Beurer JBY76: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Стерилизатору для бутылочек Beurer JBY76
BY 76
D
Digitaler DampfSterilisator
r
Цифровой стерилизатор бутылочек для
Gebrauchsanweisung .......................... (2 – 7)
детского питания
Инструкция по применению ......... (33 – 38)
G
Steam steriliser
Instruction manual ............................. (8 – 12)
Q
Cyfrowy sterylizator parowy
Instrukcja obsługi ............................ (39 – 44)
F
Stérilisateur vapeur numérique
Mode d’emploi ................................. (13 – 17)
E
Esterilizador digital de vapor
Manual de instrucciones ................. (18 – 22)
I
Sterilizzatore a vapore digitale
Istruzioni per l’uso ........................... (23 – 27)
T
Dijital buharlı sterilizatör
Kullanım kılavuzu ............................. (28 – 32)
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
Deutsch
Inhalt
1 Zum Kennenlernen ....................................2
7 Bedienung .................................................5
2 Zeichenerklärung ......................................3
8 Reinigung und Pflege ................................6
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............3
9 Entsorgen ..................................................6
4 Hinweise ....................................................3
10 Technische Daten .....................................6
5 Gerätebeschreibung .................................4
11 Was tun bei Problemen? ...........................7
6 Erste Inbetriebnahme ................................5
12 Garantie und Service.................................7
Lieferumfang
• Dampfsterilisator
• Flaschengitter, Fixierhilfe, Stange, Korb für Kleinteile und Greifzange
• 120 ml Messbecher
• Diese Gebrauchsanweisung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name
steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Ge-
wicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese
Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie
sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
1. Zum Kennenlernen
Funktionen des Dampfsterilisators
Der Begri „Dampfsterilisation“ beschreibt das Abtöten von Keimen unter Verwendung von
heißem Wasserdampf.
Mit diesem Gerät können Sie das Zubehör, das Sie zur Fütterung Ihres Babys verwenden, sowie
kleinere Spielsachen, die gemäß Herstellerangaben abgekocht werden können, mit heißem Wasser-
dampf sterilisieren. Das Gerät ist für alle handelsüblichen Babyäschchen geeignet.
Das Gerät verfügt über folgende Funktionen:
• 7-minütige Sterilisierung
• Sterilhalten der Gegenstände im ungeöneten Gerät bis zu 3 Stunden
• Kabelfach am Gehäuseboden
2
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung verwendet.
Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit
Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Verwenden Sie das Gerät nur zum Sterilisieren von Babyäschchen samt Zubehör sowie
kleineren Spielsachen, die gemäß Herstellerangaben abgekocht werden können.
• Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im
gewerblichen Bereich.
• Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah-
rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
4. Hinweise
Sicherheitshinweise
Warnung:
• Während des Aufwärmvorgangs wird das Wasser heiß (Verbrühungsgefahr).
• Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).
• Nehmen Sie den Deckel während des Sterilisationsvorgangs nicht ab
(Verbrühungsgefahr).
• Berühren Sie das Gerät und den Deckel während des Sterilisationsvorgangs nicht (Ge-
rät und Deckel werden sehr heiß und es tritt heißer Dampf aus).
• Önen Sie den Sterilisator niemals vor Ablauf des Vorgangs, die Gegenstände sind
dann nicht steril.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile entnehmen, das Gerät umstellen, trans-
portieren oder reinigen (Verbrühungsgefahr).
• Das Gerät darf ausschließlich an einer Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
betrieben werden (Stromschlaggefahr).
• Stecken Sie das Netzkabel nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung aus
(Stromschlaggefahr).
3
Оглавление
- Deutsch
- 2. Zeichenerklärung
- 5. Gerätebeschreibung
- 6. Erste Inbetriebnahme
- 8. Reinigung und Pflege
- 11. Was tun bei Problemen?
- English
- 3. Intended use
- 5. Device description
- 7. Operation
- 9. Disposal
- Français
- 3. Utilisation conforme aux recommandations
- 5. Description de l’appareil
- 7. Utilisation
- 9. Mise au rebut
- Español
- 3. Uso correcto
- 5. Descripción del aparato
- 7. Manejo
- 8. Limpieza y cuidado
- Italiano
- 3. Uso conforme
- 5. Descrizione dell’apparecchio
- 7. Uso
- 9. Smaltimento
- Türkçe
- 3. Amacına uygun kullanım
- 5. Aygıt açıklaması
- 7. Kullanım
- 9. Elden çıkarma
- Русский
- 3. Использование по назначению
- 5. Описание прибора
- 7. Обслуживание
- 8. Очистка и уход
- 11. Что делать при возникновении проблем?
- Polski
- 2. Objaśnienie symboli
- 5. Opis urządzenia
- 6. Pierwsze uruchomienie
- 8. Przechowywanie i konserwacja
- 11. Co należy zrobić w przypadku problemów?