Beurer FT 90: инструкция
Инструкция к Термометру Beurer FT 90
FT 90
Kontaktloses Fieberthermometer
D
Gebrauchsanweisung
2-17
Non-contact fever thermometer
GB
Instructions for use
18-33
Thermomètre médical sans contact
F
Mode d’emploi
34-51
Termómetro clínico sin contacto
E
Instrucciones de uso
52-67
Termometro per febbre senza contatto
I
Istruzioni per l’uso
68-85
Temassız termometre
TR
Kullanım kılavuzu
86-101
Бесконтактный термометр
RUS
Инструкция по применению
102-121
Bezdotykowy termometr lekarski
PL
Instrukcja obsługi
122-137
Electromagnetic Compatibility Information 138-141
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
D
Kontaktloses Fieberthermometer FT 90
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimen tes entschieden haben.
Unser Name steht für hoch wertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den
Bereichen Wär me, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, und beachten Sie die Hin-
weise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Anwendung
Dieses Fieberthermometer dient der kontaktlosen Messung der Stirn-, Objekt- und Raum-
temperatur. Das Thermometer ist für die Messung zu Hause geeignet. Sie können damit
schnell und einfach die Körpertemperatur ermitteln. Die Werte werden automatisch gespei-
chert.
1. Sicherheitshinweise 3
9. Batterien 14
2. Informationen zu diesem Thermometer 4
10. Gerät reinigen 14
3. Gerätebeschreibung 6
11. Gerät lagern 15
4. Inbetriebnahme 7
12. Gerät entsorgen 15
5. Thermometer einschalten und einstellen 8
13. Technische Daten 15
6. Messen an der Stirn 10
14. Richtlinien 17
7. Messen der Objekttemperatur /
15. Lieferumfang 17
Raumtemperatur 12
16. Garantie 17
8. Fehleranzeigen 12
Achtung!
Wichtige Information/Tipp
Gefahr für den Benutzer.
Hinweis!
Querverweis auf einen
w
Gefahr für das Gerät.
anderen Absatz.
2
1. Sicherheitshinweise
1.1
Gefahren für den Anwender
•
Wenden Sie das Gerät nur an, nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung gelesen und
verstanden haben.
•
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf. Die Gebrauchsanweisung muss für alle
Benutzer zugänglich sein. Alle Hinweise müssen befolgt werden.
•
Bewahren Sie das Gerät mindestens 30 Minuten vor der Messung in dem Raum auf, in
dem die Messung durchgeführt wird.
•
Das FT 90-Thermometer ist nur für den in der Gebrauchsanweisung angegebenen
Messort am menschlichen Körper konzipiert.
•
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Zweck bestimmt.
•
Kinder dürfen das Gerät nicht verwenden. Medizinprodukte sind kein Spielzeug.
•
Prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse intakt ist. Sollte diese beschädigt sein,
wenden Sie sich bitte an die Händler- oder Serviceadresse.
•
Das Gerät wurde für den praktischen Einsatz konstruiert, kann aber nicht den Besuch
beim Arzt ersetzen.
•
Haben Sie noch Fragen zur Anwendung des Geräts, so wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder an den Kundenservice.
1.2 Gefahren für das Gerät
•
Setzen Sie das Gerät keinen mechanischen Stößen aus.
•
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
•
Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Vermei-
den Sie jeden direkten Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
•
Lassen Sie das Gerät nur von autorisierten Servicestellen reparieren, sonst erlischt Ihr
Garantieanspruch.
•
Tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen können das Gerät beeinussen.
Genauere Angaben können Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern
oder am Ende der Gebrauchsanweisung nachlesen.
3
D
Kontaktloses Fieberthermometer FT 90
2. Informationen zu diesem Thermometer
Der gemessene Temperaturwert schwankt, abhängig von der gemessenen Körperstelle. Die
Abweichung kann bei gesunden Menschen an unterschiedlichen Körperstellen zwischen
0,2 °C bis 1 °C (0,4 °F bis 1,8 °F) liegen.
Normaler Temperaturbereich bei unterschiedlichen Thermometern
Messwerte Verwendetes Thermometer
Stirntemperatur 35,8 °C bis 37,6 °C
Stirnthermometer
(96,4 °F bis 99,7 °F)
Ohrtemperatur 36,0 °C bis 37,8 °C
Ohrthermometer
(96,8 °F bis 100,0 °F)
Oral-Temperatur 36,0 °C bis 37,4 °C
konventionelles Thermometer
(96,8 °F bis 99,3 °F)
Rektal-Temperatur 36,3 °C bis 37,8 °C
konventionelles Thermometer
(97,3 °F bis 100,0 °F)
Beurer-Tipp
•
Vergleichen Sie nie mit verschiedenen Thermometern gemessene Tempera turen
miteinander.
•
Sagen Sie Ihrem Arzt, mit welchem Thermometer Sie die Körpertemperatur
gemessen haben und an welcher Körperstelle. Berücksichtigen Sie dies auch
bei einer Selbstdiagnose.
4
Wird das Thermometer vor der Messung zu lange in der Hand gehalten, führt dies
zur Erwärmung des Gerätes. Dadurch kann das Messergebnis verfälscht werden.
Einflüsse auf die Körpertemperatur
•
Individueller, personenabhängiger Stowechsel
•
Lebensalter
Die Körpertemperatur ist bei Säuglingen und Kleinkindern höher als bei Erwachsenen. Bei
Kindern treten höhere Temperaturschwankungen schneller und häufiger auf. Mit zuneh-
mendem Alter sinkt die normale Körpertemperatur.
•
Kleidung
•
Außentemperatur
•
Tageszeit
Die Körpertemperatur ist am Morgen niedriger und steigt im Laufe des Tages zum Abend an.
•
Aktivitäten
Körperlichen Aktivitäten und, mit geringerem Einfluss, mentale Aktivitäten erhöhen die
Körper temperatur.
Beurer-Tipp
Die Körpertemperaturmessung liefert den aktuellen Messwert eines Menschen.
Wenn Sie sich bei der Interpretation der Ergebnisse unsicher sind, oder wenn
abnorme Werte (z.B. Fieber) auftreten, sollten Sie sich an Ihren Hausarzt wenden.
Dies gilt auch bei geringen Temperaturveränderungen, wenn weitere Krankheits-
symptome hinzutreten, wie z.B. Unruhe, starkes Schwitzen, Hautrötung, hohe
Pulsfrequenz, Kollapsneigung usw.
5
D
Kontaktloses Fieberthermometer FT 90
3. Gerätebeschreibung
6
1
Display
2
MODE/MEM-Taste
3
Ein/Aus-Taste
4
LIGHT/SET-Taste
1
5
SCAN-Taste
6
Messsensor
2
7
Batteriefach entriegelung
MODE
LIGHT
MEM
SE T
4
7
8
Batteriefachdeckel
3
SCAN
5
8
Tasten Funktionen
Gerät ein- und ausschalten.
SCAN Temperaturmessung starten.
MODE Einstellung des Messmodus.
MODE/MEM
MEM Anzeige gespeicherte Messwerte.
LIGHT Manuelles Zuschalten der Displaybeleuchtung.
LIGHT/SET
SET Einstellung der Grundfunktionen.
6
3.1 Displaybeschreibung
1
Modus Objekt temperatur
1 2 3 4
2
Modus Raumtemperatur
3
Modus Stirntemperatur
4
Signalton-Symbol
5
Jahr
5
6
Speicherfunktion
14
6
7
Datum
7
8
Batteriestatus
13
9
Temperaturwert-/Speicher platz nummer-
8
Anzeige
12
10
Messeinheit Celsius/Fahrenheit
11
11
Messergebnis ≥ 38,0°C „Fieber“
9
10
12
Messergebnis < 38,0°C „kein Fieber“
13
Displaybeleuchtungs-Symbol
14
Jahr-/Datum-/Uhrzeit-Anzeige
4. Inbetriebnahme
Falls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen am Batteriefachdeckel beziehungs-
weise entfernen Sie die Schutzfolie der Batterie und setzen Sie die Batterie gemäß Polung
ein.
w
9. Batterien
Nach einem kurzen Selbsttest und zwei kurzen Pieptönen ist das Thermometer zum Mes-
sen der Temperatur an der Stirn bereit.
7
D
Kontaktloses Fieberthermometer FT 90
5. Thermometer einschalten und einstellen
Drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste .
Nach einem kurzen Selbsttest und zwei kurzen Pieptönen ist das Thermometer zum Mes-
sen der Temperatur an der Stirn bereit.
Das Gerät startet immer im Modus Stirntemperatur
.
5.1 Grundfunktionen einstellen
In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit, folgende Funktionen nacheinander individuell
einzustellen.
Temperatur-
Display-
Zeitformat Datum Uhrzeit Signalton
messeinheit
beleuchtung
•
Halten Sie die LIGHT/SET-Taste beim eingeschalte-
ten Thermometer 5 Sekunden gedrückt.
Im Display blinkt die Zeitformat-Anzeige (Abb. 1).
•
Stellen Sie mit der MODE/MEM-Taste Ihr gewünsch-
tes Zeitformat ein und bestätigen Sie mit der LIGHT/
Zeitformat
SET-Taste.
Abb. 1
Im Display blinkt die Jahreszahl (Abb. 2).
•
Stellen Sie mit der MODE/MEM-Taste das Jahr ein
und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste.
Im Display blinkt Tag/Monat (Abb. 3).
•
Stellen Sie mit der MODE/MEM-Taste den Tag und
Datum
den Monat ein und bestätigen Sie mit der LIGHT/
SET-Taste.
Abb. 3Abb. 2
Im 24-h-Zeitformat wird das Datum mit Tag/Monat
angezeigt. Im 12-h-Zeitformat mit Monat/Tag.
8
Im Display blinkt die Uhrzeit (Abb. 4).
•
Stellen Sie mit der MODE/MEM-Taste die Uhrzeit ein
und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste.
Im 12-h-Zeitformat wird die Uhrzeit mit AM/PM
Uhrzeit
angezeigt.
Abb. 4
Im Display blinkt die Temperaturmesseinheit (Abb. 5).
Sie können sich Ihre Messergebnisse in der Tempera-
turmesseinheit Grad Celsius (°C) oder Grad Fahrenheit
(°F) anzeigen lassen.
•
Um die Messergebnisse in Celsius anzuzeigen, wäh-
len Sie mit der MODE/MEM-Taste °C und bestätigen
Sie mit der LIGHT/SET-Taste.
•
Um die Messergebnisse in Fahrenheit anzuzeigen,
Abb. 5
wählen Sie mit der MODE/MEM-Taste °F und bestä-
Temperaturmesseinheit
tigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste.
Im Display blinkt das Signalton-Symbol (Abb. 6).
Sie können die Signaltöne (Einschalten des Geräts,
während der Messung, Abschluss der Messung) ein-
oder ausschalten.
•
Um die Signaltöne einzuschalten, wählen Sie mit der
MODE/MEM-Taste und bestätigen Sie mit der
Signalton
LIGHT/SET-Taste.
•
Um die Signaltöne auszuschalten, wählen Sie mit der
Abb. 6
MODE/MEM-Taste und bestätigen Sie mit der
LIGHT/SET-Taste.
9
D
Kontaktloses Fieberthermometer FT 90
Im Display blinkt das Licht-Symbol (Abb. 7).
Sie können die automatische Displaybeleuchtung
(erscheint nach Messung der Stirntemperatur) ein- oder
ausschalten.
•
Um die automatische Displaybeleuchtung einzu-
schalten, wählen Sie mit der MODE/MEM-Taste
und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste.
•
Um die automatische Displaybeleuchtung auszu-
Abb. 7
schalten, wählen Sie mit der MODE/MEM-Taste
und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste.
Displaybeleuchtung
Außerdem haben Sie die Möglichkeit die Display beleuchtung manuell einzuschalten,
indem Sie die LIGHT/SET-Taste kurz drücken.
Das Display ist 5 Sekunden beleuchtet.
Die automatische und die manuelle Displaybeleuchtung kann nicht während des
Messvorgangs verwendet werden.
6. Messen an der Stirn
Drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste .
Nach einem kurzen Selbsttest und zwei kurzen Pieptönen ist das Gerät zum Messen der
Temperatur an der Stirn bereit. Das Gerät befindet sich im Modus Stirntemperatur. Dies ist
am Symbol
ersichtlich.
Beurer-Tipp
Berücksichtigen Sie, dass
•
körperliche Betätigung, grundsätzlich erhöhte Schweißbildung auf der Stirn,
Einnahme von gefäßverengenden Medikamenten und Hautirritationen das Mes-
sergebnis verfälschen können,
•
die Stirn, beziehungsweise Schläfe, frei von Schweiß und Kosmetika sein muss.
10
Halten Sie das Thermometer 2 bis 3 cm vor die Messstelle. Drücken Sie
die SCAN-Taste und führen Sie das Thermometer über dem
Stirn-Gebiet hin und her (Abb. 8).
Während der Messung können Sie kurze Pieptöne hören (nur bei Sig-
nalton an), welche signalisieren, dass das Thermometer einen neuen
höchsten Messwert gefunden hat.
Das Ende der Messzeit wird mit einem langen Piepton signalisiert.
Lassen Sie die SCAN-Taste los.
Abb. 8
Nun können Sie den gemessenen Wert ablesen.
Zudem zeigt das Display entsprechend dem Messergebnis die Symbole Fieber
oder
kein Fieber
an:
Symbol kein Fieber
zeigt, dass die Körpertemperatur im normalen Bereich liegt, Symbol
Fieber
einen Messwert über oder gleich 38,0°C, das heisst Fieberalarm.
Bei eingeschaltetem Signalton ertönen nach Messende zusätzlich drei Pieptöne, wenn die
Temperatur höher oder gleich 38,0°C ist.
Die Messzeit beträgt normalerweise 2 Sekunden, kann aber auch bis zu 30 Sekunden dau-
ern.
Das Gerät signalisiert mit zwei kurzen Pieptönen und einem nicht mehr blinkenden Stirn-
symbol
, dass das Gerät für eine weitere Messung bereit ist. Der Messwert wird automa-
tisch mit Datum/Uhrzeit und Einstufung „Fieber“
/ „kein Fieber“ gespeichert.
6.1 Gespeicherte Messwerte anzeigen
Das Gerät speichert ausschließlich Messwerte im Modus Stirntemperatur . Das Gerät
speichert automatisch die Messwerte von den letzten 60 Messungen ab.
Werden die 60 Speicher Plätze überschritten, wird der jeweils älteste Wert gelöscht.
Der Speicher kann wie folgt abgerufen werden:
•
Halten Sie die MODE/MEM-Taste bei eingeschaltetem Thermometer 5 Sekunden gedrückt.
Der jüngste Messwert wird angezeigt.
•
Bei jedem weiteren Drücken der MODE/MEM-Taste wird zunächst die Speicherplatz-
nummer angezeigt und beim Loslassen der Taste der Messwert.
•
In der oberen Zeile wird abwechselnd Uhrzeit und Datum angezeigt.
11
D
Kontaktloses Fieberthermometer FT 90
7. Messen der Objekttemperatur / Raumtemperatur
Wenn Sie Objekttemperatur mit diesem Thermometer messen wollen,
müssen Sie in den Modus Objekttemperatur wechseln.
•
Dazu drücken Sie kurz beim eingeschalteten Thermometer die
MODE/MEM-Taste.
Das Gerät schaltet in den Modus Objekttemperatur
.
•
Halten Sie das Thermometer 2 bis 3 cm vor die gewünschte Mess-
stelle. Drücken Sie kurz auf die SCAN-Taste und lesen Sie die Tem-
peratur vom Display ab (Abb. 9).
Abb. 9
Modus Objekttemperatur
Messwerte im Modus Objekttemperatur werden nicht gespeichert.
Wenn Sie das Thermometer zum Messen der Raumtemperatur nutzen
wollen, müssen Sie in den Modus Raumtemperatur wechseln.
•
Dazu drücken Sie kurz zweimal beim einge schal teten Thermometer
die MODE/MEM-Taste.
Das Gerät schaltet in den Modus Raumtemperatur
.
•
Die Raumtemperatur wird direkt angezeigt (Abb. 10).
Messwerte im Modus Raumtemperatur werden nicht gespeichert.
Abb. 10
Modus Raumtemperatur
8. Fehleranzeigen
Fehler-
Problem Lösung
meldung
Messung während des Selbst test,
Warten bis das Stirnsymbol nicht mehr
Gerät noch nicht messbereit.
blinkt.
Starke Schwankung der Raum-
Gerät mindestens 30 Minuten in einem
temperatur.
Raum mit Raumtemperatur lagern
(10 – 40 °C / 50 –104 °F).
12
Fehler-
Problem Lösung
meldung
Raumtemperatur unter 10 °C oder
Raumtemperatur muss zwischen 10 °C
über 40 °C (<50 °F, >104 °F).
und 40 °C liegen (50 °F, 104 °F).
Gerät funktioniert nicht mehr ein-
Batterie für ca. 1 Minute herausnehmen
wandfrei.
und wieder einsetzen. Bei wiederholter
Fehleranzeige an Fachhändler oder
Kunden service wenden.
(1) Modus Stirntemperatur: Die
Betreiben Sie das Thermometer nur inner-
ermittelte Temperatur ist höher
halb der angegebenen Temperaturberei-
als 42,2 °C (108 °F).
che. Bei wiederholter Fehleranzeige an
(2) Modus Objekttemperatur: Die
Fachhändler oder Kundenservice wenden.
ermit telte Temperatur ist höher
als 80 °C (176 °F).
(1) Modus Stirntemperatur: Die
Betreiben Sie das Thermometer nur inner-
ermittelte Temperatur ist gerin-
halb der angegebenen Temperaturberei-
ger als 34 °C (93,2 °F).
che. Bei wiederholter Fehleranzeige an
(2) Modus Objekttemperatur: Die
Fachhändler oder Kundenservice wenden.
ermit telte Temperatur ist niedri-
ger als -22 °C (-7,6 °F).
Selbsttest nicht erfolgreich. Erneuern Sie die Batterien.
Die Batterien sind verbraucht. Erneuern Sie die Batterien.
13
D
Kontaktloses Fieberthermometer FT 90
9. Batterien
Das Gerät benötigt zwei Batterien, Typ AAA, LR03.
•
Önen Sie das Batteriefach.
Drücken Sie dazu mit einem spitzen Gegenstand
die Bat terie fach ent rie ge lung und schieben Sie
gleichzeitig das Batteriefach nach unten.
•
Nehmen Sie die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach.
•
Setzen Sie neue Batterien ein.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig ausgerichtet sind.
•
Verschließen Sie das Batteriefach.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie sind gesetzlich dazu verpichtet,
die Batterien zu entsorgen. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihre ört-
liche Wertsto-Sammelstelle.
Hinweis: Diese Zeichen nden Sie auf schadstohaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber. Die Batterien dieses Geräts sind schadstofrei.
Pb Cd Hg
10. Gerät reinigen
•
Der Messsensor ist der empndlichste Teil des Thermometers. Behandeln Sie
den Messsensor mit größter Vorsicht bei der Reinigung.
•
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
•
Befolgen Sie stets alle Sicherheitshinweise für Anwender und Gerät.
Sicherheitshinweise
w
Seite 3.
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch den Messsensor. Verwenden Sie dazu ein weiches Tuch
oder ein Wattestäbchen, welche mit Desinfektionsmittel oder 70 % Alkohol angefeuchtet
werden können.
Zur Reinigung des gesamten Gerätes verwenden Sie bitte ein weiches, leicht mit leichter
Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. Es darf keinesfalls Wasser in das Gerät eindringen.
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist.
14
11. Gerät lagern
Das Gerät darf nicht bei zu hoher oder niedriger Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (siehe
technische Spezikationen), im Sonnenlicht, in Verbindung mit elektrischem Strom oder
an staubigen Orten gelagert oder benutzt werden. Es kann sonst zu Messungenauigkeiten
kommen.
Bei geplanter längerer Lagerung entfernen Sie die Batterien.
12. Gerät entsorgen
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richt-
linie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommu-
nale Behörde.
13. Technische Daten
Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der Spezikation ist eine einwandfreie Funktion
nicht gewährleistet!
Die Genauigkeit dieses Thermometers wurde sorgfältig geprüft und wurde im Hinblick auf
eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt.
Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind Messtechnische Kontrollen mit geeigne-
ten Mitteln durchzuführen. Genaue Angaben zur Überprüfung der Genauigkeit können unter
der Service-Adresse angefragt werden.
Technische Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Produktes behalten
wir uns vor.
Messmethode Kontaktlose Infrarot Messung
Basisfunktionen Stirntemperaturmessung
Objekttemperaturmessung
Raumtemperaturmessung
Maßeinheiten Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F)
15
D
Kontaktloses Fieberthermometer FT 90
Betriebsbedingungen 10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
bei einer relativen Luftfeuchtigkeit < 95 %
Aufbewahrungsumgebung -20 °C bis 50 °C (-4 °F bis 122 °F)
bei einer relativen Luftfeuchtigkeit < 85 %
Messabstand 2 bis 3 cm Abstand zur Messstelle
Messbereiche und Genauigkeit
Stirntemperaturmessung
Stirntemperaturmessung
34 °C bis 42,2 °C (93,2 °F bis 108 °F)
Messgenauigkeit 36 °C bis 39 °C: ± 0,2 °C
(96,8 °F bis 102 °F: ± 0,4 °F)
Im restlichen Messbereich ± 0,3 °C (± 0,5 °F)
Klinische Wiederholpräzision 0,23 °C (0,41 °F)
Messbereiche und Genauigkeit
Objekttemperaturmessung
Objekttemperaturmessung
-22 °C bis 80 °C (-7,6 °F bis 176 °F)
Messgenauigkeit ± 4% oder ± 2 °C (± 4 °F)
Speicherfunktion
Speichert automatisch die letzten 60Messwerte.
Körpertemperaturmessung
Signalton Beim Einschalten des Gerätes, während der Mes-
sung, beim Abschluss der Messung (einstellbar).
Anzeige LCD-Display
Energiesparfunktionen Gerät schaltet nach 1 Minute automatisch aus.
Abmessungen
Breite x Tiefe x Höhe ca. 47,6 mm x 29,0 mm x 188,0 mm
Gewicht 82 g (ohne Batterien)
Batterie 2 x AAA, LR03 Betriebsdauer für ca. 3000 Messungen
Zusätzlich aktivierte Funktionen wie Signalton oder
Displaybeleuchtung verkürzen die Lebensdauer der
Batterie.
16
Zeichenerklärung
Vor Nässe schützen
Geräteklassikation Typ BF
Gebrauchsanweisung beachten
14. Richtlinien
Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EC, dem Medizinproduk-
tegesetz, der ASTM E 1965 - 98, sowie der europäischen Norm EN60601-1-2 und unterliegt
besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit.
15. Lieferumfang
•
Fieberthermometer
•
2 Stück Batterien AAA, LR03
•
Aufbewahrungsbox
•
Gebrauchsanweisung
16. Garantie
Wir leisten 3 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
•
für Verschleißteile, (z.B. Batterien),
•
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für
Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der
Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren
ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei
unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte wer-
den dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
17
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Einflüsse auf die Körpertemperatur
- Dear customer,
- Influences on body temperature
- Chère cliente, cher client,
- Éléments influant la température corporelle
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Factores que influyen en la temperatura corporal
- Gentile cliente,
- Fattori che influenzano la temperatura corporea
- Sayın müşterimiz,
- Vücut sıcaklığını etkileyen faktörler
- Уважаемый покупатель,
- Факторы влияния на температуру тела
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Czynniki wpływające na temperaturę ciała
- Electromagnetic Compatibility Information