Beurer MG 290: инструкция
Инструкция к Массажеру для тела Beurer MG 290
MG 260 HD 2in1
D
Shiatsu-Sitzauflage
T
Koltuk üstü shiatsu
Gebrauchsanweisung...............2
Kullanım kılavuzu ....................38
G
Shiatsu seat cover
r
Массажная накидка шиацу на
Instructions for use ................10
сиденье
Инструкция по применению
..45
F
Siège de massage Shiatsu
Mode d’emploi ........................17
Q
Shiatsu – masażer na siedzenie
Instrukcja obsługi ................... 53
E
Colchoneta de asiento Shiatsu
Manual de instrucciones ........24
I
Coprisedile shiatsu
Istruzioni per l’uso .................. 31
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht
für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck,
Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen
Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Lieferumfang
•
Shiatsu-Sitzauflage
•
Diese Gebrauchsanleitung
WARNUNG
•DasGerätistnurfürdenEinsatzimhäuslichen/privatenUmfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
•DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenunddarübersowievonPer-
sonenmitverringertenphysischensensorischenodermentalenFähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesenwurdenunddiedarausresultierendenGefahrenverstehen.
•KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
•ReinigungsundBenutzer-WartungdürfennichtvonKindernohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•WenndieNetzanschlussleitungdiesesGerätesbeschädigtwird,muss
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifiziertePersonersetztwerden,umGefährdungzuvermeiden.
Zeichenerklärung
FolgendeSymbolewerdeninderGebrauchsanleitungundaufdemTypenschildverwendet:
WARNUNG
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.
NuringeschlossenenRäumenverwenden.
2
1. Über die Shiatsu-Massage
Shiatsuisteinevoretwa100JahreninJapanentwickelteFormderKörpermassageundbasiertaufden
Vorstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das System der Energieleitbahnen
(Meridiansystem) im menschlichen Körper.
Ziel einer Shiatsu-Massage ist, das physische, emotionale und geistige Wohlbefinden der behandelten Person
zu fördern. Dazu müssen energetische Blockaden und Stauungen in den Energieleitbahnen gelöst und die
Selbstregulierungskräfte des Körpers stimuliert werden.
Der Shiatsu-Therapeut erreicht dies, indem er in fließenden Bewegungen Druck entlang der Energieleitbahnen
(Meridiane) ausübt. Obwohl Shiatsu wörtlich übersetzt „Finger-Druck“ bedeutet, wird außer mit den Fingern
auch mit den Handballen, Ellbogen und Knien behandelt. Der Therapeut setzt dabei sein ganzes Körper-
gewicht ein, um den erforderlichen Druck zu erzeugen.
2. Zum Kennenlernen
In Ihrem Shiatsu Massagegerät befinden sich rotierende Massageköpfe, die die Druck- und Knetbewegungen
einer Shiatsu-Massage nachahmen.
DiesesGerätmitdenrotierendenMassageköpfenbieteteinekraftvolle,intensiveTiefenmassagefürden
gesamtenRücken.SiemüssendieShiatsu-SitzauflagedazuaufeinegeeigneteSitzunterlagelegen.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung,nichtfürdenmedizinischenoderkommerziellenGebrauchvorge-
sehen.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DiesesGerätistausschließlichzurMassagedesRückensvonMenschenbestimmt.Eskannkeineärztliche
Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massagegerät nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden Warn-
hinweise auf Sie zutreffen.
WARNUNG
Verwenden Sie das Massagegerät
•
nicht bei einer krankhaften Veränderunge oder Verletzung in der zu massierenden Körperregion (z.B.
Bandscheibenvorfall,offeneWunde),
•
nicht während der Schwangerschaft,
•
nie während Sie schlafen,
•
nicht im Kraftfahrzeug,
•
nicht bei Tieren,
•
nichtbeiTätigkeiten,beideneneineunvorhergeseheneReaktiongefährlichwerdenkann,
•
nichtnachderEinnahmevonSubstanzen,diezueinereingeschränktenWahrnehmungsfähigkeit
führen (z.B. schmerzlindernde Medikamente, Alkohol),
•
nielängerals15Minuten(Überhitzungsgefahr)undlassenSiedasGerätvorerneuterBenutzung
mindestens 15 Minuten abkühlen.
F
alls Sie unsicher sind, ob das Massagegerät für Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.
D
asGerätverfügtübereinezuschaltbareWärmefunktionindenMassageköpfen.Personen,diegegen
Hitzeunempfindlichsind,müssenbeiGebrauchdieserFunktionvorsichtigsein.
B
efragenSievorderBenutzungdesMassagegerätesIhrenArzt,vorallem
•
wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben,
•
wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,
•
Thrombosen,
•
Diabetes,
•
bei Schmerzen ungeklärter Ursache.
DasGerätistnurfürdenindieserGebrauchsanleitungbeschriebenenZweckvorgesehen.DerHerstellerkann
nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
3
4. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Perso-
nen-oderSachschädenverursachen.BewahrenSiedieGebrauchsanleitungaufundmachenSiedieseauch
anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.
WARNUNG
HaltenSieKindervonVerpackungsmaterialfern.EsbestehtErstickungsgefahr.
WARNUNG: Stromschlag
WiejedeselektrischeGerätistauchdiesesMassagegerätvorsichtigundumsichtigzugebrauchen,
umGefahrendurchelektrischeSchlägezuvermeiden.
Betreiben Sie das Gerät deshalb
•nurmitderaufdemGerätnotiertenNetzspannung,
•nie,wenndasGerätoderZubehörsichtbareSchädenaufweist,
•nichtwährendeinesGewitters.
SchaltenSiedasGerätimFallevonDefektenoderBetriebsstörungensofortausundtrennenSiedas
GerätvomStromanschluss.ZiehenSienichtamStromkabeloderamGerätumdenSteckerausder
Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand
z
wischen den Kabeln und warmen Oberflächen. Kabel nicht einklemmen, knicken oder drehen. Keine
Nadeln oder spitzen Gegenstände hineinstechen.
S
tellen Sie sicher, dass das Massagegerät, der Schalter und die Netzleitung nicht mit Wasser, Dampf
oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Benutzen Sie das Gerät deshalb
•nurintrockenenInnenräumen(z.B.nieinderBadewanne,Sauna),
•nurmittrockenenHänden.
Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.
Reparatur
WARNUNG
•
ReparaturenanElektrogerätendürfennurvonFachkräftendurchgeführtwerden.Durchunsachge-
mäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfürdenBenutzerentstehen.WendenSiesichbei
ReparaturenandenKundenserviceoderaneinenautorisiertenHändler.
•
DerReißverschlussdesShiatsu-Massagegerätesdarfnichtgeöffnetwerden.Erwirdnurauspro-
duktionstechnischenGründenverwendet.
•
Bei Beschädigungen der Netzleitung muss diese durch einen authorisierten Händler ersetzt werden.
WARNUNG: Brandgefahr
B
einichtbestimmungsgemäßemGebrauchbzw.MissachtungdervorliegendenGebrauchsanleitung
besteht unter Umständen Brandgefahr!
B
etreiben Sie das Massagegerät deshalb
•
nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ...
•
nieinderNähevonBenzinoderanderenleichtentflammbarenStoffen.
4
Handhabung
ACHTUNG
NachjedemGebrauchundvorjederReinigungistdasGerätauszuschaltenundauszuste-
cken.
•
Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und nichts in die rotierenden Teile stecken. Achten
Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können.
•
Betreiben Sie das Gerät nur in aufrechter Position, legen Sie es nie flach auf den Boden.
•
NichtmitvollemGewichtaufdiebeweglichenTeiledesGerätessitzen,legenoderstehenundkeine
Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
•
SchützenSiedasGerätvorhohenTemperaturen.
Entsorgung
ACHTUNG
B
efolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das
Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung WEEE (Waste Electrical and
ElectronicEquipment).BeiRückfragenwendenSiesichandiefürdieEntsorgungzuständige
kommunale Behörde.
5. Gerätebeschreibung
Shiatsu-Sitzauflage (Vorderseite)
10
1. 2 Nacken-Massagefinger
8
1
2. DrehgriffzurHöhenverstellung
2
4
3. 4 Massageköpfe
4. Befestigungsbänder
4
8
5. Netzkabel
6. Aufbewahrungstasche
3
7. Handschalter
4
4
8. Abnehmbare und waschbare Bezüge
9. Abnehmbares Sitzkissen
5
1
0. Aufhänger für Kleiderbügel (hinten)
6
9
7
5
Handschalter
3
1. Taste
2
4
2. Taste timer (5 – 10 – 15 Minuten)
5
3. Taste demo
6
8
4. Taste neck
7
9
5. Taste
neck (Linkslauf)
10
6. Taste neck
(Rechtslauf)
7. Taste shiatsu (Shiatsu-Massage)
8. Taste rolling(RollendeMassage)
9. Tasten spot (Punktuelle Massage)
10.TasteHöhenverstellbarkeit(PunktuelleMassage)
12
11
13
11. Taste full back(MassagedesgesamtenRückenbereiches)
14
15
12. Taste upper back(MassagedesoberenRückenbereiches)
13. Taste lower back(MassagedesunterenRückenbereiches)
1
14. Taste speed (Massageintensität)
15. Taste heat (Wärme)
6. Inbetriebnahme
ACHTUNG
•
WICHTIG: Entsichern Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Transportsicherungen des Mas-
sagemechanismus. Entfernen Sie dazu die Schrauben mithilfe des mitgelieferten Werkzeuges
auf der Rückseite der Sitzauflage. Werden die Schrauben der Transportsicherungen nicht
entfernt und die Shiatsu-Sitzauflage sofort in Betrieb genommen, wird die Shiatsu-Sitzauflage
irreparabel beschädigt und unbrauchbar. Für diesen Fall wird keine Garantie übernommen.
•
Setzen Sie die Transportsicherungsschrauben für die Dauer eines jeden weiteren Transports wieder
ein.JederTransportohneTransportsicherungenkanndasGerätirreparabelbeschädigen.
•
Positionieren Sie die Sitzauflage aufrecht auf einer geeigneten Sitzgelegenheit mit Sitzfläche und
Rückenlehne(Stuhl,Sofaoderähnliches).AchtenSiedarauf,dassdieSitzgelegenheiteineausrei-
chendhoheRückenlehnehat.
•
Benutzen Sie zur Befestigung der Shiatsu-Sitzauflage gegebenenfalls die flexiblen Befestigungs-
bänderundKlettverschlüsse.
•
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an, indem Sie den Stecker in die Steckdose einstecken.
7. Bedienung
PressenSiedenRückenanfangsnurvorsichtigandasMassagegerät.PrüfenSiedannvorsichtig,obdie
MassagepositionangenehmfürSieistundverlagernSiedasGewichtdannnachundnachRichtungMas-
sagegerät.
Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Brechen Sie die
Massage ab oder ändern Sie ihre Position oder den Anpressdruck, wenn Sie die Massage als schmerzhaft
oder unangenehm empfinden.
•
Klemmen oder zwingen Sie keinen Teil ihres Körpers, insbesondere Finger, zwischen die rotierenden
Massageelemente oder deren Halterung im Gerät.
•
Setzen Sie sich bequem und aufrecht auf die Sitzauflage. Achten Sie darauf, dass Sie mittig sitzen und
sich die Massageköpfe links und rechts Ihrer Wirbelsäule bewegen können.
•
Schalten Sie das Massagegerät mit der Taste ein.
Die LEDs signalisieren die aktuell eingestellten Massagefunktionen.
6
•
MitdemAuswählendesMassagebereicheswirddieAbschaltautomatikautomatischaktiviertundauf15
Minutenvoreingestellt.SiekönnendieAbschaltautomatikdurchDrückenderTastetimer auf 5, 10 oder
15Minuteneinstellen.BeachtenSie,dassdurchVerändernderTimer-EinstellungderTimervonneuemzu
zählenbeginnt.UmeineÜberhitzungdesGeräteszuvermeiden,wählenSiezuBeginnderMassagedie
maximale Massagedauer aus und ändern Sie diese während der Massage nicht mehr.
Sie können die Einstellungen wie folgt auswählen:
1. Demo-Lauf
Drücken Sie die Demo-Taste um einen 5-minütigen Schnelldurchlauf der im Gerät enthaltenen Funktionen
zu starten. Der Handschalter symbolisiert Ihnen durch Blinken der jeweiligen LED, welche Funktion gezeigt
wird. Das Gerät schaltet sich nach dem Demo-Lauf automatisch ab.
2. Nackenmassage
Drücken Sie die Taste neck um die Nackenmassage zu starten. Drücken Sie die Taste neck (Linkslauf)
oder neck
(Rechtslauf)umdieMassagerichtungzuwechseln.
3. Shiatsu-Rückenmassage
Drücken Sie die Taste shiatsu. Wählen Sie danach mit den Tasten full back, upper back, lower back den
gewünschten Massagebereich aus.
Punktuelle Massage,d.h.Shiatsu-MassageohnevertikaleBewegung,könnenSieauswählen,indemSie
die
spot
-Tastedrücken.DiePositionderpunktuellenMassagekönnenSieverändern,indemSieeinender
beiden Pfeile neben der
spot
-Taste gedrückt halten bis die gewünschte Position erreicht ist.
4.
Massageintensität
BeiderShiatsu-Massagestehen2verschiedeneMassagegeschwindigkeitenzurVerfügung,dieSiemithilfe
der Taste speedauswählenkönnen.FallsSiedierollendeMassageaktivierthaben,drückenSiezunächst
die Taste shiatsu um zur Shiatsu-Massage zu wechseln, um dann die gewünschte Geschwindigkeit ein-
stellen zu können.
Rollende Massage
Drücken Sie die Taste rolling. Wählen Sie danach mit den Tasten full back, upper back, lower back den
gewünschten Massagebereich aus.
BeimWechselnderMassageart(ShiatsuoderrollendeMassage)wirddervorausgewählteBereich(gesam-
ter,oberer,untererRücken)beibehalten.BeachtenSiedabei,dassSiebeimWechselvonderpunktuellen
Shiatsu-MassageindieRollendeMassagedanndenMassagebereichwiederneuauswählenmüssen.
5. Wärmefunktion
Sie können die Wärmefunktion der Massageköpfe zuschalten, indem Sie die Taste heat drücken. Die blau
beleuchteten Massageköpfe wechseln dabei die Farbe zu rot.
•
Benutzen Sie das Massagegerät max. 15 Minuten und lassen Sie es danach abkühlen. Bei längerer Massa-
gedauer kann eine übermäßige Stimulation der Muskeln zu Verspannungen statt Entspannung führen. Die
Massage kann jederzeit durch Drücken der
-
Taste beendet werden. Bitte beachten Sie, dass die Massa-
geköpfe bei der Abschaltung zunächst in die Ausgangsstellung im Bereich der Lenden zurückfahren. Dies
wird durch das blinkende LED-Licht angezeigt. Ist diese Position erreicht, schaltet sich das Gerät ab.
•
Wird das Gerät über zweimaliges Drücken einer Massagebereichstaste gestoppt, fährt es ebenfalls nach
15 Minuten in die Ausgangsstellung zurück und schaltet sich anschließend ab.
•
TrennenSiedasGerätnichtwährenddesBetriebesvomStromnetz.SchaltenSieesimmerzuerstausund
warten Sie, bis es die Ausgangsstellung erreicht hat.
Hinweis
•
DasGerätverfügtübereineAbschaltautomatik,dieaufeinemaximaleBetriebsdauervon15Minuten
eingestellt ist.
7
8. Pflege und Aufbewahrung
Reinigung
WARNUNG
•
SteckenSiedasGerätvorjederReinigungaus.
•
ReinigenSiedasGerätnurinderangegebenenWeise.EsdarfkeinesfallsFlüssigkeitindasGerät
oder das Zubehör eindringen.
•
KleinereFleckenkönnenmiteinemTuchoderfeuchtenSchwammundeventuelletwasflüssigem
Feinwaschmtitelentferntwerden.VerwendenSiekeinelösungsmittelhaltigenReiniger.
•
Die abnehmbare Bezüge sind maschinenwaschbar bei 40 °C. Beachten Sie die Symbole zur Pflege
undReinigungaufdemangenähtenEtikett.
DerVelour-BezugamRückenistmiteinemKlettverschlssunterdemStoffmitdembeurerLogo
befestigt und kann dort abgenommen werden.
DerBezugamNackenbereichkannmithilfedesReißverschlusses,dersichaufderSeitedes
BedienknopfesfürdiehöhenverstellbareNackenmassagebefindetabgenommenwerden.
•
BenutzenSiedasGeräterstwieder,wennesvollständigtrockenist.
Aufbewahrung
WennSiedasGerätlängereZeitnichtverwenden,empfehlenwirIhnen,esinderOriginalverpackungin
trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.
AlternativkönnenSiedasGerätmiteinemKleiderbügelimSchrankaufhängen.DafürmussderKleiderbügel
indieAufhängelaschenaufderRückseitedesGeräteseingehängtwerden.
ACHTUNG
•
WennSiedieTransportsicherungsschraubenverwenden,achtenSiebeiWiederverwendendes
Gerätesdarauf,diesevorderInbetriebnahmeunbedingtzuentfernen.
9. Was tun bei Problemen?
Problem Ursache Behebung
Massageköpfe
Massageköpfe werden
AnpressdruckdesKörpersverringern.
rotieren
zu stark belas tet.
verlangsamt.
Massageköpfe
Die Massage wurde für den
Drücken Sie die full back, upper back, lower
rotieren nur im
begrenztenBereichaktiviert.
back-Taste um den Bereich zu ändern/erweitern.
oberen oder
Drücken Sie die Taste neck um die Nacken-
unteren Bereich.
massagezuaktivieren.
Massageköpfe
Gerät nicht am Netz
Netzstecker einstecken und Gerät ein schalten.
bewegen sich
angeschlossen.
nicht.
Gerät nicht eingeschaltet.
Schalten Sie das Gerät mit
ein. Wählen Sie den
Massagebereich.
Transportsicherungen wurden
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die
nicht entfernt. Massageme-
Serviceadresse.
chanismus ist beschädigt.
Überhitzungsschutz ausge-
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die
löst, Gerät ist beschädigt.
Serviceadresse.
8
10. Garantie und Service
Sieerhalten3JahreGarantieabKaufdatumaufMaterial-undFabrikationsfehlerdesProduktes.DieGarantie
gilt nicht:
•
imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen,
•
für Verschleißteile,
•
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
•
beiEigenverschuldendesKunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend machung
eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
DieGarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon3JahrenabKaufdatumgegenüberderBeurerGmbH,
SöflingerStraße218,89077Ulm,Germanygeltendzumachen.DerKundehatimGarantiefalldasRechtzur
ReparaturderWarebeiunseremeigenenoderbeivonunsautorisiertenWerkstätten.WeitergehendeRechte
werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
Bitte beachten Sie, dass ein Versand des Gerätes nur mit eingesetzter Transportsicherung erfolgen
darf, siehe Kapitel „Inbetriebnahme“ (Transportsicherung).
9