Beurer MG 290: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Массажер для тела

Инструкция к Массажеру для тела Beurer MG 290

MG 260 HD 2in1

D

Shiatsu-Sitzauflage

T

Koltuk üstü shiatsu

Gebrauchsanweisung...............2

Kullanım kılavuzu ....................38

G

Shiatsu seat cover

r

Массажная накидка шиацу на

Instructions for use ................10

сиденье

Инструкция по применению

..45

F

Siège de massage Shiatsu

Mode demploi ........................17

Q

Shiatsu – masażer na siedzenie

Instrukcja obsługi ................... 53

E

Colchoneta de asiento Shiatsu

Manual de instrucciones ........24

I

Coprisedile shiatsu

Istruzioni per luso .................. 31

Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany

Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255

www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

DEUTSCH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht

für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck,

Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchs-

anweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen

Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

Mit freundlicher Empfehlung

Ihr Beurer-Team

Lieferumfang

Shiatsu-Sitzauflage

Diese Gebrauchsanleitung

WARNUNG

•DasGerätistnurfürdenEinsatzimhäuslichen/privatenUmfeld

bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.

•DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenunddarübersowievonPer-

sonenmitverringertenphysischensensorischenodermentalenFähig-

keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn

sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes

unterwiesenwurdenunddiedarausresultierendenGefahrenverstehen.

•KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.

•ReinigungsundBenutzer-WartungdürfennichtvonKindernohne

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

•WenndieNetzanschlussleitungdiesesGerätesbeschädigtwird,muss

sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich

qualifiziertePersonersetztwerden,umGefährdungzuvermeiden.

Zeichenerklärung

FolgendeSymbolewerdeninderGebrauchsanleitungundaufdemTypenschildverwendet:

WARNUNG

Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.

ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.

Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.

Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.

NuringeschlossenenRäumenverwenden.

2

1. Über die Shiatsu-Massage

Shiatsuisteinevoretwa100JahreninJapanentwickelteFormderKörpermassageundbasiertaufden

Vorstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das System der Energieleitbahnen

(Meridiansystem) im menschlichen Körper.

Ziel einer Shiatsu-Massage ist, das physische, emotionale und geistige Wohlbefinden der behandelten Person

zu fördern. Dazu müssen energetische Blockaden und Stauungen in den Energieleitbahnen gelöst und die

Selbstregulierungskräfte des Körpers stimuliert werden.

Der Shiatsu-Therapeut erreicht dies, indem er in fließenden Bewegungen Druck entlang der Energieleitbahnen

(Meridiane) ausübt. Obwohl Shiatsu wörtlich übersetzt „Finger-Druck“ bedeutet, wird außer mit den Fingern

auch mit den Handballen, Ellbogen und Knien behandelt. Der Therapeut setzt dabei sein ganzes Körper-

gewicht ein, um den erforderlichen Druck zu erzeugen.

2. Zum Kennenlernen

In Ihrem Shiatsu Massagegerät befinden sich rotierende Massageköpfe, die die Druck- und Knetbewegungen

einer Shiatsu-Massage nachahmen.

DiesesGerätmitdenrotierendenMassageköpfenbieteteinekraftvolle,intensiveTiefenmassagefürden

gesamtenRücken.SiemüssendieShiatsu-SitzauflagedazuaufeinegeeigneteSitzunterlagelegen.

Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung,nichtfürdenmedizinischenoderkommerziellenGebrauchvorge-

sehen.

3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

DiesesGerätistausschließlichzurMassagedesRückensvonMenschenbestimmt.Eskannkeineärztliche

Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massagegerät nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden Warn-

hinweise auf Sie zutreffen.

WARNUNG

Verwenden Sie das Massagegerät

nicht bei einer krankhaften Veränderunge oder Verletzung in der zu massierenden Körperregion (z.B.

Bandscheibenvorfall,offeneWunde),

nicht während der Schwangerschaft,

nie während Sie schlafen,

nicht im Kraftfahrzeug,

nicht bei Tieren,

nichtbeiTätigkeiten,beideneneineunvorhergeseheneReaktiongefährlichwerdenkann,

nichtnachderEinnahmevonSubstanzen,diezueinereingeschränktenWahrnehmungsfähigkeit

führen (z.B. schmerzlindernde Medikamente, Alkohol),

nielängerals15Minuten(Überhitzungsgefahr)undlassenSiedasGerätvorerneuterBenutzung

mindestens 15 Minuten abkühlen.

F

alls Sie unsicher sind, ob das Massagegerät für Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.

D

asGerätverfügtübereinezuschaltbareWärmefunktionindenMassageköpfen.Personen,diegegen

Hitzeunempfindlichsind,müssenbeiGebrauchdieserFunktionvorsichtigsein.

B

efragenSievorderBenutzungdesMassagegerätesIhrenArzt,vorallem

wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben,

wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,

Thrombosen,

Diabetes,

bei Schmerzen ungeklärter Ursache.

DasGerätistnurfürdenindieserGebrauchsanleitungbeschriebenenZweckvorgesehen.DerHerstellerkann

nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

3

4. Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Perso-

nen-oderSachschädenverursachen.BewahrenSiedieGebrauchsanleitungaufundmachenSiedieseauch

anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.

WARNUNG

HaltenSieKindervonVerpackungsmaterialfern.EsbestehtErstickungsgefahr.

WARNUNG: Stromschlag

WiejedeselektrischeGerätistauchdiesesMassagegerätvorsichtigundumsichtigzugebrauchen,

umGefahrendurchelektrischeSchlägezuvermeiden.

Betreiben Sie das Gerät deshalb

•nurmitderaufdemGerätnotiertenNetzspannung,

•nie,wenndasGerätoderZubehörsichtbareSchädenaufweist,

•nichtwährendeinesGewitters.

SchaltenSiedasGerätimFallevonDefektenoderBetriebsstörungensofortausundtrennenSiedas

GerätvomStromanschluss.ZiehenSienichtamStromkabeloderamGerätumdenSteckerausder

Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand

z

wischen den Kabeln und warmen Oberflächen. Kabel nicht einklemmen, knicken oder drehen. Keine

Nadeln oder spitzen Gegenstände hineinstechen.

S

tellen Sie sicher, dass das Massagegerät, der Schalter und die Netzleitung nicht mit Wasser, Dampf

oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.

Benutzen Sie das Gerät deshalb

•nurintrockenenInnenräumen(z.B.nieinderBadewanne,Sauna),

•nurmittrockenenHänden.

Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.

Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.

Reparatur

WARNUNG

ReparaturenanElektrogerätendürfennurvonFachkräftendurchgeführtwerden.Durchunsachge-

mäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfürdenBenutzerentstehen.WendenSiesichbei

ReparaturenandenKundenserviceoderaneinenautorisiertenHändler.

DerReißverschlussdesShiatsu-Massagegerätesdarfnichtgeöffnetwerden.Erwirdnurauspro-

duktionstechnischenGründenverwendet.

Bei Beschädigungen der Netzleitung muss diese durch einen authorisierten Händler ersetzt werden.

WARNUNG: Brandgefahr

B

einichtbestimmungsgemäßemGebrauchbzw.MissachtungdervorliegendenGebrauchsanleitung

besteht unter Umständen Brandgefahr!

B

etreiben Sie das Massagegerät deshalb

nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ...

nieinderNähevonBenzinoderanderenleichtentflammbarenStoffen.

4

Handhabung

ACHTUNG

NachjedemGebrauchundvorjederReinigungistdasGerätauszuschaltenundauszuste-

cken.

Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und nichts in die rotierenden Teile stecken. Achten

Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können.

Betreiben Sie das Gerät nur in aufrechter Position, legen Sie es nie flach auf den Boden.

NichtmitvollemGewichtaufdiebeweglichenTeiledesGerätessitzen,legenoderstehenundkeine

Gegenstände auf dem Gerät abstellen.

SchützenSiedasGerätvorhohenTemperaturen.

Entsorgung

ACHTUNG

B

efolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das

Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung WEEE (Waste Electrical and

ElectronicEquipment).BeiRückfragenwendenSiesichandiefürdieEntsorgungzuständige

kommunale Behörde.

5. Gerätebeschreibung

Shiatsu-Sitzauflage (Vorderseite)

10

1. 2 Nacken-Massagefinger

8

1

2. DrehgriffzurHöhenverstellung

2

4

3. 4 Massageköpfe

4. Befestigungsbänder

4

8

5. Netzkabel

6. Aufbewahrungstasche

3

7. Handschalter

4

4

8. Abnehmbare und waschbare Bezüge

9. Abnehmbares Sitzkissen

5

1

0. Aufhänger für Kleiderbügel (hinten)

6

9

7

5

Handschalter

3

1. Taste

2

4

2. Taste timer (5 – 10 – 15 Minuten)

5

3. Taste demo

6

8

4. Taste neck

7

9

5. Taste

neck (Linkslauf)

10

6. Taste neck

(Rechtslauf)

7. Taste shiatsu (Shiatsu-Massage)

8. Taste rolling(RollendeMassage)

9. Tasten spot (Punktuelle Massage)

10.TasteHöhenverstellbarkeit(PunktuelleMassage)

12

11

13

11. Taste full back(MassagedesgesamtenRückenbereiches)

14

15

12. Taste upper back(MassagedesoberenRückenbereiches)

13. Taste lower back(MassagedesunterenRückenbereiches)

1

14. Taste speed (Massageintensität)

15. Taste heat (Wärme)

6. Inbetriebnahme

ACHTUNG

WICHTIG: Entsichern Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Transportsicherungen des Mas-

sagemechanismus. Entfernen Sie dazu die Schrauben mithilfe des mitgelieferten Werkzeuges

auf der Rückseite der Sitzauflage. Werden die Schrauben der Transportsicherungen nicht

entfernt und die Shiatsu-Sitzauflage sofort in Betrieb genommen, wird die Shiatsu-Sitzauflage

irreparabel beschädigt und unbrauchbar. Für diesen Fall wird keine Garantie übernommen.

Setzen Sie die Transportsicherungsschrauben für die Dauer eines jeden weiteren Transports wieder

ein.JederTransportohneTransportsicherungenkanndasGerätirreparabelbeschädigen.

Positionieren Sie die Sitzauflage aufrecht auf einer geeigneten Sitzgelegenheit mit Sitzfläche und

Rückenlehne(Stuhl,Sofaoderähnliches).AchtenSiedarauf,dassdieSitzgelegenheiteineausrei-

chendhoheRückenlehnehat.

Benutzen Sie zur Befestigung der Shiatsu-Sitzauflage gegebenenfalls die flexiblen Befestigungs-

bänderundKlettverschlüsse.

Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an, indem Sie den Stecker in die Steckdose einstecken.

7. Bedienung

PressenSiedenRückenanfangsnurvorsichtigandasMassagegerät.PrüfenSiedannvorsichtig,obdie

MassagepositionangenehmfürSieistundverlagernSiedasGewichtdannnachundnachRichtungMas-

sagegerät.

Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Brechen Sie die

Massage ab oder ändern Sie ihre Position oder den Anpressdruck, wenn Sie die Massage als schmerzhaft

oder unangenehm empfinden.

Klemmen oder zwingen Sie keinen Teil ihres Körpers, insbesondere Finger, zwischen die rotierenden

Massageelemente oder deren Halterung im Gerät.

Setzen Sie sich bequem und aufrecht auf die Sitzauflage. Achten Sie darauf, dass Sie mittig sitzen und

sich die Massageköpfe links und rechts Ihrer Wirbelsäule bewegen können.

Schalten Sie das Massagegerät mit der Taste ein.

Die LEDs signalisieren die aktuell eingestellten Massagefunktionen.

6

MitdemAuswählendesMassagebereicheswirddieAbschaltautomatikautomatischaktiviertundauf15

Minutenvoreingestellt.SiekönnendieAbschaltautomatikdurchDrückenderTastetimer auf 5, 10 oder

15Minuteneinstellen.BeachtenSie,dassdurchVerändernderTimer-EinstellungderTimervonneuemzu

zählenbeginnt.UmeineÜberhitzungdesGeräteszuvermeiden,wählenSiezuBeginnderMassagedie

maximale Massagedauer aus und ändern Sie diese während der Massage nicht mehr.

Sie können die Einstellungen wie folgt auswählen:

1. Demo-Lauf

Drücken Sie die Demo-Taste um einen 5-minütigen Schnelldurchlauf der im Gerät enthaltenen Funktionen

zu starten. Der Handschalter symbolisiert Ihnen durch Blinken der jeweiligen LED, welche Funktion gezeigt

wird. Das Gerät schaltet sich nach dem Demo-Lauf automatisch ab.

2. Nackenmassage

Drücken Sie die Taste neck um die Nackenmassage zu starten. Drücken Sie die Taste neck (Linkslauf)

oder neck

(Rechtslauf)umdieMassagerichtungzuwechseln.

3. Shiatsu-Rückenmassage

Drücken Sie die Taste shiatsu. Wählen Sie danach mit den Tasten full back, upper back, lower back den

gewünschten Massagebereich aus.

Punktuelle Massage,d.h.Shiatsu-MassageohnevertikaleBewegung,könnenSieauswählen,indemSie

die

spot

-Tastedrücken.DiePositionderpunktuellenMassagekönnenSieverändern,indemSieeinender

beiden Pfeile neben der

spot

-Taste gedrückt halten bis die gewünschte Position erreicht ist.

4.

Massageintensität

BeiderShiatsu-Massagestehen2verschiedeneMassagegeschwindigkeitenzurVerfügung,dieSiemithilfe

der Taste speedauswählenkönnen.FallsSiedierollendeMassageaktivierthaben,drückenSiezunächst

die Taste shiatsu um zur Shiatsu-Massage zu wechseln, um dann die gewünschte Geschwindigkeit ein-

stellen zu können.

Rollende Massage

Drücken Sie die Taste rolling. Wählen Sie danach mit den Tasten full back, upper back, lower back den

gewünschten Massagebereich aus.

BeimWechselnderMassageart(ShiatsuoderrollendeMassage)wirddervorausgewählteBereich(gesam-

ter,oberer,untererRücken)beibehalten.BeachtenSiedabei,dassSiebeimWechselvonderpunktuellen

Shiatsu-MassageindieRollendeMassagedanndenMassagebereichwiederneuauswählenmüssen.

5. Wärmefunktion

Sie können die Wärmefunktion der Massageköpfe zuschalten, indem Sie die Taste heat drücken. Die blau

beleuchteten Massageköpfe wechseln dabei die Farbe zu rot.

•

Benutzen Sie das Massagegerät max. 15 Minuten und lassen Sie es danach abkühlen. Bei längerer Massa-

gedauer kann eine übermäßige Stimulation der Muskeln zu Verspannungen statt Entspannung führen. Die

Massage kann jederzeit durch Drücken der

-

Taste beendet werden. Bitte beachten Sie, dass die Massa-

geköpfe bei der Abschaltung zunächst in die Ausgangsstellung im Bereich der Lenden zurückfahren. Dies

wird durch das blinkende LED-Licht angezeigt. Ist diese Position erreicht, schaltet sich das Gerät ab.

•

Wird das Gerät über zweimaliges Drücken einer Massagebereichstaste gestoppt, fährt es ebenfalls nach

15 Minuten in die Ausgangsstellung zurück und schaltet sich anschließend ab.

•

TrennenSiedasGerätnichtwährenddesBetriebesvomStromnetz.SchaltenSieesimmerzuerstausund

warten Sie, bis es die Ausgangsstellung erreicht hat.

Hinweis

•

DasGerätverfügtübereineAbschaltautomatik,dieaufeinemaximaleBetriebsdauervon15Minuten

eingestellt ist.

7

8. Pflege und Aufbewahrung

Reinigung

WARNUNG

SteckenSiedasGerätvorjederReinigungaus.

ReinigenSiedasGerätnurinderangegebenenWeise.EsdarfkeinesfallsFlüssigkeitindasGerät

oder das Zubehör eindringen.

KleinereFleckenkönnenmiteinemTuchoderfeuchtenSchwammundeventuelletwasflüssigem

Feinwaschmtitelentferntwerden.VerwendenSiekeinelösungsmittelhaltigenReiniger.

Die abnehmbare Bezüge sind maschinenwaschbar bei 40 °C. Beachten Sie die Symbole zur Pflege

undReinigungaufdemangenähtenEtikett.

DerVelour-BezugamRückenistmiteinemKlettverschlssunterdemStoffmitdembeurerLogo

befestigt und kann dort abgenommen werden.

DerBezugamNackenbereichkannmithilfedesReißverschlusses,dersichaufderSeitedes

BedienknopfesfürdiehöhenverstellbareNackenmassagebefindetabgenommenwerden.

BenutzenSiedasGeräterstwieder,wennesvollständigtrockenist.

Aufbewahrung

WennSiedasGerätlängereZeitnichtverwenden,empfehlenwirIhnen,esinderOriginalverpackungin

trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.

AlternativkönnenSiedasGerätmiteinemKleiderbügelimSchrankaufhängen.DafürmussderKleiderbügel

indieAufhängelaschenaufderRückseitedesGeräteseingehängtwerden.

ACHTUNG

WennSiedieTransportsicherungsschraubenverwenden,achtenSiebeiWiederverwendendes

Gerätesdarauf,diesevorderInbetriebnahmeunbedingtzuentfernen.

9. Was tun bei Problemen?

Problem Ursache Behebung

Massageköpfe

Massageköpfe werden

AnpressdruckdesKörpersverringern.

rotieren

zu stark belas tet.

verlangsamt.

Massageköpfe

Die Massage wurde für den

Drücken Sie die full back, upper back, lower

rotieren nur im

begrenztenBereichaktiviert.

back-Taste um den Bereich zu ändern/erweitern.

oberen oder

Drücken Sie die Taste neck um die Nacken-

unteren Bereich.

massagezuaktivieren.

Massageköpfe

Gerät nicht am Netz

Netzstecker einstecken und Gerät ein schalten.

bewegen sich

angeschlossen.

nicht.

Gerät nicht eingeschaltet.

Schalten Sie das Gerät mit

ein. Wählen Sie den

Massagebereich.

Transportsicherungen wurden

Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die

nicht entfernt. Massageme-

Serviceadresse.

chanismus ist beschädigt.

Überhitzungsschutz ausge-

Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die

löst, Gerät ist beschädigt.

Serviceadresse.

8

10. Garantie und Service

Sieerhalten3JahreGarantieabKaufdatumaufMaterial-undFabrikationsfehlerdesProduktes.DieGarantie

gilt nicht:

imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen,

für Verschleißteile,

für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,

beiEigenverschuldendesKunden.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend machung

eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.

DieGarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon3JahrenabKaufdatumgegenüberderBeurerGmbH,

SöflingerStraße218,89077Ulm,Germanygeltendzumachen.DerKundehatimGarantiefalldasRechtzur

ReparaturderWarebeiunseremeigenenoderbeivonunsautorisiertenWerkstätten.WeitergehendeRechte

werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

Bitte beachten Sie, dass ein Versand des Gerätes nur mit eingesetzter Transportsicherung erfolgen

darf, siehe Kapitel „Inbetriebnahme“ (Transportsicherung).

9

Аннотации для Массажера для тела Beurer MG 290 в формате PDF