Beurer MG 240: инструкция

Раздел: Товары для здоровья

Тип:

Инструкция к Beurer MG 240

MG 147

D

Shiatsu-Massagekissen

T

Shiatsu masaj yastığı

Gebrauchsanweisung .................... 2

Kullanma Talimatı ........................32

G

Shiatsu massage cushion

r

Массажная подушка шиацу

Instruction for Use .........................8

Инструкция по применению .....38

F

Coussin de massage Shiatsu

Q

Shiatsu – poduszka do masażu

Mode d’emploi ..............................14

Instrukcja obsługi ........................45

E

Cojín de masaje Shiatsu

Instrucciones para el uso ............ 20

I

Cuscino massaggiante shiatsu

Instruzioni per l’uso .....................26

Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany

Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255

www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

DEUTSCH

Inhalt

1. Über die Shiatsu-Massage ..........................3

6. Inbetriebnahme ...........................................6

2. Zum Kennenlernen ......................................3

7. Bedienung ...................................................6

3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................3

8.PflegeundAufbewahrung ...........................7

4. Sicherheitshinweise ..................................... 4

9. Was tun bei Problemen? .............................7

5. Gerätebeschreibung ....................................5

10.GarantieundService .................................7

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name

steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht,

Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft.

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren

Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

Mit freundlicher Empfehlung

Ihr Beurer-Team

Lieferumfang

Shiatsu-Massagekissen

Abnehmbarer Bezug

N

etzteil

Diese Gebrauchsanweisung

WARNUNG

•DasGerätistnurfürdenEinsatzimhäuslichen/privatenUmfeld

bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.

•DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenunddarübersowievonPer-

sonenmitverringertenphysischensensorischenodermentalenFähig-

keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn

sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes

unterwiesenwurdenunddiedarausresultierendenGefahrenverstehen.

•KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.

•ReinigungsundBenutzer-WartungdürfennichtvonKindernohne

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

•WenndieNetzanschlussanleitungdiesesGerätesbeschädigtwird,

muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähn-

lichqualifiziertenPersonersetztwerden,umGefährdungzuvermeiden.

2

Zeichenerklärung

Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild verwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.

ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.

Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.

Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.

Nur in geschlossenen Räumen verwenden.

1. Über die Shiatsu-Massage

Shiatsu ist eine vor etwa 100 Jahren in Japan entwickelte Form der Körpermassage und basiert auf den

Vorstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das System der Energieleitbahnen

(Meridiansystem) im menschlichen Körper.

Ziel einer Shiatsu-Massage ist, das physische, emotionale und geistige Wohlbefinden der behandelten Person

zu fördern. Dazu müssen energetische Blockaden und Stauungen in den Energieleitbahnen gelöst und die

Selbstregulierungskräfte des Körpers stimuliert werden.

Der Shiatsu-Therapeut erreicht dies, indem er in fließenden Bewegungen Druck entlang der Energieleitbahnen

(Meridiane) ausübt. Obwohl Shiatsu wörtlich übersetzt „Finger-Druck“ bedeutet, wird außer mit den Fingern

auch mit den Handballen, Ellbogen und Knien behandelt. Der Therapeut setzt dabei sein ganzes Körper-

gewicht ein, um den erforderlichen Druck zu erzeugen.

2. Zum Kennenlernen

In Ihrem Shiatsu-Massagegerät befinden sich rotierende Massageköpfe, die die Druck- und Knetbewegungen

einer Shiatsu-Massage nachahmen.

Mit diesem elektrischen Shiatsu-Massagegerät können Sie wirkungsvoll und ohne Hilfe sich selbst oder an-

deren Personen eine wohltuende Massage bereiten. Massagen können entspannend oder anregend wirken

und werden gerne bei Muskelverspannungen, Schmerzen und Müdigkeit eingesetzt. Das Gerät bietet eine

kraftvolle, intensive Massage für Nacken, Beine, Arme und Rücken.

Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorge-

sehen.

Zusätzlich bietet Ihnen das Shiatsu-Massagegerät folgende Vorteile:

einfache Bedienung mit Handschalter,

abnehmbarer und waschbarer Bezug,

Wärme- und Lichtfunktion,

2 Massageinrichtungen.

3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist bestimmt zur Massage einzelner Körperteile des menschlichen Körpers. Es kann keine ärzt-

liche Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massagegerät nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden

Warnhinweise auf Sie zutreffen. Falls Sie unsicher sind, ob das Massagegerät für Sie geeignet ist, befragen

Sie Ihren Arzt.

WARNUNG

Verwenden Sie das Massagegerät

nicht bei Tieren,

nicht bei einer krankhaften Veränderunge oder Verletzung in der zu massierenden Körperregion

(z.B. Bandscheibenvorfall, offene Wunde),

3

keinesfalls für Massagen im Herzbereich, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen und befragen

Sie auch für andere Körperbereiche erst Ihren Arzt,

niemals an geschwollenen, verbrannten, entzündeten oder verletzten Haut- und Körper partien,

nicht bei Risswunden, Kapillaren, Krampfadern, Akne, Couperose, Herpes oder anderen Haut-

erkrankungen,

nicht während der Schwangerschaft,

nicht im Gesicht (Augen), auf dem Kehlkopf oder andere besonders empfindlichen Körper teilen,

verwenden Sie das Gerät nicht zur Fußmassage,

nie während Sie schlafen,

nicht nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol (eingeschränkte Wahrnehmungs fähigkeit!),

nicht im Kraftfahrzeug.

Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen bei

Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.

Befragen Sie vor der Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt, vor allem

wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben,

wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,

bei Thrombosen,

bei Diabetes,

bei Schmerzen ungeklärter Ursache.

Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller

kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch

entstehen.

4. Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Per-

sonen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese

auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.

WARNUNG

Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.

Stromschlag

WARNUNG

Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massagegerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen,

um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.

Betreiben Sie das Gerät deshalb

nur mit dem mitgelieferten Netzteil und an der auf dem Netzteil angegebenen Netzspannung,

nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist,

nicht während eines Gewitters.

Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das

Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um das Netzteil aus der

Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand

zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen. Kabel nicht einklemmen, knicken oder drehen. Keine

Nadeln oder spitzen Gegenstände hineinstechen.

Stellen Sie sicher, dass das Massagegerät, der Schalter, das Netzteil und das Kabel nicht mit Was-

ser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät deshalb nur

in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna).

Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen.

Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.

4

Reparatur

WARNUNG

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachge-

mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei

Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.

Der Reißverschluss des Shiatsu-Massagegerätes darf nicht geöffnet werden. Er wird nur aus pro-

duktionstechnischen Gründen verwendet.

Bei Beschädigungen des Netzteiles oder dessen Leitung muss dieses durch einen autorisierten

Händler ersetzt werden.

Brandgefahr

WARNUNG

Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisung

besteht unter Umständen Brandgefahr!

Betreiben Sie das Massagegerät deshalb

nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ...

nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.

Handhabung

ACHTUNG

Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszustecken.

Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und nichts in die rotierenden Teile stecken. Achten

Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können.

Nicht mit vollem Gewicht auf die beweglichen Teile des Gerätes sitzen, legen oder stehen und keine

Gegenstände auf dem Gerät abstellen.

Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen.

Entsorgung

ACHTUNG

Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Bitte entsorgen

SiedasGerätgemäßderElektro-undElektronikAltgeräteEG-Richtlinie–WEEE(Waste

Electrical and Electronic Equipment).

BeiRückfragenwendenSiesichbitteandiefürdieEntsorgungzuständigekommunaleBehörde.

5. Gerätebeschreibung

Shiatsu-Massagekissen (Vorderseite)

2

1. 4 Massageköpfe (2 beheizte und beleuchtete

Massageköpfe), paarweise rotierend

1

2. Reißverschluss

(zum Befestigen und Abmachen des Bezuges)

3. Klettverschluss

(zum Befestigen und Abmachen des Bezuges)

4. Handschalter

5. Steckernetzteil

3

5

4

5

Handschalter

1. Taste

4

3

2.TasteRechtslauf

2

3. Taste Linkslauf

1

4. Taste Wärme

6. Inbetriebnahme

Entfernen Sie die Verpackung.

Überprüfen Sie Gerät, Netzteil und Kabel auf Beschädigungen.

Das Gerät kann wahlweise mit und ohne Bezug verwendet werden.

Stecken Sie den Anschlussstecker in die Buchse am Massagegerät.

Kabel stolpersicher legen.

7. Bedienung

Pressen Sie den Körperbereich, den Sie massieren wollen, anfangs nur vorsichtig an das Massagegerät.

Prüfen Sie dann vorsichtig, ob die Massageposition angenehm für Sie ist und verlagern Sie das Gewicht

dann nach und nach Richtung Massagegerät.

Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Brechen Sie die

Massage ab oder ändern Sie ihre Position oder den Anpressdruck, wenn Sie die Massage als schmerzhaft

oder unangenehm empfinden.

Klemmen oder zwingen Sie kein Teil Ihres Körpers, insbesondere Füße, Hände und Finger, zwischen die

rotierenden Massageköpfe und deren Halterungen im Gerät.

Schalten Sie das Massagegerät mit der Taste ein. Drücken Sie danach die Tasten oder um die

gewünschte Massagerichtung zu aktivieren. Die Wärmefunktion kann durch Drücken der Taste separat

zugeschaltet werden. Diese kann auch ohne Massagefunktion aktiviert werden. Drücken Sie die Taste

erneut, um das Gerät auszuschalten.

Das Gerät verfügt über eine Abschaltautomatik, die auf eine maximale Betriebsdauer von 15 Minuten

eingestellt ist.

Hinweis

Eine komfortablere Anwendung erreichen Sie, indem Sie das Gerät mit dem beigefügten Bezug ver-

wenden. Die Massage ohne Bezug ist ebenfalls möglich und wird in der Regel als "härter" empfunden.

Benutzen Sie das Massagegerät max. 15 Minuten. Bei längerer Massagedauer kann die Übersti-

mulation der Muskeln zu Verspannungen statt Entspannung führen.

•DasGerätverfügtübereineAbschaltautomatik,dieaufeinemaximaleBetriebsdauervon15Minuten

eingestellt ist.

Bein-Massage

Rücken-Massage:

Rücken-Massage: unterer

oberer Rückenbereich

Rückenbereich (Lenden wirbel)

6

8. Pflege und Aufbewahrung

Reinigung

WARNUNG

• SteckenSiedasNetzteilvorjederReinigungausderSteckdoseausundtrennenSieesvomGerät.

Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät

oder das Zubehör eindringen.

Kleinere Flecken können mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssigem

Feinwaschmtitel entfernt werden. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.

Der abnehmbare Bezug ist maschinenwaschbar bei 30°C. Beachten Sie die Symbole zur Pflege

und Reinigung auf dem angenähten Etikett am Bezug.

Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist.

Aufbewahrung

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung in

trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.

9. Was tun bei Problemen?

Problem Ursache Behebung

Massageköpfe

Massageköpfe werden

Massageköpfe freilegen.

rotieren verlangsamt.

zu stark belas tet.

Massageköpfe

Gerät nicht am Netz

Netzstecker einstecken und Gerät ein schalten.

bewegen sich nicht.

angeschlossen.

10. Garantie und Service

Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie

gilt nicht:

im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,

für Verschleißteile,

für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,

bei Eigenverschulden des Kunden.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend machung

eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.

Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH,

Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur

Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte

werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

7

ENGLISH

Contents

1.AboutShiatsumassage ..............................9

6. Start-up .....................................................12

2. Getting to know your appliance ..................9

7. Operation ................................................... 12

3. Proper use ...................................................9

8.Careandstorage .......................................12

4. Safety information .....................................10

9.Intheeventofproblems ............................ 13

5.Appliancedescription ............................... 11

Dear Customer,

Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested

products for the applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse,

gentle therapy, massage and air.

Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible

to other users and observe the information they contain.

Best regards,

Your Beurer Team

Items included in the package

Shiatsu massage cushion

Removable cover

•Powersupplyunit

These operating instructions

WARNING

•Theunitisonlyintendedfordomestic/privateuse,notforcommercial

use.

•Thisdevicemaybeusedbychildrenovertheageof8andbypeople

with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or

knowledge,providedthattheyaresupervisedorhavebeeninstructed

onhowtousethedevicesafely,andarefully aware of the consequent

risks of use.

•Childrenmustnotplaywiththedevice.

•Cleaningandusermaintenancemustnotbeperformedbychildren

unlesssupervised.

•Ifthemainsconnectioncableofthisdeviceisdamaged,itmustbe

replacedbythemanufacturer,itscustomerservicedepartmentora

similarlyqualifiedpersontoavoidanyrisks.

8

Explanation of symbols

The following symbols are used in the operating instructions and on the type plate:

WARNING Warning of risks of injury or health hazards.

CAUTION Safety information about possible damage to appliance/accessories.

Note Important information.

The device has double protective insulation and therefore complies with protection class 2.

Only use indoors.

1. About Shiatsu massage

Shiatsu is a form of body massage which was originally developed in Japan around 100 years ago. It is based

on ideas anchored in traditional Chinese medicine, in particular the meridian system, i.e. the paths in the hu-

man body along which energy is conveyed.

The aim of any Shiatsu massage is to promote the physical, emotional and mental wellbeing of the person

being treated. To do this, energy blocks and bottlenecks in the meridians need to be dissolved and the self-

regulating ability of the body needs to be stimulated.

Shiatsu therapists achieve this by exercising pressure in flowing movements along the meridians. Although

Shiatsu can be literally translated as “finger pressure”, practitioners also use the heels of their hands, their

elbows and knees as well as their fingers. In the process, the therapist will use his or her full body weight in

order to generate the required pressure.

2. Getting to know your appliance

Your Shiatsu massage device has rotating massage heads which imitate the pressure and kneading motions

of a Shiatsu massage.

With the aid of this electrical Shiatsu massage device, you can give yourself or somebody else an effective

and pleasant massage. Massages can be both relaxing and stimulating, and are popular for treatment of stiff

or tense muscles, pains and fatigue. The device delivers powerful and intensive massages for neck, legs,

arms and back.

The device is for private use only and is not intended for medical or commercial purposes.

In addition, the Shiatsu massage device offers the following advantages:

easy operation with manual control switch,

covers can be removed for washing,

heat and lighting function,

2 massage directions.

3. Proper use

This device is intended only for the massaging of individual parts of the human body. It cannot replace medical

treatment. Do not use the massage device if any of the following warnings apply to you. Please consult your

doctor if you are unsure whether or not the massage device is suitable for you.

WARNING

Use of the massage device is prohibited in the following cases:

On animals.

Not with changes caused by disease or injury in the back region (e.g. disc problems, open wounds),

Never use the massage device to massage the heart region of persons fitted with a pacemaker.

Always consult a doctor before using the massage device on other parts of the body of a person

fitted with a pacemaker.

Never use the massage device on swollen, burned, inflamed or damaged skin or body parts.

The massage device must not be used on lacerated wounds, capillaries, varicose veins, acne,

couperose, herpes or other skin diseases.

9

The massage device must not be used during pregnancy.

Do not use the massage device on the face (eyes), on the larynx or on other particularly sensitive

parts of the body.

Do not use the device for foot massage.

Never use the device while you are asleep.

Never use the device after taking medication or consuming alcohol (reduced levels of awareness).

Not in the car.

The device has a hot surface. Persons who are sensitive to heat must be careful when using the device.

Y

ou should consult your doctor before using the massage device if:

you suffer from a serious illness or are recovering from an operation on the upper body,

you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid,

Thromboses,

Diabetes,

in case of pains of unclarified origin.

The device is only intended for the purpose described in these operating instructions. The manufacturer cannot

be held liable for damage occurring as a result of inappropriate or careless use.

4. Safety information

Please read these operating instructions carefully. Failure to observe the information provided below can lead to

personal injury or material damage. Keep these instructions in a safe place where they can also be read by other

persons using the device. Always pass on these instructions together with the appliance if you sell it or pass it on.

WARNING

Keep children away from the packaging materials. Risk of suffocation.

Electric shock

WARNING

Just like any other electrical appliance, this massage device must be handled with due care and atten-

tion in order to prevent the risk of electric shock.

For this reason, the device must only be operated as follows:

only with the supplied power supply unit at the mains voltage indicated on the power supply unit,

do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident,

never use the appliance during a thunderstorm.

In the event of a defect or malfunction, switch the device off immediately and disconnect it from the

power supply. Never pull on the power cable or on the appliance in order to disconnect the power supply

from the mains outlet. Never hold or carry the device by the power cable. Keep the cables away from

hot surfaces. Do not pinch, kink or twist the cables. Do not stick in any pins, needles or sharp objects.

Make sure that the massage device, the switch, the power supply unit and the cable do not come

into contact with water, damp or other liquids. Therefore, use the device only in dry interior rooms

(e.g. never in the bath, sauna).

Never try to retrieve the device if it falls into water. Disconnect the plug immediately from the mains outlet.

Do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident.

Do not subject the device to any impact and do not drop it.

Repairs

WARNING

Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect repairs can

lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our customer service

or an authorized dealer.

The zip fastener on the Shiatsu massage device must not be opened. It is only fitted for reasons

relating to the manufacturing of the device.

If the power supply unit or cord is damaged, it must be replaced by an authorised dealer.

10

Fire hazard

WARNING

There is a risk of fire if the device is used incorrectly or if it is not used according to these operating

instructions.

For this reason, the massage device must only be operated as follows:

Never use the device under covers, such as blankets or pillows.

Never use the device in the vicinity of petrol or other easily flammable materials.

Handling

CAUTION

Switch the device off and disconnect the power supply after every use and before every cleaning.

Never insert any objects into openings on the device, and never insert anything into the

rotating parts. Make sure that all moving parts can move freely at all times.

Never sit or stand on the moving parts of the device with all your weight and do not place

objects on the device.

Keep the device away from high temperatures.

Disposal

CAUTION

Follow local regulations regarding the disposal of materials. Pleasedisposeofthedevicein

accordancewithECDirective–WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).

Ifyouhaveanyqueries,pleasecontacttheappropriatelocalauthorities.

5. Appliance description

Shiatsu massage pillow (front)

2

1 4 heated and illuminated massage heads,

rotating in pairs

1

2.

Zip fastening

(to attach and remove the cover)

3. Hook-and-loop fastener

(to attach and remove the cover)

4. Hand switch

5. Power supply unit

3

5

4

Hand switch

1. Button

4

3

2.ButtonClockwiserotation

2

3.ButtonAnti-clockwiserotation

1

4. Button Heating

11

6. Start-up

Remove the packaging

Check the device, power supply and cables for damage.

The device can be used with or without a cover.

Connect the power supply plug to the massage device.

Route the cable safely so that there is no risk of anyone tripping over it.

7. Operation

To start with, gently press the part of your body you wish to massage against the massage device. Then make

sure that you are in a comfortable position before gradually shifting your weight onto the massage device.The

massage must be pleasant and relaxing at all times. Stop the massage or change your position or the contact

pressure if you find it is painful or unpleasant.

Do not trap or squeeze any part of your body, especially feet, hands and fingers, between the rotating mas-

sage heads and their mountings in the device.

Switch on the massager with the button. Next press the buttons or to activate the desired mas-

sage direction. You can switch on the heat function separately by pressing the

button. This can also

be activated without the massage function. Press the

button again to switch the device off again.

The device features an automatic switch-off function, which is set to the maximum operating duration of 15

minutes.

Note

The device is more comfortable if used with the included cover. It is also possible to use the mas-

sager without the cover. This is generally considered to be a “harder” massage.

Do not use the massage device for longer than 15 minutes. Otherwise, using the device for longer

can over-stimulate the muscles and cause tension instead of relaxation.

•Thedevicehasanautomaticshut-offmechanismsettoamaximumoperatingperiodof15minutes.

Leg massage

Back massage: upper back

Back massage: lower back area

area

(lumbar vertebrae)

8. Care and storage

CLEANING

WARNING

Before cleaning disconnect the power supply unit from the mains socket and disconnect it from the

device.

Only clean the appliance in the manner specified. Fluid must never be allowed to enter into the device

or accessories.

Smaller stains can be removed using a cloth or moist sponge together with a little liquid detergent

for delicate fabrics if necessary. Do not use any cleaning agents containing solvents.

The removable cover is machine-washable at 30°C. Please follow the cleaning and care symbols on

the label which is sewn into the cover.

Do not use the device again until it is completely dry.

12

Storage

If you do not use the device for longer periods, we recommend storing it in the original packaging in a dry

place without weighting it down.

9. In the event of problems

Problem Cause Remedy

Massage heads rotating

The load on the massage

Release the massage heads.

at reduced speed.

heads is too great.

Massage heads not

Appliance not connected to

Connect the plug to the mains supply and

moving.

the power supply.

switch on the appliance.

13

FRANÇAIS

Sommaire

1.Ausujetdumassageshiatsu.....................15

6.Miseenservice ..........................................18

2. Premières expériences ..............................15

7. Utilisation ................................................... 18

3. Utilisation conforme aux indications .........15

8.Entretienetrangement ..............................19

4.Remarquesdesécurité .............................16

9. Que faire en cas de problème ? ................19

5.Descriptiondel’appareil ............................17

Chère cliente, cher client,

Noussommesheureuxquevousayezchoisiunproduitdenotreassortiment.Notrenomestsynony-

medeproduitsdequalitéhautdegammeayantsubidesvérificationsapprofondies,ilstrouventleur

application dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesure

de température du corps et du pouls, des thérapies douces, des massages et de l’air.

Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des

autres utilisateurs et suivez les consignes.

Avecnossentimentsdévoués

Beurer et son équipe

Fourniture

Coussins de massage Shiatsu

Housse amovible

Bloc d’alimentation

Le présent mode d’emploi

AVERTISSEMENT

•

L’appareilestuniquementconçupourunusagedansunenvironnement

domestique/privé,etnonpaspourledomaineprofessionnel.

•Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansainsique

les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant

peudeconnaissancesoud‘expérienceàlaconditionqu‘ilssoientsur-

veillésousachentcommentl‘utiliserentoutesécuritéetencompren-

nent les risques.

•Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl‘appareil.

•Lenettoyageetl‘entretiennedoiventpasêtreeffectuéspardesenfants

sanssurveillance.

•Silecâbled'alimentationélectriquedel'appareilestendommagé,ildoit

êtreremplacéparlefabricant,sonserviceclientsoutouteautreperso-

nnequalifiéeafind'évitertoutdanger.

14

Explication des signes

Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique :

AVERTISSEMENT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé.

ATTENTION Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur

l’appareil/les accessoires.

Remarque Remarque relative à des informations importantes.

L’appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2.

Utiliser uniquement en intérieur.

1. Au sujet du massage shiatsu

Le shiatsu est une forme de massage corporel développée au Japon il y a une centaine d’années. Cette

méthode est basée sur des notions de la médecine traditionnelle chinoise. Elle est fondée sur le système

des interconnexions énergétiques (système méridien) dans le corps humain.

L’objectif d’un massage shiatsu est de favoriser le bien-être physique, émotionnel et mental de la personne

traitée. Pour cela, il faut supprimer les blocages et les stases dans les interconnexions énergétiques et

stimuler les forces d’autorégulation du corps.

Le thérapeute shiatsu y parvient en exerçant une pression le long des interconnexions énergétiques (méridiens)

par des mouvements fluides. Bien que shiatsu signifie mot à mot « pression des doigts », le massage se fait

avec les doigts mais aussi avec les paumes des mains, les coudes et les genoux. Le thérapeute applique

alors tout son poids afin de produire la pression nécessaire.

2. Premières expériences

Votre appareil de massage Shiatsu est doté de têtes de massage rotatives reprenant les mouvements de

pression et de pétrissage d’un massage shiatsu.

Cet appareil électrique de massage Shiatsu vous permet de faire des massages efficaces et bienfaisants,

sans aucune aide, sur vous-même ou sur une autre personne. Effectués dans un but de stimulation ou de

détente, les massages peuvent être utilisés afin de traiter les contractures musculaires, les douleurs et la

fatigue. L’appareil propose un massage vigoureux et intensif pour la nuque, les jambes, les bras et le dos.

L’appareil est prévu uniquement pour un usage personnel et non pas à des fins médicales ou commerciales.

L’appareil de massage Shiatsu présente également les avantages suivants :

Manipulation simple avec commande manuelle,

Housse amovible et lavable.

Fonction chaleur et lumière,

2sens de massage.

3. Utilisation conforme aux indications

Cet appareil est conçu pour le massage des différentes parties du corps humain. Il ne saurait remplacer

un traitement médical. N’utilisez pas l’appareil de massage si vous êtes concerné par un ou plusieurs des

avertissements suivants. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil de massage soit adapté à votre cas,

demandez conseil à votre médecin.

AVERTISSEMENT

L’utilisation de l’appareil de massage est interdite

pour les animaux,

ne pas utiliser en cas de changement paathologique ou de blessure au niveau de la région du corps

à masser (par exemple, ena cas de hernie discale, de plaie ouverte),

15

pour les massages dans la zone du cœur si vous portez un stimulateur cardiaque. Pour d’autres

parties du corps, demandez d’abord l’avis médical,

sur une peau et des parties du corps gonflées, brûlées, présentant une inflammation ou une blessure,

en cas de blessures ouvertes, sur les capillaires, sur les varices, en cas d’acné, de couperose,

d’herpès ou d’autres maladies de peau,

pendant la grossesse,

sur le visage (yeux), sur le larynx ou d’autres parties du corps particulièrement sensibles,

n’utilisez pas l’appareil pour le massage des pieds,

pendant le sommeil,

après l’absorption de médicaments ou d’alcool (perception sensorielle limitée),

dans un véhicule.

Les surfaces de l’appareil sont chaudes. Les personnes sensibles à la chaleur doivent éviter de toucher

l’appareil lors de son utilisation.

A

vant d’utiliser l’appareil de massage, demandez un avis médical

si vous souffrez d’une maladie grave ou si vous avez subi une opération au niveau de la moitié

supérieure du corps,

lorsque vous portez un stimulateur cardiaque, des implants ou tout autre auxiliaire,

Thromboses,

Diabète,

pour toute douleur de cause indéterminée.

L’appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d’emploi. Le fabricant ne saurait

être responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou imprudente.

4. Remarques de sécurité

Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des

dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux

autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent mode d’emploi.

AVERTISSEMENT

Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants. Risque d’asphyxie.

Électrocution

AVERTISSEMENT

Comme tout appareil électrique, cet appareil de massage doit être utilisé avec prudence et avec soin

afin d’éviter tout danger d’électrocution.

Par conséquent, n’utilisez l’appareil

qu’avec le bloc d’alimentation fourni et à la tension secteur indiquée sur ce bloc,

en aucun cas si l’appareil ou ses accessoires présentent des dommages visibles,

pendant un orage.

En cas de défauts ou de dysfonctionnements, arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil. Ne

tirez pas sur le cordon électrique de l’appareil pour débrancher le bloc d’alimentation. Ne tenez ou

ne portez jamais l’appareil par son cordon d’alimentation. Éloignez les câbles des surfaces chaudes.

Ne pas coincer, plier ni tourner le câble. Ne pas y enfoncer d’aiguilles ou d’autres objets pointus.

Assurez vous que l’appareil de massage, l’interrupteur, le bloc d’alimentation et le câble ne sont pas

en contact avec de l’eau, de la vapeur ou d’autres liquides. Utilisez donc l’appareil seulement dans

des pièces intérieures sèches (par ex. jamais dans une salle de bain ou un sauna).

N’attrapez en aucun cas un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.

N’utilisez pas l’appareil ou ses accessoires s’ils présentent des dommages visibles.

Évitez de secouer l’appareil et ne le laissez pas tomber.

16

Réparations

AVERTISSEMENT

Les réparations des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des électriciens

qualifiés. Les réparations non conformes peuvent présenter des risques sérieux pour l’utilisateur.

Pour toute réparation, adressez-vous au service après-vente ou à un dépositaire agréé.

La fermeture éclair de l’appareil de massage Shiatsu ne doit pas être ouverte. Elle n’est utilisée

qu’à des fins techniques de production.

Si le bloc d’alimentation ou son cordon sont endommagés, veuillez les faire remplacer par un

revendeur agréé.

Risque d’incendie

AVERTISSEMENT

L’utilisation non conforme de l’appareil ou le non-respect du présent mode d’emploi risque dans

certains cas de provoquer un incendie!

Par conséquent, n’utilisez l’appareil de massage

en aucun cas sous une couverture, un coussin, ...

en aucun cas à proximité d’essence ou d’autres matériaux facilement inflammables.

Manipulation

ATTENTION

Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, arrêtez l’appareil et débranchez-le.

Ne mettez aucun objet dans les ouvertures ni dans les pièces rotatives. Veillez à ce que les pièces

mobiles puissent toujours se déplacer sans entrave.

Ne vous appuyez pas de tout votre poids sur les pièces mobiles de l’appareil. Ne posez aucun objet

sur l’appareil.

Placez l’appareil à l’abri de températures élevées.

Elimination

ATTENTION

Lors de l’élimination des matériaux, respectez les prescriptions locales. Veuillez éliminer

l’appareilconformémentàladirectiveeuropéenne–WEEE(WasteElectricalandElectronic

Equipment)relativeauxappareilsélectriquesetélectroniquesusagés.

Pourtoutequestion,adressez-vousauxcollectivitéslocalesresponsablesdel’élimination

et du recyclage de ces produits.

5. Description de l’appareil

Coussins de massage Shiatsu (face avant)

2

1. 4 têtes de massage chauffées et éclairées,

rotatives par paires

1

2. Fermeture éclair

(pour fixer et enlever la housse)

3. Fermeture Velcro

(pour fixer et enlever la housse)

4. Commande manuelle

5. Bloc d’alimentation

3

5

4

17

Commande manuelle

1. Touche

4

3

2.Toucherotationàdroite

2

3.Toucherotationàgauche

1

4. Touche chaleur

6. Mise en service

Retirez l’emballage.

Vérifiez que l’appareil, le bloc d’alimentation et le cordon ne présentent aucun dommage.

L’appareil peut être utilisé, au choix, avec ou sans housse.

Branchez la fiche de raccordement dans la douille de l’appareil de massage.

Disposez le cordon de sorte à ne pas trébucher dessus.

7. Utilisation

Au début, appuyez prudemment la zone du corps que vous voulez masser contre l’appareil. Vérifiez alors

avec soin si la position de massage est agréable pour vous et déplacez ensuite le poids petit à petit en

direction de l’appareil de massage.

Le massage devrait à tout moment être ressenti comme quelque chose d’agréable et de relaxant. Si le

massage est douloureux ou désagréable, interrompez-le ou changez la position de l’appareil.

N’insérez pas ou ne forcez pas de parties de votre corps (en particulier les pieds, les mains ou les doigts)

entre les têtes de massage rotatives et leurs crochets dans l’appareil.

Allumez l’appareil de massage avec la touche . Appuyez ensuite sur les touches ou pour activer

le sens de massage souhaité. Vous pouvez activer séparément la fonction chauffage en appuyant sur la

touche

. Cela peut aussi être activé sans la fonction de massage. Appuyez de nouveau sur la touche

pour éteindre l'appareil.

L'appareil dispose d'un arrêt automatique réglé sur une durée d'utilisation maximale de 15minutes.

Remarque

L’application sera plus confortable si vous utilisez l’appareil avec la housse fournie. Le massage

sans la housse est également possible et est généralement ressenti comme «plus dur».

Utilisez l’appareil de massage max. 15 minutes. Si le massage dure plus longtemps, une stimulation

musculaire excessive pourra provoquer la contracture des muscles au lieu de les détendre.

•L’appareildisposed’unarrêtautomatiqueréglésuruneduréemaximaledefonctionnementde

15 minutes.

Massage des jambes

Massage dorsal : haut du dos Massage dorsal : bas du dos

(vertèbres lombaires)

18

8. Entretien et rangement

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Avant chaque nettoyage, retirez la fiche du bloc d’alimentation et débranchez l’appareil.

Nettoyez l’appareil uniquement selon la méthode indiquée. Il ne doit en aucun cas pénétrer du

liquide dans l’appareil ou dans les accessoires.

Les petites taches peuvent être enlevées à l’aide d’une lingette ou d’une éponge humide et d’un

peu de produit de lavage pour textiles délicats éventuellement. N’utilisez pas de produit nettoyant

contenant un solvant.

La housse amovible se lave en machine à 30

°C. Respectez les symboles d’entretien et de nettoyage

figurant sur l’étiquette cousue sur la housse.

Attendez que l’appareil soit complètement sec avant de le réutiliser.

Conservation

Si vous n’employez pas l’appareil pendant une assez longue période, nous vous recommandons de le

conserver dans l’emballage d’origine dans un endroit sec et de ne pas poser d’objets dessus.

9. Que faire en cas de problème ?

Problème Cause Remède

Rotation ralentie

Les têtes de massage sont

Dégagez les têtes de massage.

des têtes de mas-

soumises à une contrainte

sage.

trop importante.

Les têtes de mas-

Appareil pas branché. Branchez l’appareil et allumez-le.

sage ne bougent

pas.

19

ESPAÑOL

Contenido

1.AcercadelmasajeShiatsu ........................21

6.Puestaenservicio .....................................24

2. Para conocer el producto ..........................21

7.Manejo ....................................................... 24

3. Uso indicado .............................................21

8.Cuidadoyalmacenamiento .......................25

4. Instrucciones de seguridad .......................22

9. ¿Qué hacer si hay problemas? .................. 25

5.Descripcióndelaparato ............................24

Estimados clientes

Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro

nombre es sinónimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energía

térmica,peso,presiónsanguínea,temperaturadelcuerpo,pulso,terapiassuaves,masajeyaire.

Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulterior-

mente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones.

Les saluda cordialmente

Su equipo Beurer

Volumen de suministro

Cojín de masaje Shiatsu

Funda extraíble

Fuente de alimentación

Estas instrucciones de uso

ADVERTENCIA

Esteaparatoestádiseñadoexclusivamenteparasuusoprivadoo

en el hogar y no para uso industrial.

Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8años,así

como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales

limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que

esténvigiladososelesindiquecómousarlodeformaseguray

entiendanlospeligrosqueconlleva.

Losniñosnodeberánjugarnuncaconelaparato.

Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán

serrealizadosporniñossinsupervisión.

Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, su

sustitución deberá ponerse en manos del fabricante, de su ser-

viciotécnicoodeunapersonacualificadaparatallaborafinde

evitarpeligros.

20

Аннотации для Beurer MG 240 в формате PDF