Panasonic TX32AW404: Mesures de sécurité
Mesures de sécurité: Panasonic TX32AW404

Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité
Avertissement
Mesures de sécurité
Manipulation de la che et du cordon d'alimentation
● Insérez complètement la che du cordon d'alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon
d'alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
● Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d'alimentation.
● Ne touchez pas la che du cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
● Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec ce téléviseur. Un incendie ou une électrocution
pourrait en résulter.
● N'endommagez pas le cordon d'alimentation, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
• Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon et ne placez pas le cordon à proximité d'un objet à température élevée.
• Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas excessivement, ni ne l'étirez.
• Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d'alimentation lorsque vous le débranchez.
• N'utilisez pas une che de cordon d'alimentation ou une prise de courant endommagée.
• Assurez-vous que le téléviseur n'écrase pas son propre cordon d'alimentation.
CA 220-240 V
En cas d'anomalie,
50/60 Hz
débranchez
immédiatement la che du
cordon d'alimentation !
Source d'alimentation/Installation
N'exposez pas le téléviseur à la pluie ou à
● Ce téléviseur est conçu pour les spécications
une humidité excessive
suivantes :
● Pour éviter des dommages qui pourraient entraîner
• CA 220 à 240 V, 50/60 Hz
un choc électrique ou un incendie, ne pas exposer
• Utilisation sur une table
ce téléviseur à la pluie ou à l'humidité excessive.
● Ce téléviseur ne doit pas être exposé à des gouttes
ou des éclaboussures d'eau et les objets remplis
de liquide, comme des vases, ne doivent pas être
placés au-dessus ou au-dessus du téléviseur.
Ne retirez pas les couvercles et ne modiez
Ne placez pas le téléviseur sur une surface
JAMAIS vous-même le téléviseur
inclinée ou instable, et veillez à ce que le
● Étant donné que les parties du téléviseur soumises à
téléviseur ne dépasse pas du bord de la
une tension élevée présentent des risques sérieux de
base
chocs électriques, veuillez ne pas enlever le couvercle
● Le téléviseur risquerait en effet de tomber ou de
arrière du téléviseur pour éviter un éventuel contact
basculer.
avec ces pièces sous tension.
● Aucune pièce réparable par l'usager ne se trouve à
l'intérieur de l'appareil.
● Conez tout travail de vérication, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N'exposez pas le téléviseur directement aux
Ne placez pas d'objets étrangers dans le
rayons du soleil ou à toute autre source de
téléviseur
chaleur
● Ne laissez tomber aucun objet dans l'appareil à
● Évitez d'exposer le téléviseur directement aux rayons
travers les orices d'aération, car ceci risquerait
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Pour empêcher tout
N'utilisez que les bases / équipements de
montage d'origine
incendie, ne laissez jamais
● L'utilisation de bases ou d'autres installations de
de bougies ou une autre
xation inadaptées peut rendre l'appareil instable
source de ammes nues à
et provoquer des blessures. Veillez à coner
l'installation et la conguration de votre appareil à
proximité du récepteur de
votre revendeur Panasonic.
télévision.
● Utilisez des bases (p. 7) / appliques de xation
murale homologuées (p. 6).
4

Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la
Ne bloquez pas les trous d'aération arrière
che du cordon d'alimentation
● Une ventilation adéquate est requise pour éviter
Mesures de sécurité
● Nettoyer un téléviseur sous tension peut provoquer un
toute défaillance des composants électroniques.
électrochoc.
● La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée,
en plaçant par exemple un journal, une nappe ou
Si vous n'utilisez pas le téléviseur pendant
des rideaux sur les orices de ventilation.
une période prolongée, déconnectez-le du
● Nous recommandons de laisser un espace libre
secteur
d'au moins 10 cm autour de ce téléviseur, même
lorsqu'il est placé dans un meuble ou entre des
● Ce téléviseur consomme de l'énergie même en mode
étagères.
d'arrêt, tant que la che du cordon d'alimentation est
● Lorsque vous utilisez la base, maintenez un
branchée.
espace entre le téléviseur et la surface du sol.
N'exposez pas vos oreilles à un son excessif
● Si aucune base n'est utilisée, vériez que les
des écouteurs
évents situés au bas du téléviseur ne sont pas
● Vous pourriez vous causer des dommages
obstrués.
irréversibles de l'ouïe.
Distance minimale
N'appliquez pas de force importante sur
l'écran et ne lui faites pas subir de choc
● Ceci pourrait provoquer des dégâts et des blessures.
5
10
10 10 10
(cm)

Accessoires / Options
6
Guide de mise en route rapide
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
● N2QAYB000816
PLAYER INPUT
MEDIA
TV AV
MENU TEXT STTL GUIDE
EXIT
OK
OPTION
BACK/
RETURN
ASPECT
MUTE
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
STILL
LAST VIEW
TV
Piles pour la
Base
Cordon d'alimentation
télécommande (2)
(p. 7)
(p. 11)
● (R6AA)
(p. 8)
Vis de montage de la base (4)
Mode d'emploi Garantie Pan Européenne
(p. 7)
M4 × 16 mm
● Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
● Ce produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d'être aspirées ou
avalées accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de leur portée.
Accessoires en option
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour vous procurer les accessoires recommandés et
disponibles en option. Pour obtenir plus de détails, veuillez consulter le manuel des accessoires disponibles en option.
Applique de suspension au mur
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter le support mural recommandé.
● Orices pour l'installation de l'applique de suspension au mur
Profondeur de vissage :
TX-32AW404
minimum 13 mm
maximum 17 mm
Diamètre : M4
Vis de xation du téléviseur sur les appliques de
xation au mur (non fournies avec le téléviseur)
● Assurez-vous que toutes les vis sont bien
serrées.
(Vue latérale)
Arrière du téléviseur
● TX-32AW404
a : 100 mm
b : 100 mm
Avertissement
● Vous devez demander à un technicien qualié d'effectuer l'installation. L'appareil, s'il n'est pas correctement mis en
place, risquerait de blesser quelqu'un ou de subir des dommages en tombant. Tout dommage résultant du fait de ne
pas avoir coné le montage de l'appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
● Si vous utilisez des accessoires en option ou un support pour un accrochage au mur, veillez toujours à suivre
intégralement les instructions fournies.
● Ne montez pas l'appareil directement sous des lumières de plafond (comme des spots ou des ampoules halogènes)
qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela risquerait de déformer ou d'endommager les pièces en
plastique du boîtier.
● Procédez toujours avec prudence lors du montage d'un support mural. Le support pour l'accrochage au mur ne doit
pas être mis à la terre sur des parties métalliques dans le mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des
câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.
● Si vous n'utilisez pas la TV pendant une longue durée, démontez-la de son support mural dans le mur pour éviter
toute chute et blessure.

Accessoires / Options
7
Guide de mise en route rapide
Fixation/retrait de la base
Avertissement
Veuillez ne pas démonter ni modier la base.
● Sinon, I'appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
Utilisez uniquement la base fournie avec ce téléviseur.
● Sinon, I'appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N'utilisez pas la base si elle est tordue, ssurée ou cassée.
● Si vous utilisez la base alors qu'elle est endommagée, vous risquez de vous blesser. Adressez-vous dès que
possible à votre revendeur Panasonic local.
Lors de l'installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
● Si vous ne serrez pas sufsamment les vis lors du montage, la base ne sera pas assez solide pour supporter le
poids du téléviseur ; ce dernier risque de tomber, de s'endommager et de blesser les personnes à proximité.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
● Si le téléviseur se renverse ou si des enfants grimpent sur la base du téléviseur installé, celui-ci risque de tomber et
de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
● Si cette consigne n'est pas respectée, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Lorsque vous retirez la base du téléviseur, suivez la procédure indiquée. (voir ci-dessous)
● Dans le cas contraire, le téléviseur et/ou la base risquent de tomber et de provoquer des blessures.
Vis de montage de la base (4) Base
M4 × 16 mm
1 Posez le téléviseur avec l'écran face à terre sur une
2 Insérez le crochet de la base dans l'orice situé au bas
surface douce et propre pour protéger l'écran contre
du téléviseur.
les dommages et les rayures.
● Retirez l’opercule de la base avant l’installation.
3 Utilisez les vis d'assemblage de la base pour la xer
4 Veillez à serrer les vis d'assemblage à l'aide d'un
solidement au téléviseur.
tournevis.

Accessoires / Options
8
Guide de mise en route rapide
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
1 Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2 Insérez deux piles R6 AA (1,5 V) en respectant les
repères de polarité + et - à l'intérieur du compartiment à
piles.Fermez le couvercle du compartiment.
Tirez pour ouvrir
Fermez
Respectez la
Crochet
polarité (+ ou -)
Attention
● Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la corrosion, ce qui endommagera la
télécommande.
● Ne mettez pas une pile neuve avec une pile usée.
● Ne remplacez la pile que par un type identique ou équivalent. Ne mélangez pas des piles de types différents
(comme des piles alcalines et des piles au manganèse).
● N'utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
● Évitez de brûler ou de casser les piles.
● Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.
● Assurez-vous de jeter les piles de manière appropriée.
● Assurez-vous du bon placement des piles, car il y a un risque d'explosion et d'incendie lorsqu'une pile est insérée à
l'envers.
● Ne démontez pas et ne modiez pas la télécommande.

Identier les commandes
9
Guide de mise en route rapide
Identier les commandes
Télécommande
7
● Valide les sélections et choix.
MEDIA
PLAYER INPUT
14
● Appuyez après la sélection des positions de chaîne
1
TV AV
pour changer rapidement de chaîne.
2
MENU TEXT STTL GUIDE
● Afche la liste des chaînes.
3
15
8 (p. 22)
4
16
EXIT
● Réglages additionnels pour l'afchage, le son, etc.
5
17
9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)
6
● Servent à la sélection, à la navigation et à l'utilisation
OK
des diverses fonctions.
7
BACK/
RETURN
10 (Volume plus/Volume moins)
OPTION
● Permet de régler le volume.
8
18
11 (p. 23)
9
● Modie le rapport de format.
ASPECT
12 Touches numériques
● Permettent de changer de chaîne et de page de
10
19
MUTE
télétexte.
● Valident la saisie des caractères.
11
20
● En mode de veille, allume le téléviseur.
abc
def
13
● Gèle/dégèle l'image. (p. 21)
12
ghi
jkl
mno
● Conserve la page de télétexte actuelle (mode
télétexte). (p. 25)
pqrs
tuv
wxyz
14 Sélection du mode d'entrée
● - Commutation entre les modes Antenne/
13
STILL
21
Câble/Préférez satellite/General Satellite. (p. 20)
LAST VIEW
● - Bascule au mode d'entrée AV à partir de
la liste [Sélection d'entrée]. (p. 27)
TV
15
● Afche le guide TV. (p. 24)
16 (p. 21)
1 Commutateur de mode veille Activé/Désactivé
● Afche les sous-titres.
● Active ou désactive le mode veille du téléviseur.
17
● Si vous n'arrivez pas à allumer le téléviseur en
● Permet le retour à l'écran d'afchage normal.
utilisant le bouton de la télécommande, appuyez
sur le bouton (MARCHE) au bas du téléviseur.
18
● Permet le retour au menu précédent ou à la page
2 (p. 50)
précédente.
● Passe en mode de visualisation/écoute du
périphérique USB.
19 (Chaîne plus/Chaîne moins)
● Pour choisir la chaîne en séquence.
3 (p. 28)
● Appuyez pour accéder aux menus [Image], [Son],
20
[Minuterie] et [Conguration].
● Active et désactive la coupure du son.
4 (p. 25)
21 (p. 22)
● Permet le passage en mode télétexte.
● Pour retourner à la dernière chaîne sélectionnée.
5 (Informations) (p. 21)
● Afche les informations de la chaîne et du
programme.
6 Touches de curseur
● Permettent les sélections et réglages.

Identier les commandes
10
Guide de mise en route rapide
Voyant/Panneau de commande
1 Capteur de signal de télécommande
● Ne placez aucun objet entre la télécommande
et le capteur de signal de télécommande du
téléviseur.
1 5 763
42
2 Voyant d'alimentation
Rouge : veille
Vert : activé
● Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit
une commande de la télécommande.
3 (MARCHE)
● Pour allumer ou éteindre le téléviseur.
● Pour couper complètement l'alimentation du
téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation de
la prise de courant.
4
● Pour sélectionner une source d'entrée.
● Conrme et choisit la sélection dans le menu à
l'écran.
5
● Pour ouvrir ou fermer le menu à l'écran.
Partie inférieure
6
7
● Permet de régler le volume.
● Pour changer de chaîne.
● Pour régler la valeur d'un élément sélectionné
● Pour sélectionner un élément dans le menu à l'écran.
dans le menu à l'écran.
Remarque
● Si le téléviseur est éteint avec le bouton (MARCHE) situé au bas du téléviseur, vous ne pouvez pas le rallumer
avec le bouton de la télécommande. Veuillez appuyer de nouveau sur le bouton (MARCHE) au bas du
téléviseur pour allumer ce dernier.
Utilisation de l'afchage sur écran - Guide d'utilisation
Plusieurs des fonctionnalités disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d'afchage sur écran.
Guide d'utilisation Utiliser la télécommande
Le Guide d'utilisation vous aidera à faire fonctionner le
téléviseur avec la télécommande.
Exemple : [Son]
MENU
● Ouvrez le menu principal
Menu principal
Son
1/2
Image
Mode sonore
Musique
Grave
0
Son
Aigu
0
Balance
0
Minuterie
Ecouteurs
20
Surround
Désactivé
Conguration
Auto-contrôle de gain
Désactivé
Correction volumeCorrection volume
0
Distance mur/haut-parleur
Plus de 30 cm
Sélection SPDIF PCM
Choisir
Modier
Vers le haut
Revenir
Vers le bas
Guide d'utilisation
OK
● Déplacez le curseur / sélectionnez
à partir d'un éventail d'options /
sélectionnez l'élément de menu
(haut et bas uniquement) / réglez
les niveaux (gauche et droite
uniquement)
● Accédez au menu / mémorisez les
réglages effectués ou les options
OK
sélectionnées
BACK/
RETURN
● Revenez au menu précédent
EXIT
● Quittez les menus et retournez à
l'écran d'afchage normal
Fonction de mise en veille automatique
Le téléviseur passe automatiquement en mode veille dans les conditions suivantes :
• [Minuterie veille] est réglé dans le menu [Minuterie]. (p. 32)
• Aucune opération n'est réalisée pendant la période sélectionnée dans [Mise en veille automatique]. (p. 32)

Raccordement de base
11
Guide de mise en route rapide
Raccordement de base
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.
Bornes
8
9
10
1 4
3 652
7
1 HDMI 2 (p. 13, 56)
2 DIGITAL AUDIO (p. 57)
3 AV 1 (PÉRITEL) (p. 13, 56)
4 AV 2 (COMPOSANT/VIDÉO) (p. 56, 57)
5 HDMI 1 (ARC) (p. 13, 56)
6 Borne d'antenne terrestre (voir ci-dessous)
7 Satellite
8 Fente IC (p. 46)
9 Prise casque (p. 57)
10 Port USB (p. 49)
Raccordements
Cordon d'alimentation et antenne [Antenne]/[Câble]
Antenne
Cordon
d'alimentation
Antenne, Câble
CA 220 à 240 V
Câble
50/60 Hz
Câble RF
Cordon d'alimentation
Insérez la che d'alimentation secteur (fournie)
fermement en place.
● Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation, vous devez absolument
commencer par retirer la che du cordon
d'alimentation de la prise de courant.
Si l'antenne n'est pas correctement placée, il peut y avoir des interférences.

Raccordement de base
12
Guide de mise en route rapide
Cordon d'alimentation et antenne [Préférez satellite]/[General Satellite]
Antenne satellite
Adaptateur satellite
Câble satellite
(fourni)
Remarque
● Ne positionnez pas le câble coaxial à proximité du câble d'alimentation, cela permet d'éviter les interférences.
● Ne positionnez pas le câble coaxial sous la télévision.
● Pour assurer une qualité optimale de l'image et du son, veuillez utiliser une antenne, un câble coaxial de 75 Ω et un
connecteur adaptés.
● Si vous utilisez une antenne de télévision commune, il peut être nécessaire d'utiliser le câble et le connecteur
adaptés pour connecter le téléviseur à la prise d'antenne.
● Votre Service après-vente local ou votre revendeur peuvent vous aider à choisir l'équipement d'antenne et les
accessoires correspondants nécessaires pour votre région.
● Le client est responsable de l'installation de l'antenne, de la modernisation des systèmes actuels et des accessoires
nécessaires, il assume la charge de tous les frais inhérents.

Raccordement de base
13
Guide de mise en route rapide
Appareils AV
Lecteur
TV
Lecteur
Câble HDMI
Enregistreur DVD/VCR
TV
Antenne
Câble RF
Câble
Câble RF
Enregistreur DVD/VCR
Câble péritel
Enregistreur DVD/VCR et décodeur
Câble HDMI
TV
Antenne
Câble RF
Câble péritel
Câble RF
Décodeur
Enregistreur DVD/VCR
Câble péritel
Remarque
● Veuillez aussi lire le manuel de l'appareil raccordé.
● Éloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement équipé d'un
capteur infrarouge. Sinon, une distorsion de l'image ou du son peut se produire ou le fonctionnement des autres
équipements peut se trouver perturbé.
● Lors de l'utilisation du câble péritel ou HDMI, employez celui qui est de type « fully wired ».
● Vériez que les types de terminaux et les ches des câbles sont corrects lors de la connexion.

Conguration automatique
14
Guide de mise en route rapide
Conguration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.
● Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la conguration.
● Effectuez les connexions (p. 11, 13) et les réglages (si nécessaire) sur l'appareil raccordé avant de lancer la
conguration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l'appareil raccordé, consultez son mode d'emploi.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
1
allumez-le
● L'image met quelques secondes à s'afcher.
● Si la diode LED rouge de la télévision est allumée, appuyez sur
l'interrupteur du mode veille de la télécommande.
Sélectionnez la langue
2
Sprache
choisir
Deutsch
Dansk
Polski
Srpski
OK
English
Svenska
Čeština
Hrvatski
Français
Norsk
Magyar
Slovenščina
Italiano
Suomi
Slovenčina
Latviešu
mémoriser
Español
Türkçe
Български
eesti keel
Português
Еλληνικά
Română
Lietuvių
Nederlands
РуссκoM
Sélectionnez votre pays
3
choisir
Pays
Autriche BelgiqueBelgique
OK
Czecho
Allemagne
Danemark
Espagne
Finlande
France
accéder
OK
BACK/
Pays-Bas
Italie
Luxembourg
RETURN
Croatie
Norvège
Suède
Pologne
Hongrie
Portugal
Slovénie
Turquie
Slovaquie
Grèce
Estonie
Lituanie
Malte
Andorre
Romania
Autres
● Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné ou
stockez le code Verrouillage parental (« 0000 » ne peut pas être stocké) en
suivant les instructions à l'écran. (France, Italie et Belgique uniquement).
● Sélectionnez le pays sauf l'Allemagne, la Turquie et l'Autriche.
Allez à l'étape 4.1 (p. 14)
● Sélectionnez l'Allemagne, la Turquie et l'Autriche.
Allez à l'étape 4.2 (p. 16)
4.1 Sélectionnez le mode que vous souhaitez régler
4.1
[Antenne]
TV
choisir
Conguration autog
Antenne
OK
Câble
accéder
General Satellite
Le réglage automatique commence

4.1
Conguration automatique
15
Conguration auto
Etat: Balayage...
Chaînes analogiques : 1
Chaînes numériques : 0
Balayage 2%
Sortir
Revenir
● La conguration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les mémorise.
Les chaînes mémorisées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région, du système de diffusion et
des conditions de réception du signal.
L'écran de conguration automatique varie suivant le pays sélectionné. Rendez-vous ensuite à l'étape 5.
[Câble] (Veuillez choisir votre fournisseur)
Opérateur
choisir
Unitymedia
OK
Autres
accéder
Conguration auto
abc
def
ghi
jkl
mno
OK
éditez
pqrs
tuv
wxyz
Balayage
0%
Mode balayage
Rapide
ID réseau
Automatique
Balayage
3
choisir
accéder
[Mode balayage] :
[Plein] : balaye toute la plage de fréquences. Les réglages s'effectuent automatiquement. [ID réseau] ne sont
pas disponibles.
[Rapide] : recherche selon les paramètres dénis dans [ID réseau].
Après le réglage, sélectionnez [Balayage]. Rendez-vous ensuite à l'étape 5.
[General Satellite]
Antenne
choisir
Antenne
DiSEqC 1.0
OK
Tranche util. déni
Tranche util. déni 1
Fréq. tranche util.
1210
accéder
Vous pouvez appuyer sur pour modier les paramètres [Antenne] (répertoriés ci-dessous), ou appuyer sur
OK pour ignorer ces paramètres.
1. [Un LNB] : un satellite.
2. [MiniDiSEqC] : deux satellites.
3. [DiSEqC 1.0] : quatre satellites.
4. [Câble unique] : Lorsque vous utilisez le routeur à câble unique, jusqu'à 8 tranches d'utilisateur déni sont
disponibles.
● Lorsque vous choisissez [Câble unique], vous pouvez régler [Tranche util. déni] et [Fréq. tranche util.]
● Reportez-vous aux sections [Tranche util. déni] et [Fréq. tranche util.] (p. 33)
Après avoir modié les paramètres [Antenne], appuyez sur OK pour lancer [Pre-Scan].
Satellite
1 ****** AA Activé
2 ****** AB
Désactivé
OK
éditez
3 ****** BA
Désactivé
4 ****** BB
Désactivé
1
Pre-Scan
60%
Cette opération prendra jusqu'à 20 minutes.
3
Par exemple : [Un LNB] Par exemple : [DiSEqC 1.0]
Satellite
choisir
1 ****** --- Activé
1
Pre-Scan
60%
Cette opération prendra jusqu'à 5 minutes.
balayage
1. [Pre-Scan] : Lance automatiquement le processus de détection satellite ; la barre indique l’état de détection.
● Après le [Pre-Scan], les satellites détectés apparaissent dans la liste des satellites.

4.1
OK
éditez
Conguration automatique
16
3
Satellite
choisir
1 Eutelsat W3 AA Activé
2 Eutelsat W3A 36E AB
3 ****** ---
4 ****** ---
balayage
Pre-Scan
211 3
Désactivé
Désactivé
Désactivé
1. Nom du satellite
2. LNB, l'appareil de réception monté sur les antennes paraboliques utilisées pour la réception de la télévision par
satellite. (En fonction de votre état de réception satellite pour régler l'adresse de signal [AA], [AB], [BA], [BB].)
3. Satellite status : activé/désactivé
● Appuyez ensuite sur pour éditer [Paramètre] (p. 38) ou sur OK pour rechercher le satellite.
Balayer ttes chaînes
OK
Balayage
0%
Mode recherche
Toutes les chaînes
Mode balayage
Rapide
Balayage
2
choisir
accéder
[Mode balayage] :
[Plein] : balaye toute la plage de fréquences.
[Rapide] : balaye les fréquences appropriées pour le satellite sélectionné.
Après le réglage, sélectionnez [Balayage]. Rendez-vous ensuite à l'étape 5.
4.2 Choisissez le mode que vous souhaitez régler (Allemagne,
4.2
Turquie et Autriche uniquement)
[Antenne]
Conguration autog
Antenne
[Préférez satellite] : Si vous achetez la carte CI, vous pouvez
Câble
rechercher les opérateurs [HD+], [Sky], [Digiturk], et [ORS].
Préférez satellite
General Satellite
[General Satellite] : pour les autres opérateurs.
Le réglage automatique commence
Conguration auto
Etat: Balayage...
Chaînes analogiques : 1
Chaînes numériques : 0
Balayage 2%
Sortir
Revenir
● La conguration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les mémorise.
Les chaînes mémorisées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région, du système de diffusion et
des conditions de réception du signal.
L'écran de conguration automatique varie suivant le pays sélectionné. Rendez-vous ensuite à l'étape 5.
[Câble] (Veuillez choisir votre fournisseur)
Opérateur
choisir
Unitymedia
OK
Autres
accéder

Conguration auto
abc
def
4.2
ghi
jkl
mno
OK
éditez
pqrs
tuv
wxyz
Balayage
0%
Mode balayage
Rapide
ID réseau
Automatique
Balayage
Conguration automatique
17
3
choisir
accéder
[Mode balayage] :
[Plein] : balaye toute la plage de fréquences. Les réglages s'effectuent automatiquement. [ID réseau] ne sont
pas disponibles.
[Rapide] : recherche selon les paramètres dénis dans [ID réseau].
Après le réglage, sélectionnez [Balayage]. Rendez-vous ensuite à l'étape 5.
[Préférez satellite]
Si vous souhaitez regarder les chaînes payantes des fournisseurs de télévision payante [HD+], [Sky],
[Digiturk] et [ORS], choisissez [Préférez satellite].
Opérateur
choisir
HD+
OK
Sky
accéder
Opérateur Pays disponible
[HD+], [Sky] Uniquement disponible lorsque vous choisissez le pays : Allemagne.
[Digiturk] Uniquement disponible lorsque vous choisissez le pays : Turquie.
[ORS] Uniquement disponible lorsque vous choisissez le pays : Autriche.
Antenne
choisir
Antenne
DiSEqC 1.0
OK
Tranche util. déni
Tranche util. déni 1
Tranche util. déni Fréquence
1210
accéder
Vous pouvez appuyer sur pour modier les paramètres [Antenne] (répertoriés ci-dessous), ou appuyer sur
OK pour ignorer ces paramètres.
1. [Un LNB] : un satellite.
2. [MiniDiSEqC] : deux satellites.
3. [DiSEqC 1.0] : quatre satellites.
4. [Câble unique] : Lorsque vous utilisez le routeur à câble unique, jusqu'à 8 tranches d'utilisateur déni sont
disponibles.
● Lorsque vous choisissez [Câble unique], vous pouvez régler [Tranche util. déni] et [Fréq. tranche util.]
● Reportez-vous aux sections [Tranche util. déni] et [Fréq. tranche util.] (p. 33)
Après avoir modié les paramètres [Antenne], appuyez sur OK pour lancer [Pre-Scan].
Satellite
1 ****** AA Activé
2 ****** AB
Désactivé
3 ****** BA
Désactivé
4 ****** BB
Désactivé
Pre-Scan
Cette opération prendra jusqu'à 20 minutes.
1
OK
éditez
60%
3
Par exemple : [Un LNB] Par exemple : [DiSEqC 1.0]
Satellite
choisir
1 ****** --- Activé
1
Pre-Scan
60%
Cette opération prendra jusqu'à 5 minutes.
balayage
1. [Pre-Scan] : Lance automatiquement le processus de détection satellite ; la barre indique l’état de détection.
● Après le [Pre-Scan], les satellites détectés apparaissent dans la liste des satellites.
OK
éditez
3
Satellite
choisir
1 Eutelsat W3 AA Activé
2 Eutelsat W3A 36E AB
3 ****** ---
4 ****** ---
balayage
Pre-Scan
211 3
Désactivé
Désactivé
Désactivé
1. Nom du satellite
2. LNB, l'appareil de réception monté sur les antennes paraboliques utilisées pour la réception de la télévision par
satellite. (En fonction de votre état de réception satellite pour régler l'adresse de signal [AA], [AB], [BA], [BB].)
3. Satellite status : activé/désactivé
● Appuyez ensuite sur pour éditer [Paramètre] (p. 38) ou sur OK pour rechercher le satellite.

Balayer ttes chaînes
4.2
OK
Balayage
0%
Mode recherche
Toutes les chaînes
Mode balayage
Rapide
Balayage
Conguration automatique
18
2
choisir
accéder
[Mode balayage] :
[Rapide] : balaye les fréquences appropriées pour le satellite sélectionné.
Après le réglage, sélectionnez [Balayage]. Rendez-vous ensuite à l'étape 5.
[General Satellite]
Antenne
choisir
Antenne
DiSEqC 1.0
OK
Tranche util. déni
Tranche util. déni 1
Fréq. tranche util.
1210
accéder
Vous pouvez appuyer sur pour modier les paramètres [Antenne] (répertoriés ci-dessous), ou appuyer sur
OK pour ignorer ces paramètres.
1. [Un LNB] : un satellite.
2. [MiniDiSEqC] : deux satellites.
3. [DiSEqC 1.0] : quatre satellites.
4. [Câble unique] : Lorsque vous utilisez le routeur à câble unique, jusqu'à 8 tranches d'utilisateur déni sont
disponibles.
● Lorsque vous choisissez [Câble unique], vous pouvez régler [Tranche util. déni] et [Fréq. tranche util.]
● Reportez-vous aux sections [Tranche util. déni] et [Fréq. tranche util.] (p. 33)
Après avoir modié les paramètres [Antenne], appuyez sur OK pour lancer [Pre-Scan].
Satellite
1 ****** AA Activé
2 ****** AB
Désactivé
OK
éditez
3 ****** BA
Désactivé
4 ****** BB
Désactivé
1
Pre-Scan
60%
Cette opération prendra jusqu'à 20 minutes.
3
Par exemple : [Un LNB] Par exemple : [DiSEqC 1.0]
Satellite
choisir
1 ****** --- Activé
1
Pre-Scan
60%
Cette opération prendra jusqu'à 5 minutes.
balayage
1. [Pre-Scan] : Lance automatiquement le processus de détection satellite ; la barre indique l’état de détection.
Après le [Pre-Scan], les satellites détectés apparaissent dans la liste des satellites.
OK
éditez
3
Satellite
choisir
1 Eutelsat W3 AA Activé
2 Eutelsat W3A 36E AB
3 ****** ---
4 ****** ---
balayage
Pre-Scan
211 3
Désactivé
Désactivé
Désactivé
1. Nom du satellite
2. LNB, l'appareil de réception monté sur les antennes paraboliques utilisées pour la réception de la télévision par
satellite. (En fonction de votre état de réception satellite pour régler l'adresse de signal [AA], [AB], [BA], [BB].)
3. Satellite status : activé/désactivé
● Appuyez ensuite sur pour éditer [Paramètre] (p. 38) ou sur OK pour rechercher le satellite.
Balayer ttes chaînes
OK
Balayage
0%
Mode recherche
Toutes les chaînes
Mode balayage
Rapide
Balayage
2
choisir
accéder
[Mode balayage] :
[Plein] : balaye toute la plage de fréquences.
[Rapide] : balaye les fréquences appropriées pour le satellite sélectionné.
Après le réglage, sélectionnez [Balayage]. Rendez-vous ensuite à l'étape 5.

5
Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez l'environnement de visualisation [Maison] à utiliser dans votre foyer.
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
OK
modier
conrmez
[Magasin] environnement de visualisation (uniquement pour un afchage en magasin)
[Magasin] l'environnement de visualisation est le mode de démonstration qui explique les principales
fonctions de ce téléviseur.
Sélectionnez l'environnement de visualisation [Maison] à utiliser dans votre foyer.
● Vous pouvez retourner à la fenêtre de sélection de l'environnement de visualisation en utilisant l'écran de
conrmation [Magasin].
1 Retour à l'écran de sélection de
2 Sélectionnez [Maison]
l'environnement de visualisation
Magasin
Vous avez sélectionné le mode magasin
Conguration automatique
19
BACK/
RETURN
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
OK
modier
conrmez
Pour modier par la suite l'environnement de visualisation, vous devrez réinitialiser tous les réglages en
accédant au [Réglage usine].
[Réglage usine] (p. 47)
La conguration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour le visionnage.
Si le réglage échoue, vériez la connexion du câble RF, puis suivez les instructions à l'écran.
● Pour vérier la liste des chaînes en un coup d'œil « Utiliser le guide TV » (p. 24)
● Pour éditer ou masquer (ignorer) des chaînes « Régler et éditer les chaînes » (p. 39 - 43)
● Pour régler toutes les chaînes « Refaire le réglage depuis le menu Conguration » (p. 35)
● Pour ajouter ultérieurement le mode TV disponible [Balayage] (p. 40)
● Pour initialiser tous les réglages [Réglage usine] (p. 47)

Regarder la télévision
Allumez le téléviseur
MEDIA
PLAYER INPUT
INPUT
1
TV AV
TV
AV
MENU TEXT STTL GUIDE
STTL
EXIT
Sélectionnez le mode
2
OK
OK
BACK/
OPTION
RETURN
ASPECT
ASPECT
MUTE
abc
abc
def
def
ghi
ghi
jkl
jkl
mno
mno
pqrs
pqrs
tuv
tuv
wxyz
wxyz
STILL
STILL
Regarder la télévision
LAST VIEW
LAST VIEW
TV
TV
Volume
20
TV
Fonctions de base
● Les modes sélectionnables varient
en fonction des chaînes mémorisées
(p. 14).
Sélection TV
choisir
Antenne
Câble
OK
Préférez satellite
General Satellite
modier
● Si le menu [Sélection TV] ne s'afche
pas, appuyez sur la touche TV pour
changer de mode.
Sélectionnez une chaîne
3
abc
def
● Pour sélectionner un numéro de
haut
ghi
jkl
mno
position de chaîne à plus de deux
ou
chiffres, par exemple 399
pqrs
tuv
wxyz
bas
def
wxyz wxyz
Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes
Liste des chaînes - Tous
choisir
Nederland 1 HD1
OK
2
Nederland 2 HD
OK
3
HZN Barker 1
4
HZN Barker 2
visionnez
Appuyez sur le
5
RTL Lounge
6
TVE
bouton OK
● Afchage de l'ensemble de la liste des chaînes
● Afchage de la liste des chaînes analogiques
(toutes les chaînes)
uniquement
(rouge)
(jaune)
● Afchage de la liste des chaînes numériques
● Afchage de la liste des chaînes préférées
uniquement
(bleu)
(vert)
Remarque
● Pour visionner la télévision payante « Utiliser l’interface commune » (p. 46)

Autres fonctions utiles
Afcher la bannière d'informations
Afchez la bannière d'informations
Regarder la télévision
Fonctions disponibles/Signication des messages
1 - 90
Temps restant de la minuterie de veille
Son coupé
Service de sous-titres disponible
● Pour les réglages
(p. 22)
[Cryptée!]
Programme brouillé
Service de télétexte disponible Piste audio Dolby Digital Plus ou
Dolby Digital
21
1
1
ZDF
infos
45
2
4
5 11
Coronation Street
20:35
576i SD
20:00 - 20:55
Persian Mono
Now
7
9
6
● Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne
Exemple : DVB
1 Position et nom de la chaîne 5 Indicateur de progression du
programme sélectionné (DVB)
2 Chaînes cryptées 6 Type de résolution/audio
3 Programme 7 Heure actuelle
4 Heure de début/n du programme, DVB,
numéro de chaîne, etc. (analogique)
● Pour masquer
EXIT
● Informations supplémentaires (DVB)
● Pour régler le délai d'afchage
[Délai d'afchage de la bannière]
(p. 34)
Appuyez deux fois (Appuyez de
nouveau pour cacher la bannière)
Afcher les sous-titres
Afche ou masque les sous-titres (le cas échéant)
STTL
● Pour modier la langue du mode DVB (selon disponibilité) [Langue du sous-titrage] (p. 22)
Verrouillage
Fige ou dége l'image
STILL

Afcher les réglages disponibles pour l'état actuel
Vérie ou modie instantanément l'état actuel
Regarder la télévision
22
OPTION
● Pour modier
choisir
OK
modier
[Multi-audio] (DVB)
[Langue du sous-titrage] (DVB)
[MPX] (Mode Analogique)
Sélectionne une autre langue pour
Sélectionne la langue pour l'afchage
Sélectionne le mode de son multiplex
la piste sonore (selon disponibilité)
des sous-titres (selon disponibilité)
(selon disponibilité).
● Ce réglage n'est pas mémorisé ;
[Son] (p. 30)
le réglage par défaut est
réinitialisé une fois que vous
[Langue télétexte]
[Correction volume]
quittez le programme en cours.
Dénit la police de caractères utilisée
Règle le volume d'une chaîne donnée
pour le télétexte (p. 34)
ou le mode d'entrée
Minuterie veille
Passe le téléviseur en mode veille automatiquement après une période déterminée.
Vous pouvez également régler [Minuterie veille] dans le menu [Minuterie].
1 Afchez le menu
MENU
2 Sélectionnez [Minuterie]
choisir
Menu principal
OK
accéder
Image
Son
Minuterie
3 Sélectionnez [Minuterie veille] et dénissez la durée par incréments de 15 minutes
Minuterie veille
choisir
Désactivé
15 minutes
OK
30 minutes
45 minutes
accéder
60 minutes
75 minutes
90 minutes
● Pour annuler, réglez sur [Désactivé] ou éteignez le téléviseur.
● Pour conrmer le temps restant « Afcher la bannière d’informations » (p. 21)
● Lorsqu'il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote à l'écran.
Dernière vue
Pour retourner à la dernière chaîne sélectionnée.
LAST VIEW
● Appuyez de nouveau pour revenir à la vue précédente.

Rapport de format
Changer le rapport de format (taille d'image)
Regarder la télévision
23
ASPECT
Afchez l'image avec une taille et un format optimaux.
Normalement, les programmes comportent un « Signal de commande du rapport de format » « signal
de commande du rapport de format » (signal d'écran large, etc.) et le téléviseur choisit automatiquement le
rapport de format en fonction du « Signal de commande du rapport de format » (p. 59).
Si vous désirez changer le rapport de format manuellement
1 Afchez la liste [Sélection du format] 2 Pendant que la liste s'afche,
sélectionnez le mode
ASPECT
● Vous pouvez également changer
choisir
Sélection d'aspect
Automatique
le mode à l'aide de la touche
16:9
14:9
OK
uniquement.
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
accéder
Zoom3
Choisir
Modier
Sortir
Revenir
Liste [Sélection du format]
ASPECT
(Appuyez plusieurs fois
jusqu'à ce que vous obteniez
le mode désiré)
[Automatique]
Le format de l'image est automatiquement réglé selon les informations contenues dans le signal
de la chaîne.
Pour plus de détails (p. 59)
[16:9]
[4:3 complet]
Afche l'image telle quelle en 16:9,
Afche une image 4:3 en l'allongeant
sans déformation (anamorphosée).
horizontalement pour qu'elle remplisse l'écran.
● Sign
al HD uniquement
[14:9]
[Zoom 1]
Afche l'image à la norme 14:9,
Afche une image boîte aux lettres 16:9 ou
sans déformation.
une image 4:3 sans déformation.
[Élargi]
[Zoom 2]
Afche une image 4:3 en plein
Afche une image boîte aux lettres 16:9
écran. L'allongement n'est visible
(anamorphosée) en plein-écran sans
que sur les bords gauche et droit.
déformation.
[4:3]
[Zoom 3]
Afche l'image à la norme 4:3,
Afche une image boîte aux lettres 2,35:1
sans déformation.
(anamorphosée) en plein-écran sans
déformation.
En 16:9, afche l'image à sa taille maximale
(en l'allongeant légèrement).
Remarque
● Le rapport de format est xé à [16:9] lorsque [Mode Image] est réglé sur [Jeux] dans le menu [Image]. (p. 29)
● Non disponible en service de télétexte.

Utiliser le guide TV
Guide TV - Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l'écran une grille des programmes actuellement
transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur).
● Cette fonction varie suivant le pays sélectionné. (p. 14)
● Les canaux DVB-T et analogiques s'afchent sur le même écran de guide TV. Il n'y pas de liste de programmes pour
les chaînes analogiques.
● La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s'il est resté éteint pendant plus d'une semaine, le Guide TV peut
mettre un certain temps à apparaître complètement.
Sélectionnez le mode
INPUT
1
TV
(p. 20)
GUIDE
EXIT
OK
Utiliser le guide TV
TV
24
TV
Afchez le Guide TV
2
GUIDE
Exemple :
TV Guide
mardi, 6-décembre-2011 13:10:28
1
2
06/12/2011
NEWS
NDR FS NDS
8:00 - 8:30 Schleswig-Holstein Magazin
3
Durée:
8:00 9:00
117 NDR FS NDS
Schleswig-Holst...
buten un binnen... Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
118 NDR FS HH
Schleswig-Holst...
buten un binnen...
Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
4
119 NDR FS SH
Schleswig-Holst...
buten un binnen...
Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
120 NDR FS MV
Schleswig-Holst...
buten un binnen...
Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
122 MDR Sachsen
Haral... Rucksack
artour Leben für 4... MDR...
123 MDR S-Anhalt
Haral...
Rucksack
artour Leben für 4... MDR...
124 MDR Thüringen
Haral...
Rucksack
artour Leben für 4... MDR...
5
1 Date et heure actuelles
2 Date du Guide TV
3 Heure du Guide TV
4 Programme
5 Position et nom de la
chaîne
Remarque
● Le guide de programme télé peut réagir lentement à la pression des touches
UP/DOWN. Cela est dû au téléchargement des données relatives au
programme.
Pour revenir au téléviseur
EXIT
Afchage du programme suivant
choisir
OK
programme suivant
Pour reculer au jour précédent
(mode DVB)
(rouge)
Pour avancer au jour suivant (mode DVB)
(vert)
Afcher les détails du programme
(mode DVB)
choisir
OK
Pour afcher une liste de chaînes de la
catégorie sélectionnée
(bleu)
(Liste type)
Type Sous-genre
FILM Drame
INFORMATIONS Investigation
sélectionnez le type
sélectionnez le type
OK
OK
Ajouter/Supprimer
Ajouter/Supprimer
Remarque
(Appuyez de nouveau
● Dans la liste, vous pouvez choisir le type que vous souhaitez
pour
revenir au Guide
afcher.
TV.)
● Lorsque vous choisissez [Type], la liste des sous-types
correspondants apparaît à l'écran.
Délement des pages
● [Type]/[Sous-genre] peuvent être choisis simultanément.
● Utilisez les touches Haut et Bas pour surligner un autre type.
haut
● Les sous-types correspondant au type en surbrillance
s'afchent.
● Utilisez la touche Droite pour vous déplacer dans la liste des
bas
[Sous-genre] et pour continuer la sélection.
● Si un sous-type est sélectionné, vous pouvez retourner dans
la liste des [Type] en utilisant la touche Gauche.

Afcher le télétexte
Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs.
Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.
Qu'est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l'écran. Pour obtenir plus d'informations
sur l'un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d'accéder facilement aux
informations relatives aux sujets présentés.
Qu'est-ce que le mode TOP ? (dans le cas de la diffusion de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide
efcace.
● Survol rapide des informations de télétexte disponibles
● Sélection facile du sujet, étape par étape
● Informations d'état de page au bas de l'écran
● Page du haut/bas disponible
● Pour sélectionner parmi les blocs
● Pour sélectionner le sujet suivant à
de sujets
l'intérieur du bloc de sujets
(bleu) (rouge)
(Après le dernier sujet, la sélection
(vert)
passe au bloc de sujets suivant.)
(jaune)
Afcher le télétexte
Permutez sur Télétexte
1
MENU TEXT
EXIT
OK
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
TV
25
TEXT
● Afche la page d'index (le contenu
varie suivant le diffuseur)
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TÉLÉTEXTE
INFORMATIONS
Numéro de sous-page
Heure/date
Barre de couleur
Numéro de page actuel
Sélectionnez la page
2
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
OK
haut
Touche de couleur
ou
ou
(Correspond à la barre de
bas
couleur)
Pour revenir au téléviseur
EXIT
Afcher les données cachées STILL (Attente)
Arrête la mise à jour automatique
Afche les mots cachés, comme par exemple les
(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas
réponses aux pages de quiz
qu'elle se mette à jour)
MENU
● Appuyez encore une
(rouge)
fois pour les masquer.
STILL
● Appuyez encore une fois pour reprendre.

PLEIN/HAUT/BAS
MENU
(vert)
(HAUT) (BAS) Normal (PLEIN)
(Agrandissez la
(Agrandissez la moitié
moitié SUPÉRIEURE)
INFÉRIEURE)
Afcher la sous-page
Afche la sous-page (uniquement lorsque le Télétexte contient plus d'une page)
Afcher le télétexte
26
OK
Apparaît en haut de
● Le nombre de sous-pages varie suivant le
l'écran
diffuseur (jusqu'à 79 pages).
● La recherche peut prendre un certain temps,
pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Pour afcher une sous-page spécique
MENU
Saisissez le numéro à
4 chiffres
(bleu)
Exemple : P6
mno
Regarder la télévision en attendant la mise à jour
Regarder une image TV pendant la recherche d'une page de télétexte
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l'écran TV
Afchez la page
MENU
mise à jour
P108
Apparaît une fois
(jaune)
la mise à jour
(jaune)
terminée
(Il n'est pas possible de changer de chaîne.)
● La page d'informations dispose d'une fonction qui indique l'arrivée des dernières informations (« Flash d'informations »).

Regarder les appareils raccordés
aux entrées externes
Raccordez l'appareil externe (VCR, appareil DVD, etc.) pour le visionner via l'entrée.
● Pour connecter l'appareil (p. 11, 13, 56, 57)
INPUT
TV AV
OK
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
TV
Pour revenir au
téléviseur
27
TV
Allumez le téléviseur
1
Avec une connexion péritel (p. 13)
Reçoit automatiquement les signaux lorsque la lecture commence
● Les signaux reçus sont automatiquement identiés par la borne péritel
(8 broches).
● Cette fonction est aussi disponible pour les connexions HDMI (p. 62).
Si le mode d'entrée ne permute pas automatiquement
Exécutez
2
et
3
● Vériez la conguration de l'équipement.
Afchez le menu Sélection d'entrée
2
AV
Sélectionnez le mode d'entrée de la connexion
3
à l'appareil
Sélection d'entrée
choisir
TV
OK
AV1
AV2
accéder
HDMI 1
HDMI 2
● Vous pouvez aussi sélectionner l'entrée en utilisant le bouton de la
télécommande ou du panneau de contrôle au bas du téléviseur.
● Vous pouvez nommer ou ignorer chacun des modes d'entrée.
[Noms d'entrée] (p. 34)
Afchez
4
AV1
Afche le mode sélectionné
Remarque
● Si l'appareil externe est doté d'une fonction de réglage du rapport de format,
réglez-le sur [16:9].
● Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil ou
contactez votre revendeur.

Utiliser les fonctions du menu
Les divers menus permettent d'effectuer les réglages de l'image, du son et des autres fonctions.
MENU
EXIT
OK
BACK/
RETURN
Utiliser les fonctions du menu
TV
Pour revenir au
téléviseur en tout
temps
28
EXIT
Pour revenir à
l'écran précédent
BACK/
RETURN
Afchez le menu
1
Pour changer de
page de menu
haut
bas
MENU
● Afche les fonctions réglables
(varie suivant le signal d'entrée)
Sélectionnez le menu
2
Menu principal
choisir
OK
Image
accéder
Son
Minuterie
Conguration
Sélectionnez l'option
3
1/2
Menu principal
Image
Mode Image
Normal
Image
Rétro-éclairage
Contraste
Son
Luminosité
Couleur
Minuterie
Netteté
Conguration
Température couleur
Normal
O
Surbalage 16:9
On
Sélectionner
Selects your favourite picture mode for each input.
75
100
0
50
50
P-NR
Réinitialiser par défaut
OK
choisir
Sélectionnez parmi les choix disponibles
Froid
choisir
Température couleur
Normal
Chaud
OK
mémoriser
Réglez à l'aide de la barre coulissante
Netteté 50
Déplacé
OK
réglez
conrmez
Allez à l'écran suivant
Verrouillage parental Accéder
OK
Afche l'écran suivant
accéder
Pour réinitialiser les réglages
● Réglages de l'image ou du son uniquement
[Réinitialiser par défaut] dans [Image] (p. 30) ou [Son] (p. 31)
● Pour initialiser tous les réglages
[Réglage usine] (p. 47)

Liste Menu
Menu
Option Réglages/Congurations (choix disponibles)
Sélectionne votre mode d'afchage favori pour chaque entrée.
[Dynamique] / [Normal] / [Cinéma] / [Vrai cinéma] / [Jeux]
[Dynamique] :
améliore le contraste et la netteté pour un visionnement dans une pièce très
éclairée.
[Normal] :
utilisation normale pour un visionnement dans des conditions normales
d'éclairage.
[Cinéma] :
améliore les performance du contraste, du noir et de la reproduction des
couleurs pour le visionnement de lms dans une pièce sombre.
[Vrai cinéma] :
Mode Image
reproduit la qualité de l'image d'origine avec précision sans aucune révision.
[Jeux] :
fournit des images adaptées pour un signal de réponse rapide lorsque vous
jouez à des jeux.
● Non valide en mode téléviseur
● Pour afcher un enregistrement continu du temps passé à utiliser le mode
[Jeux]
Utiliser les fonctions du menu
[Afchage du temps de jeu] (p. 34)
Pour chaque Mode d'afchage, [Contraste], [Luminosité], [Couleur], [Netteté],
[Teinte], [Température couleur], [P-NR] et [3D-COMB] peuvent être réglés et
mémorisés pour chaque entrée.
Rétro-éclairage,
Augmente ou réduit le volume de ces options selon vos préférences
Contraste, Luminosité,
personnelles.
Couleur, Netteté
Image
Ajuste la teinte de l'image à votre guise.
Teinte
● S'applique uniquement à la réception d'un signal NTSC
Règle l'ensemble des tons de l'image.
Température couleur
[Froid] / [Normal] / [Chaud]
Réduction du bruit sur l'image
P-NR
Réduit automatiquement le bruit d'image indésirable et le bruit de scintillement
sur les contours de l'image. [Désactivé] / [Minimum] / [Moyen] / [Maximum]
Rend plus vives les images xes ou au ralenti. [Désactivé] / [Activé]
● De temps à autre, pendant l'arrêt sur image ou le délement lent des
3D-COMB
images, des motifs de couleurs peuvent être visibles. Réglez sur [Activé]
pour afcher les couleurs avec plus de netteté et de délité.
● Pour la réception des signaux PAL/NTSC en mode TV ou en composite
Sélectionne la résolution d’image des appareils connectés en composant ou
en HDMI.
Couleur matrix
● Seulement pour les sources d’entrée HDMI / YpbPr
● Utilisé uniquement avec un signal vidéo 480p ou 576p
Sélectionne le système de couleur optionnel basé sur les signaux vidéo en
Système couleur AV
mode AV : [Automatique] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC]
● Uniquement pour la source d'entrée AV.
Sélectionnez la zone de l'écran pour l'afchage de l'image. [Désactivé] / [Activé]
[Activé] :
agrandit l'image pour cacher ses bords.
[Désactivé] :
Surbalayage 16:9
afche l'image à sa taille originale.
● Réglez sur [Activé] si du bruit est généré sur les bords de l'écran.
● Cette fonction est disponible lorsque le rapport de format est réglé sur [16:9].
● Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD
(dénition standard) et HD (haute dénition).
29

Menu
Option Réglages/Congurations (choix disponibles)
Image
Appuyez sur le bouton pour réinitialiser le mode Image [Mode Image] de
Réinitialiser par défaut
l'entrée sélectionnée aux réglages par défaut.
Sélectionne votre mode sonore favori. [Musique] / [Parole] / [Utilisateur]
● Le mode sélectionné inue sur tous les signaux d'entrée.
[Musique] :
améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos musicales, etc.
[Parole] :
améliore la qualité sonore pour regarder des informations, des drames, etc.
● Les paramètres audio communs sont appliqués en modes [Musique]
Mode sonore
et [Parole] mais les paramètres [Grave] et [Aigu] sont appliqués
indépendamment pour chaque mode.
[Utilisateur] :
ajuste manuellement le son en utilisant l'égaliseur an de convenir à votre
qualité sonore préférée.
● Pour le mode [Utilisateur], [Equalizer] s'afche dans le menu [Son] au lieu
de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez [Equalizer] et ajustez la fréquence.
[Equalizer] (voir ci-dessous)
Utiliser les fonctions du menu
Ajuste le niveau de fréquence qui convient à votre qualité sonore préférée.
● Cette fonction est disponible lorsque [Mode sonore] est réglé sur
[Utilisateur].
● Sélectionnez la fréquence et modiez le niveau de fréquence à l'aide de la
touche de curseur.
● Pour améliorer les sons graves, augmentez le niveau des fréquences les
Equalizer
plus basses.
Pour améliorer les sons aigus, augmentez le niveau des fréquences les
plus élevées.
● Pour réinitialiser les niveaux de chaque fréquence à leurs réglages par
Son
défaut, sélectionnez l'option [Réinitialiser par défaut] à l'aide de la touche
de curseur, puis appuyez sur la touche .
Ajuste le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave ou
Grave
plus profonde.
Ajuste le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë ou
Aigu
plus élevée.
Balance
Règle le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche.
Ecouteurs
Règle le volume du casque.
Surround
Réglages sonores Surround. [Désactivé] / [Activé]
Régule automatiquement les grandes différences sonores entre les chaînes
Auto-contrôle de gain
et les entrées. [Désactivé] / [Activé]
Correction volume
Règle le volume d'une chaîne donnée ou le mode d'entrée.
Compense les basse fréquences sonores dues aux distances entre les hauts-
parleurs et le mur. [Plus de 30 cm] / [Moins de 30 cm]
Distance entre le mur
● Si l'espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm,
et le haut-parleur
l'option [Plus de 30 cm] est recommandée.
● Si l'espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm,
l'option [Moins de 30 cm] est recommandée.
Langue préférée 1
Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour l'audio multi
Langue préférée 2
DVB (suivant le diffuseur).
30

Menu
Option Réglages/Congurations (choix disponibles)
Sélectionne le mode de son multiplex (s'il est disponible).
[Stéréo] : Utilisez ceci en temps normal.
MPX
[Mono] : Si le signal stéréo ne peut être reçu.
[M1] / [M2] : Disponible pendant la transmission d'un signal mono.
● Pour le mode analogique.
SPDIF : format de chier de transfert audio standard
Permet de sélectionner le réglage initial pour le signal de sortie audio
numérique des bornes DIGITAL AUDIO et HDMI 1 (ARC) (fonction ARC).
[Automatique] / [PCM]
[Automatique] : Le Dolby Digital Plus, le Dolby Digital et le HE-AAC multi-
Sélection SPDIF
canal sont en sortie avec le Dolby Digital Bitstream. Les
signaux MPEG sont émis en [PCM]. DTS est une sortie de
type DTS pour les contenus vidéo de [Lecteur multimédia].
[PCM] : le signal de sortie numérique est verrouillé sur [PCM].
● ARC (Audio Return Channel) : fonction de sortie numérique audio avec
câble HDMI
Règle le niveau audio de la sortie PCM à partir de la borne DIGITAL AUDIO
en tant que réglage initial. [-12] / [-10] / [-8] / [-6] / [-4] / [-2] / [0] (dB)
Utiliser les fonctions du menu
Niveau MPEG/Optique
● Normalement, le son [PCM] est plus élevé que celui des autres types de
plage audio.
Effectue une sélection en fonction du signal d'entrée. [Numérique] /
[Analogique] (p. 62)
Entrée HDMI1
[Numérique] : si le son est transmis via la connexion par câble HDMI.
Entrée HDMI2
[Analogique] : si le son n'est pas transmis via la connexion par câble
adaptateur HDMI-DVI.
Son
● Pour l'entrée HDMI.
Règle le temps de retard de la sortie du son à partir de DIGITAL AUDIO et des
Délai SPDIF
terminaux HDMI 1 (ARC) (fonction ARC) si le son ne se synchronise pas avec l'image.
Sélection du mode de sortie pour écouter de la musique compressée.
Sortie audio
[Surround] / [Stéréo] / [Dual1] / [Dual2]
● Pour le mode DVB.
Réglages de la narration pour les utilisateurs souffrant de déciences
visuelles (disponible uniquement dans certains pays).
[Normal] / [Malentendants] / [Malvoyants]
● [Malentendants] [Type sous-titres préféré] (p. 34)
Type
● Réglez sur [Malvoyants] pour activer la piste audio de narration lorsque le
programme en dispose.
● [Malvoyants] s'afche une fois que vous avez sélectionné cette option.
(voir ci-dessous)
● Pour le mode DVB.
La piste son du commentaire sort des haut-parleurs de la télévision.
Enceinte
[Désactivé] / [Activé]
Malvoyants
La piste son du commentaire sort des écouteurs. [Désactivé] / [Activé]
Casque
● Veuillez brancher les écouteurs avant de sélectionner cette option.
Volume Ajustement du niveau sonore de la piste du commentaire.
Réglage de l'augmentation et de la diminution du niveau sonore.
[Désactivé] / [Activé]
Pan et se fanent
[Désactivé] : programme audio principal
[Activé] : réglage du niveau sonore du programme audio principal et réglage
de l'augmentation du son du programme audio associé.
Appuyez sur le bouton pour réinitialiser les réglages actuels de [Grave],
Réinitialiser par défaut
[Aigu], [Balance], [Ecouteurs], [Surround], [Niveau MPEG/Optique], [Type] et
[Malvoyants] à leurs valeurs par défaut.
31

Menu
Option Réglages/Congurations (choix disponibles)
Règle l'heure à laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
Minuterie veille
[Désactivé] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minutes) (p. 22)
Règle les données de temps.
● Les données de temps seront corrigées en fonction du temps moyen de
Minuterie
Fuseau horaire
Greenwich.
● Réglez sur [Automatique] pour que le temps s'adapte automatiquement
à votre zone.
Cette option bascule automatiquement le téléviseur en mode veille pour
des raisons d'économie d'énergie lorsqu'aucune action n'a lieu pendant
4 heures. [Désactivé] / [2 heures] / [4 heures]
Mise en veille
● La commutation d'entrée automatique avec l'appareil connecté affecte
automatique
cette fonction et le compteur de temps est réinitialisé.
● Le message de notication s'afche 3 minutes avant de passer en mode de
veille.
Lorsque le paramètre est réglé sur [Activé], le téléviseur bascule
automatiquement sur l'entrée HDMI dès qu'un appareil HDMI est mis sous
Réglage des liens
CEC
tension et que le mode de lecture est sélectionné. [Désactivé] / [Activé]
● La fonction HDMI CEC de l'appareil connecté compatible avec HDMI
CEC doit être activée.
Lorsque le réglage est déni sur [Activé] et que vous éteignez la télévision,
tous les appareils HDMI connectés s'éteignent également. [Désactivé] /
[Activé]
Arrêt simultané
● L'enregistreur DVD Panasonic ne s'éteint pas lorsqu'il est en mode
d'enregistrement.
● La télévision reste allumée même lorsque tous les autres équipements
branchés via HDMI sont éteints.
Verrouillage parental
Verrouille une chaîne ou une entrée AV pour y interdire l'accès. (p. 45)
Sélection du type de signal que vous souhaitez régler.
Sélection TV
Utiliser les fonctions du menu
[Antenne] / [Câble] / [Préférez satellite] / [General Satellite]
Réglage menu (Antenne/Câble/Préférez satellite/General Satellite)
Conguration auto
Recherche automatiquement les chaînes recevables. (p. 35)
Conguration
Ajout des chaînes nouvellement trouvées tout en conservant les chaînes
Balayage
existantes. (p. 40)
Recherche
Recherche manuelle des chaînes analogiques. (p. 40)
manuelle analog.
Etat du signal
Permet de vérier l'état du signal DVB-T. (p. 41)
DVB-T
Recherche
Recherche manuelle des chaînes DVB-T. (p. 41)
manuelle DVB-T
Etat du signal
Permet de vérier l'état du signal DVB-C. (p. 41)
DVB-C
Recherche
Recherche manuelle des chaînes DVB-C. (p. 41)
manuelle DVB-C
Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur
Sélection d'un
(disponible uniquement dans certains pays).
réseau favori
● Pour le mode DVB.
Éditer les favoris
Crée la liste des chaînes favorites. (p. 42)
Ignorer
Saute les chaînes non désirées. (p. 43)
Trier
Dénit l'ordre des chaînes. (p. 43)
Edit liste des
Modie les chaînes. (p. 43)
chaînes
Effacer bloc
Efface les listes de chaînes. (p. 44)
32

Menu
Option Réglages/Congurations (choix disponibles)
Sélection du type de signal que vous souhaitez régler.
Sélection TV
[Antenne] / [Câble] / [Préférez satellite] / [General Satellite]
Conguration auto
Recherche automatiquement les chaînes recevables. (p. 37)
Etat du signal
Permet de vérier l'état du signal DVB-S. (p. 41)
DVB-S
DVB-S Réglage
Recherche manuelle des chaînes DVB-S. (p. 41)
manuel
Réglage menu (Préférez satellite/General Satellite)
Dénit l'antenne an d'utiliser plusieurs LNB pour la réception de plusieurs
satellites
Antenne
[Un LNB] / [MiniDiSEqC] / [DiSEqC 1.0] / [Câble unique]
(p. 42)
● Ce téléviseur prend en charge DiSEqC version 1.0.
Normalement, vous n'avez pas besoin de modier le réglage, vous pouvez
Conguration
le modier en fonction du fournisseur de contenu.
Tranche util. déni
[Tranche util. dé 1] / [Tranche util. dé 2] / [Tranche util. dé 3] /
[Tranche util. dé 4] / [Tranche util. dé 5] / [Tranche util. dé 6] /
[Tranche util. dé 7] / [Tranche util. dé 8]
Normalement, vous n'avez pas besoin de modier le réglage, vous pouvez
Fréq. tranche util.
choisir la fréquence de tranche de l'utilisateur en fonction du fournisseur de
contenu.
Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur
Sélection d'un
(disponible uniquement dans certains pays).
réseau favori
● Pour le mode DVB.
Éditer les favoris
Crée la liste des chaînes favorites. (p. 42)
Utiliser les fonctions du menu
Conguration LNB
Sélectionne le satellite pour chaque LNB
Ignorer
Saute les chaînes non désirées. (p. 43)
Trier
Dénit l'ordre des chaînes. (p. 43)
Edit liste des chaînes
Modie les chaînes. (p. 43)
Effacer bloc
Efface les listes de chaînes. (p. 44)
Langue
Change la langue de l'afchage à l'écran. (p. 14)
33

Menu
Option Réglages/Congurations (choix disponibles)
Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant
Télétexte préféré
le diffuseur).
Sélectionne la langue du télétexte. [Ouest] / [Est1] / [Est2]
[Ouest] : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois,
Langue télétexte
turc, etc.
[Est1] : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc.
[Est2] : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc.
Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour les sous-
Sous-titres préférés 1
titres DVB (suivant le diffuseur).
Sous-titres préférés 2
● Pour afcher les sous-titres (p. 21)
Sélectionne le type sous-titres préféré. [Normal] / [Malentendants]
Type sous-titres
● [Malentendants] facilite la compréhension et rend la visualisation plus
préféré
agréable à l'aide de sous-titres DVB (suivant le diffuseur).
● [Sous-titres préférés 1
]
/ [Sous-titres préférés 2] sont prioritaires.
Afchage réglages
Accède à la liste des étiquettes d'entrée pour sélectionner l'étiquette de
chaque mode d'entrée ou régler le saut des entrées non connectées an
Noms d'entrée
de faciliter l'identication et la sélection dans [Sélection TV](p. 20),
[Sélection d'entrée] (p. 27) ou la bannière.
● Pour sauter le mode d'entrée, sélectionnez [Ignorer].
Règle la durée d'afchage de la bannière d'informations sur l'écran.
(p. 21)
Conguration
Délai d'afchage
[0 (Pas d'afchage)] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10]
(secondes)
Réglez sur [Activé] pour afcher la durée d'utilisation du mode [Jeux] dans
Afchage du temps
le coin supérieur droit toutes les 30 minutes. [Désactivé] / [Activé]
de jeu
● Cette fonction est disponible lorsque [Mode Image] est réglé sur [Jeux].
(p. 29)
Utiliser les fonctions du menu
Permet de régler la minuterie de manière à éteindre l'écran
automatiquement lorsqu'une station de radio est sélectionnée.
[Désactivé] / [5] / [10] / [15] / [20] (secondes).
● Le son est activé même si l'écran est éteint. Cette fonction est efcace
Mode Radio
pour réduire la consommation électrique lors de l'écoute d'une station de
radio.
● Appuyez sur n'importe quelle touche sauf Veille, Volume Haut/Bas et
Coupure du son pour allumer l'écran.
● Non valide en mode Analogique.
Réglage usine
Réinitialise tous les réglages à leur état initial. (p. 47)
Menu système
Interface commune
Permet de régler la visualisation des chaînes cryptées, etc. (p. 46)
Mise à jour système
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur. (p. 48)
Licence logicielle
Afche les informations de licence logicielle.
Réglages Demo
● Pour l'environnement de visualisation [Magasin].
Informations système
Afche les informations système de ce téléviseur.
Réduit la luminosité de l'image pour faire des économies sur la
Économie d'énergie
consommation d'énergie. [Désactivé] / [Activé]
● Un menu différent s'afche dans le mode [Lecteur multimédia]. (p. 49)
● La sélection n'est possible que parmi les choix disponibles.
34
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitsmaßnahmen
- Neuabstimmung über das Setup- Menü
- Pege und Instandhaltung
- Sommario
- Precauzioni sulla sicurezza
- Risintonizzazione dal menu di congurazione
- Manutenzione
- Sommaire
- Mesures de sécurité
- Refaire le réglage depuis le menu Conguration
- Entretien
- Содержание
- Меры предосторожности
- Настройка каналов из меню установок
- Уход