Beurer MG 230: инструкция

Раздел: Товары для здоровья

Тип:

Инструкция к Beurer MG 230

MG 230

D Shiatsu-Massagematte

T Shiatsu – masaj cihazı

Gebrauchsanleitung

Kullanma Talimatı

G Shiatsu massage mat

r Массажер шиацу

Instruction for Use

горизонтальный

Инструкция по применению

F Shiatsu – tapis de massage

Mode d’emploi

Q Mata masująca Shiatsu

Instrukcja obsługi

E Shiatsu – Colchón de masajes

Instrucciones para el uso

I Materassino massaggiante

shiatsu

Instruzioni per l’uso

Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany

Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255

www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

DEUTSCH

Lieferumfang

Shiatsu-Massagematte

Abnehmbarer Bezug und Nackenkissen

Netzteil

Diese Gebrauchsanleitung

Zeichenerklärung

Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und auf dem Typenschild verwendet:

WARNUNG

Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.

ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.

Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.

Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.

Nur in geschlossenen Räumen verwenden.

1. Über die Shiatsu-Massage

Shiatsu ist eine vor etwa 100 Jahren in Japan entwickelte Form der Körpermassage und basiert auf den

Vorstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das System der Energieleitbahnen

(Meridiansystem) im menschlichen Körper.

Ziel einer Shiatsu-Massage ist, das physische, emotionale und geistige Wohlbefinden der behandelten Person

zu fördern. Dazu müssen energetische Blockaden und Stauungen in den Energieleitbahnen gelöst und die

Selbstregulierungskräfte des Körpers stimuliert werden.

Der Shiatsu-Therapeut erreicht dies, indem er in fließenden Bewegungen Druck entlang der Energieleitbahnen

(Meridiane) ausübt. Obwohl Shiatsu wörtlich übersetzt „Finger-Druck“ bedeutet, wird außer mit den Fingern

auch mit den Handballen, Ellbogen und Knien behandelt. Der Therapeut setzt dabei sein ganzes Körper-

gewicht ein, um den erforderlichen Druck zu erzeugen.

2. Zum Kennenlernen

In Ihrem Shiatsu Massage-Gerät befinden sich rotierende Massageköpfe, die die Druck- und Knetbewegungen

einer Shiatsu-Massage nachahmen.

Dieses Gerät mit den rotierenden Massageköpfen bietet eine kraftvolle und intensive Tiefenmassage für den

gesamten Rücken.

Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorge-

sehen.

Zusätzlich bietet Ihnen das Shiatsu-Massage-Gerät folgende Vorteile:

•

Shiatsu-Massage entlang der Wirbelsäule inkl. punktuelle Massage,

•

rollende Massage entlang der Wirbelsäule,

•

einstellbare Massagezonen (oberer, unterer oder gesamter Rücken),

•

mit automatischer Abschaltung nach 15 Minuten,

•

mit beleuchteten Massageköpfen und zuschaltbarer Wärmefunktion,

•

abnehmbarer und waschbarer Bezug und Nackenkissen,

separates Netzteil.

2

3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist ausschließlich zur Massage des Rückens von Menschen bestimmt. Es kann keine ärztliche

Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massage-Gerät nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden

Warnhinweise auf Sie zutreffen.

WARNUNG

V

erwenden Sie das Massage-Gerät

nicht bei einer krankhaften Veränderungen oder Verletzung im Bereich des Rückens (z.B. Band-

scheibenvorfall, offene Wunde),

nicht bei Kindern,

nicht während der Schwangerschaft,

nie während Sie schlafen,

nicht im Kraftfahrzeug,

nicht bei Tieren,

nicht bei Tätigkeiten, bei denen eine unvorhergesehene Reaktion gefährlich werden kann,

nicht nach der Einnahme von Substanzen, die zu einer eingeschränkten Wahrnehmungsfähigkeit

führen (z.B. schmerzlindernde Medikamente, Alkohol),

nie länger als 15 Minuten (Überhitzungsgefahr) und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung

mindestens 15 Minuten abkühlen.

D

as Gerät ist nur für eine maximale Belastung von 110 kg (240 lbs) geeignet.

F

alls Sie unsicher sind, ob das Massage-Gerät für Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.

D

ieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten

physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels

Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person

beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

K

inder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

D

as Gerät verfügt über eine zuschaltbare Wärmefunktion in den Massageköpfen. Personen, die gegen

Hitze unempfindlich sind, müssen bei Gebrauch dieser Funktion vorsichtig sein.

B

efragen Sie vor der Benutzung des Massage-Gerätes Ihren Arzt, vor allem

wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben,

wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,

Thrombosen,

Diabetes,

bei Schmerzen ungeklärter Ursache.

Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht

für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

4. Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Perso-

nen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und machen Sie diese auch

anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.

WARNUNG

H

alten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.

WARNUNG: Stromschlag

W

ie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massage-Gerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen,

um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.

3

B

etreiben Sie das Gerät deshalb

nur mit dem mitgelieferten Netzteil und an der auf dem Netzteil angegebenen Netzspannung,

nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist,

nicht während eines Gewitters.

S

chalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das

Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um das Netzteil aus der

Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand

zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen. Kabel nicht einklemmen, knicken oder drehen. Keine

Nadeln oder spitzen Gegenstände hineinstechen.

S

tellen Sie sicher, dass das Massage-Gerät, der Schalter, das Netzteil und das Kabel nicht mit Was-

ser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät deshalb nur in

trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna).

G

reifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netz-

stecker.

B

enutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen.

S

etzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.

Reparatur

WARNUNG

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachge-

mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei

Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.

Der Reißverschluss des Shiatsu-Massage-Gerätes darf nicht geöffnet werden. Er wird nur aus

produktionstechnischen Gründen verwendet.

Bei Beschädigungen des Netzteiles oder dessen Leitung muss dieses durch einen authorisierten

Händler ersetzt werden.

WARNUNG: Brandgefahr

B

ei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanleitung

besteht unter Umständen Brandgefahr!

B

etreiben Sie das Massage-Gerät deshalb

nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ...

nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.

Handhabung

ACHTUNG

N

ach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und das Netzteil auszu-

stecken.

Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und nichts in die rotierenden Teile stecken. Achten

Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können.

Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen.

Nicht mit vollem Gewicht auf die beweglichen Teile des Gerätes sitzen oder stehen und keine Ge-

genstände auf dem Gerät abstellen.

Entsorgung

ACHTUNG

B

efolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie

das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE

(Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die

Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

4

5. Gerätebeschreibung

Shiatsu-Massagematte

4

1

1 Schutzbezug

2

2 Nackenkissen

3 Vier Massageköpfe

3

4 Tragegriffe

5 Verbindungskupplung

8

5

6

Netzteil mit Verbindungsstecker und Netzkabel

7 Handschalter

8 Aufbewahrungstasche

6

7

Handschalter

1 Taste

1

2 Taste FULL BACK

2

(Massage des gesamten Rückenbereiches)

3

3 Taste UPPER BACK

4

5

(Massage des oberen Rückenbereiches)

4 Taste LOWER BACK

6

(Massage des unteren Rückenbereiches)

7

5 Taste HEAT (Wärme)

8

6 Tasten SPOT (Punktuelle Massage)

9

7 Taste SHIATSU (Shiatsu-Massage)

8 Taste ROLLING (Rollende Massage)

9 Taste DEMO

6. Inbetriebnahme

ACHTUNG

WICHTIG: Entsichern Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Transportsicherung des Massa-

gemechanismus. Entfernen Sie dazu die Schraube mithilfe des mitgelieferten Werkzeuges auf

der Rückseite des Massagegeräts. Wird die Schraube der Transportsicherung nicht entfernt

und das Massagegerät sofort in Betrieb genommen, wird das Gerät irreparabel beschädigt

und unbrauchbar. Für diesen Fall wird keine Garantie übernommen.

Setzen Sie die Transportsicherungsschraube für die Dauer eines jeden weiteren Transports wieder

ein. Jeder Transport ohne Transportsicherung kann das Gerät irreparabel beschädigen.

Befestigen Sie den Schutzbezug auf der Oberfläche des Massagegeräts mithilfe der Klettflächen. Die

Massage ohne Schutzbezug ist ebenfalls möglich und wird in der Regel als „härter“ empfunden.

Positionieren Sie das Massagegerät auf einer ebenen Fläche. Achten Sie darauf, dass das Gerät

ganzflächig aufliegt.

Verbinden Sie Netzteil und Gerät mit dem Verbindungsstecker.

Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an, indem Sie den Stecker in die Steckdose einstecken.

5

7. Bedienung

Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Brechen Sie die

Massage ab oder ändern Sie ihre Position oder den Anpressdruck, wenn Sie die Massage als schmerzhaft

oder unangenehm empfinden.

Klemmen oder zwingen Sie kein Teil Ihres Körpers, insbesondere Finger, zwischen die rotierenden Mas-

sageköpfe und deren Halterungen im Gerät.

Legen Sie sich bequem auf das Massage-Gerät. Achten Sie darauf, dass Sie mittig liegen und sich die

Massageköpfe links und rechts Ihrer Wirbelsäule bewegen können.

Schalten Sie das Massagegerät mit der Taste ein.

Das Gerät startet automatisch mit der Shiatsu-Massage im gesamten Rückenbereich. Die LED-Lämpchen

signalisieren den eingestellten Massagebereich.

Sie können andere Einstellungen wie folgt auswählen:

1. Shiatsu-Massage

Drücken Sie die Taste SHIATSU. Wählen Sie danach mit den Tasten FULL BACK (Taste 2), UPPER BACK

(Taste 3) und LOWER BACK (Taste 4) den gewünschten Massagebereich aus.

Punktuelle Massage, d.h. Shiatsu-Massage ohne vertikale Bewegung, können Sie auswählen, indem Sie

eine der beiden SPOT Tasten (Tasten 6) drücken. Die Position der punktuellen Massage können Sie verändern,

indem Sie eine der beiden SPOT Tasten gedrückt halten bis die gewünschte Position erreicht ist.

2. Rollende Massage

Drücken Sie die Taste ROLLING. Wählen Sie danach mit den Tasten FULL BACK (Taste 2), UPPER BACK

(Taste 3) und LOWER BACK (Taste 4) den gewünschten Massagebereich aus.

Beim Wechseln der Massageart (Shiatsu oder rollende Massage) wird der vorausgewählte Bereich (gesam-

ter, oberer, unterer Rücken) beibehalten. Beachten Sie dabei, dass Sie beim Wechsel von der punktuellen

Shiatsu-Massage in die Rollende Massage dann den Massagebereich wieder neu auswählen müssen.

Wärmefunktion

Sie können die Wärmefunktion der Massageköpfe zuschalten, indem Sie die Taste HEAT (Taste 5) drücken.

Die blau beleuchteten Massageköpfe wechseln dabei die Farbe zu rot.

•

Benutzen Sie das Massage-Gerät max. 15 Minuten und lassen Sie es danach abkühlen. Bei längerer Mas-

sagedauer kann eine übermäßige Stimulation der Muskeln zu Verspannungen statt Entspannung führen.

Die Massage kann jederzeit durch Drücken der

Taste beendet werden. Bitte beachten Sie, dass die

Massageköpfe bei der Abschaltung zunächst in die Ausgangsstellung zurückfahren. Dies wird durch das

blinkende LED-Licht angezeigt. Ist diese Position erreicht, schaltet sich das Gerät ab.

•

Wird das Gerät über zweimaliges Drücken einer Massagebereichstaste gestoppt, fährt es ebenfalls nach

15 Minuten in die Ausgangsstellung zurück und schaltet sich anschließend ab.

•

Trennen Sie das Gerät nicht während des Betriebes vom Stromnetz. Schalten Sie es immer zuerst aus und

warten Sie, bis es die Ausgangsstellung erreicht hat.

•

Trennen Sie den Netzstecker des Netzteiles nach Benutzung des Geräts vom Stromnetz.

Hinweis

•

Das Gerät verfügt über eine Abschaltautomatik, die auf eine maximale Betriebsdauer von 15 Minuten

eingestellt ist.

8. Pflege und Aufbewahrung

Reinigung

WARNUNG

Stecken Sie das Netzteil vor jeder Reinigung aus der Steckdose aus und trennen Sie es vom Gerät.

Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät

oder das Zubehör eindringen.

Kleinere Flecken können mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssigem

Feinwaschmtitel entfernt werden. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.

6

Der abnehmbare Bezug ist maschinenwaschbar bei 30 °C. Beachten Sie die Symbole zur Pflege

und Reinigung auf dem angenähten Etikett am Bezug.

Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist.

Aufbewahrung

Zur Aufbewahrung können Sie das Gerät einfach zusammenklappen und mithilfe des Klettverschlusses

fixieren. Verstauen Sie dazu zunächst das Kissen in der Tasche auf der Rückseite des Geräts.

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung in

trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.

ACHTUNG

Wenn Sie die Schraube zur Transportsicherung verwenden, achten Sie bei Wiederverwenden des

Gerätes darauf, diese vor der Inbetriebnahme unbedingt zu entfernen.

9. Was tun bei Problemen?

Problem Ursache Behebung

Massageköpfe

Massageköpfe werden

Beachten Sie das maximale Belastungsgewicht.

rotieren

zu stark belas tet.

verlangsamt.

Massageköpfe

Die Massage wurde für den

Drücken Sie die FULL BACK-, UPPER BACK- oder

rotieren nur im

begrenzten Bereich aktiviert.

LOWER BACK-Taste um den Bereich zu ändern/

oberen oder

erweitern.

unteren Bereich.

Massageköpfe

Gerät nicht am Netz ange-

Netzstecker einstecken und Gerät ein schalten.

bewegen sich

schlossen.

nicht.

Gerät nicht eingeschaltet.

Schalten Sie das Gerät mit

ein. Wählen Sie den

Massagebereich.

Transportsicherung wurde

Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die

nicht entfernt. Massageme-

Serviceadresse.

chanismus ist beschädigt.

Überhitzungsschutz ausge-

Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die

löst, Gerät ist beschädigt.

Serviceadresse.

10. Garantie und Service

Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie

gilt nicht:

im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,

für Verschleißteile,

für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,

bei Eigenverschulden des Kunden.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend machung

eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.

Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH,

Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur

Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte

werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

Bitte beachten Sie, dass ein Versand des Gerätes nur mit eingesetzter Transportsicherung erfolgen

darf, siehe Kapitel „Inbetriebnahme“ (Transportsicherung).

7

ENGLISH

Items included in the package:

Shiatsu massage mat

Removable cover and neck pillow

Power supply unit

These operating instructions

Explanation of symbols

The following symbols are used in the operating instructions and on the type plate:

WARNING

Warning of risks of injury or health hazards.

CAUTION Safety information about possible damage to appliance/accessories.

Note Important information.

The device has double protective insulation and therefore complies with protection class 2.

Only use indoors.

1. About Shiatsu massage

Shiatsu is a form of body massage which was originally developed in Japan around 100 years ago. It is

based on ideas anchored in traditional Chinese medicine, in particular the meridian system, i.e. the paths in

the human body along which energy is conveyed.

The aim of any Shiatsu massage is to promote the physical, emotional and mental wellbeing of the person

being treated. To do this, energy blocks and bottlenecks in the meridians need to be dissolved and the self-

regulating ability of the body needs to be stimulated.

Shiatsu therapists achieve this by exercising pressure in flowing movements along the meridians. Although

Shiatsu can be literally translated as “finger pressure”, practitioners also use the heels of their hands, their

elbows and knees as well as their fingers. In the process, the therapist will use his or her full body weight in

order to generate the required pressure.

2. Getting to know your appliance

Your Shiatsu massage device has rotating massage heads which imitate the pressure and kneading motions

of a Shiatsu massage.

This product comes complete with rotating massage heads and provides a powerful and intensive deep

massage for the whole back.

The device is only for private use and is not intended for medical or commercial purposes.

In addition, the Shiatsu massage device offers the following advantages:

powerful Shiatsu massage along the spine with localised massage,

rolling massage along the spine,

adjustable massage zones (upper, lower or the entire back),

automatic shutoff function after 15 minutes,

with illuminated massage heads and adjustable heating function,

removable and washable cover and neck pillow,

separate power supply unit.

8

3. Proper use

This device is solely intended for massaging the backs of human beings. It cannot replace medical treatment.

Do not use the massage device if any of the following warnings apply to you.

WARNING

U

se of the massage device is prohibited in the following cases:

not with changes caused by disease or injury in the back region (e.g. disc problems, open

wounds),

not on children,

not during pregnancy,

never while you sleep,

not in the car,

not on animals,

not during activities during which an unexpected reaction may be dangerous,

not while ingesting substances that reduce reaction times (e.g. painkiller medications, alcohol),

never longer than 15 minutes (risk of overheating) and allow it to cool off for at least 15 minutes

before using it again.

T

his product can only be used with a maximum weight of 110 kg (240 lbs).

P

lease consult your doctor if you are unsure whether or not the massage device is suitable for you.

T

his device is not intended for use by persons (including children) with restricted physical, sensory or

mental capabilities and/or by persons lacking the required understanding of the equipment and how

it is used, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or they are given

instructions on how to use the device.

C

hildren should be supervised to ensure that they do not use the device as a toy.

T

he device has an adjustable heating function in the massage heads. Persons who do not feel heat

must be careful when using this function.

Y

ou should consult your doctor before using the massage device if:

you suffer from a serious illness or are recovering from an operation on the upper body,

you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid,

Thromboses,

Diabetes,

in case of pains of unclarified origin.

The device is only intended for the purpose described in these operating instructions. The manufacturer

cannot be held liable for damage occurring as a result of inappropriate or careless use.

4. Safety information

Please read these operating instructions carefully. Failure to observe the information provided below can

lead to personal injury or material damage. Keep these instructions in a safe place where they can also be

read by other persons using the device. Always pass on these instructions together with the appliance if

you sell it or pass it on.

WARNING

K

eep children away from the packaging materials. Risk of suffocation.

WARNING: Electric shock

J

ust like any other electrical appliance, this massage device must be handled with due care and at-

tention in order to prevent the risk of electric shock.

F

or this reason, the device must only be operated as follows:

only with the supplied power supply unit at the mains voltage indicated on the power supply unit.

Do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident.

Never use the appliance during a thunderstorm.

9

In the event of a defect or malfunction, switch the device off immediately and disconnect it from the

power supply. Never pull on the power cable or on the appliance in order to disconnect the power supply

from the mains outlet. Never hold or carry the device by the power cable. Keep the cables away from hot

surfaces. Do not pinch, kink or twist the cables. Do not stick in any pins, needles or sharp objects.

M

ake sure that the massage device, the switch, the power supply unit and the cable do not come

into contact with water, damp or other liquids. Therefore, use the device only in dry interior rooms

(e.g. never in the bath, sauna).

N

ever try to retrieve the device if it falls into water. Disconnect the plug immediately from the mains

outlet.

D

o not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident.

D

o not subject the device to any impact and do not drop it.

Repairs

WARNING

Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect repairs

can lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our customer

service or an authorized dealer.

The zip fastener on the Shiatsu massage device must not be opened. It is only fitted for reasons

relating to the manufacturing of the device.

If the power supply unit or cord is damaged, it must be replaced by an authorised dealer.

WARNING: Fire hazard

T

here is a risk of fire if the device is used incorrectly or if it is not used according to these operating

instructions.

F

or this reason, the massage device must only be operated as follows:

Never use the device under covers, such as blankets or pillows.

Never use the device in the vicinity of petrol or other easily flammable materials.

Handling

CAUTION

S

witch the device off and disconnect the power supply unit after every use and before every

cleaning.

Never insert any objects into openings on the device, and never insert anything into the

rotating parts. Make sure that all moving parts can move freely at all times.

Keep the device away from high temperatures.

Do not stand or sit with your full weight on the moving parts of the device, or set down any objects

on the device.

Disposal

CAUTION

F

ollow local regulations regarding the disposal of materials. The appliance should be disposed

of according to Regulation 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

In case of queries, contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your

area.

10

5. Appliance description

Shiatsu massage pillow (front)

4

1

1 Protective cover

2

2 Neck pillow

3 Four massage heads

3

4 Carrying handle

5 Connecting coupling

8

5

6 Power supply unit with plug connector and

power cable

7 Hand switch

8 Storage bag

6

7

Hand switch

1 Button

1

2 FULL BACK button (entire back massage)

2

3 UPPER BACK button (upper back massage)

3

4

4 LOWER BACK button (lower back massage)

5

5 HEAT button (heat)

6

6 SPOT buttons (localised massage)

7

7 SHIATSU button (Shiatsu massage)

8

8 ROLLING button (rolling massage)

9

9 DEMO button

6. Start-up

CAUTION

• IMPORTANT:Beforeusingthedeviceforthefirsttimeensureyouhavereleasedthetransport

lock for the massage mechanism. To do this, remove the screws using the tool provided on

the rear of the massager. If the transport lock screws are not first removed and the device is

used straight away, the device will become irreparably damaged and unusable. The warranty

will not apply in this instance.

•

Reuse the transport lock screws when transporting the device in the

future. Transporting

the device without using the transport lock could cause irreparable damage to the device.

Secure the protective cover over the surface of the device using the Velcro strips. It is also possible

to use the massager without the protective cover. This is generally considered to be a “harder”

massage.

Position the massager on a level surface. Ensure that the entire device is resting flat.

Connect the power supply with the device using the connector plug.

• Connect the device to the mains by plugging the plug into the socket.

11

7. Operation

The massage must be pleasant and relaxing at all times. Stop the massage or change your position or the

contact pressure if you find it is painful or unpleasant.

Do not force any part of your body, in particular your fingers, between the rotating massage heads and

their mountings in the device.

Lie down comfortably on the massager. Take care to ensure you are positioned in the middle of the mat

and that the massage heads to the left and right of your spine still have enough room to move.

Switch on the massager with the button.

The device starts automatically with the Shiatsu massage on the full back setting. The LED shows the

current massage region.

You can select other settings as described below:

1. Shiatsu massage

Press the SHIATSU button. Select the desired massage region with FULL BACK (button 2), UPPER BACK

(button 3) and LOWER BACK (button 4).

Spot massage, i.e. Shiatsu massage without vertical movement, can be selected by pressing one of the

two SPOT buttons (number 6). The position of the localised massage can be changed by pressing and

holding one of the two SPOT buttons until the desired position is reached.

2. Rolling massage

Press the ROLLING button. Select the desired massage region with FULL BACK (button 2), UPPER BACK

(button 3) and LOWER BACK (button 4).

When the massage type (Shiatsu or rolling massage) is changed, the preselected region (full, upper, lower

back) is retained. Note that the massage region must be selected again when switching from localised

Shiatsu massage to rolling massage.

Heating function

Press the HEAT button (button 5) to switch on the heating function of the massage heads. The blue lights

in the massage heads change colour to red.

Use the massager for max. 15 minutes and then leave it to cool down. Long massages can lead to over-

stimulation of the muscles, creating tension instead of aiding relaxation.

You can end the massage at any time by pressing the button . Please note that the massage heads

must first return to their start position when the device is switched off. This is indicated by a flashing LED

light. Once the position is reached, the device switches off.

If the device is stopped be pressing a massage area button twice, it also returns to the starting position

after 15 minutes and then switches off.

Do not disconnect the device from the mains supply during operation. Always switch it off first and wait

until it has returned to the initial position.

Disconnect the power supply unit plug from the mains after using the device.

Note

The device has an automatic shut-off mechanism set to a maximum operating period of 15 minutes.

8. Care and storage

CLEANING

WARNING

Before cleaning disconnect the power supply unit from the mains socket and disconnect it from

the device.

Only clean the appliance in the manner specified. Fluid must never be allowed to enter into the

device or accessories.

Smaller stains can be removed using a cloth or moist sponge together with a little liquid detergent

for delicate fabrics if necessary. Do not use any cleaning agents containing solvents.

12

The removable cover is machine-washable at 30 °C. Please follow the cleaning and care symbols

on the label which is sewn into the cover.

Do not use the device again until it is completely dry.

Storage

To store the device, simply fold it and then fasten the device with the Velcro fastener. Next, store the cushion

in the pocket on the rear of the device.

If you do not use the device for longer periods, we recommend storing it in the original packaging in a dry

place without weighting it down.

CAUTION

If you use the screw for transport locking, take care when using the device again that it is definitely

removed before switching on.

9. In the event of problems

Problem Cause Remedy

Massage heads

The load on the massage

Take note of the maximum weight capacity.

rotating at

heads is too great.

reduced speed.

Massage heads

The massage has been

Press the FULL BACK, UPPER BACK or LOWER

only rotate in the

activated for the limited

BACK buttons to change the massage region.

upper or lower

region.

region.

Massage heads

Appliance not connected to

Connect the plug to the mains supply and switch

not moving.

the power supply.

on the appliance.

Device not switched on.

Switch the device on with

.

Select the massage region.

Transport lock has not been

Contact your authorized dealer or the service

removed, the massage

address.

mechanism is damaged.

Overheating protection tripped,

Contact your authorized dealer or the service

device is damaged.

address.

13

FRANÇAIS

Fourniture

Shiatsu – tapis de massage

Housse amovible et coussins de cou

Bloc d’alimentation

Le présent mode d’emploi

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique :

AVERTISSEMENT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé.

ATTENTION Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l’appareil/

les accessoires.

Remarque Remarque relative à des informations importantes.

L’appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2.

Utiliser uniquement en intérieur.

1. Au sujet du massage shiatsu

Le shiatsu est une forme de massage corporel développée au Japon il y a une centaine d’années. Cette mé-

thode est basée sur des notions de la médecine traditionnelle chinoise. Avec ses têtes de massage rotatives,

cet appareil offre un massage en profondeur, puissant et intense pour l’ensemble du dos.

L’objectif d’un massage shiatsu est de favoriser le bien-être physique, émotionnel et mental de la personne

traitée. Pour cela, il faut supprimer les blocages et les stases dans les interconnexions énergétiques et stimuler

les forces d’autorégulation du corps.

Le thérapeute shiatsu y parvient en exerçant une pression le long des interconnexions énergétiques (méridiens)

par des mouvements fluides. Bien que shiatsu signifie mot à mot « pression des doigts », le massage se fait

avec les doigts mais aussi avec les paumes des mains, les coudes et les genoux. Le thérapeute applique

alors tout son poids afin de produire la pression nécessaire.

2. Premières expériences

Votre appareil de massage Shiatsu est doté de têtes de massage rotatives reprenant les mouvements de

pression et de pétrissage d’un massage shiatsu.

Avec ses têtes de massages rotatives à déplacement vertical, cet appareil garantit un massage vigoureux et

en profondeur de l’ensemble de votre dos.

L’appareil est prévu uniquement pour un usage personnel et non pas à des fins médicales ou commer-

ciales.

L’appareil de massage Shiatsu présente également les avantages suivants :

Massage Shiatsu le long de la colonne vertébrale avec massage ponctuel,

Massage à rouleaux le long de la colonne vertébrale,

Zones de massage réglables (haut du dos, bas du dos, dos entier),

Avec arrêt automatique au bout de 15 minutes,

Avec têtes de massage éclairées et fonction chauffage programmable,

Housse amovible et lavable et coussins de cou,

Bloc d’alimentation séparé.

14

3. Utilisation conforme aux indications

Cet appareil est exclusivement destiné au massage du dos. Il ne saurait remplacer un traitement médical. N’uti-

lisez pas l’appareil de massage si vous êtes concerné par un ou plusieurs des avertissements suivants.

AVERTISSEMENT

N

’utilisez pas l’appareil:

en cas de modification pathologique ou de lésions au niveau du dos (par ex. hernie discale, plaie

ouverte),

avec des enfants,

pendant la grossesse,

pendant le sommeil,

dans un véhicule,

pour les animaux,

lors d’activités au cours desquelles une réaction imprévue pourrait être dangereuse,

après l’absorption de substances limitant la perception sensorielle (par ex. médicaments à effet

analgésique, alcool),

en aucun cas pendant plus de 15 minutes (risque de surchauffe) ou laissez-le refroidir minimum

15 minutes avant de le réutiliser.

L’appareil est adapté à une charge maximale de

110 kg (240 lbs)

seulement.

S

i vous n’êtes pas certain que l’appareil de massage soit adapté à votre cas, demandez conseil à

votre médecin.

C

e appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) présentant des ca-

pacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, manquant d’expérience et/ou de connaissances,

à moins que celles-ci soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou leur

ayant indiqué comment utiliser l’appareil.

L

es enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance et ne doivent pas jouer avec l’appareil.

L

’appareil possède une fonction chauffage programmable dans les têtes de massage. Les personnes

sensibles à la chaleur doivent éviter de toucher l’appareil lors de son utilisation.

A

vant d’utiliser l’appareil de massage, demandez un avis médical

si vous souffrez d’une maladie grave ou si vous avez subi une opération au niveau de la moitié

supérieure du corps,

lorsque vous portez un stimulateur cardiaque, des implants ou tout autre auxiliaire,

Thromboses,

Diabète,

pour toute douleur de cause indéterminée.

L’appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d’emploi. Le fabricant ne saurait

être responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou imprudente.

4. Remarques de sécurité

Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des

dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux

autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent mode d’emploi.

AVERTISSEMENT

N

e laissez pas l’emballage à la portée des enfants. Risque d’asphyxie.

AVERTISSEMENT : Électrocution

C

omme tout appareil électrique, cet appareil de massage doit être utilisé avec prudence et avec soin

afin d’éviter tout danger d’électrocution.

15

P

ar conséquent, n’utilisez l’appareil

qu’avec le bloc d’alimentation fourni et à la tension secteur indiquée sur ce bloc,

en aucun cas si l’appareil ou ses accessoires présentent des dommages visibles,

pendant un orage.

E

n cas de défauts ou de dysfonctionnements, arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil. Ne

tirez pas sur le cordon électrique de l’appareil pour débrancher le bloc d’alimentation. Ne tenez ou ne

portez jamais l’appareil par son cordon d’alimentation. Éloignez les câbles des surfaces chaudes. Ne

pas coincer, plier ni tourner le câble. Ne pas y enfoncer d’aiguilles ou d’autres objets pointus.

Assurez vous que l’appareil de massage, l’interrupteur, le bloc d’alimentation et le câble ne sont pas

en contact avec de l’eau, de la vapeur ou d’autres liquides. Utilisez donc l’appareil seulement dans

des pièces intérieures sèches (par ex. jamais dans une salle de bain ou un sauna).

N

’attrapez en aucun cas un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.

N

’utilisez pas l’appareil ou ses accessoires s’ils présentent des dommages visibles.

É

vitez de secouer l’appareil et ne le laissez pas tomber.

Réparations

AVERTISSEMENT

Les réparations des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des électriciens

qualifiés. Les réparations non conformes peuvent présenter des risques sérieux pour l’utilisateur.

Pour toute réparation, adressez-vous au service après-vente ou à un dépositaire agréé.

La fermeture éclair de l’appareil de massage Shiatsu ne doit pas être ouverte. Elle n’est utilisée qu’à

des fins techniques de production.

Si le bloc d’alimentation ou son cordon sont endommagés, veuillez les faire remplacer par un

revendeur agréé.

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie

L

’utilisation non conforme de l’appareil ou le non-respect du présent mode d’emploi risque dans

certains cas de provoquer un incendie!

P

ar conséquent, n’utilisez l’appareil de massage

en aucun cas sous une couverture, un coussin, ...

en aucun cas à proximité d’essence ou d’autres matériaux facilement inflammables.

Manipulation

ATTENTION

A

près chaque utilisation et avant chaque nettoyage, arrêtez l’appareil et débranchez le bloc d’ali-

mentation.

Ne mettez aucun objet dans les ouvertures ni dans les pièces rotatives. Veillez à ce que les pièces

mobiles puissent toujours se déplacer sans entrave.

Placez l’appareil à l’abri de températures élevées.

Ne pas placer tout son poids sur la partie mobile de l'appareil, assis ou debout, et ne pas déposer

d'objets sur l'appareil.

Elimination

ATTENTION

L

ors de l’élimination des matériaux, respectez les prescriptions locales. Pour éliminer l’ap-

pareil, conformez-vous à la directive sur les appareils électriques et électroniques 2002/96/

CE – DEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques). Pour toute question,

adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination de ces déchets.

16

5. Description de l’appareil

Coussins de massage Shiatsu (face avant)

4

1

1 Coussin de protection

2

2 Coussins de cou

3 Quatre têtes de massage

3

4 Poignées de transport

5 Raccordement

8

5

6 Bloc d’alimentation avec prise et cordon

d’alimentation

7 Commande manuelle

8 Sacoche de protection

6

7

Commande manuelle

1 Touche

1

2 Touche FULL BACK

2

(massage de l’ensemble du dos)

3

3 Touche UPPER BACK

4

5

(massage du haut du dos)

4 Touche LOWER BACK

6

(massage du bas du dos)

7

5 Touche HEAT (chaleur)

8

6 Touches SPOT (massage ponctuel)

9

7 Touche SHIATSU (massage Shiatsu)

8 Touche ROLLING (massage à rouleaux)

9 Touche DEMO

6. Mise en service

ATTENTION

IMPORTANT : avant la première mise en service, déverrouillez la sécurité de transport du mé-

canisme de massage. Retirez la vis à l’aide de l’outil fourni à l’arrière de l’appareil de massage.

Si la vis de la sécurité de transport n’est pas retirée et l’appareil de transport immédiatement

mis en service, l’appareil sera irrémédiablement endommagé et inutilisable. Ceci annule la

garantie.

Remettez la vis de sécurité de transport pour la durée de tout autre transport. Chaque transport ef-

fectué sans sécurité de transport enclenchée peut endommager l’appareil de manière irréversible.

Fixez le revêtement de protection sur la surface de l’appareil de massage à l’aide des bandes Velcro.

Le massage sans le revêtement de protection est également possible et est généralement ressenti

comme «plus dur».

Placez l’appareil de massage sur une surface plane. Assurez-vous que l’appareil est totalement

à plat.

Connectez l’adaptateur secteur à l’appareil.

Raccordez l’appareil au secteur en branchant la fiche d’alimentation dans une prise électrique.

17

7. Utilisation

Le massage devrait à tout moment être ressenti comme quelque chose d’agréable et de relaxant. Si le mas-

sage est douloureux ou désagréable, interrompez-le ou changez la position de l’appareil.

Ne mettez ou ne coincez aucune partie de votre corps, notamment les doigts, entre les têtes de massage

rotatives et leur support dans l’appareil.

Allongez-vous confortablement sur l’appareil de massage. Assurez-vous de vous allonger au milieu et que

les têtes de massage peuvent bouger à gauche et à droite de votre colonne vertébrale.

Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil de massage.

L’appareil démarre automatiquement avec la fonction massage Shiatsu sur l’ensemble du dos. Les témoins

DEL indiquent la zone de massage sélectionnée.

Pour sélectionner d’autres réglages, veuillez procéder comme suit:

1. Massage Shiatsu

Appuyez sur la touche SHIATSU. Ensuite, choisissez la zone de massage souhaitée avec les touches FULL

BACK (touche 2), UPPER BACK (touche 3) et LOWER BACK (touche 4).

Vous pouvez sélectionner le massage ponctuel (massage Shiatsu sans mouvement vertical) en appuyant

sur les deux touches SPOT (touches 6). Vous pouvez modifier la position du massage ponctuel en main-

tenant enfoncée l’une des deux touches SPOT jusqu’à ce que la position souhaitée soit obtenue.

2. Massage à rouleaux

Appuyez sur la touche ROLLING. Ensuite, choisissez la zone de massage souhaitée avec les touches FULL

BACK (touche 2), UPPER BACK (touche 3) et LOWER BACK (touche 4).

Lors du changement de type de massage (Shiatsu ou massage à rouleaux), la zone du corps présélec-

tionnée (dos entier, bas ou haut du dos) est conservée. Attention: lorsque vous changez de réglage pour

passer du massage ponctuel Shiatsu au massage à rouleaux, vous devez à nouveau sélectionner la zone

de massage.

Fonction chauffage

Vous pouvez activer la fonction chauffage des têtes de massage en appuyant sur la touche HEAT (touche 5).

L’éclairage bleu des têtes de massage passe alors au rouge.

Utilisez l’appareil de massage pendant 15 minutes maximum puis laissez-le refroidir. En cas de durée de

massage plus longue, une stimulation excessive des muscles peut entraîner des contractures plutôt que

la détente.

Le massage peut être arrêté à tout moment en appuyant sur la touche . Veuillez vous assurer que les têtes

de massage se remettent d’abord en position finale lors de l’arrêt. Ceci est indiqué par un clignotement

de la LED. Lorsque cette position est atteinte, l’appareil s’éteint.

Lorsque l’appareil est arrêté en appuyant deux fois sur une touche de zone de massage, il revient également

au bout de 15 minutes dans sa position de départ et s’éteint.

Ne débranchez pas l’appareil de la prise secteur lors de son fonctionnement. Éteignez toujours l’appareil

et attendez quelques instants afin qu’il revienne à sa position de départ.

Après utilisation de l’appareil, débranchez la fiche du bloc d’alimentation de la prise secteur.

Remarque

L’appareil dispose d’un arrêt automatique réglé sur une durée maximale de fonctionnement de

15 minutes.

8. Entretien et rangement

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Avant chaque nettoyage, retirez la fiche du bloc d’alimentation et débranchez l’appareil.

Nettoyez l’appareil uniquement selon la méthode indiquée. Il ne doit en aucun cas pénétrer du

liquide dans l’appareil ou dans les accessoires.

18

Les petites taches peuvent être enlevées à l’aide d’une lingette ou d’une éponge humide et d’un

peu de produit de lavage pour textiles délicats éventuellement. N’utilisez pas de produit nettoyant

contenant un solvant.

La housse amovible se lave en machine à 30

°C. Respectez les symboles d’entretien et de nettoyage

figurant sur l’étiquette cousue sur la housse.

Attendez que l’appareil soit complètement sec avant de le réutiliser.

Conservation

Pour le rangement, vous pouvez simplement replier l’appareil et le fixer à l’aide de la bande Velcro. Pour cela,

rangez d’abord le coussin dans la poche à l’arrière de l’appareil.

Si vous n’employez pas l’appareil pendant une assez longue période, nous vous recommandons de le

conserver dans l’emballage d’origine dans un endroit sec et de ne pas poser d’objets dessus.

ATTENTION

Lorsque vous utilisez la vis pour transporter l’appareil, n’oubliez surtout pas de la retirer avant de

réutiliser l’appareil.

9. Que faire en cas de problème ?

Problème Cause Remède

Rotation ralentie

Les têtes de massage sont

Faites attention à la charge maximale.

des têtes de massage.

soumises à une contrainte

trop importante.

Les têtes de massage ne

Le massage n’a été activé

Appuyez sur la touche FULL BACK,

tournent qu’en haut ou en

que pour une certaine zone.

UPPER BACK ou LOWER BACK afin

bas.

de changer ou d’élargir la zone de

massage.

Les têtes de massage ne bou-

Appareil pas branché. Branchez l’appareil et allumezle.

gent pas.

Appareil pas allumé. Allumez l’appareil de massage au

moyen de la touche

. Sélectionnez la

zone à masser.

La sécurité de transport n’a

Adressez-vous à votre revendeur ou à

pas été retirée, le mécanisme

un point de service aprèsvente.

de massage est endommagé.

Le système de protection

Adressez-vous à votre revendeur ou à

contre la surchauffe s’est

un point de service aprèsvente.

déclenché, l’appareil est

endommagé.

19

ESPAÑOL

Volumen de suministro

Shiatsu – Colchón de masajes

Funda de quita y pon, y cojín para la nuca

Fuente de alimentación

Estas instrucciones para el uso

Explicación de los símbolos

En las instrucciones y en la placa de características se utilizan los símbolos siguientes:

ADVERTENCIA

Avisa de peligros de lesiones o peligros para su salud.

ATENCION Instrucción de seguridad relativa a posibles daños del aparato/accesorios.

Indicación Señala informaciones importantes.

aparato tiene un doble aislamiento de protección, cumpliendo así con la Clase de protección 2.

Utilizar únicamente en habitaciones cerradas.

1. Acerca del masaje Shiatsu

El Shiatsu es una forma de masaje corporal, desarrollada en Japón hace unos 100 años, que se basa en

conceptos de la medicina tradicional china. Este dispositivo ofrece, gracias a sus cabezales de masaje con

rotación, un masaje completo, intenso y profundo para toda la espalda.

El objetivo de un masaje Shiatsu es favorecer el bienestar físico, emocional y mental de las personas tratadas.

Para ello se debe liberar cualquier bloqueo o estancamiento energético en los canales de energía y estimular

las capacidades autorreguladoras del cuerpo.

El terapeuta de Shiatsu logra esto ejerciendo presión en un movimiento fluido a lo largo de los canales de

energía (meridianos). A pesar de que Shiatsu significa literalmente „presión con los dedos“, además de

con los dedos también se realiza con las palmas de las manos, los codos y las rodillas. En este método, el

terapeuta aplica todo el peso de su cuerpo para generar la presión adecuada.

2. Para conocer el producto

En su aparato de masaje Shiatsu hay unas cabezas de masaje rotatorias que simulan los movimientos de

presión y de amasamiento de un masaje Shiatsu.

Este aparato, con cabezales de masaje giratorios y de movimiento vertical, ofrece un masaje vigoroso, intenso

y en profundidad para toda la espalda.

El aparato está destinado únicamente para la aplicación propia, no habiéndose previsto un uso médico

ni comercial.

Además, el aparato de masaje Shiatsu le ofrece las ventajas siguientes:

•

Masaje Shiatsu en la columna vertebral, incluye masaje puntual,

•

Masaje con rodillos a lo largo de la columna vertebral,

•

Configuración de las zonas de masaje (espalda superior, inferior o entera),

•

Desconexión automática transcurridos 15minutos,

•

Cabezales de masaje iluminados y función de calor,

•

Funda de quita y pon lavable, y cojín para la nuca,

Fuente de alimentación independiente.

20

Аннотация для Beurer MG 230 в формате PDF