Beurer HDE 30: r РУССКИЙ
r РУССКИЙ: Beurer HDE 30
r РУССКИЙ
Оглавление
Объем поставки
• Фен
1 Для ознакомления ................................ 46
2 Пояснения к символам .........................46
• Узкая профессиональная насадка
3 Использование по назначению ...........47
• Объемный диффузор
4 Указания по технике безопасности ....47
• Данная инструкция по применению
5 Описание прибора ................................49
6 Применение ...........................................50
7 Очистка прибора и уход за ним ..........51
8 Технические характеристики ............... 52
9 Утилизация ............................................52
10 Гарантия.................................................53
1. Для ознакомления
Фен предназначен для сушки и профессионального стайлинга волос.
Благодаря двум ступеням вентилятора и трем ступеням нагрева фен удовлетворит любые
индивидуальные требования.
Дополнительная ступень холодного воздуха обеспечивает лучшую фиксацию прически.
Узкая профессиональная насадка позволит выполнить целенаправленно стайлинг волос,
насадка-диффузор придаст волосам дополнительный объем.
Функция защиты создает правильный баланс тепла и потока воздуха. Это предохраняет
волосы от чрезмерной сухости и сохраняет блеск цвета.
Интегрированная ионная технология нейтрализует волосы благодаря отрицательно
заряженным ионам.
Таким образом, предотвращается образование статического заряда волос.
Защитный автомат защищает прибор от перегрева.
Съемный фильтр облегчает удаление попавших с потоком всасываемого воздуха ворсинок,
пыли и волос.
Прибор должен использоваться только в целях, описываемых в данной инструкции по
применению.
Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие использования
прибора не по назначению или халатного обращения с ним.
2. Пояснения к символам
В инструкции по применению и на приборе используются следующие символы.
Опасность Прибор не должен использоваться вблизи воды или в
воде (например, в умывальной раковине, душе, ванне) –
опасность удара током!
46 47
Предостережение Предупреждает об опасности травмирования или ущерба
для здоровья.
Внимание Указывает на возможность повреждения прибора/
принадлежностей.
Указание Отмечает важную информацию.
3. Использование по назначению
Фен предназначен для сушки и профессионального стайлинга волос!
Предостережение
Используйте прибор исключительно для следующих целей:
• для наружного применения
• для целей, для которых прибор был собственно разработан в соответствии с указаниями,
приведенными в данной инструкции по применению.
Любое применение не по назначению может быть опасным!
Прибор располагает маркировкой CE и соответствует следующим директивам ЕС:
• 2006/95/EC Директива по низковольтным устройствам
• 2004/108/EC Директива по ЭМС
4. Указания по технике безопасности
Предостережение
Во избежание причинения вреда здоровью настоятельно не рекомендуется
использовать прибор в следующих случаях:
• При наличии визуального повреждения прибора, сетевого кабеля и штекера или
принадлежностей. При возникновении сомнений не используйте прибор и обратитесь к
продавцу или по указанному адресу сервисной службы.
Во избежание причинения вреда здоровью необходимо соблюдать следующие пункты:
• Лица (включая детей), которые по причине своих физических, сенсорных или умственных
способностей или в силу неопытности или незнания не могут безопасно пользоваться
прибором, должны применять его только под надзором или в соответствии с указаниями
ответственного лица.
• Дети должны пользоваться прибором только под надзором взрослых.
• Извлекать кабель из розетки только за штекер.
• В качестве дополнительной защиты рекомендуется установка автомата защитного
отключения тока повреждения RCD с током расцепления не более 30 мА в электрической
46 47
цепи ванной комнаты. Соответствующую информацию можно получить у местного
предприятия электроснабжения.
• Не используйте дополнительные детали, которые не рекомендованы производителем и не
предлагаются в качестве принадлежностей.
• Не допускайте попадания ворсинок, пыли и волос в съемный фильтр [3], всасывающее
отверстие и отверстие выхода воздуха [2] фена опасность пожара!
• Фен, вентилятор и всасывающее отверстие должны оставаться открытыми – опасность
пожара!
• Держите металлические предметы (например, украшения) вдали от всасывающего
отверстия во избежание их засасывания внутрь прибора – опасность удара электрическим
током!
• Ни в коем случае не открывайте прибор и не ремонтируйте его самостоятельно, поскольку
надежность функционирования в этом случае больше не гарантируется. Несоблюдение этих
требований ведет к потере гарантии.
• В случае неисправности или повреждения прибора обратитесь за квалифицированной
помощью в специализированную мастерскую.
• Если прибор упал или получил иные повреждения, не следует использовать его далее.
• Не вставляйте внутрь прибора какие-либо предметы!
• Не используйте удлинительный кабель в ванной комнате, чтобы в опасной ситуации сетевой
штекер был в зоне досягаемости.
• Никогда не оставляйте прибор во время использования без внимания.
• Не используйте прибор на свежем воздухе.
• При передаче прибора третьему лицу следует передать также и эту инструкцию по
применению.
Опасность
• Если прибор используется в ванной комнате, после применения штекер следует извлечь
из розетки, поскольку близость воды представляет собой опасность, даже если прибор
выключен.
• Никогда не используйте прибор вблизи ванн, умывальных раковин, душа или других
емкостей с водой или другими жидкостями – существует опасность удара электрическим
током!
• Если прибор, несмотря на все меры предосторожности, упал в воду, немедленно извлеките
штекер из розетки! Не касайтесь воды!
• Перед дальнейшим использованием прибора обратитесь в авторизованную
специализированную мастерскую на предмет проверки исправности прибора! Опасность
для жизни в связи с ударом электрическим током!
• Никогда не погружайте прибор в воду или какую-либо другую жидкость!
Перед вводом в эксплуатацию
Предостережение
• Не давайте упаковочный материал детям — опасность удушения!
48
• Перед использованием прибора следует удалить все упаковочные материалы.
• Допускается включать прибор только в розетку с указанным на типовой табличке
напряжением.
5. Описание прибора
1 2
3
6.1 6.2
4
5
6
9
7
8
1 Объемный диффузор
6 Переключатель для:
2 Отверстие для выхода воздуха
6.1 Ступени вентилятора с тремя
положениями:
3 Съемный фильтр
сильный поток воздуха
4
Кнопка холодного воздуха
бережный поток воздуха
5 Переключатель для функции:
Выкл.
функции защиты для бережной
6.2
Ступени нагрева с тремя
сушки
положениями:
Обычная сушка
высокая температура
средняя температура
низкая температура
7 Защита от надлома, с проушиной
8 Сетевой кабель
9 Вращающаяся профессиональная
насадка
48 49
6. Применение
Внимание
• Не зажимайте сетевой кабель [8], например, выдвижными ящиками, или дверями.
• Распрямите сетевой кабель [8], если он запутан.
• Не тяните, не перекручивайте и не перегибайте сетевой кабель [8] или не тяните и не
кладите его поверх острых предметов или горячих поверхностей.
Предостережение
• Встаньте на сухое основание, не проводящее электроэнергии.
• Убедитесь, что Ваши руки сухие!
• Предварительно подсушите волосы с помощью полотенца.
• Объемный диффузор [1], профессиональная насадка [9] и фен в зависимости от положения
переключателя и продолжительности использования могут очень сильно нагреться –
существует опасность ожога и воспламенения!
• Не касайтесь объемного диффузора [1] или профессиональной насадки [9] .
• Перед тем как снять объемный диффузор [1] и профессиональную насадку [9], дайте им
остыть.
• Кладите фен только на огнестойкую поверхность.
• Следите за тем, чтобы вблизи прибора не было легко воспламеняемых жидкостей.
• Не используйте прибор для искусственных волос — опасность возгорания!
• Следите за тем, чтобы волосы не засосало внутрь фена.
Указание
После первого включения в первые минуты чувствуется слабый запах. Это нормально и не
представляет угрозы для здоровья. Оставьте прибор включенным три – пять минут. После
этого прибор можно использовать обычным образом.
• При перегреве прибор автоматически отключается.
• Извлеките сетевой штекер из розетки и дайте прибору остыть.
• Проверьте перед повторным включением отверстие для выхода воздуха [2] и фильтр [3] на
предмет засорения (например, ворсинки, пыль, волосы).
• Включите фен, переместив переключатель [6.1]:
сильный поток воздуха
бережный поток воздуха
• Выберите ступень нагрева:
высокая температура
средняя температура
низкая температура
• Высушите и(или) придайте Вашим волосам желаемую форму.
50
После каждого применения/прерывания всегда выключайте фен, переместив
переключатель [6.1] в положение «выкл.» (ступень 0).
Выбор функции
Фен располагает тремя функциями, которые могут быть выбраны с помощью переключателя
[5] и кнопки холодного воздуха [4]:
Функция Описание
Функция защиты:
Для бережной сушки волос. Температура
ограничивается значением около 55 - 62 °C и остается
постоянной.
Обычная сушка:
Сушка волос с различными температурными
настройками, которые могут быть выбраны с
помощью переключателя ступеней нагрева [6.2].
Холодный воздух:
Холодная ступень предлагает совершенную
возможность завершения стайлинга. Она охлаждает
волосы и фиксирует результат.
Холодная ступень может быть активирована в
любой момент нажатием и удержанием кнопки.
При отпускании кнопки снова установится прежде
выбранная ступень нагрева.
Принадлежности
В комплект поставки входят следующие насадки:
• Объемный диффузор [1]: придает прическе объем и упругость.
• Профессиональная насадка [9]: позволяет целенаправленно и точно делать стайлинг.
После применения
• После каждого применения извлекайте сетевой штекер из сети.
• Дайте прибору остыть.
• Не наматывайте сетевой кабель на прибор!
• Храните прибор в сухом месте, недоступном для детей.
• Прибор может быть подвешен за проушину [7] на крючок.
7. Очистка прибора и уход за ним
Указания
• Ваш прибор не требует технического обслуживания.
• Защищайте прибор от пыли, грязи и влаги.
50 51
Очистка
Внимание
• Перед проведением очистки всегда извлекайте сетевой штекер из сети.
• Следите за тем, чтобы внутрь прибора не попала вода!
• Не мойте прибор в посудомоечной машине!
• Не используйте острых, заостренных, абразивных и разъедающих чистящих средств или
жестких щеток!
• Не используйте для очистки воспламеняемые жидкости!
• Корпус фена и принадлежности можно очистить с
помощью мягкой ткани, смоченной в теплой воде.
• Перед каждым применением отверстие выхода воздуха
[2] и фильтр [3] необходимо очистить от ворсинок, пыли и
волос с помощью кисти или щетки.
• Фильтр [3] с целью очистки может быть снят.
8. Технические характеристики
Вес около 600 г
Источник питания 220–240 В ~, 50/60 Гц
Потребляемая мощность 2000 Вт
Класс защиты II
Окружающие условия Только для внутренних помещений
Допустимый температурный диапазон от -10 до +40 °C
Возможны технические изменения.
9. Утилизация
В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать
прибор отдельно от бытового мусора.
Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране.
Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов.
Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического
и электронного оборудования 2002/96/EC — WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment).
В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за
утилизацию отходов.
Информацию о приеме старых приборов можно получить в местной администрации,
организации по вывозу мусора или у продавца.
52
10. Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца
со дня продажи через розничную сеть
Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
- на быстроизнашивающиеся части
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар сертифицирован: электроприборы по уходу за волосами, ООО «Гарантия»
№РОСС DE .AГ 93.В00758 срок действия с 12.04.2012 по 11.04.2015 гг.
Срок эксплуатации изделия: мин 5 лет
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218
89077-УЛМ, Германия
AГ 93
Фирма-импортер: OOO Бойрер, 109451 г. Москва, ул. Перерва, 62, корп.2, офис 3
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул. Перерва , 62, корп.2
Тел(факс) 495—658 54 90
bts-service@ctdz.ru
Дата продажи
Подпись продавца
Штамп магазина
Подпись покупателя
52 53