Beurer MG 170: инструкция
Раздел: Товары для здоровья
Тип:
Инструкция к Beurer MG 170

MG 170
D
Massage-Matte
I
Tappetino massaggiante
Gebrauchsanleitung
Instruzioni per l’uso
G
Massage mat
T
Masaj minderi
Instruction for Use
Kullanma Talimatı
F
Tapis de massage
r
Массажная накидка для
Mode d’emploi
массажа тела
E
Colchón de masajes
Инструкция по применению
Instrucciones para el uso
Q
Mata do masażu
Instrukcja obsługi
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de

DEUTSCH
Lieferumfang
•
Massage-Matte
•
Netzteil
•
Diese Gebrauchsanleitung
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und auf dem Typenschild verwendet:
WARNUNG
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.
Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Hinweise lesen!
Nicht gefaltet oder zusammengerollt gebrauchen!
Keine Nadeln hineinstechen!
1. Zum Kennenlernen
Funktionen des Gerätes
Mit diesem elektrischen Massage-Gerät können Sie sich am ganzen Körper massieren lassen. Massa-
gen können entspannend oder anregend wirken und werden gerne eingesetzt, um Muskelverspannungen,
Schmerzen und Müdigkeit zu behandeln. Dieses Gerät massiert mithilfe von 8 Vibrationsmotoren und verfügt
über viele Einstellmöglichkeiten.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorge-
sehen.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Massage des menschlichen Körpers (z.B. Rücken, Beine) bestimmt. Es
kann keine ärztliche Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massage-Gerät nicht, wenn einer oder mehrere
der folgenden Warnhinweise auf Sie zutreffen.
WARNUNG
Verwenden Sie das Massage-Gerät:
•
Nicht als Fahrer eines Kraftfahrzeugs,
•
nicht bei einer krankhaften Veränderunge oder Verletzung in der zu massierenden Körperregion
(z.B. Bandscheibenvorfall, offene Wunde),
•
nicht bei Kindern,
•
nicht während der Schwangerschaft,
•
nie während Sie schlafen,
•
nicht bei Tieren,
•
nicht bei Tätigkeiten, bei denen eine unvorhergesehene Reaktion gefährlich werden kann,
2

•
nicht nach der Einnahme von Substanzen, die zu einer eingeschränkten Wahrnehmungsfähigkeit
führen (z.B. schmerzlindernde Medikamente, Alkohol),
•
nie länger als 15 Minuten (Überhitzungsgefahr) und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung
mindestens 15 Minuten abkühlen.
Falls Sie unsicher sind, ob das Massage-Gerät für Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät hat eine heiße Oberfläche im Bereich des Heizelements. Personen, die gegen Hitze unemp-
findlich sind, müssen bei Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
Befragen Sie vor der Benutzung des Massage-Gerätes Ihren Arzt, vor allem:
•
wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation in der zu massierenden Körper-
region hinter sich haben,
•
wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,
•
bei Thrombosen,
•
bei Diabetes,
•
bei Schmerzen ungeklärter Ursache.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch
entstehen.
3. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Per-
sonen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und machen Sie diese
auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.
WARNUNG
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG: Stromschlag
Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massage-Gerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen,
um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät deshalb:
•
nur mit dem mitgelieferten Netzteil und an der auf dem Netzteil angegebenen Netzspannung,
•
nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist,
•
nicht während eines Gewitters.
Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das
Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um das Netzteil aus der
Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand
zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen. Kabel nicht einklemmen, knicken oder drehen. Keine
Nadeln oder spitzen Gegenstände hineinstechen.
Stellen Sie sicher, dass das Massage-Gerät, der Schalter, das Netzteil und das Kabel nicht mit Wasser,
Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät deshalb
•
nur in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna).
Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netz-
3
Оглавление
- D Massage-Matte I Tappetino massaggiante Gebrauchsanleitung Instruzioni per l’uso G Massage mat T Masaj minderi Instruction for Use Kullanma Talimatı F Tapis de massage r Массажная накидка для Mode d’emploi массажа тела E Colchón de masajes Инструкция по применению Instrucciones para el uso Q Mata do masażu Instrukcja obsługi
- Lieferumfang
- 3. Sicherheitshinweise
- 4. Inbetriebnahme
- 5. Gerätebeschreibung
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 9. Garantie und Service
- Items included in the package:
- 3. Safety information
- 4. Start-up
- 5. Appliance description
- 7. Care and storage
- Fourniture
- 3. Remarques de sécurité
- 4. Mise en service
- 5. Description de l’appareil
- 7. Entretien et rangement
- Volumen de suministro
- 3. Instrucciones de seguridad
- 4. Puesta en servicio
- 5. Descripción del aparato
- 7. Cuidado y almacenamiento
- Stato di fornitura
- 3. Avvertenze di sicurezza
- 4. Messa in servizio
- 5. Descrizione dell’apparecchio
- 7. Cura e Custodia
- Teslimat kapsamı
- 3. Güvenlik Bilgileri
- 4. Devreye Sokulması
- 5. Cihazın Tarifi
- 7. Muhafaza ve Bakım
- Объем поставки
- 3. Указания по технике безопасности
- 4. Ввод в эксплуатацию
- 5. Описание прибора
- 7. Уход и хранение
- 9. Гарантия
- Zakres dostawy
- 3. Wskazówki bezpieczeństwa
- 4. Uruchomienie
- 5. Opis urządzenia
- 7. Przechowywanie i konserwacja