Beurer TL 40: инструкция
Раздел: Товары для здоровья
Тип:
Инструкция к Beurer TL 40

TL 40
D Tageslichtlampe
N Dagslyslampe
Gebrauchsanweisung .........................
2–7
Bruksanvisning ...................................
37–41
G
Bright light
T Gün ışığı tedavi lambası
Instruction for Use ..............................
8–12
Kullanma Talimatı................................42–47
F
Lampe a lumière du jour
r Прибор дневного света
Mode d‘emploi ....................................
13–18
Инструкция по применению ............
48–54
S
Dagsljuslampa
Q Lampa światła dziennego
Bruksanvisning ...................................
19–24
Instrukcja obsługi ...............................
55–60
t Kirkasvalolamppu
Käyttöohje ...........................................
25–30
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
c Dagslyslampe
INFORMATION ................................... 61-63
Brugsanvisning ...................................
31–36
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de

DEUTSCH
1. Zum Kennenlernen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für
hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körper-
temperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Warum Tageslichtanwendung?
Wenn im Herbst die Sonnenscheindauer spürbar abnimmt und Menschen sich in den Wintermonaten
verstärkt drinnen aufhalten, kann es zu Lichtmangelerscheinungen kommen. Diese werden oft als „Winterdepres-
sion“ bezeichnet. Die Symptome können vielseitig auftreten:
• Unausgeglichenheit • ErhöhterSchlafbedarf
• GedrückteStimmung • Appetitlosigkeit
• Energie-undAntriebslosigkeit • Konzentrationsstörungen
• AllgemeinesUnwohlsein
UrsachefürdasAuftretendieserSymptomeistdieTatsache,dassLichtundspezielldasSonnenlichtlebenswich-
tig ist und direkt auf den menschlichen Körper einwirkt. Sonnenlicht steuert indirekt die Produktion von Melatonin,
welches nur bei Dunkelheit in das Blut abgegeben wird. Dieses Hormon zeigt dem Körper, dass Schlafenszeit
ist. In den sonnenarmen Monaten ist daher eine vermehrte Produktion von Melatonin vorhanden. Dadurch fällt es
schwerer aufzustehen, da die Körperfunktionen heruntergefahren sind. Wird die Tageslichtlampe unmittelbar nach
demmorgendlichenAufwachenangewandt,alsomöglichstfrüh,kanndieProduktionvonMelatoninbeendetwer-
den, so dass es zu einem positiven Stimmungsumschwung kommt.
Zudem wird bei Lichtmangel die Produktion des Glückshormons Serotonin behindert, welches maßgeblich unser
„Wohlbefinden“ beeinflusst. Es handelt sich bei Lichtanwendung also um quantitative Veränderungen von Hor-
monenundBotenstoffenimGehirn,dieunserAktivitätsniveau,unsereGefühleunddasWohlbefindenbeeinflus-
sen können. Um einem derartig hormonellen Ungleichgewicht entgegen zu wirken, schaffen Tageslichtlampen
einen geeigneten Ersatz für das natürliche Sonnenlicht.
Im medizinischen Bereich werden Tageslichtlampen in der Lichttherapie gegen Lichtmangelerscheinungen
eingesetzt.TageslichtlampensimulierenTageslichtüber10.000Lux(15-20cmAbstand).DiesesLichtkannauf
den menschlichen Körper einwirken und behandelnd oder vorbeugend eingesetzt werden. Normales elektrisches
Licht hingegen reicht nicht aus, um auf den Hormonhaushalt einzuwirken. Denn in einem gut ausgeleuchteten
Büro beträgt die Beleuchtungsstärke beispielsweise gerade einmal 500 Lux.
Lieferumfang: • Tageslichtlampe
• Diese Gebrauchsanweisung
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung oder am Gerät verwendet.
Gebrauchsanweisung lesen
Hinweis auf wichtige Informationen.
Hinweis
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren
Hersteller
oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
Warnung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schä-
Schutzklasse II
den am Gerät/Zubehör.
Achtung
SN
Seriennummer
O/I
OFF / ON
2

Die CE-Kennzeichnung bescheinigt
Vor Nässe schützen
die Konformität mit den grundlegenden
AnforderungenderRichtlinie
93/42/EWG für Medizinprodukte.
3. Hinweise
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, ma-
chen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Sicherheitshinweise
Warnung
• DieTageslichtlampeistnurfürdieBestrahlungdesmenschlichenKörpersvorgesehen.
• VordemGebrauchistsicherzustellen,dassdasGerätundZubehörkeinesichtbarenSchädenaufweisen
und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie
sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
• AchtenSieebensoaufeinensicherenStandderTageslichtlampe.
• DasGehäusederLampeerwärmtsichimBetrieb.BeiBerührungbestehtVerbrennungsgefahr!DieLampe
vor dem Berühren immer erst abkühlen lassen.
• DereinzuhaltendeAbstandvonbrennbarenGegenständenzurTageslichtlampesolltemindestens1,0m
betragen.
• DasGerätdarfnurandieaufdemTypschildangegebeneNetzspannungangeschlossenwerden.
• TauchenSiedasGerätnichtinWasserundverwendenSieesnichtinNassräumen.
• NichtbeiHilflosen,Kindernunter3JahrenoderwärmeunempfindlichenPersonen(Personenmitkrank-
heitsbedingtenHautveränderungen),nachderEinnahmevonschmerzlinderndenMedikamenten,Alkohol
oder Drogen verwenden.
• HaltenSieKindervomVerpackungsmaterialfern(Erstickungsgefahr!).
• DasGerätdarfimerwärmtenZustandnichtab-oderzugedecktoderverpacktaufbewahrtwerden.
• ZiehenSiestetsdenNetzsteckerundlassenSiedasGerätabkühlen,eheSieesanfassen.
• DasGerätdarfimangeschlossenenZustandnichtmitfeuchtenHändenangefasstwerden;esdarfkeinWas-
ser auf das Gerät spritzen. Das Gerät darf nur im vollständig trockenen Zustand betrieben werden.
• HaltenSiedieNetzleitungvonwarmenObjektenundoffenenFlammenfern.
• SchützenSiedasGerätvorstärkerenStößen.
• DenNetzsteckernichtanderNetzleitungausderSteckdoseherausziehen.
• BeiBeschädigungenderNetzleitungunddesGehäuseswendenSiesichandenKundenserviceoder
Händler,dafürdieReparaturSpezialwerkzeugeerforderlichsind.
• DieTrennungvomVersorgungsnetzistnurgewährleistet,wennderNetzsteckerausderSteckdosegezo-
gen ist.
• DieLeuchtröhredesGerätsenthältimInnereneinekleineMengeanQuecksilber.WennIhnen
daheim eine Leuchtstoffröhre zu Bruch geht, entweicht ein Teil des Quecksilbers in Form von
Quecksilberdampf. Um im besagten Fall möglichst wenig in Kontakt mit den Quecksilberdämpfen zu
kommen,müssenSiedieFensteröffnenunddenRaumfür5-10Minutenlüften.
• VerwendenSiedasGerätnichtinderGegenwartvonentflammbarenNarkosegas-Verbindungenmit
Luft, Sauerstoff oder Stickstoffoxid.
• AndiesemGerätmüssenSiekeineKalibrierungundkeinevorbeugendenKontrollenundInstandhal-
tungen durchführen
• SiekönnendasGerätnichtreparieren.EsenthältkeineTeile,diesiereparierenkönnen.
• VerändernSienichtsamGerätohneErlaubnisdesHerstellers.
• WenndasGerätverändertwurde,müssengründlicheTestsundKontrollendurchgeführtwerden,um
die weitere Sicherheit bei fortführender Benutzung des Geräts zu gewährleisten.
Allgemeine Hinweise
Achtung
• BeiEinnahmevonMedikamentenwieSchmerzmittel,BlutdrucksenkernundAntidepressivasolltevorher
mitdemArztüberdenEinsatzderTageslichtlampegesprochenwerden.
• BeiMenschenmitNetzhauterkrankungensolltevorBeginnderTageslichtanwendunggenausowiebei
DiabetikerneineUntersuchungbeimAugenarztgemachtwerden.
3

• BittenichtanwendenbeiAugenkrankheitenwieGrauerStar,GrünerStar,ErkrankungendesSehnervs
allgemein und bei Entzündungen des Glaskörpers.
• BeigesundheitlichenBedenkenirgendwelcherArtkonsultierenSieIhrenHausarzt!
• VorGebrauchdesGerätesistjeglichesVerpackungsmaterialzuentfernen.
• LeuchtmittelsindvonderGarantieausgenommen.
Reparatur
Achtung
•BitteversuchenSiedasGerätnichtselbstzureparieren.HierbeikönntenernsthafteVerletzungen
die Folge sein. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
• WendenSiesichbeiReparaturenandenKundenserviceoderaneinenautorisiertenHändler.
4. Gerätebeschreibung
1
Übersicht
1. Leuchtschirm
2.GehäuseRückseite
3. Standfüße
4.Ein/Aus-Taste
2
7
5. Netzleitung mit Stecker
6. Standfuß
7. Lochung für Wandaufhängung
5
6
3
4
5. Inbetriebnahme
Überprüfen Sie nach Öffnen der Verpackung, ob alle im Lieferumfang angegebenen Teile enthalten sind.
Entnehmen Sie das Gerät aus der Folie. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen und Fehler. Sollten Sie
Beschädigungen oder Fehler an dem Gerät feststellen, verwenden Sie es nicht und kontaktieren Sie den Kun-
dendienst oder Ihren Lieferanten.
Aufstellen
StellenSiedasGerätaufeinerebenenFlächeauf.DiePlatzierungsolltesogewähltwerden,dassderAbstand
vom Gerät zum Benutzer zwischen 20 cm und 40 cm beträgt. Hier besitzt die Lampe ihre optimale Wirksamkeit.
An der Wand aufhängen
AlternativkönnenSiedasGerätauchaneinerWandaufhängen.HierzubenötigenSieeinefesteWandmiteiner
stabilenAufhängevorrichtung(fürBetonwändez.B.eine25mmlangeM4Edelstahl-BlechschraubemitDübel).
HängenSienundasGerätanderLochung(befindetsichzentralaufderGeräterückseite)anderAufhängevor-
richtung auf. Blechschraube und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Achtung
Wenn die Lochung auf der Geräterückseite eingerissen oder beschädigt ist, hängen Sie das Gerät
nichtaneinerWandauf!KontaktierenSiefürHilfedenKundendienstoderIhrenHändler.
Netzanschluss
Das Gerät nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung anschließen. Zur Netzverbindung
den Stecker vollständig in die Steckdose stecken.
Hinweis:
•AchtenSiedarauf,dasssicheineSteckdoseinderNähedesAufstellplatzesbefindet.
•VerlegenSiedasNetzkabelso,dassniemanddarüberstolpernkann.
4

6. Bedienung
1 Lampe einschalten
DrückenSiedieEin-/Aus-Taste.DieRöhreschaltetsichein.
DieRöhreentwickeltIhrevolleLeuchtkraftnacheinpaarMinuten.
2 Licht genießen
Setzten Sie sich so nah als möglich an die Lampe, zwischen 20 cm und 40 cm. Sie können während der
AnwendungIhrengewohntenBedürfnissennachgehen.Siekönnenlesen,schreiben,telefonieren,etc.
• BlickenSieimmerwiederkurzdirektindasLicht,dadieAufnahmebzw.dieWirkungüberdieAugen/
Netzhaut erfolgt.
• SiekönnendieTageslichtlampesoofteinsetzen,wiesiewollen.DieBehandlungistjedochamwir-
kungsvollsten, wenn Sie entsprechend der vorgegebenen Zeitangaben mindestens 7 Tage in Folge
die Lichttherapie durchführen.
• DieeffektivsteTageszeitfürdieBehandlungistzwischen6Uhrmorgensund8Uhrabends
und wird mit einer täglichen Dauer von 2 Stunden empfohlen.
• BlickenSiejedochnichtüberdiegesamteAnwendungsdauerdirektindasLicht,eskönntegegebe-
nenfalls zu einer Überreizung der Netzhaut kommen.
• BeginnenSiemitkürzererBestrahlung,dieSieimLaufeeinerWochesteigern.
Hinweis:
NachdenerstenAnwendungenkönnenAugen-undKopfschmerzenauftreten,welcheindenweiteren
Sitzungenausbleiben,dasichdanndasNervensystemandieneuenReizegewöhnthat.
3 Worauf sollten Sie achten
FüreineAnwendungbeträgtderempfohleneAbstand20-40cmzwischenGesichtundLampe.
DieDauerderAnwendunghängtwiederumvomAbstandab:
Abstand Dauer
Bis 20 cm ½ Stunde/Tag
Bis 30 cm 1 Stunde/Tag
Bis 40 cm 2 Stunde/Tag
Grundsätzlich gilt:
JenähermanderLichtquelleist,destokürzerdieAnwendungszeit.
4 Licht über einen längeren Zeitraum genießen
WiederholenSiedieAnwendunginderlichtarmenJahreszeitmindestensan7aufeinanderfolgenden
Tagen, bzw. auch länger, je nach individuellem Bedürfnis. Sie sollten die Behandlung vorzugsweise in
den Morgenstunden durchführen.
5 Lampe ausschalten
DrückenSiedieEin-/Aus-Taste.DieRöhreschaltetsichaus.ZiehenSiedenNetzsteckerausder
Steckdose.
ACHTUNG!
Die Lampe ist nach dem Gebrauch heiß. Lassen Sie die Lampe zuerst lange genug abkühlen bevor Sie
dieseaufräumenund/oderverpacken!
7. Gerät reinigen und pflegen
Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät gereinigt werden.
Achtung
• AchtenSiedarauf,dasskeinWasserindasGeräteinneregelangt!
VorjederReinigungmussdasGerätausgeschaltet,vomNetzgetrenntundabgekühltsein.
• GerätnichtinderSpülmaschinereinigen!
BenutzenSiezurReinigungeinfeuchtesTuch,aufdasSiebeiBedarfetwasSpülmittelauftragenkönnen.
•
BenutzenSiekeinescharfenReinigungsmittelundhaltenSiedasGerätniemalsunterWasser.
DasGerätdarfimangeschlossenenZustandnichtmitfeuchtenHändenangefasstwerden;esdarfkeinWas-
ser auf das Gerät spritzen. Das Gerät darf nur im vollständig trockenen Zustand betrieben werden.
5

8. Austausch der Leuchtstoffröhre
ZumAustauschzugelassenistausschließlichfolgendeRöhre:
DiemitderBestellnummer163.242beidenKundendienstadressenerhältlicheRöhredesHerstellers.
9. Lagerung
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, bewahren Sie es uneingesteckt in einer tro-
ckenenUmgebungundaußerReichweitevonKindernauf.
BeachtenSiedieimKapitel„TechnischeDaten“angegebenenAufbewahrungsbedingungen.
10. Entsorgen
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen.
EntsorgenSiedasGerätgemäßderElektro-undElektronik-AltgeräteEG-Richtlinie2002/96/EC–
WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).
BeiRückfragenwendenSiesichandiefürdieEntsorgungzuständigekommunaleBehörde.
11. Was tun bei Problemen?
Achtung
Problem Mögliche Ursache Behebung
Gerät leuchtet nicht Ein/Aus-Taste ausgeschaltet Schalten Sie die Ein/Aus-Taste ein.
Kein Strom Den Netzstecker korrekt anschließen.
Kein Strom Die Netzleitung ist defekt. Kontaktie-
ren Sie den Kundendienst oder Ihren
Händler
Die Leuchtstoffröhre ist nicht korrekt
Setzen Sie die Leuchtstoffröhre korrekt
eingesetzt
ein.
(Beschreibung hierzu in der Kurzan-
leitung „Austausch der Leuchtstoffröhre“)
Lebensdauer der Leuchtstoffröhre über-
Wechseln Sie die Leuchtstoffröhre aus.
schritten.
(Beschreibung hierzu in der Kurzanleitung
Leuchtstoffröhre defekt.
„Austausch der Leuchtstoffröhre“)
12. Technische Angaben
Abmessungen(BHT) 270x207x80mm
Gewicht
800g
Beleuchtungskörper MP453U45WRöhre,Tageslicht(Vollspektrum)
Leistung 45 Watt
Beleuchtungsstärke 10.000Lux(15cm)
Strahlung Strahlungsleistungen außerhalb des sichtbaren Bereiches (Infrarot
undUV)sindsogering,dasssiefürAugeundHautunbedenklich
sind.
Netzanschluss 220-240 V ~, 50 Hz
Betriebsbedingungen +10°C bis +25°C, 30-90 % relative Luftfeuchte,
700-1060hPa Umgebungsdruck
Aufbewahrungsbedingungen -20°C bis +50°C, relative Luftfeuchte <90%,
700-1060hPa Umgebungsdruck
Transportbedingungen -20°C bis +50°C, relative Luftfeuchte <90%,
700-1060hPa Umgebungsdruck
6

Produktklassifizierung Schutzklasse II, IPX0, kein AP oder APG, Dauerbetrieb,
keine anzulegenden Teile
Wirkungsgrad des Vorschaltgerätes ~ 96%
Wirkungsgrad (lm/W) der Lampe 67-71 lm/W
Farbtemperatur der Leuchtröhren 6.500 Kelvin
Technische Änderungen vorbehalten.
DiesesGerätentsprichtdenAnforderungendereuropäischenRichtlinienfürMedizinprodukte93/42/EWGund
2007/47/EWG, sowie dem Medizinproduktegesetz.
Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaß-
nahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare
undmobileHF-KommunikationseinrichtungendiesesGerätbeeinflussenkönnen.GenauereAngaben
könnenSieunterderangegebenenKundenservice-AdresseanfordernoderamEndederGebrauchsweisung
nachlesen.
13. Garantie und Service
Wirgewähren3JahreGarantieaufMaterial-undFabrikationsfehlerdesProduktes.
Die Garantie gilt nicht:
• imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen
• fürVerschleißteile(z.B.Röhren)
• fürMängel,diedemKundenbereitsbeiKaufbekanntwaren
• beiEigenverschuldendesKunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt.
Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des
Kaufeszuführen.DieGarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon3JahrenabKaufdatumgegenüberderBeurer
GmbH,SöflingerStraße218,89077Ulm,Deutschland,geltendzumachen.
DerKundehatimGarantiefalldasRechtzurReparaturderWarebeiunseremeigenenoderbeivonunsautori-
siertenWerkstätten.WeitergehendeRechtewerdendemKunden(aufgrundderGarantie)nichteingeräumt.
7