Beurer FW 20: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Ваше Здоровье

Инструкция к Вашему Здоровью Beurer FW 20

FW 20 Cosy

06.0.43510

Hohenstein

D

Fußwärmer

I

Scaldapiedi

Gebrauchsanleitung ............... 2

Istruzioni per l´uso ................ 25

G

Foot warmer

T

Ayak Isıtıcı

Instruction for Use .................. 8

Kullanma Talimatı ................. 30

F

Chauffe-pieds

r

Грелка для ног

Mode d´emploi ...................... 13

Инструкция по применению .35

E

Calientapiés

Q

But rozgrzewający

Instrucciones para el uso .... 19

Instrukcja obsługi ................. 41

Beurer GmbH • Söinger Str. 218 • D-89077 Ulm, Germany

Tel.: +49 (0)7 31 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)7 31 / 39 89-255

www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de

DEUTSCH

Inhalt

1. Lieferumfang.................................................3

4.4 Temperatur einstellen .............................5

1.1 Gerätebeschreibung ...............................3

4.5 Abschaltautomatik .................................. 6

2. Wichtige Anweisungen

4.6 Ausschalten ............................................6

Für den späteren Gebrauch aufbewahren .... 3

5. Reinigung und Pflege ...................................6

3. Bestimmungsgemäße Verwendung .............5

6. Aufbewahrung ..............................................6

4. Bedienung ....................................................5

7. Entsorgung ...................................................7

4.1 Sicherheit ................................................5

8. Was tun bei Problemen? ..............................7

4.2 Inbetriebnahme.......................................5

9. Technische Daten .........................................7

4.3 Einschalten .............................................5

10. Garantie ......................................................7

Zeichenerklärung

Anweisungen lesen! Nicht waschen

Nicht bleichen

Keine Nadeln

Nicht im Trockner

hineinstechen!

trocknen

Nicht bügeln

Nicht gefaltet oder

Nicht chemisch

zusammengescho-

reinigen

ben gebrauchen!

Darf nicht von sehr

Die bei diesem Gerät

jungen Kindern

eingesetzten Textili-

(0-3 Jahren) benutzt

en erfüllen die hohen

06.0.43510

Hohenstein

werden.

humanökologischen

Anforderungen des

Öko-Tex Standards

100, wie durch das

Forschungsinstitut

Hohenstein nachge-

wiesen.

WARNUNG; Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder

Gefahren für Ihre Gesundheit

2

ACHTUNG; Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am

Gerät/Zubehör.

HINWEIS; Hinweis auf wichtige Informationen.

1. Lieferumfang

1 Fußwärmer

1 Teddyfutter

1 Schalter

4

1 Gebrauchsanweisung

5

1.1 Gerätebeschreibung

0

1. Netzstecker

1

2. Netzleitung

3. Schalter

4.

Beleuchtete Anzeige der

1

2

3

Temperaturstufen

2

5. Schiebeschalter für EIN/AUS

und Temperaturstufen

3

2. Wichtige Anweisungen

Für den späteren Gebrauch aufbewahren

WARNUNG

• Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder

Sachschaden (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verur-

sachen. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen

nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit Dritter,

sondern auch zum Schutz des Produktes. Beachten Sie daher diese

Sicherheitshinweise und übergeben Sie diese Anleitung bei Weiterga-

be des Artikels.

• Dieser Fußwärmer darf nicht von Personen benutzt werden, die

unempfindlich gegen Hitze sind und von anderen schutzbedürftigen

Personen, die nicht auf eine Überhitzung reagieren können.

• Dieser Fußwärmer darf nicht bei sehr jungen Kindern (0-3 Jahre)

angewandt werden, weil diese nicht auf eine Überhitzung reagieren

können.

• Dieser Fußwärmer darf nicht von jungen Kindern (3-8 Jahre) benutzt

werden, es sei denn der Schalter wurde von einem Elternteil oder

einer Aufsichtsperson eingestellt und das Kind wurde ausreichend

eingewiesen wie es den Fußwärmer sicher betreibt.

3

• Dieser Fußwärmer kann von älteren Kindern ab 8 Jahren und darüber

sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder

mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt

werden, wenn Sie beaufsichtigt werden und bezüglich des sicheren

Gebrauchs des Fußwärmers unterwiesen wurden und die daraus

resultierenden Gefahren verstehen.

• Kinder dürfen nicht mit dem Fußwärmer spielen.

• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

• Dieser Fußwärmer ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern

bestimmt.

Dieser Fußwärmer darf nicht zum Wärmen von Tieren benutzt werden.

• Diesen Fußwärmer nicht mit Schuhen benutzen.

• Keine Nadeln hineinstechen.

• Nicht gefaltet oder zusammengeschoben benutzen.

• Nicht nass benutzen.

• Die von diesem Fußwärmer ausgehenden elektrischen und mag-

netischen Felder können unter Umständen die Funktion Ihres Herz-

schrittmachers stören. Sie liegen jedoch weit unter den Grenzwerten:

elektrische Feldstarke: max. 5000 V/m, magnetische Feldstärke:

max. 80 A/m, magnetische Flussdichte: max. 0,1 Milli-Tesla.

Bitte befragen Sie deshalb Ihren Arzt und den Hersteller Ihres Herz-

schrittmachers vor der Benutzung dieses Fußwärmers.

• Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder sie scharf knicken.

• Dieser Fußwärmer ist häufig dahingehend zu prüfen, ob er Anzeichen

von Abnutzung oder Beschädigung zeigt.

Falls solche Anzeichen vorhanden sind, der Fußwärmer unsachge-

mäß gebraucht wurde oder er sich nicht mehr erwärmt, muss er vor

erneutem Einschalten erst durch den Hersteller überprüft werden.

• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Fußwärmers beschädigt wird,

muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine

ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu

vermeiden.

• Die elektronischen Bauteile im Schalter erwärmen sich beim Ge-

brauch des Fußwärmers. Der Schalter darf deshalb nicht abgedeckt

werden oder auf dem Fußwärmer liegen wenn er betrieben wird.

• Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Bedienung (Kapitel 4), zur

Reinigung und Pflege (Kapitel 5) und zur Aufbewahrung (Kapitel 6).

• Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so

wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.

4

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

ACHTUNG

Dieser Fußwärmer ist nur zur Erwärmung von menschlichen Füßen bestimmt.

4. Bedienung

4.1 Sicherheit

ACHTUNG

D

er Fußwärmer ist mit einem SICHERHEITS-SYSTEM ausgestattet. Diese Sensortechnik verhindert

eine Überhitzung des Fußwärmers auf seiner gesamten Fläche durch automatische Abschaltung im

Fehlerfall. Wenn das SICHERHEITS-SYSTEM den Fußwärmer abgeschaltet hat, werden die Tem-

peraturstufen (4) im eingeschalteten Zustand nicht mehr beleuchtet. Bitte beachten Sie, dass der

Fußwärmer nach einem Fehlerfall aus Gründen der Sicherheit nicht mehr betrieben werden kann und

an die angegebene Service-Adresse eingesendet werden muss.

4.2 Inbetriebnahme

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

4.3 Einschalten

Stellen Sie den Schiebeschalter für EIN/AUS und Temperaturstufen auf Stufe 1, 2 oder 3, um den Fußwärmer

einzuschalten.

Im eingeschalteten Zustand sind die Temperaturstufen (4) beleuchtet.

4.4 Temperatur einstellen

Stufe 0: AUS

Stufe 1: Minimale Wärme

Stufe 2: Mittlere Wärme

Stufe 3: Maximale Wärme

HINWEIS

Die schnellste Erwärmung des Fußwärmers erreichen Sie, indem Sie zuerst die höchste Temperatur-

stufe einstellen.

HINWEIS

Dieser Fußwärmer verfügt über eine Schnellheizung, die zu einer schnellen Erwärmung

innerhalb der ersten 10 Minuten führt.

WARNUNG

Wenn der Fußwärmer über mehrere Stunden benutzt wird, empfehlen wir

die niedrigste Temperaturstufe am Schalter einzustellen, um eine Über-

hitzung der Füße, und in Folge ggf. eine Hautverbrennung zu vermeiden.

5

4.5 Abschaltautomatik

Dieser Fußwärmer ist mit einer Abschaltautomatik ausgestattet. Diese stoppt die Wärmezufuhr

ca. 90 Minuten nach der Inbetriebnahme des Fußwärmers. Die Anzeige der Temperaturstufen

90 min

beginnt dann zu blinken. Um den Fußwärmer erneut in Betrieb nehmen zu können, stellen Sie

STOP

den Schiebeschalter für EIN/AUS und Temperaturstufen (5) zunächst auf Stufe „0“ (AUS). Nach

ungefähr 5 Sekunden ist ein erneutes Einschalten möglich.

4.6 Ausschalten

Stellen Sie den Schiebeschalter für EIN/AUS und Temperaturstufen auf die Stufe „0“ (AUS), um den Fußwärmer

auszuschalten. Die Temperaturstufen sind dann nicht mehr beleuchtet.

HINWEIS

Falls der Fußwärmer nicht verwendet wird, stellen Sie den Schiebeschalter für EIN/AUS und Tempe-

raturstufen auf die Stufe „0“ (AUS) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

5. Reinigung und Pflege

WARNUNG

Ziehen Sie vor der Reinigung immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose.

Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

ACHTUNG

Der Schalter darf niemals mit Wasser oder mit anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Er kann

sonst beschädigt werden.

Verwenden Sie zur Reinigung des Schalters ein trockenes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie keine chemischen

Reiniger oder Scheuermittel.

Kleine Flecken auf dem Fußwärmer können mit einem angefeuchteten Tuch sowie ggf. mit etwas flüssigem

Feinwaschmittel entfernt werden.

ACHTUNG

Beachten Sie, dass der Fußwärmer nicht gewaschen, chemisch gereinigt, ausgewrungen, maschinell

getrocknet, gemangelt oder gebügelt werden darf. Andernfalls kann der Fußwärmer beschädigt

werden.

Das herausnehmbare Teddyfutter kann per Hand gewaschen werden.

Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers.

WARNUNG

Benutzen Sie den Fußwärmer erst wieder, wenn der Fußwärmer und der Teddy-Einsatz vollständig

trocken sind. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

6. Aufbewahrung

Wenn Sie den Fußwärmer längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, ihn in der Originalverpackung

aufzubewahren.

6

ACHTUNG

B

itte lassen Sie den Fußwärmer zuvor abkühlen. Andernfalls kann der Fußwärmer beschädigt werden.

Legen Sie während der Lagerung keine Gegenstände auf dem Fußwärmer ab um zu vermeiden, dass

er scharf geknickt wird.

7. Entsorgung

Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE

(Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die

Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

8. Was tun bei Problemen?

Problem Ursache Behebung

Die Temperaturstufen werden nicht beleuchtet während

Das Sicherheitssystem

Senden Sie den

- der Netzstecker mit einer funktionierenden Steckdose

hat den Fußwärmer ir-

Fußwärmer zum

verbunden ist

reversibel abgeschaltet.

Service ein.

- der Schiebeschalter auf 1, 2 oder 3 steht

9. Technische Daten

Siehe Typschild-Etikett am Fußwärmer.

10. Garantie

Wir leisten 3 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:

• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,

• für Verschleißteile,

• für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,

• bei Eigenverschulden des Kunden,

• bei Fremdeingriffen.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung

eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.

Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH,

Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Deutschland geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht

zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende

Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

7

ENGLISH

Contents

1. Items included in the package .....................9

4.4 Setting the temperature ........................11

1.1 Description .............................................9

4.5 Automatic switch-off ............................11

2. Important instructions

4.6 Switching off ......................................... 11

Retain for future use ....................................9

5. Cleaning and maintenance .........................11

3. Intended use ............................................... 10

6. Storage .......................................................12

4. Operation ....................................................10

7. Disposal ...................................................... 12

4.1 Safety ...................................................10

8. What if there are problems? .......................12

4.2 Initial use...............................................11

9. Technical data ............................................12

4.3 Switching on ......................................... 11

Explanation of symbols

Read the

Do not wash

instructions!

Do not bleach

Do not insert pins! Do not tumble dry

Do not iron

Do not use folded or

Do not dry-clean

rucked!

Not to be used by

The textiles used for

very young children

this device meet the

(0 - 3 years).

stringent human eco-

06.0.43510

Hohenstein

logical requirements

of Oeko Tex Standard

100, as verified by

Hohenstein Research

Institute.

WARNING: Warning of risks of injury or health hazards

CAUTION: Safety information about possible damage to

appliance/accessories.

8

NOTE: Important information.

1. Items included in the package

1 Foot warmer

1 Fleece lining

1 Controller

4

1 Instructions for use

5

1.1 Description

0

1

1. Mains plug

2. Mains cable

3. Controller

1

4. Illuminated display for temperature

2

3

2

settings

5. Sliding switch for ON/OFF and

temperature settings

3

2. Important instructions

Retain for future use

WARNING

Non-observance of the following notes may result in personal injury

or material damage (electric shock, skin burns, fire). The following

safety and hazard information is not only intended to protect your

health and the health of others, it should also protect the product.

For this reason, pay attention to these safety notes and include these

instructions when handing over the product to others.

This foot warmer must not be used by people who are not sensitive

to heat or by vulnerable people who may not be able to react to

overheating.

This foot warmer may not be used by very young children (0-3 years

old) as they are unable to respond to overheating.

This foot warmer may not be used by young children (3-8 years old)

unless the controller has been set by a parent or responsible adult

and the child has been given adequate instructions on how to use the

foot warmer safely.

This foot warmer may be used by children over the age of 8 and by

people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of

experience or knowledge, provided that they are supervised and

have been instructed on how to use the foot warmer safely, and are

fully aware of the consequent risks of use.

Children must not play with the foot warmer.

9

Cleaning and user maintenance must not be performed by children

unless supervised.

• This foot warmer is not designed for use in hospitals.

This foot warmer must not be used to keep animals warm.

• Do not use this foot warmer with shoes.

Do not insert needles.

Do not use when folded or bunched up.

Do not use if wet.

The electrical and magnetic fields emitted by this foot warmer may

interfere with the function of a pacemaker. However, they are still

well within the limits: electrical field strength: max. 5000 V/m,

magnetic field strength: max. 80 A/m, magnetic flux density: max.

0.1 millitesla.

Please consult your doctor and the manufacturer of your pacemaker

before using this foot warmer.

Do not pull, twist or make sharp bends in the cables.

Please check this foot warmer frequently for signs of wear and tear

or damage.

If any such signs are evident, if the foot warmer has been used

incorrectly or if it no longer heats up, it must be checked by the

manufacturer before being switched on again.

If the mains connection cable of the foot warmer is damaged, it must

be replaced by the manufacturer, its customer service department or

a similarly qualified person to avoid any risk.

The electronic components in the controller warm up when the foot

warmer is in use. For this reason, the controller must never be covered

or placed on the foot warmer when it is in use.

Always observe the notes on operation (section 4), cleaning and

maintenance (section 5) and storage (section 6).

If you should have any questions about using our devices, please

contact Customer Services.

3. Intended use

CAUTION

This foot warmer is intended only for heating human feet.

4. Operation

4.1 Safety

CAUTION

the foot warmer is fitted with a SAFETY SYSTEM. This sensor technology provides protection against

overheating across the entire surface of the foot warmer with an automatic switch-off in the event

of a fault. If the SAFETY SYSTEM has switched off the foot warmer, the temperature settings (4) are

no longer illuminated when switched on. Please note that, for safety reasons, the foot warmer can

no longer be operated after a fault has occurred and must be sent to the specified service address.

10

Аннотации для Вашего Здоровья Beurer FW 20 в формате PDF