Beurer MPE 100: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Косметический Прибор

Инструкция к Косметическому Прибору Beurer MPE 100

MPE 100

D

Maniküre/Pediküre-Station

r

Набор для маникюра и педикюра

Gebrauchsanweisung ..................2

Инструкция по применению ...46

G

Manicure/pedicure station

Q

Urządzenie do manicure i pedicure

Instructions for use ....................10

Instrukcja obsługi .......................55

F

Station manucure/pédicure

O

Manicure-/pedicurestation

Mode d’emploi ............................17

Gebruiksaanwijzing ....................63

E

Estación de manicura-pedicura

P

Conjunto de manicura e pedicura

Manual de instrucciones ...........25

Instruções de utilização ............70

I

Set per manicure/pedicure

K

Σετ ανικιούρ-πεντικιούρ

Istruzioni per l’uso ......................32

Οδηγίες χρήσεως ........................78

T

Manikür/Pedikür İstasyonu

Kullanım kılavuzu .......................39

BEURER GmbH

Söflinger Str. 218

89077 Ulm (Germany)

Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144

Fax: +49 (0)731 / 39 89-255

www.beurer.com

Mail: kd@beurer.de

DEUTSCH

Inhalt

1. Zum Kennenlernen .....................................4

6. Was tun bei Problemen? ............................8

2. Gerätebeschreibung ................................... 5

7. Ersatz- und Verschleißteile .........................9

3. Inbetriebnahme ..........................................7

8. Entsorgen ...................................................9

4. Bedienung ..................................................7

9.TechnischeDaten .......................................9

5. Reinigung ...................................................8

10. Garantie ....................................................9

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name

steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Ge-

wicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft.

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren

Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

Mit freundlicher Empfehlung

Ihr Beurer-Team

WARNUNG

•DasGerätistnurfürdenEinsatzimhäuslichen/privatenUmfeld

bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.

•DiesesGerätkannvonKindernab8Jahrenunddarübersowie

vonPersonenmitverringertenphysischensensorischenoder

mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen

benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des

sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die

darausresultierendenGefahrenverstehen.

•KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.

•ReinigungsundBenutzer-WartungdürfennichtvonKindern

ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

•WenndieNetzschlussanleitungdiesesGerätesbeschädigtwird,

muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder

eine ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdung

zuvermeiden.

2

Lieferumfang

1 MPE 100 Basisstation

1 MPE 100 Handgerät

1 Netzadapter

10 Profi-Aufsätze

1 Schutzkappe für Nagelstaub

30 Einwegaufsätze aus Sandpapier

Bestimmungsgemäße Verwendung

VerwendenSiedasGerätausschließlichfürdieBehandlungvonHänden(Maniküre)undFüßen

(Pediküre).

DasGerätistnurfürdeninderGebrauchsanweisungbeschriebenenZweckvorgesehen.Der

Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder

leichtsinnigenGebrauchentstehen.DasGerätistzurEigenanwendung,nichtfürdenmedizi-

nischenoderkommerziellenGebrauch,vorgesehen.

Sicherheitshinweise

Zeichentabelle

FolgendeSymbolewerdeninderGebrauchsanweisungverwendet.

Warnung

Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.

Achtung

Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.

Hinweis auf wichtige Informationen.

Entsorgung gemäß Elektro- und Elekt ronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste

Electrical and Elec tronic Equipment).

Wichtige Sicherheitshinweise

Warnung

BevorSiemitderBenutzungdesGerätsbeginnen,lesenSiedieSicherheitshinweisegründlich

durch.

EinNichtbeachtendernachfolgendenHinweisekannPersonen-oderSachschädenverursa-

chen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese auch anderen Anwen-

dern zugänglich. Übergeben Sie diese Gebrauchsanweisung bei Weitergabe des Geräts.

•

KontrollierenSiewährendderBehandlungdieErgebnisseregelmäßig.Diesgiltbesondersfür

Diabetiker,dasiewenigerschmerzempfindlichsindundesleichterzuVerletzungenkommen

kann.Die10Profi-Aufsätze,diemitdemMPE100geliefertwerden,sindgrundsätzlichdia-

betikergeeignet.BeachtenSiejedochnichtmithoherDrehzahlundbesondersvorsichtigzu

arbeiten. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.

•

DiesesGerätdarfnurfürdenZweckverwendetwerden,fürdenesentwickeltwurde,undauf

dieinderGebrauchsanweisungangegebeneArtundWeise.JederunsachgemäßeGebrauch

kann gefährlich sein.

•

BeilanganhaltenderintensiverBenutzungdesGerätes,z.B.AbschleifenderHornhautanden

Füßen,kannsichdasGerätstärkererhitzen.UmdabeiHautverbrennungenzuvermeiden,

müssen zwischen den einzelnen Anwendungen längere Pausen eingehalten werden. Überprü-

3

fenSiezuIhrereigenenSicherheitständigdieHitzeentwicklungdesGerätes.Diesgiltbeson-

ders für hitzeunempfindliche Personen.

•

HaltenSiedasGerät,denNetzadapterunddieNetzleitungvonWasserfern!

•

StellenSievordemGebrauchsicher,dassdasGerätundZubehörkeinesichtbarenSchäden

aufweist. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an

die angegebene Kundendienstadresse.

•

PrüfenSiedasGeräthäufigdahingehend,obesAnzeichenvonAbnutzungoderBeschädi-

gungzeigt.FallssolcheAnzeichenvorhandensindoderfallsdasGerätunsachgemäßbenutzt

wordenist,mussesvorerneuterBenutzungzumHerstelleroderzumHändlergebrachtwer-

den.

•

SchaltenSiedasGerätimFallevonDefektenundBetriebsstörungensofortaus.

•

ReparaturendürfennurvomKundenserviceoderautorisiertenHändlerndurchgeführtwerden.

VersuchenSieinkeinemFall,dasGerätselbstständigzureparieren!BeiNichtbeachtunger-

lischt die Garantie.

•

Benutzen Sie das Gerät nur mit den mitgelieferten Zubehörteilen.

•

Lassen Sie das Gerät in Betrieb niemals unbeaufsichtigt.

•

BewahrenSiedasGerätaußerReichweitevonKindernauf.DasGerätistnichtfürKinderge-

eignet.

•

BenutzenSiedasGerätnichtunterDecken,Kissen,etc.

•

SchützenSiedasGerätvorStößen,Feuchtigkeit,Staub,Chemikalien,starkenTemperatur-

schwankungen und direkter Sonneneinstrahlung.

•

Sie dürfen das Gerät nicht länger als 15 Minuten ununterbrochen betreiben. Nach dieser Zeit

müssenSieeinePausevonmindestens30Minuteneinlegen,umeineÜberhitzungdesMotors

zuverhindern.

•

Benutzen Sie das Gerät nicht, während Sie baden oder duschen. Lagern oder bewahren Sie

dasGerätnichtanStellenauf,vondenenausesinBadewanneoderWaschbeckenfallen

kann.

•

Wenn Ihnen das Gerät ins Wasser gefallen ist, müssen Sie umgehend den Netzadapter aus-

stecken.

•

Ziehen Sie den Netzadapter nie an der Netzleitung oder mit feuchten Händen aus der Steck-

dose.

•

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist, nicht ordnungsgemäß

funktioniert oder der Netzadapter oder die Netzleitung beschädigt ist. Kontaktieren Sie in be-

sagten Fällen den Kundendienst.

•

DieAufsätzedürfenaushygienischenGründennurvoneinerPersongenutztwerden.

1. Zum Kennenlernen

DieManiküre-undPediküre-StationMPE100istmit10hochwertigenundlanglebigenProfi-

Aufsätzenausgestattet.DieProfi-AufsätzebesitzeneinelanglebigeSaphirbeschichtung,bezie-

hungsweisePolierfilzundeignensichdaheroptimalzurindividuellenBehandlungundgenügen

höchsten Ansprüchen.

Zusammen mit der stufenlosen Geschwindigkeitsregelung und dem Rechts-/Linkslauf, wird eine

professionelleFuß-undNagelpflegemöglich,wieessonstnurbeimFußpflegermöglichist.Das

MPE 100 erzielt eine Höchstleistung bis 20.000 Umdrehungen pro Minute und eignet sich damit

auchzurBearbeitungvonKunstnägeln.

4

2. Gerätebeschreibung

Basisstation

1. Profi-Aufsätze

2. Schutzklappe für Nagelstaub

3. Rechtslauf

4. Linkslauf

1

5. Geschwindigkeitsregler

6. EIN/AUS-Taste

8

7. Handgerät

8. Aufbewahrungsbox für Profi-Aufsätze

7

9. Abdeckklappe Netzadapteraufbewahrung

10. Handgerät-Anschluss

11. Netzadapter-Anschluss

9

2

6

5

4

3

1

1

1

0

2

3

Handgerät

1. Profi-Aufsatz

2. Schutzkappe für Nagelstaub

3.Sicherheitsverriegelung

1

Profi-Aufsätze

Warnung

Verwenden Sie die Profi-Aufsätze mit besonderer Vorsicht. Bei unsachgemäßem Gebrauch

könntenSiesich,speziellbeihöherenGeschwindigkeiten,verletzen.

Saphirkegel, fein

GeeignetzumEntfernenvontrockenerHaut,HornhautoderSchwielenan

Fußsohle und Ferse und Bearbeiten der Nägel. Entfernen Sie nicht die ge-

samte Hornhaut, um den natürlichen Schutz der Haut beizubehalten.

Saphirkegel, grob

Geeignet zum schnellen Entfernen dicker Hornhaut oder großen Schwie-

lenanFußsohleundFerse.DieserAufsatzdientdergroßflächigenAn-

wendung. Entfernen Sie nicht die gesamte Hornhaut, um den natürlichen

Schutz der Haut beizubehalten.

5

Saphirscheibe, fein

Geeignet zum Feilen und Bearbeiten der Nägel, feine Körnung der Sa-

phirscheibe.DasBesondereandieserSaphirscheibeist,dassnurdie

innereSchleifscheiberotiert,dieäußereFassungjedochfestbleibt.Dies

ermöglicht ein exaktes Feilen der Nägel ohne die Gefahr, die Haut durch

dieschnellrotierendeScheibezuverbrennen.

Saphirscheibe, grob

Geeignet zum Feilen und Bearbeiten der Nägel, grobe Körnung der Sa-

phirscheibe. Mit diesem Aufsatz können Sie selbst dicke Nägel durch

Feilenkürzen.DaerschnellgroßeFlächendesNagelsabträgt,solltenSie

auchhierbehutsamvorgehen.

Zylinderfräser

GeeignetzumAbschleifenverholzterFußnageloberflächensowiegrobes

Glätten derselben. Hierzu legen Sie den Zylinderfräser waagrecht zur Na-

geloberfläche an und tragen in langsamen kreisenden Bewegungen die

gewünschte Nagelschicht ab.

Flammenfräser

Geeignet zum Lösen eingewachsener Nägel. Führen Sie hierzu den Flam-

menfräservorsichtigandiezubehandelndeStellehinundtragendie

nötigen Nagelteile ab.

Saphirfräser, rund

GeeignetzumvorsichtigenEntfernenvonHühneraugen.WennSiediesen

Aufsatz benutzen, bedenken Sie, dass Sie beim Abtragen der Hautschicht

des Hühnerauges schnell tiefer in die Haut eindringen und somit auch die

Knochenhautverletzenkönnen.

Nadelfräser

GeeignetzumFreilegenvoneingewachsenenNägelnundAbfräsenab-

gestorbener Nagelteilchen. Betreiben Sie den Nadelfräser mit niedriger

Drehzahl.

Filzkegel

Geeignet zum Glätten und Polieren des Nagelrands nach dem Feilen so-

wie zur Säuberung der Nageloberfläche. Polieren Sie immer in kreisenden

Bewegungen und lassen Sie den Filzkegel nicht auf einer Stelle ruhen, da

es durch die Reibung zu starker Wärmeentwicklung kommen kann.

Aufsatz zur Benutzung der Sandpapier-Aufsätze

Geeignet zum Aufsetzen der Sandpapier-Aufsätze.

6

Sandpapier-Aufsatz

GeeignetzumEntfernenvontrockenerHaut,HornhautoderSchwielenan

FußsohleundFerseundBearbeitenderNägel.DieBesonderheitanden

Einwegaufsätzen aus Sandpapier ist, dass sie nach einmaliger Verwen-

dungvomAufsatzabgezogenundentsorgtwerdenkönnen.ImLieferum-

fang sind insgesamt 30 Einwegaufsätze enthalten. Entfernen Sie nicht die

gesamte Hornhaut, um den natürlichen Schutz der Haut beizubehalten.

Schutzkappe für Nagelstaub

VerhindertdasUmherfliegenvonNagelstaub.

3. Inbetriebnahme

•

Überprüfen Sie, ob alle im Lieferumfang angegebenen Teile enthalten sind. Sollten Teile fehlen

oderbeschädigtsein,wendenSiesichandenKundenservice.

•

Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.

Warnung

HaltenSieKindervonVerpackungsmaterialfern.EsbestehtErstickungsgefahr.

•

Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene und trockene Fläche.

•

Verbinden Sie die Netzleitung des Netzadapters mit dem Netzadapter-Anschluss an der Basis-

station.

Profi-Aufsatz einsetzen

1

. DrehenSiedieSicherheitsverriegelungaufdiegeöffnetePosition und schieben Sie Ihren

gewünschtenProfi-AufsatzvorsichtigbiszumAnschlagaufdasHandgerät.

2

. UmdenProfi-Aufsatzfestzufixieren,drehenSienundenVersiegelungsringvorsichtigaufdie

geschlossene Position

.

3

. BefestigenSiedieSchutzkappefürNagelstaubvonobenanderSpitzedes

Handgeräts.

4

. Schließen Sie das Kabel des Handgeräts an den Handgerät-Anschluss an

der Basisstation.

Achtung

BevorSiedenNetzadapterindieSteckdosestecken,achtenSiedarauf,dassderGeschwindig-

keitsregler auf der niedrigsten Stufe eingestellt ist.

5

. Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose.

4. Bedienung

Warnung

Kontrollieren Sie während der Behandlung die Ergebnisse. Dies gilt besonders für Diabe-

tiker, da sie an Händen und Füßen weniger sensibel sind. Sobald die Anwendung unange-

nehm wird, beenden Sie die Behandlung.

Achtung

Achten Sie darauf, dass sich die Achse immer frei drehen kann. Die Achse darf nicht dau-

erhaft blockiert sein, da ansonsten das Gerät zu heiß wird und Schaden nimmt.

7

Arbeiten Sie beim Feilen immer von der Außenseite des Nagels zur Spitze!

Beachten Sie, dass die Profi-Aufsätze bei eingeweichter bzw. feuchter Haut eine redu-

zierte Wirkung zeigen. Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen, keine Vorbehandlung

im Wasserbad durchzuführen.

1

. Um mit der Behandlung zu beginnen, drücken Sie die EIN/AUS-Taste .

Ist die Sicherheitsverriegelung nicht auf die geschlossene Position gedreht, lässt sich

das Gerät nicht einschalten.

2

. WählenSiemitdemGeschwindigkeitsreglerIhregewünschteDrehzahl.

3

. WählenSiemitderRechts-bzw.Linkslauf-TasteIhregewünschteDrehrichtungderAntrieb-

achse.

4

. ÜbenSiekeinenstarkenDruckausundführenSiedieAufsätzeimmervorsichtigandiezu

bearbeitendeOberflächeheran.FührenSiedasGerätunterleichtemDruckinkreisendenBe-

wegungen langsam über die zu bearbeitenden Partien.

Bei größerem Druck auf den rotierenden Aufsatz, schaltet sich das Gerät automatisch

aus. Drücken Sie erneut die EIN/AUS Taste um das Gerät wieder einzuschalten.

5

. TragenSienachjederBenutzungeinefeuchtigkeitsspendendeCremeaufdiebehandelten

Partien auf.

5. Reinigung

Warnung

BevorSiemitderReinigungbeginnen,ziehenSieimmerdenNetzadapterausderSteckdose!

•

Reinigen Sie die Basisstation und das Handgerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei

stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten.

•

Sie können die Aufsätze bei Bedarf aus hygienischen Gründen mit einem mit Alkohol ange-

feuchteten Tuch bzw. Bürste reinigen. Lassen Sie die Aufsätze danach sorgfältig trocknen.

•

Verwenden Sie zum Reinigen keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel.

•

Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall sein

sollte,dannverwendenSiedasGeräterstdannwieder,wennesvölligtrockenist.

•

Tauchen Sie Basisstation und Netzadapter unter keinen Umständen in Wasser oder andere

Flüssigkeiten.

6. Was tun bei Problemen?

Problem Mögliche Ursache Behebung

Handgerät lässt sich

Netzadapter nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzadapter in

nicht einschalten.

die Steckdose.

Keine Spannung auf Steckdose. Überprüfen Sie Ihren Siche-

rungskasten.

Handgerät nicht mit Basisstation

Verbinden Sie das Handgerät mit

verbunden.

der Basisstation.

8

7. Ersatz- und Verschleißteile

SiekönnendieErsatz-undVerschleißteileüberdiejeweiligeServiceadresseunterderangege-

ben Materialnummer erwerben.

Ersatzteil Materialnummer

Saphirkegel, fein 163.301

Saphirkegel, grob 163.302

Filzkegel 163.303

Saphirscheibe, fein 163.304

Saphirscheibe, grob 163.305

Zylinderfräser 163.306

Flammenfräser 163.307

Saphirfräser, rund 163.308

Nadelfräser 163.309

Sandpapier-Aufsatz 163.310

Einwegaufsätze 30 Stk. 163.311

Schutzkappe für Nagelstaub 163.312

Netzadapter 163.313

8. Entsorgen

Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Bitte entsorgen

Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste

Electrical and Electronic Equipment).

Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

9. Technische Daten

Modell-Nr. MPE 100

Drehzahl Bis 20.000 U/min

Stromversorgung Eingang:100 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 1,2 A

Ausgang: 15 V Gleichstrom, 2,3 A

10. Garantie

Sieerhalten3JahreGarantieabKaufdatumaufMaterial-undFabrikationsfehlerdesProduktes.

DieGarantiegiltnicht:

•

imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen,

•

für Verschleißteile,

•

für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,

•

beiEigenverschuldendesKunden.

DiegesetzlichenGewährleistungendesKundenbleibendurchdieGarantieunberührt.FürGel-

tendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis

desKaufeszuführen.DieGarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon3JahrenabKaufdatum

gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen.

DerKundehatimGarantiefalldasRechtzurReparaturderWarebeiunseremeigenenoderbei

vonunsautorisiertenWerkstätten.WeitergehendeRechtewerdendemKunden(aufgrundder

Garantie) nicht eingeräumt.

9

Аннотации для Косметического Прибора Beurer MPE 100 в формате PDF