Beurer WL 32: инструкция

Beurer
WL 32

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Часы

Инструкция к Часам Beurer WL 32

WL 32

D

Lichtwecker

Gebrauchsanweisung ....................................................................2– 12

G

Wake-up Light

Instructions for use ..................................................................... 13– 22

F

Lumière de réveil

Mode d’emploi ............................................................................. 23 – 32

E

Luz para despertar

Manual de instrucciones............................................................. 33– 42

I

Luce sveglia

Istruzioni per l’uso ....................................................................... 43 – 52

T

Işıklı Çalar Saat

Kullanım kılavuzu ........................................................................ 53 – 62

r

Cветовой будильник

Инструкция по применению .....................................................63 – 73

Q

Budzik świetlny

Instrukcja obsługi ........................................................................ 74 – 83

BEURER GmbH

Söflinger Str. 218

89077 Ulm (Germany)

Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144

Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255

www.beurer.com

Mail: kd@beurer.de

DEUTSCH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Warnhinweis auf Verletzungsgefahren

wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sor-

WARNUNG

oder Gefahren für Ihre Gesundheit

timentes entschieden haben. Unser Name steht für hoch-

Sicherheitshinweis auf mögliche

wertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den

ACHTUNG

Schäden an Gerät/Zubehör.

Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur,

Puls, Sanfte Therapie, Massage, Luft und Beauty.

Hinweis

Hinweis auf wichtige Informationen

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam

durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen

Entsorgung gemäß Elektro- und

Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die

Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie –

Hinweise.

WEEE (Waste Electrical and Electro-

Mit freundlicher Empfehlung

nic Equipment)

Ihr Beurer-Team

Hersteller

1. Lieferumfang

• 1 Beurer Lichtwecker WL 32

Dieses Produkt erfüllt die Anforderun-

• 1 Netzadapter

gen der geltenden europäischen und

• 1 AUX-Kabel

nationalen Richtlinien.

• 1 Diese Gebrauchsanweisung

2. Zeichenerklärung

WARNUNG

In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf

Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung

dem Typenschild des Geräts und des Zubehörs werden fol-

beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann

gende Symbole verwendet:

nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch

unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

2

Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netz-

ACHTUNG

adapter und nur mit der auf dem Netzadapter notierten

Netzspannung.

Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät, um den

Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Gerät und Zube-

Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen.

hör auf sichtbare Schäden. Benutzen Sie es im Zweifels-

Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Stromkabel.

fall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an

Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit,

die angegebene Kundendienstadresse.

Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter

Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder

Sonneneinstrahlung.

Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das Gerät

Lassen Sie das Gerät nicht fallen.

vom Stromanschluss.

3. Zum Kennenlernen

Stecken Sie den Netzadapter niemals ein oder aus, wenn

Sie feuchte Hände haben.

Der Beurer Lichtwecker WL 32 ermöglicht Ihnen ein sanf-

Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Ersti-

tes und natürliches Erwachen aus Ihrem Schlaf. Durch das

ckungsgefahr).

langsam heller werdende LED-Licht wird ein Sonnenauf-

Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darüber

gang simuliert. Auf diese Weise können Sie sich langsam

stolpern kann.

an die Lichtverhältnisse gewöhnen und Ihr Körper bereitet

Halten Sie das Gerät, den Netzadapter und das Stromka-

sich behutsam auf das Aufwachen vor. Neben dem simulier-

bel von Wasser fern!

ten Sonnenaufgang, können Sie einen Weckton einstellen,

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen

der Sie beim Aufwachen akustisch unterstützt. Als Weckton

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,

stehen Ihnen Radio und Piepton zur Verfügung. Der Licht-

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels

wecker verhilft Ihnen zu einem ausgeruhten und zufriedenen

Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer-

Start in den Tag.

den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher-

heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr

Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit

dem Gerät spielen.

3

4. Gerätebeschreibung

Seitenansicht

Vorderansicht

Für Snooze / Licht die Lampenab-

deckung im vorderen Bereich nach

unten drücken

41

52

63

LED Licht

1 Up (Auf)

2 Lautstärke (Radio)

3 Down (Runter/Ab)

4 Alarm 1-2

5 Gute-Nacht-Funktion (Sleep) / Radio

6 Set / Memory

Zz (Snooze) / Licht

4

Rückansicht

Batteriefachabdeckung

AUX-Eingang Netzadapterbuchse

Displaybeschreibung

Netzadapter

1 2 3 4

10

9

AUX-Kabel

58

Unterseite

67

Zz (Snooze) / Licht

1 Senderspeicherplatz (Radio)

Reset (auf Werkseinstel-

2 Licht-Symbol

lungen zurücksetzen)

3 Snooze

4 Radio eingeschaltet

3 x AAA Batterien

5 Alarm 2 Radio

(nicht im Lieferumfang

6 Alarm 2 Piepton

enthalten)

7 Alarm 1 Radio

8 Alarm 1 Piepton

9 Erscheint nur im 12-h-Format

10 Sleep Timer (Gute-Nacht-Funktion)

5

5. Inbetriebnahme

Stellen Sie mit den

/

-Tasten Ihre gewünschte Uhrzeit ein.

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.

Hinweis

Überprüfen Sie, ob alle Teile im Lieferumfang enthalten

Um schneller durch die Stunden oder Minuten zu navigie-

sind.

ren, halten Sie die

/

-Taste gedrückt.

Überprüfen Sie Gerät, Netzadapter und Stromkabel auf

Bestätigen Sie Ihre eingestellte Uhrzeit mit der

Beschädigungen.

-Taste.

Entfernen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der Unter-

seite des Geräts und setzen Sie die Batterien mit der kor-

Im Display blinkt nun "

24 Hr"

.

rekten Polung ein. Die Batterien sorgen für die Stromver-

Sie können zwischen dem 12- und 24-Stundenformat wäh-

sorgung im Falle eines Stromausfalls.

len.

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und feste Fläche.

Wählen Sie mit den

/

-Tasten Ihr gewünschtes Stun-

Stecken Sie den Netzadapteranschluss in die Netzadap-

denformat und bestätigen Sie mit der -Taste.

terbuchse auf der Rückseite des Geräts.

Im Display blinkt nun "

Zz 05

"

Stecken Sie den Netzadapter in eine geeignete Steck-

Wählen Sie mit den

/

-Tasten Ihre gewünschte Snooze-

dose. Auf dem Display des Geräts erscheint die Uhrzeit.

Dauer (wählbar zwischen 5-60 Minuten) und bestätigen

Hinweis

Sie mit der -Taste.

Wenn Sie das Gerät auf die Werkseinstellung zurückset-

Hinweis

zen möchten, betätigen Sie mit einem spitzen Gegen-

Wenn Sie die Uhrzeit im Dunkeln ablesen möchten, drücken

stand die Reset-Taste auf der Geräteunterseite.

Sie die Lampenabdeckung im vorderen Bereich nach unten.

6. Bedienung

6.2 Alarm einstellen

Sie können am Lichtwecker zwei unterschiedliche Alarmzei-

Hinweis

ten (Alarm 1 und Alarm 2) einstellen.

Das Gerät verlässt das Einstellungsmenü automatisch,

Um Alarm 1 einzustellen, drücken Sie die

-Taste ein-

sobald Sie für 10 Sekunden keine Taste drücken.

mal.

6.1 Uhrzeit und Snooze-Dauer einstellen

Um Alarm 2 einzustellen, drücken Sie die -Taste zwei-

Drücken Sie die

-Taste.

mal.

Die Uhrzeit beginnt zu blinken.

Die jeweilige Alarmzeit beginnt im Display zu blinken.

6

Stellen Sie mit den

/

-Tasten Ihre gewünschte Alarm-

6.4 Alarm dauerhaft deaktivieren

zeit ein.

Um Alarm 1 zu deaktivieren, drücken Sie die

-Taste

Wählen Sie mit der -Taste Ihren gewünschten Alarm-

einmal.

ton für Ihre Alarmzeit.

Um Alarm 2 zu deaktivieren, drücken Sie die -Taste

Sie können als Alarmton wählen zwischen Radio ( ) und

zweimal.

Piepton ( ).

Drücken Sie nun die

-Taste so oft, bis auf dem Dis-

• Bestätigen Sie mit der

-Taste.

play neben der Zahl 1 bzw. 2 kein Notensymbol

( ) und kein Glockensymbol ( ) mehr erscheint.

Bestätigen Sie mit der

-Taste. Alarm 1 bzw. 2 ist nun

deaktiviert.

6.5 Snooze-Funktion

Alarm 1

Alarm 2

Wenn ein Alarmton ertönt, können Sie ihn durch Drücken

ausgeschaltet

ausgeschaltet

der Zz-Taste vorübergehend stoppen. Der Alarmton wird

dann nach Ihrer eingestellten Snooze-Dauer wieder ertönen.

Wie Sie Ihre Snooze-Dauer einstellen können, erfahren Sie

im Kapitel „6.1 Uhrzeit und Snooze-Dauer einstellen“.

6.6 Sonnenaufgangsfunktion

Alarm 1 eingeschaltet,

Alarm 2 eingeschaltet,

Wenn Sie einen Alarm eingestellt haben, können Sie sich

Piepton als Weckton

Radio als Weckton gewählt

zusätzlich zu dem Alarmton mit einer Sonnenaufgangssi-

gewählt

mulation wecken lassen. Hierbei wird das LED-Licht lang-

sam heller.

6.3 Alarm ausschalten

Hinweis

Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die -Taste.

Der Alarm ist nun ausgeschaltet und wird erst wieder am

Verwenden Sie für diese Funktion den beigefügten Netzad-

nächsten Tag zur eingestellten Zeit ertönen.

apter.

Halten Sie die Zz-Taste für ca. 5 Sek.gedrückt.

Auf dem Display blinkt "

15"

.

7

Stellen Sie mit den

/

-Tasten Ihren gewünschten simu-

• Wenn Sie das Stimmungslicht mit Farbwechsel aktivieren

lierten Sonnenaufgang ein.

möchten, drücken Sie erneut die Zz-Taste.

Das Stimmungslicht mit Farbwechsel beginnt zu leuchten.

15

= Sonnenaufgangssimulation beginnt 15 min vor einge-

Warten Sie einige Sekunden, bis sich die Farben ändern.

stellter Alarmzeit.

• Wenn Sie eines der Stimmungslichter dauerhaft fixieren

30

= Sonnenaufgangssimulation beginnt 30 min vor einge-

möchten (ohne Farbwechsel), drücken Sie erneut die Zz-

stellter Alarmzeit.

Taste.

OFF

= Sonnenaufgangssimulation deaktiviert. Auf dem Dis-

• Um alle Lichtfunktionen auszuschalten, drücken Sie erneut

play wird über der Uhrzeit das Lampen-Symbol ( ) ver-

die Zz-Taste.

schwinden.

6.8 Radio hören

• Um Ihre Wahl zu bestätigen, drücken Sie die Zz-Taste.

Der Lichtwecker hat eine flexible Wurfantenne auf der Rück-

6.7 Lampen-Funktion / Stimmungslicht mit Farbwechsel

seite des Geräts. Spulen Sie den Draht ab und legen Sie ihn

Sie können den Lichtwecker auch als normale Lampe oder

in die längste Position um den besten Empfang zu gewähr-

als Stimmungslicht mit Farbwechsel verwenden.

leisten.

• Um das Radio einzuschalten, drücken Sie die

-Taste.

Hinweis

Auf dem Display blinkt zunächst "

on"

. Nach etwa 10 Sekun-

Verwenden Sie für diese Funktion den beigefügten Netzad-

den erscheint

mhz

und die aktuell eingestellte Frequenz.

apter. Wenn Sie Radio hören oder die Gute-Nacht-Funktion

Stellen Sie mit den

/

aktivert haben, ist die Funktion "Stimmungslicht mit Farb-

-Tasten Ihre gewünschte Frequenz

wechsel" deaktiviert. Es kann in diesem Zeitraum nur ein

ein.

Licht ohne Farbwechsel dargestellt werden.

Um den automatischen Sendersuchlauf zu starten, die

Drücken Sie die Zz-Taste.

/

-Taste kurz gedrückt halten und dann wieder los-

Das LED-Licht beginnt leicht zu leuchten.

lassen. Das Gerät startet nun den Sendersuchlauf und

stoppt automatisch sobald es einen Radiosender gefun-

Um die Lampen-Funktion zu aktivieren, drücken Sie

den hat.

erneut die Zz-Taste.

Um die Lautstärke am Radio zu ändern, drücken Sie

Im Display blinkt "

L 09

" (Helligkeitsstufe 09).

die

-Taste. Stellen Sie nun mit den

/

-Tasten Ihre

Stellen Sie mit den

/

-Tasten Ihre gewünschte Hellig-

gewünschte Lautstärke ein.

keitsstufe (

L 00

bis

L 15

) ein.

8

Um das Radio wieder auszuschalten, drücken Sie die

• Um zwischen den voreingestellten Radiosendern zu wäh-

Lampenabdeckung im vorderen Bereich nach unten.

len, drücken Sie die

-Taste.

Hinweis

6.11 Gute-Nacht-Funktion

Wenn Sie Radio hören ist die Funktion "Stimmungslicht mit

Bei dieser Funktion können Sie einstellen, dass sich das

Farbwechsel" deaktiviert. Es kann in diesem Zeitraum nur

Radio automatisch nach einer festgelegten Zeit abschaltet.

ein Licht ohne Farbwechsel dargestellt werden.

• Drücken Sie zweimal die

-Taste.

6.9 Radiosender speichern

Auf dem Display erscheint "

sleep

" und eine blinkende

O5

.

Sie können auf dem Lichtwecker bis zu 10 Radiosender

Wählen Sie nun mit der

-Taste Ihre gewünschte Minu-

speichern.

tenzahl, nach der sich das Radio automatisch abschalten

Um das Radio einzuschalten, drücken Sie die

-Taste.

soll.

Sie können wählen zwischen 5, 10, 15, 30, 45, 60, 75 und

Stellen Sie mit den

/

-Tasten die Frequenz des Radio-

90 Minuten.

senders ein, den Sie speichern wollen.

• Um Ihre gewünschte Minutenzahl zu bestätigen, warten

Um den ausgewählten Radiosender zu speichern, halten

Sie etwa 5 Sekunden bis das Display automatisch zur

Sie die

-Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt. Auf dem

Uhrzeit zurückkehrt. Ihre gewünschte Minutenzahl ist nun

Display blinkt unter der Frequenz

O1

(Speicherplatznum-

eingestellt. Wenn Sie die aktuell verbleibende Minutenzahl

mer).

einsehen möchten, drücken Sie die -Taste.

Wählen Sie durch kurzes Drücken der -Taste Ihre

Hinweis

gewünschte Speicherplatznummer. Um den Sender auf

• Wenn Sie die Gute-Nacht-Funktion vor Ablauf der einge-

der gewählten Speicherplatznummer zu speichern, halten

stellten Minutenzahl beenden möchten, drücken Sie die

Sie die -Taste 2 Sekunden lang gedrückt.

-Taste so oft, bis im Display

OFF

erscheint.

6.10 Voreingestellten Radiosender auswählen

Hinweis

• Um das Radio einzuschalten, drücken Sie die

-Taste.

Wenn Sie die Gute-Nacht-Funktion aktiviert haben, ist die

Auf dem Display blinkt zunächst "

on"

. Nach etwa 10

Funktion "Stimmungslicht mit Farbwechsel" deaktiviert. Es

Sekunden erscheint

mhz

und die aktuell eingestellte Fre-

kann in diesem Zeitraum nur ein Licht ohne Farbwechsel

quenz.

dargestellt werden.

9

6.12 Musik hören über AUX-Eingang

Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,

Sie können Ihren MP3-Player über den AUX-Eingang mit

Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu

dem Lichtwecker verbinden.

nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).

• Stecken Sie ein Ende des AUX-Kabels (im Lieferumfang

Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.

enthalten) in den AUX-Eingang auf der Rückseite des

Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.

Lichtweckers.

Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und

• Stecken Sie das andere Ende des AUX-Kabels in die

verwenden Sie Batterien des gleichen Typs. Verwenden

Kopfhörerbuchse des MP3-Players.

Sie keine wiederaufladbaren Akkus.

Auslaufende Batterien können Beschädigungen am

Hinweis

Gerät verursachen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht

Wenn Sie Musik über den AUX-Eingang hören, können Sie

benutzen, nehmen Sie die Batterien aus dem Batterie-

die Lautstärke nur an Ihrem MP3-Player verändern und

fach.

nicht am Lichtwecker.

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei

Wenn am Gerät im AUX-Eingang ein Kabel steckt, ist die

Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benut-

Funktion "Stimmungslicht mit Farbwechsel" deaktiviert. Es

zen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

kann in diesem Zeitraum nur ein Licht ohne Farbwechsel

dargestellt werden.

8. Entsorgung

Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elek-

7. Reinigung und Pflege

tro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE

ACHTUNG

(Waste Electrical and Electronic Equipment).

Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsor-

Achten Sie bitte darauf, dass kein Wasser in das Gerät

gung zuständige kommunale Behörde.

eindringt. Falls dies doch einmal der Fall sein sollte, dann

Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien sind

verwenden Sie bitte das Gerät erst dann wieder, wenn es

über die speziell gekennzeichneten Sammelbehälter, die

völlig trocken ist.

Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu

Gerät und Steckernetzteil keinesfalls in Wasser oder

entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batte-

andere Flüssigkeiten tauchen.

rien zu entsorgen.

10

Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen

Gewicht 180 g

Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batte-

rie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält

Netzteil

Eingang: 100-240 V, AC /

Quecksilber

Spannungsversorgung

50/60 Hz

Ausgang: 5.5 V, DC/500 mA

9. Was tun bei Problemen?

Netzteil

Wenn die Uhrzeit nicht korrekt angezeigt wird oder das

Schutzklasse

Schutzklasse II

Gerät nicht korrekt funktioniert, kann dies durch elektrostati-

sche Entladungen oder andere Störungen verursacht wor-

Radio-Frequenzbereich: UKW 87 – 108 MHz

den sein. Stellen Sie das Gerät deshalb nicht in der Nähe

von Geräten wie z. B. WLAN etc auf. Um das Problem zu

Beleuchtungsstärke: Ca. 15 Lux (bei 15 cm

lösen, setzen Sie das das Gerät auf die Werkseinstellung

Abstand)

zurück.

11. Garantie und Service

Um das Gerät auf die Werkseinstellung zurückzusetzen,

Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material-

betätigen Sie mit einem spitzen Gegenstand die Reset-Taste

und Fabrikationsfehler des Produktes.

auf der Geräteunterseite.

Sollte das Problem noch immer auftreten, kontaktieren Sie

Die Garantie gilt nicht:

den Kundendienst.

• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung

beruhen,

10. Technische Daten

• für Verschleißteile,

• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt

Lichtweckerfunktion OFF, 15, 30 Minuten vor Alarm

waren,

Snooze-Dauer 5 bis 60 Minuten

• bei Eigenverschulden des Kunden.

Gute-Nacht-Funktion wählbar zwischen 5, 10, 15,

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben

30, 45, 60, 75 ,90 Minuten

durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung

und OFF.

eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den

Maße 12,3 x 12 cm

Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die

11

Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab

Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger

Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der

Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur

der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisier-

ten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden

dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

12

Аннотация для Часов Beurer WL 32 в формате PDF