Beurer GS 21: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Весы

Характеристики, спецификации

Тип:
электронные
Материал изготовения платформы:
стекло
Выносной блок управления:
нет
Размер дисплея:
44 мм
Размеры (ШхВхД):
32x2x32 см
Цвет:
коричневый
Максимальная нагрузка:
180 кг
Точность измерения:
0.1 кг
Единицы измерения:
кг/фунты
Автоматическое включение:
есть
Автоматическое выключение:
есть

Инструкция к Весам Beurer GS 21

Glaswaage

Typ: GS 320

G

Glass scale

O

Weegschaal met

S

Glasvåg

n

Steklena tehtnica

F

Pèse-personne en

glazen weegplateau

N

Glassvekt

H

Üvegmérleg

verre

P

Balança de vidro

t

Lasivaaka

R

Cântar de sticlă

E

Báscula de vidrio

T

Cam Terazi

r

Стеклянные весы

para personas

K

Γυάλινη-υγαριά

Q

Waga szklana

I

Bilancia in vetro

c

Glasvægt

z

Skleněná váha

Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.

Die Garantie gilt nicht:









-







im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen ober bei von uns autorisierten



Hersteller und Service Deutschland











Gebrauchsanleitung

G

Operating Instructions

P

Instruções de utilização

N

Bruksveiledning

z



F

Mode d’emploi

T



t



n



E

Modo de empleo

K

Οδηγίες χρήσης

r

Инструкция по

H



I

Istruzioni per l’uso

c

Betjeningsvejledning

применению

R

Instrucţiuni de utilizare

O

Gebruikershandleiding

S

Bruksanvisning

Q

Instrukcja obsługi

1. Inbetriebnahme

G

Getting started

P

Colocação em

S



z



F

Mise en service

funcionamento

N

Bruk

n

Prvi vklop

E

Puesta en marcha

T



t



H



I

Messa in funzione

K

Έναρξη λειτουργίας

r

Ввод в эксплуатацию

R

Punerea în funcţiune

O

Ingebruikname

c

Ibrugtagning

Q





E

Colocar las pilas o quitar

c

Indsæt batteri eller fjern

z





las tiras de protección de

isoleringsstrimmel.





aislamiento.

S





I

Inserire le batterie o



n



rimuovere la linguetta di

N

Sett inn batteri eller fjern

odstranite izolirni zaščitni

protezione.

isoleringsstripene.

trak.

O

-

t

Aseta paristo paikalleen

H







D

Batterie einlegen oder

-



Isolierschutzstreifen

P

Colocar a pilha ou retirar

nauha.

entfernen.

a fita de isolamento.

r

Вставьте батарейку

R

Introducerea bateriilor

G

Insert batteries or

T



или удалите защитную

sau scoaterea benzilor



изоляционную полоску.

de protecţie pentru

remove insulating strip.

izolare.

F

Insérez les piles ou

K

Τοποθετήστε τη μπαταρία

Q



retirez la bande de

ή αφαιρέστε την προστα-



protection isolante.

τευτική ταινία μόνωσης.



D

Uhrzeit einstellen

F

Régler l’horloge

Confirme su entrada

met en kunt instel-



-



len. Bevestig de invoer



-

I

Impostare l’ora



bis die Stun den anzei ge

condes jusqu’à ce que



P

Acertar a hora



l’achage de l’heure



-

beginnt.

commence à clignoter à

l’indicatore dell’ora nel

-

Mit und 

l’écran.

-

gundos até a indicação

nun die Stunden richtig

 et pour ré-

peggiare.

das horas começar a

-

gler précisément les

Impostare l’orario cor-

piscar no visor.



heures. Pour confirmer

retto utilizzando e .







-

e para acertar a hora

-



mare l’inserimento.

correcta. Para confirmar

 und



Ora lampeggiano le cifre



-



dei minuti che possono





que vous pouvez régler

essere impostate con

-



avec et . Confirmez

e . Confermare l’inseri-

car os algarismos dos

G

Setting the time





minutos que também



E

Ajuste de la hora

O

De tijd instellen

poderá acertar com e



-

-



-









hasta que comience a

totdat de urenweergave

T

Saati ayarlayın

You can now set the cor-

parpadear la indicación





rect hour using and

de la hora en la pantalla.

knipperen.

-



Ahora puede ajustar las







horas correctamente con

instellen met behulp van





. Para confirmar su

de toetsen en . Druk

ve 









them using and .

Ahora parpadean las

invoer te bevestigen.













puede ajustar con .

voor de minuten die u

Şimdi ve -

-

 och .

щью и . Подтверди-

H

Az idő beállítása

-











Q

Ustawianie godziny

-



N

Stille inn klokkeslett





K

Ρύθμιση ώρας



-

kezd a kijelzőn az óra ki-

-



-

jelzője.

-

-



A és a gombbal

χρι να αρχίσει να αναβο-



-

-

σβήνει στην οθόνη η ένδει-

Bruk og for å stille

sków i ustaw prawi-

felelő órát. A bevitel meg-

ξη ωρών.



-



Τώρα μπορείτε να ρυθμί-

å bekrefte.

twierdzenia wprowadzo-



σετε σωστά τις ώρες με τα



-



και . Για να επιβεβαι-





-

ώσετε τα στοιχεία που ει-

stille inn minuttene ved



cet a és a -



hjelp av og 

-



Τώρα αναβοσβήνουν τα



-





-

Kellonajan asettaminen

 i .

R

Setarea orei

οποία μπορείτε να ρυθμί-

-

Potwierdź wprowadzo-



σετε με τα και . Επι-



-









când afişajul orei de pe

στοιχεία που εισαγάγατε.



z

Nastavte přesný čas

-

dă intermitent.

c

Indstilling af klokkeslæt

Aseta haluamasi tunnit

-

Acum puteţi seta ora co-



painamalla painikkeita



-

ja -

dokud nezačne na displeji

rectă cu tastele şi .

Pentru a vă confirma intră-

-









Minuutteja osoittavat nu-

 a

-

-

-

Începe să se aprindă inter-





merne korrekt med og

-

painamalla painikkeita



pe care îl puteţi seta cu

. Bekræft indtastningen

ja -



tastele şi . Confirmaţi





intrările dumneavoastră



-

som kan indstilles med

r

Настройка времени

 a . Potvrď-



og . Bekræft ind-



-



нажатой в течение не ме-



-

S

Ställa in klockslag

n

Nastavitev ure

кация часов на дисплее





не начнет мигать.

sekunder tills timvisning-



Теперь с помощью кно-



zaslonu utripati prikaz ure.

пок и можно пра-

blinka.

S tipkama in lahko

вильно настроить часы.

-

zdaj pravilno nastavite uro.

Для подтверждения вво-

kad tid med och .





-









установите их с помо-



tipkama in -

blinka. De kan du också



D

Temperaturanzeige



O

Temperatuurweergave



(°C/°F)



(°C/°F)



Die Waage zeigt in der

les unités.

De weegschaal geeft

K

Ένδειξη θερμοκρασίας

Grundeinstellung die

E

Indicación de tempera-

in de basisinstelling de

(°C/°F)

Temperatur in °C an.

tura (°C/°F)

temperatuur in °C aan.

Στη βασική ρύθμιση η

Durch Drücken der Taste

La báscula indica en el

Door op de toets te

ζυγαριά εμφανίζει τη

kann zwischen den

ajuste básico la tempera-

drukken kunt u kiezen

θερμοκρασία σε °C. Πιέ-



tura en º C.

tussen de eenheden.

ζοντας το πλήκτρο

werden.

Al pulsar la tecla

P

Indicador da tempera-

μπορεί να γίνεται εναλ-

G

Temperature display

puede alternarse entre

tura (°C/°F)

λαγή ανάμεσα στις μονά-

(°C/°F)

las unidades.



δες.



I

Indicazione della tem-

balança indica a tempe-

c

Temperaturvisning



peratura (°C/°F)

ratura em °C. Premindo

(°C/°F)

in °C. Press the button

La bilancia nell’imposta-

o botão 

I grundindstilling viser

to switch between units.

zione di base visualizza

a unidade de medida.

vægten temperaturen i

F

Achage de la tempé-

la temperatura in °C. Pre-

T

Sıcaklık göstergesi

°C. Der kan skiftes mel-

rature (°C/°F)

mendo il pulsante è

(°C/°F)

lem enhederne ved at



possibile cambiare l’unità.



.

la balance ache la







S

Temperaturindikator

malla painiketta voit

z

Zobrazení teploty

-

(°C/°F)



(°C/°F)

-



r

Индикация темпера-





vågen temperaturen i

туры (°C/°F)

zobrazuje váha teplotu v

R

Afişajul temperaturii

enheten °C. Genom att

По умолчанию весы



(°C/°F)



отображают темпера-



-



туру в °C. С помощью

n

Prikaz temperature

tarul afişează tempera-

N

Temperaturvisning

кнопки можно

(°C/°F)

tura în °C. Prin interme-

(°C/°F)

выбрать единицу изме-

Osnova nastavitev teh-

diul tastei se poate

I grunninnstillingen vises

рения.

-

comuta între diferitele



Q

Wskaźnik temperatury

turo v °C. S pritiskom

unităţi.

for å veksle mellom

(°C/°F)

tipke lahko preklopite

enhetene.

W ustawieniu podsta-

med enotami.

-

Lämpötilan osoitin



H

Hőmérséklet-kijelzés

(°C/°F)



(°C/°F)



-

-



cisku 



°C- muodossa. Paina-



ki a hőmérsékletet. A

F

Posez la balance sur un

K

Τοποθετήστε τη ζυγαριά

Q



sol plat et dur.

σε μια επίπεδη και στα-

i płaskim podłożu.

E

Colocar la báscula sobre

θερή επιφάνεια.

z

Postavte váhu na pevný



c



a rovný podklad.

I

Posizionare la bilancia su

fast gulv.

n

Tehtnico postavite na

un fondo piano e solido.

S

Placera vågen på ett

čvrsto podlago oz. tla.

O

Plaats de weegschaal



H



op een vlakke en vaste

N

Plasser vekten på et



ondergrond.

jevnt og fast underlag.

R

Aşezaţi cântarul pe o

D

Waage auf einen ebenen

P

Colocar a balança sobre

t

Aseta vaaka tasaiselle ja



und festen Boden stel-

piso nivelado e firme.

tukevalle alustalle.

len.

T



r

Установить весы

G

Place the scale on a



на прочную ровную



поверхность.

D

Waage ist umschaltbar.

P

A balança é comutável.

Q



G

Scales can be switched

T

-



to alternative units of

lir.

z



measurement.

K

Η ζυγαριά μπορεί να

n

Tehtnico je moč prekla-

F

La balance est réglable.

τεθεί σε λειτουργία.

pljati.

E

La báscula es

c



H

A mérleg bekapcsolható.

conmutable.

S



R

Cântarul prezintă posibi-

I

La bilancia è

N



litatea de comutare între

commutabile.

trepte.

t



O

De weegschaal is

r

Весы переключаются.

omschakelbaar.

4

SET

kg Ib st : lb

d = 0,1 kg /0,2 Ib /1 Ib

2. Wiegen

G

Weighing

P

Pesar

N

Foreta veiing

n

Tehtanje

F

Pesée

T

Tartma

t

Punnitus

H

Mérés

E

Pesado

K

Ζύγιση

r

Взвешивание

R

Cântărire

I

Pesatura

c



Q

Ważenie

O

Wegen

S



z



D

Waage antippen und

rar que surja a indicação

Q

-

Tap On





-

ca. 10 kg

erscheint.

T

-



SET

G

Touch the scale and wait

-







z

Poklepněte na váhu a

F



K

Αγγίξτε τη ζυγαριά και



et attendre que

περιμένετε να εμφανι-







n



E

Toque ligeramente la

c













S



H

-

I

Accendere la bilan-





8888

cia con una leggera



N

T

pressione e attendere

kijelzés megjelenését.



SET

che venga visualizzato

R

Atingeţi cântarul şi

t

-



aşteptaţi până când se



O

Druk kort op de weeg-





schaal en wacht totdat



-

r

Коснитесь весов и

geven.



P

Tocar com o dedo do



pé na balança e espe-

0.0

D

Waage betreten.

P

Subir para a balança.

r

Встать на весы.

G

Step onto the scale.

T



Q



SET

F

Montez sur le pèse-per-

K

Ανεβείτε στη ζυγαριά.

z

Stoupněte si na váhu.

sonne.

c

Træd op på vægten.

n

Stopite na tehtnico.

E

Súbase a la báscula.

S



H

Álljon rá a mérlegre.

I

Salire sulla bilancia.

N

Gå opp på vekten.

R



O

Stap op de weegschaal.

t

Astu vaa’alle.

59.3

kg

D



P



r

Во время взвешивания

Messvorgangs still!

processa de pesagem!

стойте неподвижно!

SET

G

Stand still whilst being

T

-

Q



weighed!

ketsiz durun!



F



K

Σταθείτε ακίνητος κατά

z





τη διαδικασία μέτρησης!

n

Med tehtanjem stojte

E

¡Durante el proceso de

c

Stå stille under vejnin-

mirno!

medición permanezca

gen!

H

A mérés idején álljon

quieto!

S

-



59.3

kg

I

Restare fermi durante il

gen!

R

În timpul procesu-

processo di pesatura!

N

Stå stille mens veiingen

lui de măsurare staţi

SET

O

Sta stil tijdens het

pågår!



wegen.

t

Seiso punnituksen

aikana liikkumatta.

5

3. Fehlermeldung

G



P

Mensagens de erro

N

Feilmeldinger

n

Javljene napake

F

Messages d’erreur

T



t



H

Hibajelzések

E

Avisos de errores

K

Μηνύματα σφαλμάτων

r

Сообщения об ошибках

R

Mesaje de eroare

I

Messaggi di errore

c

Fejlmeddelelse

Q



O

Foutmeldingen

S

Felmeddelanden

z



D

Batterie leer

S

Batteriet tomt

L0

G



N

Batteri tomt

F

Batterie vide

t



SET

E

Pilas agotadas

r

Батарейка разряжена

I

Batterie esauste

Q



O

Batterij leeg

z





P

Bateria descarregada

n



T



H

Az elem lemerült

K

Η μπαταρία είναι άδεια

R

Baterie descărcată

c

Batteri tomt

D

-

T



Q

Przekroczono

EEEE

schritten

kapasitesinin üzerine



G





z



max. 180 kg

396 lb



K

Υπέρβαση ανώτατου

nosnosti

28 st

F



ορίου αντοχής

n

Prekoračena je maksi-

E

Capacidad de carga

c

Maksimal bærekraft

malna nosilnost



overskredet

H



I

Superamento della por-

S





tata massima



R



O



N

Maksimumsvekten er



overschreden

overskredet

P

Capacidade de carga

t





r

Превышен

максимальный вес



D

Allgemeine Hinweise

und Akkus sind über die speziell gekennzeichneten









-





zu entsorgen.





Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie-

auf schad stoffhaltigen Batterien:









-





-







-







-





Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer









Garantie

Prüfen Sie vor jeder Reklamation die Batterien und

-

wechseln Sie diese ggf. aus.

rial- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garan-



tie gilt nicht:



6



F

Conseils d’ordre général





















chiffon humide sur lequel vous déposerez si besoin

-

-

ben durch die Garantie unberührt. Für Geltend machung



eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch

jamais sous l’eau courante.







-



-



tiques et les sources de chaleur trop proches.





der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autori-











Pour toute question concernant l’utilisation de nos

G

General advice





service après-vente de.





Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth

et changez-les le cas échéant.



Seul le service client ou un opérateur autorisé peut

immerse the scale in water or rinse it under running

procéder à une réparation.

water.

Les piles et les accus usagés et complètement

-

déchargés doivent être mis au rebut dans des

-



netic fields and sources of heat that are too near.





revendeur d’appareils électro-ménagers. La loi vous

foot as this could cause the scales to tip!

oblige d’eliminer les piles.

















local retailers or Customer Service.





Hg = pile contenant du mercure.





-

respectez les prescriptions locales. Pour éli-

ices or authorised suppliers.

-

Spent batteries and rechargeable batteries do not

tive sur les appareils électriques et électroniques

-

-





-

-

lection points or brought to electrical goods dealers.

tion de ces déchets.





E

Indicaciones generales

substances are marked as follows:









Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño





Follow local regulations regarding the



disposal of materials. The appliance

la lave bajo un chorro de agua.

should be disposed of according to Regu-

-

-





-

contact the municipal authorities responsible for

tes de calor.





de la báscula: ¡peligro de vuelco!

¡Mantenga a los niños alejados del material de

Avvertenza: le batterie e le pile che

embalaje!

contengono sostanze dannose sono

Dispositivo no previsto para el uso industrial.

contrassegnante con queste sigle:





-



sentante o al servicio técnico de.

Hg = pile contenente mercurio.



Rispettare le disposizioni locali per lo

de que fuese necesario cámbielas.

smaltimento dei materiali. Smaltire l’apparec-

Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el

chio conformemente alla direttiva sui vecchi

servicio al cliente o comerciantes autorizados.



-



mente descargados deben eliminarse en los reci-

Per domande specifiche su questo argomento rivol-



gersi all’ufficio comunale competente per lo smalti-

especialmente destinados para ese efecto o en las

mento ecologico.





O

Algemene aanwijzingen





en pilas que contienen sustancias







.

contaminantes:

Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een



-



del kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit

Hg = la pila contiene mercurio.

in water. Spoel hem ook nooit af onder stromend

Siga las prescripciones de las autoridades

water.

locales respecto a la eliminación de los

-



-











Stap nooit op één zijde op de buitenste rand van de

-



tentes para la eliminación de desechos.

Houd de verpakkingsmaterialen buiten bereik van kin-

deren.

I

Indicazioni generali





Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van



-



laar of met de klantendienst van.



Controleer voor iedere klacht de batterijen en ver-



vang deze eventueel.

corrente.

Reparaties mogen alleen door de klantenservice of

-

geautoriseerde handelaars worden uitgevoerd.

-

Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt voor

tromagnetici e fonti di calore troppo vicine.





geef ze af in een elektro-zaak.

solo su un lato: pericolo di ribaltamento!



Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballaggio!

Opmerking: Deze tekens vindt u op





In caso di dubbi o domande circa l’impiego delle







servizio clienti.

Hg = de batterij bevat kwik.

-

Houd u bij het afdanken van materiaal

rie e se necessario sostituirle.



Le riparazioni possono essere effettuate solo dal



Servizio clienti o da rivenditori autorizzati.

betrekking tot elektrisch en elektronisch afval

Le batterie e le pile completamente esaurite e sca-



riche devono essere smaltite negli appositi conte-

Bij vragen kunt u zich tot de voor de opslag van afval



verantwoordelijke gemeentelijke instantie wenden.

tramite le rivendite di materiale elettrico.

-

P

Indicações gerais

















Limpar: A balança pode ser limpa com um pano

Devrilme tehlikesi!













água corrente.







-

















-

Mantenha as crianças afastadas do material de



embalagem!







Se quiser colocar mais alguma questão em relação







onde comprou a balança ou o serviço de assistên-



cia a clientes da.

Hg = Pil crva ihtiva eder.









As reparações só poderão ser efectuadas pelo ser-



viço de apoio ao cliente ou então por revendedores



autorizados.



Para dar o tratamento ecológico correcto às pilhas



e aos acumuladores gastos ou totalmente descarre-



-



vos recipientes identificados para o efeito ou entre-



K

Γενικές οδηγίες

ou numa loja de electrodomésticos.







ecológico às pilhas.

Καθαρισμός: Μπoρείτε να καθαρίζετε τη ζυγαριά με

-



los seguintes nas pilhas contendo

στάξετε λίγo απoρρυπαντικό πιάτων.Μη βυθίσετε

substâncias nocivas:

πoτέ τη ζυγαριά μέσα σε νερό oύτε να την πλύνετε



πoτέ κάτω από τρεχoύμενo νερό.





Hg = a pilha contém mercurio.

-

Siga as disposições locais relativas à elimi-

σίας και κρατήστε τη μακριά από ηλεκτρομαγνητικά



πεδία και πηγές θερμότητας.

acordo com o Regulamento do Conselho

Σε καμία περίπτωση να μη στηρίζεστε στο εξωτερικό

-

άκρο της ζυγαριάς μόνο από τη μια πλευρά: Κίνδυ-



νος ανατροπής!



Κρατήστε τη συσκευασία μακριά από τα παιδιά!



Δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση.



Σε περίπτωση που έχετε τυχόν ερωτήσεις για τη

-

T



θυνθείτε στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης



πελατών του Οίκου.





-



-

Επισκευές επιτρέπεται να πραγματοποιούνται

-

μόνον από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή



από εξουσιοδοτημένους εμπόρους.

Οι πλήρως εκφορτισµένες µπαταρίες και συσσω-



ρευτές πρέπει να αποσύρονται µέσω των ειδικά



-

γής ειδικών απορριµµάτων ή µέσω του καταστήµα-

S







Τα ακόλουθα σύμβολα θα βρείτε σε



μπαταρίες που περιέχουν βλαβερές



ουσίες:

-







den under rinnande vatten.

Hg = η μπαταρία περιέχει υδράργυρο.



Για την απορριμματική διαχείριση των υλικών



τηρείτε τις τοπικές διατάξεις. Εκτελείτε την



απορριμματική διαχείριση της συσκευής σύμ-



φωνα με τη διάταξη για παλιές ηλεκτρικές και ηλε-

av vågen: Risk att den tippar!









που έχετε ερωτήσεις όσον αφορά την απορρι μμα-



τική διαχείριση έρχεστε σε επαφή με την αρμόδια



δημοτική υπηρεσία.

kundservice.



c

Generelle anvisninger

















-









vaskes under rindende vand.











felter og for nære varmekilder.









Hg = batteriet innehåller kvirksilver.

Hold børn på afstand af emballagematerialet!



Ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.

avfallshantering av de ingående materialen.





-



handler eller til kundeservice.





innehåller elektriska eller elektroniska produkter.

inden en evt. reklamation.

-

Reparationer må kun udføres af kundeservice eller

avfallshantering.

autoriserede forhandlere.



N

Generelle merknader

batterier skal afleveres på den kommunale gen-







butikker og supermarkeder.



Du er forpligtet til at bortskaffe batterier korrekt.

som eventuelt er påført litt oppvaskmiddel. Aldri

Bemærk: Miljøfarliga batterier er



mærket på følgende måde:

under rennende vann.









Hg = batteriet indeholder kviksølv.

felt og for nært plasserte varmekilder.

Følg de lokale forskrifter ved bort-



skaffelse af materialerne. Bortskaf apparatet

kan velte!

i henhold til forordningen om brugt elektrisk



Barn må holdes unna emballasjematerialet!



-





Hvis du har andre spørsmål angående bruken av et



-

-

leren din eller kundeservicen.





viranomaiseen.

Reparasjoner skal kun utføres av kundeservice eller

en autorisert forhandler.

r

Общие указания





samlebeholdere eller deponier for spesialavfall eller







leveres inn hos en elektroforhandler.

Чистка: весы можно протирать влажной тряп-

Du er lovmessig forpliktet til å avhende batteriene på



en miljømessig forsvarlig måte.

средства. Не окунайте весы в воду. Никогда не

Merk: Disse tegnene finnes på batte-

мойте весы под проточной водой.

rier som inneholder skadelige stoffer:

-



-



-

Hg = batteriet inneholder kvikksølv.

вать их вблизи источников тепла.

Følg de lokale forskriftene ved avhen-

Никог

да не вставайте на один край весов: Опас-



ность опрокидывания!



Не давайте упаковочный материал детям!



Не предназначены для коммерческого использова-

for avhending av elektrisk og elektronisk avfall. Hvis

ния.



Если у Вас имеются вопросы об использова-





for avfallshåndteringen.

Вашему продавцу или в сервисную службу.

Перед заявлением претензий проверьте и при необ-

-



ходимости замените батарейки.

Ремонт должен производиться только сервисной



службой или авторизованными торговыми предста-







вителями.



-



рейки и аккумуляторы должны утилизироваться



помещением в специально обозначенные кон-

huuhtele vaakaa juoksevan veden alla.



-

через торговцев электротоварами.

-

Bы oбязаны по закoну утилизирoвать батарейки.



Информация: Эти обозначения





kaatumisvaara!

вредные материалы:











Hg = в батарейке содержится ртуть.



При утилизации материалов соблюдайте



действующие местные правила. Утилизи-

ja vaihda ne tarvittaessa.

руйте прибор согласно требованиям Поло-

-

жения об утилизации электрического и электрон-





-

-

-

сам по утилизации обращайтесь в соответствую-



щую коммунальную службу.

Lain mukaan olet velvollinen huolehtimaan paristojen



Гарантия



Мы предоставляем гарантию на дефекты материа-

-

-



дажи через розничную сеть.

Гарантия не распространяется:



-



пользованием















покупки



- на случаи собственной вины покупателя.

-

Товар не подлежит обязательной сертификации





-











 

z





 









-



Дата продажи

-



Подпись продавца



Штамп магазина

-

-

Подпись покупателя





Q

Wskazówki ogólne













-





nebo na zákaznický servis.













-

















specializovaných elektro prodejen.



Podle zákona jste povinni baterie likvidovat.

-



nego.



-





-





-





-



-

-



tora.

-

-



-



-



n

Splošni napotki











-



stancje szkodliwe: Pb = bateria

potrebi dodajte nekaj čistilnega sredstva za posodo.







perite pod tekočo vodo.



-



-

és ott leadni.





-

-

tnice: lahko se prekucnete!

nálat után.



-





Če imate kakšna vprašanja glede uporabe naše











Pred vsako reklamacijo najprej preverite baterijske





-



-

pri pooblaščenih trgovcih.

nált elektromos és elektronikus készülékek-





je potrebno odstraniti v specialne označene zbirne

-

-



ktro- zastopnika.







R

Indicaţii generale











Curăţarea: Cântarul poate fi curăţat cu o cârpă ume-









za odstranjevanje materialov. Aparat



-



nih in elektronskih odpadnih napravah



-

electromagnetice şi surse de căldură prea apropiate.



-



oară a cântarului: Pericol de cădere!

odpadkov.

-

lor!

H



Aparatul este indicat pentru uz propriu şi nu pentru



uz medical sau comercial!



În cazul în care aveţi întrebări cu privire la utilizarea

-

-



ciantului sau serviciului pentru clienţi.



-



rea bateriilor şi înlocuiţi-le dacă este nevoie.



Reparaţiile trebuie efectuate doar de personalul ser-

-

viciului pentru clienţi sau de comercianţii autorizaţi.



Bateriile şi acumulatoarele uzate şi complet golite se

hőforrásoktól.

vor depune în recipientele colectoare special mar-

-





sau prin intermediul comerciantului de electrice.



Sunteţi obligaţi prin lege să duceţi bateriile la punc-



tele de colectare.

-

Indicaţie: Bateriile care conţin

-

substanţe poluante prezintă următoa-



rele simboluri: Pb = bateria conţine





szükség esetén cserélje ki őket.

Hg = bateria conţine mercur.



Respectaţi prevederile locale privind

kereskedő végezheti.

















vechi. Pentru întrebări suplimentare vă rugăm să vă

adresaţi autorităţilor comunale competente în ceea

ce priveşte deşeurile.









Аннотации для Весов Beurer GS 21 в формате PDF