Beurer HLE 50: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Косметический Прибор

Характеристики, спецификации

Тип:
эпилятор
Количество скоростей:
2
Насадка для эпилации:
с возможностью промывки
Питание:
от аккумулятора
Количество пинцетов:
20
Подсветка:
есть
Использование с применением пены:
нет
Насадки:
для пиллинга

Инструкция к Косметическому Прибору Beurer HLE 50

HLE 60

D

Epilierer 3 in 1

r

Эпилятор 3 в 1

Инструкция по применению.......38-44

Gebrauchsanweisung....................2-7

Q

Depilator 3w1

G

3-in-1 epilator

Instrukcja obsługi......................45-50

Instruction for Use.......................8-13

O

Epilator 3-in-1

F

Épilateur 3 en 1

Gebruikshandleiding..................51-56

Mode d´emploi............................14-19

P

Depilador 3em1

E

Depiladora 3 en 1

Instruções de utilização............57-62

Instrucciones para el uso..........20-25

K

Αποτριχωτική ηχανή 3 σε 1

I

Epilatore 3in1

Oδηγίες χρήσης..........................63-68

Instruzioni per l´uso...................26-31

T

3‘si 1 arada epilasyon cihazı

Kullanma Talimatı.......................32-37

Beurer GmbH

Söflinger Str. 218

89077 Ulm (Germany)

Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144

Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255

www.beurer.com

Mail: kd@beurer.de

DEUTSCH

Inhalt

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............3

5. Pflege- und Aufbewahrung ......................6

2. Sicherheitshinweise ..................................3

6. Ersatz- und Verschleißteile .......................7

3. Gerätebeschreibung ................................ 5

7.GarantieundService ................................7

4. Bedienung ................................................5

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht

für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck,

Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Luft und Beauty.

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf,

machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

Mit freundlicher Empfehlung

Ihr Beurer-Team

Lieferumfang

- Basisgerät

- Epilieraufsatz

- Präzisionsaufsatz

- Peelingaufsatz

- Rasieraufsatz

- Schutzkappe

- Ladestation

- Steckernetzteil

- Reinigungspinsel

- Diese Gebrauchsanleitung

WARNUNG

•DasGerätistnurfürdenEinsatzimhäuslichen/privatenUmfeld

bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.

•DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenunddarübersowievonPer-

sonenmitverringertenphysischensensorischenodermentalenFähig-

keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn

sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes

unterwiesenwurdenunddiedarausresultierendenGefahrenverstehen.

•KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.

•ReinigungsundBenutzer-WartungdürfennichtvonKindernohne

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

•DieNetzanschlussleitungdiesesGeräteskannnichtersetztwerden.Bei

BeschädigungderLeitungistdasGerätzuverschrotten.

2

Zeichenerklärung

FolgendeSymbolewerdeninderGebrauchsanleitungundaufdemTypschildverwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.

ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.

Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.

3

1 Zum Kennenlernen

Das Gerät besteht aus einem batte-

Beachten Sie die Hinweise in dieser

riebetriebenen Antrieb mit einem

Anleitung. Sie sorgen für den richti-

Scherkopf zum Trimmen der Nasen-

gen Umgang mit dem Gerät und hel-

und Ohrenhaare sowie einem

fen Ihnen, ein optimales Behand-

Scherkopf für Barthaare.

lungsergebnis zu erzielen.

Zusätzlich verfügt das Gerät über

Das Gerät ist nur für den in dieser

eine Leuchte, die beim Trimmen der

Gebrauchsanleitung beschriebenen

Nasen- und Ohrenhaare den An-

Zweck vorgesehen. Der Hersteller

wendungsbereich beleuchtet.

kann nicht für Schäden haftbar ge-

Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-

macht werden, die durch unsach-

dung, nicht für den medizinischen

gemäßen oder leichtsinnigen

oder kommerziellen Gebrauch vor-

Gebrauch entstehen.

gesehen.

2 Zeichenerklärung

Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.

Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-

fahren r Ihre Gesundheit.

Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am

Gerät/Zubehör.

Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.

3

Hinweis Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-

ser.

Hinweis Geeignet zur Reinigung unter fließendem Wasser.

Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.

NuringeschlossenenRäumenverwenden.

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Mit diesem Epilierer können Sie lästige Haare schnell, einfach und wirksam entfernen. Selbst die kürzesten

HärchenwerdenvondenrotierendenPinzettenerfasstundanderHaarwurzelentfernt.MitderPräzisions-

kappe können Sie selbst empfindliche Stellen behandeln. Der Peelingaufsatz dient dem sanften Entfernen

abgestorbenerHautzellenundverhindertdasEinwachsenvonHärchen.

Der Rasieraufsatz dient der einfachen und gründlichen Rasur sowie dem Entfernen feinster Härchen.

DasGerätistnurfürdenindieserGebrauchsanleitungbeschriebenenZweckvorgesehen.DerHersteller

kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch

entstehen.

DiesesGerätistnurfürdenhäuslichenGebrauch,nichtfürdenkommerziellenGebrauchvorgesehen.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

2. Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Per-

sonen-oderSachschädenverursachen.BewahrenSiedieGebrauchsanleitungaufundmachenSiediese

auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.

WARNUNG

•HaltenSieKindervonVerpackungsmaterialfern.EsbestehtErstickungsgefahr.

•KindermüssenbeimBenutzendesGerätsbeaufsichtigtwerden.

ACHTUNG

•VordemGebrauchsicherstellen,dassdasGerätundZubehörkeinesichtbarenSchäden

aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die

angegebene Kundendienstadresse.

•Ziehen,verdrehenundknickenSiedasStromkabelnicht.

•AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelnichtüberscharfeoderspitzeGegenständegelegt

oder gezogen wird.

•SteckenSiedasSteckernetzteilineinevorschriftsmäßiginstallierteSteckdose.

•ÖffnenSieunterkeinenUmständendasGehäuse.

•HaltenSiedasGerätvonspitzenoderscharfenGegenständenfern.

•WenndasGerätheruntergefallenistoderanderweitigeSchädendavongetragenhat,darfesnicht

mehr benutzt werden.

•NachjedemGebrauchundvorjederReinigungistdasGerätauszuschaltenundauszustecken.

WARNUNG: Stromschlag

WiejedeselektrischeGerätistauchdiesesGerätvorsichtigundumsichtigzugebrauchen,umGe-

fahrendurchelektrischeSchlägezuvermeiden.

Betreiben Sie das Gerät deshalb

•nurmitdemmitgeliefertenSteckernetzteilundnurmitderaufdemNetzteilnotiertenNetzspannung

•nie,wenndasGerätoderZubehörsichtbareSchädenaufweist,

•nichtwährendeinesGewitters.

SchaltenSiedasGerätimFallevonDefektenoderBetriebsstörungensofortausundtrennenSiedas

GerätvomStromanschluss.ZiehenSienichtamStromkabeloderamGerätumdasNetzteilausder

Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Halten Sie Abstand

zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen.

Stellen Sie sicher, dass die Station, der Stecker und das Kabel nicht mit Wasser oder anderen Flüs-

sigkeiten in Berührung kommen.

Benutzen Sie die Ladestation deshalb

•nurintrockenenInnenräumen,

•nurmittrockenenHänden,

•nieinderBadewanne,inderDuscheoderbeigefülltenWaschbecken,

•nieinSchwimmbecken,WhirlpoolsoderinderSauna,

•nieimFreien.

Greifen Sie keinesfalls nach einer Ladestation, die ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzste-

cker.

WARNUNG: Reparatur

•ReparaturenanElektrogerätendürfennurvonFachkräftendurchgeführtwerden.Durch

unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Lassen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte

Fachwerkstatt reparieren.

•BeiBeschädigungendesNetzteilsoderdessenLeitungmussdiesesdurcheinenautorisierten

Händler ersetzt werden.

WARNUNG: Brandgefahr

BeinichtsachgemäßemGebrauchbzw.GebrauchentgegendervorliegendenGebrauchsanleitung

besteht unter Umständen Brandgefahr!

Betreiben Sie das Gerät deshalb

•nieunbeaufsichtigt,insbesonderewennKinderinderNähesind,

•nieuntereinerAbdeckung,wiez.B.Decke,Kissen...,

•nieinderNähevonBenzinoderanderenleichtentflammbarenStoffen.

Hinweis: Entsorgung

Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Bitte entsorgen Sie

das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical

and Electronic Equipment).

Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

EntfernenSiedenAkkubevorSiedasGerätaneineroffiziellenRecyclingstelleabgeben.Nehmen

SiezumEntfernendesAkkusdasGerätausderLadestationundlassenSiedenMotorbiszumvöl-

ligenStillstandlaufen.EntfernenSiedievorderenAbdeckungenmiteinemSchraubenzieherundlö-

sen Sie die darunter liegenden Schrauben. Trennen Sie schließlich den Akku heraus. Geben Sie den

gebrauchten Akku bei einer Sammelstelle ab.

4

3

3. Gerätebeschreibung

1. Basisgerät

8

2. Basisstation

3. Epilieraufsatz

4. Präzisionsaufsatz

8

4

5. Peelingaufsatz

6. Rasieraufsatz

1

11

7. Entriegelungstaste

10

8. Fixierkappe

9. „Epilight“

8

3

10. Ladekontrollanzeige

11. Ein-/Ausschalter mit 2 Geschwindigkeitsstufen

2

12. Schutzkappe

5

9

7

6

4. Bedienung

12

•EntfernenSiedieVerpackung.

•ÜberprüfenSieGerät,NetzsteckerundKabelaufBeschädigungen.

•SchließenSiedasGerätandasStromnetzan.DasGerätmusssichdabeiimausgeschaltetenZustand

befinden.

•Kabelstolpersicherlegen.

•LadenSiedasGerätvordemerstenGebrauch2Stundenauf.

•LangsamesBlinkenderLadekontrollleuchtebedeutet,dassderAkkugeladenwird.

SobalddieAnzeigepermanentleuchtetistdasGerätvollständigaufgeladen.

•AnschließendkönnenSiedasGerätentwederimAkkubetriebodermitdemStromkabelverwenden.

•SchnellesBlinkenderLadekontrollleuchtewährenddesAkkubetriebsbedeutet,dassderAkkuleerist.

Laden Sie das Gerät auf, indem Sie es auf die Station stellen oder an den Netzadapter anschließen.

•EineAkkuladungreichtfürca.30MinutenkabellosenBetrieb.DanachkönnenSiedasGerätimNetzbe-

triebweiterverwenden.

ACHTUNG

•AushygienischeGründensolltenSiedasGerätnichtgemeinsammitanderenPersonenbenutzen.

•DaseingeschalteteGerätsolltenichtmitanderenHautpartien(z.B.Wimpern,Kopfhaaren,usw.),

KleidernundSchnüreninKontaktkommen,umjedeVerletzungsgefahr,einBlockierenoderein

BeschädigendesGeräteszuvermeiden.

•BenutzenSiedasGerätnichtbeiHautreizungen,Krampfadern,Ausschlag,Pickeln,(behaarten)

MuttermalenoderWunden,ohnevorhereinenArztzukonsultieren.GleichesgiltfürPatientenmit

geschwächter Immunabwehr, Diabetes, Hämophilie und Immuninsuffizienz.

Hinweis

•AkkushabennichtvonAnfanganihrevolleLadekapazität.UmdievolleKapazitätderAkkuszu

erreichensolltendiesevordemerstenBetriebdesGerätesvollaufgeladen,vordemnächsten

Ladenwiedervollständigentleertunddanachwiedervollaufgeladenwerden.UmdieLebensdauer

derAkkuszuerhöhen,solltedieserLade-/Entladevorgangsooftwiemöglichwiederholtwerden.

•DerEpiliererkannauftrockeneroderfeuchterHautverwendetwerden.

•BeiderAnwendungauftrockenerHaut,mussdiesetrockenundfettfreisein.

5

•Bei der Anwendung auf feuchter Haut ist es wichtig, dass die Haut ausreichend feucht ist, damit

das Gerät optimal über die Haut gleiten kann. Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder Vollbad

am leichtesten.

•VerwendenSievordemEpilierenkeineCremes.

•DieEpilationistleichterundangenehmer,wenndieHaaredieoptimaleLängevon2-5mmhaben.

Wenn die Haare länger sind, empfehlen wir, sie zunächst zu rasieren und nach 1-2 Wochen die

nachgewachsenen kürzeren Haare zu epilieren.

•ReinigenSievordemEpilierengründlichdenEpilieraufsatz.Diesreduziertweitestgehenddas

Infektionsrisiko.

•DrückenSiedenEin-/AusschalterumdasGeräteinzuschalten.

•EinerneutesDrückendesSchalterserhöhtdieGeschwindigkeitsstufe.

•Die„Epilight“–FunktionsorgtfüroptimaleLichtverhältnisse,damitSieauchfeinsteHärchenentdecken

und entfernen können.

•DieHautmitderfreienHandstraffen,sodasssichdieHaareaufstellen.

•FührenSiedasGerätlangsam,gleichmäßigundohneDruckmitder„Epilight“-Seiteentgegender

Haarwuchsrichtung über die Haut. Achten Sie darauf, das Gerät senkrecht im 90° Winkel auf der Haut

aufzusetzen. Da die Haare nicht immer in eine einheitliche Richtung wachsen, kann es hilfreich sein das

GerätinverschiedenenRichtungenüberdieHautzuführenumeinoptimalesErgebniszuerzielen.

•BeachtenSie,dassAchsel-undBikinibereichbesonderszuBeginnderEpilationsehrschmerz-

empfindlich sind. Daher empfiehlt sich für die erste Anwendung, die niedrigere Geschwindigkeitsstufe zu

verwenden.BeiwiederholterAnwendungwirddasSchmerzempfindennachlassen.DadieHautindie-

sem Bereich nach der Epilation besonders empfindlich ist, sollten Sie keine hautreizenden Substanzen

wiez.B.alkoholhaltigeDeodorantsverwenden.

Aufsatzwechsel:

•

Um den Aufsatz zu wechseln, drücken Sie die Entriegelungstaste und nehmen Sie den

AufsatzvomGerät.

•SetzenSiedenentsprechendenAufsatzwiedersoaufdasGerät,dasserhörbar

einrastet.

•DasAufsetztenistnurineinerRichtungmöglich.

•UmdenRasier-,bzw.Peelingaufsatzzuwechseln,ziehenSiedenEinsatzvonder

Aufsatzhalterung und setzen Sie danach den gewünschten Aufsatz wieder ein.

Hinweis

Wir empfehlen Ihnen den Rasieraufsatz nur in der zweiten Geschwindigkeitsstufe anzuwenden, um opti-

male Ergebnisse zu erzielen.

5. Pflege- und Aufbewahrung

WARNUNG

•SteckenSiedasGerätvorjederReinigungaus.

•Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät

oder das Zubehör eindringen.

•ReinigenSiedenEpilieraufsatz,denRasieraufsatzunddenPeelingaufsatzmitderReinigungs-

bürste.Eswirdempfohlen,diesevorhermitAlkoholzubenetzenumeinehygienischeReinigung

zu garantieren.

BürstenSiedieAufsätzevonhintenaus,währendSiedieWalzevonHanddrehen.

6

•AchtenSiedarauf,dassderentsprechendeAufsatzvollkommentrockenist,bevorSieihnwieder

auf das Gerät setzen.

•BenutzenSiedasGeräterstwiederwennesvollständigtrockenist.

•Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!

•Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder harte Bürsten!

Reinigen Sie das ausgesteckte und abgekühlte Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch

und mildem Reinigungsmittel. Anschließend mit einem weichen, fusselfreien Tuch trocken wischen.

6. Ersatz- und Verschleißteile

DieErsatz-undVerschleißteilesindüberdiejeweiligeServiceadresse(lautServiceadressliste)erhältlich.

Geben Sie die entsprechende Bestellnummer an.

Artikel bzw. Bestellnummer

Set mit Epilieraufsatz,

163.271

Präzisionsaufsatz,

Fixierkappe und Schutzkappe

Peelingaufsatz 163.274

Rasieraufsatz & Scherblock 163.278

Netzadapter 163.277

Reinigungspinsel 163.268

Ladestation/Basisstation 163.320

7. Garantie und Service

Sieerhalten3JahreGarantieabKaufdatumaufMaterial-undFabrikationsfehlerdesProduktes.

Die Garantie gilt nicht:

•imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen,

•fürVerschleißteile,

•fürMängel,diedemKundenbereitsbeiKaufbekanntwaren,

•beiEigenverschuldendesKunden.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für

Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des

Kaufes zu führen.

DieGarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon3JahrenabKaufdatumgegenüberderBeurerGmbH,

Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht

zurReparaturderWarebeiunseremeigenenoderbeivonunsautorisiertenWerkstätten.Weitergehende

Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

7

Аннотации для Косметического Прибора Beurer HLE 50 в формате PDF