Beurer HDE 30: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Косметическому Прибору Beurer HDE 30
HDE 30
D
Haartrockner
r
Фен
Gebrauchsanleitung ...................2-9
Инструкция по применению
..46-53
G
Hair dryer
Q
Suszarka do włosów
Instruction for Use .................. 10-16
Instrukcja obsługi ...................54-60
F
Sèche-cheveux
O
Haardroger
Mode d‘emploi .......................17-24
Gebruiksaanwijzing ................61-67
E
Secador de pelo
P
Secador de cabelo
Instrucciones para el uso .......25-31
Instruções de utilização ......... 68-75
I
Asciugacapelli
K
Στεγνωτήρας αλλιών
Istruzioni per l‘uso ..................32-38
Οδηγίες χρήσης .......................76-83
T
Saç kurutma makinesi
Kullanım kılavuzu .................... 39-45
Beurer GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
D DEUTSCH
Inhalt
Lieferumfang
• Haartrockner
1 Zum Kennenlernen ...................................2
2 Zeichenerklärung ...................................... 2
• Schmale Profidüse
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.............3
• Volumen-Diusor
4 Sicherheitshinweise für Ihre Gesundheit .. 3
• Diese Gebrauchsanleitung
5 Gerätebeschreibung ................................. 5
6 Bedienen ..................................................6
7 Gerät reinigen und pflegen ....................... 8
8 Technische Daten ..................................... 8
9 Entsorgen .................................................8
10 Garantie und Service ................................ 9
1. Zum Kennenlernen
Der Haartrockner ist zum Trocknen und professionellen Stylen Ihrer Haare geeignet.
Mit den zwei Gebläsestufen und den drei Heizstufen können Sie den Haartrockner auf Ihre individu-
ellen Bedürfnisse einstellen.
Die zusätzliche Kaltluftstufe sorgt für eine bessere Fixierung Ihrer Frisur.
Mit der schmalen Profidüse können Sie Ihre Haare gezielt stylen, der Diusor-Aufsatz verleiht Ihrem
Haar zusätzliches Volumen.
Die Protection-Funktion schat das richtige Gleichgewicht zwischen Wärme und Luftstrom. Dadurch
wird das Haar vor dem Austrocknen geschützt und bewahrt seine Farb-Brillianz.
Die integrierte Ionen-Technologie neutralisiert das Haar durch negativ geladene Ionen.
Eine statische Aufladung der Haare wird dadurch verhindert.
Eine Abschaltautomatik schützt das Gerät vor Überhitzung.
Der abnehmbare Filter erleichtert das Entfernen von angesaugten Fusseln, Staub und Haaren.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder
leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung bzw. auf dem Gerät verwendet.
Gefahr Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder im Wasser
(z. B. Waschbecken, Dusche, Badewanne) verwendet werden –
Gefahr eines Stromschlags!
Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre
Gesundheit.
2
Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Haartrockner darf ausschließlich zum Trocknen und professionellen Stylen Ihrer Haare in Eigen-
anwendung für den Privatgebrauch verwendet werden!
Warnung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich:
• zur äußerlichen Anwendung
• für den Zweck, für den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanleitung angegebe-
nen Art und Weise.
Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein!
Das Gerät trägt die CE-Kennzeichnung und entspricht folgenden EU-Richtlinien:
• 2006/95/EC Niederspannungsrichtlinie
• 2004/108/EC EMV-Richtlinie
4. Sicherheitshinweise für Ihre Gesundheit
Warnung
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen wird in folgenden Fällen vor dem Gebrauch des
Gerätes dringend abgeraten:
• Bei einer sichtbaren Beschädigung des Geräts, des Netzkabels/-steckers oder des Zubehörs. Be-
nutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene
Kundendienstadresse.
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen, folgende Punkte beachten:
• Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher
zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
• Kinder müssen beim Benutzen des Geräts beaufsichtig werden.
• Kabel nur am Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Als zusätzlichen Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung RCD mit einem
Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis des Badezimmers empfohlen.
Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Elektro-Fachbetrieb.
2 3
• Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehör angeboten
werden.
• Der abnehmbare Filter [3], Ansaugönung und die Luft-Austrittsönung [2] des Haartrockners
müssen frei von angesaugten Fusseln, Staub und Haaren sein – Brandgefahr!
• Haartrockner, Gebläse und Ansaugönung dürfen nicht abgedeckt werden – Brandgefahr!
• Halten Sie Metallgegenstände (z. B. Schmuck) von der Ansaugönung fern, um ein Einsaugen zu
verhindern – Gefahr eines Stromschlags!
• Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht
mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
• Lassen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte Fachwerk-
statt reparieren.
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht
mehr benutzt werden.
• Führen Sie keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein!
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel im Badezimmer, damit im Notfall der Netzstecker schnell
zu erreichen ist.
• Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, müssen Sie diese Gebrauchsanleitung mitgeben.
Gefahr
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen,
da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
• Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Duschen oder
anderen Gefäßen die Wasser oder andere Flüssigkeiten beinhalten – Gefahr eines Stromschlags!
• Sollte das Gerät trotz aller Vorsichtsmaßnahmen in das Wasser fallen, dann ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Steckdose! Greifen Sie nicht in das Wasser!
• Lassen Sie das Gerät vor erneutem Gebrauch von einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit!
Vor der Inbetriebnahme
Warnung
• Halten Sie Kinder von Verpackungs-materialien fern – Erstickungsgefahr!
• Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungsmaterial zu entfernen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Span-
nung an.
4
5. Gerätebeschreibung
1 2
3
6.1 6.2
4
5
6
9
7
8
1 Volumen-Di usor
6 Schiebeschalter für:
2 Luft-Austrittsö nung
6.1 Gebläsestufe mit drei Stellungen:
starker Luftstrom
3 Abnehmbarer Filter
schonender Luftstrom
4
Kaltlufttaste
Aus
5 Schiebeschalter für die Funktion:
6.2 Heizstufe mit drei Stellungen:
Protection Funktion für
Hohe Temperatur
schonendes Trocknen
Mittlere Temperatur
Normales Trocknen
Niedrige Temperatur
7 Knickschutz mit Aufhängeöse
8 Netzkabel
9 Drehbare Profi düse
4 5
6. Bedienen
Achtung
• Klemmen Sie das Netzkabel [8] nicht in z. B. Schubladen oder Türen ein.
• Entwirren Sie das Netzkabel [8] wenn es verdreht ist.
• Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel [8] nicht bzw. ziehen oder legen Sie es nicht
über/auf scharfe, spitze Gegenstände oder heiße Oberflächen.
Warnung
• Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch nicht leitfähigen Untergrund.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind!
• Trocknen Sie Ihre Haare vorher mit einem Handtuch.
• Der Volumen-Diusor [1], die Profidüse [9] und der Haartrockner können je nach Schalterstellung
und Gebrauchsdauer sehr heiß werden – Verbrennungs- und Brandgefahr!
• Berühren Sie den Volumen-Diusor [1] und die Profidüse [9] nicht.
• Lassen den Volumen-Diusor [1] und die Profidüse [9] erst abkühlen, bevor Sie sie abnehmen.
• Legen Sie den Haartrockner nur auf einer feuerfesten Unterlage ab.
• Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe des Gerätes keine leicht entzündlichen Flüssigkeiten
befinden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Kunsthaaren – Brandgefahr!
• Stellen Sie sicher, dass keine Haare direkt angesaugt werden können.
Hinweis
Nach dem ersten Einschalten entsteht in den ersten Minuten eine leichte Geruchsentwicklung.
Dies ist normal und nicht gesundheitsschädlich. Lassen Sie das Gerät drei bis fünf Minuten laufen.
Danach können Sie das Gerät normal verwenden.
• Bei Überhitzung schaltet sich das Gerät automatisch zu Ihrer Sicherheit ab.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Prüfen Sie vor dem Wiedereinschalten die Luft-Austrittsönung [2] und den Filter [3] auf Verstop-
fung (z. B. angesaugte Fussel, Staub, Haare).
• Schalten Sie den Haartrockner am Schiebeschalter [6.1] ein:
starker Luftstrom
schonender Luftstrom
• Wählen Sie die Heizstufe:
Hohe Temperatur
Mittlere Temperatur
Niedrige Temperatur
• Trocknen und/oder stylen Sie Ihre Haare entsprechend Ihren Wünschen.
6
Schalten Sie den Haartrockner nach jeder Verwendung/Unterbrechung immer am Schiebe-
schalter [6.1] aus (Stufe 0).
Funktion wählen
Der Haartrockner hat drei Funktionen die Sie über den Schiebeschalter [5] und die Kaltlufttaste [4]
auswählen können:
Funktion Beschreibung
Protection Function:
Zum schonenden Trocknen der Haare. Die Temperatur
wird auf circa 55 bis 62 °C begrenzt und konstant
gehalten.
Normales Trocknen:
Trocknen der Haare mit verschiedenen Temperatur-
einstellungen, die Sie mit dem Schiebeschalter für
Heizstufen [6.2] einstellen können.
Kaltluft:
Die Kaltstufe bietet den perfekten Styling-Abschluss.
Sie kühlt Ihr Haar ab und fixiert es für ein besseres
Ergebnis.
Die Kaltstufe kann jederzeit aktiviert werden, indem
Sie die Taste gedrückt halten. Sobald Sie die Taste
loslassen, stellt sich die zuvor gewählte Wärmestufe
wieder ein.
Zubehör
Folgende Aufsätze werden mitgeliefert:
• Volumen-Diusor [1]: gibt der Frisur Volumen und Spannkraft.
• Profidüse [9]: ermöglicht gezieltes und präzises Stylen und Formen.
Nach dem Gebrauch
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln!
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Platz auf.
• Das Gerät kann an der Aufhängeöse [7] an einem Haken aufgehängt werden.
6 7
7. Gerät reinigen und pflegen
Hinweise
• Ihr Gerät ist wartungsfrei.
• Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.
Reinigen
Achtung
• Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt!
• Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
• Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, ätzende Reinigungsmittel oder harte Bürsten!
• Reinigen Sie es nicht mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten!
• Das Gehäuse des Haartrockners und das Zubehör kann mit
einem weichen, mit warmem Wasser angefeuchteten Tuch
gereinigt werden.
• Die Luft-Austrittsönung [2] und den Filter [3] vor jedem
Gebrauch mit einem Pinsel/einer Bürste von angesaugten
Fusseln, Staub und Haaren befreien.
• Der Filter [3] kann zum Reinigen abgebaut werden.
8. Technische Daten
Gewicht circa 600 g
Spannungsversorgung 220-240 V ~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 2000 W
Schutzklasse II
Umgebungsbedingungen Nur für Innenräume zugelassen
Zulässiger Temperaturbereich -10 bis +40°C
Technische Änderungen vorbehalten.
8
9. Entsorgen
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Haus-
müll entfernt werden.
Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen.
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien.
Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG Richtlinie 2002/96/
EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z. B. bei der örtlichen Gemeinde- bzw. Stadtverwal-
tung, den örtlichen Müllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Händler.
10. Garantie und Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
• Für Verschleißteile.
• Für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt.
Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nach-
weis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum
gegenüber der
Beurer GmbH
Söflinger Straße 218
89077 Ulm, Germany
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem
eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden
(aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
8 9