Beurer BF 300: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Весам Beurer BF 300
BF 300 solar
D
Solar-Diagnosewaage
T
Güneş enerjili diyagnoz
Gebrauchsanweisung
terazisi
G
Solar diagnostic scale
Kullanma Talimatı
Instruction for Use
r
Диагностические весы на
F
Pèse-personne
солнечных батареях
impédancemètre solaire
Инструкция по применению
Mode d´emploi
Q
Waga diagnostyczna zasilana
E
Báscula diagnóstica solar
ogniwami słonecznymi
Instrucciones para el uso
Instrukcja obsługi
I
Bilancia diagnostica solare
Instruzioni per l´uso
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht
für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck
,
Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf,
machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
1. Gerätebeschreibung
1. Elektroden
2
3
2. Display
1
4
5
3. „Ab”-Taste
4. „Set”-Taste
5. „Auf”-Taste
6. Solarfläche
1
6
2. Hinweise
Sicherheitshinweise
• Nicht während der Schwangerschaft benutzen.
• Achtung, steigen Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage und betreten Sie die Waage nicht, wenn die
Oberfläche feucht ist – Rutschgefahr!
• Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).
• Waage funktioniert nur mit Licht!
• Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vor-
gesehen.
• Beachten Sie, dass technisch bedingt Messtoleranzen möglich sind, da es sich um keine geeichte
Waage für den professionellen, medizinischen Gebrauch handelt.
• Altersstufen von 10 ... 100 Jahre und Größeneinstellungen von 100 ... 220 cm (3-03”–7-03”) vorein-
stellbar. Belastbarkeit: max 150 kg (330 lb, 24 St). Einteilung in 100g-Schritten (0,2 lb/ 1/4 st) bzw.
0,1%-Schritten.
• Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten „cm” und „kg” eingestellt. Auf der Rückseite der
Waage befindet sich ein Schalter mit dem Sie auf „inch”, „Pfund” und „Stones” (lb, St) umstellen können.
• Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine
korrekte Messung.
• Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie keine scharfen
Reinigungsmittel, und halten Sie das Gerät niemals unter Wasser.
2
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen
und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).
• Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Prü-
fen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
3. Informationen zur Diagnosewaage
Das Messprinzip der Diagnosewaage
Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird in-
nerhalb von Sekunden durch einen nicht spürbaren, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine
Bestimmung von Körperanteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes (Impe-
danz) und der Einberechnung von Konstanten bzw. individuellen Werten (Alter, Größe, Geschlecht, Aktivi-
tätsgrad) kann der Körperfettanteil und weitere Größen im Körper bestimmt werden.
Beachten Sie, dass die von der Diagnosewaage ermittelten Werte nur eine Annäherung an die medizi-
nischen, realen Analysewerte des Körpers darstellen.
• Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang, nüchtern
und ohne Bekleidung, um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
• Wichtig bei der Messung: Die Ermittlung des Körperfettes darf nur barfuß und kann zweckmäßig mit
schwach befeuchteten Fußsohlen vorgenommen werden. Völlig trockene Fußsohlen können zu unbefrie-
digenden Ergebnissen führen, da diese eine zu geringe Leitfähigkeit aufweisen.
• Stehen Sie während des Messvorgangs still.
• Warten Sie einige Stunden nach ungewohnter körperlicher Anstrengung.
• Warten Sie ca. 15 Minuten nach dem Aufstehen, damit sich das im Körper befindliche Wasser verteilen
kann.
Einschränkungen
Bei der Ermittlung des Körperfettes und der weiteren Werte können abweichende und nicht plausible Er-
gebnisse auftreten bei:
• Kindern unter ca. 10 Jahren,
• Leistungssportlern und Bodybuildern,
• Schwangeren,
• Personen mit Fieber, in Dialysebehandlung, Ödem-Symptomen oder Osteoporose,
• Personen, die kardiovaskuläre Medizin einnehmen,
• Personen, die gefäßerweiternde oder gefäßverengende Medikamente einnehmen,
• Personen mit erheblichen anatomischen Abweichungen an den Beinen bezüglich der Gesamtkörpergrö-
ße (Beinlänge erheblich verkürzt oder verlängert).
4. Benutzung
Die Waage ist solarbetrieben. Sie benötigt ausreichend Helligkeit, um zu
funktionieren. Sind die Lichtverhältnisse ausreichend, erscheint ein blinkendes
Sonnensymbol bzw. „0.0“. Sind die Lichtverhältnisse zu dunkel, ist keine Mes-
sung möglich. Stellen Sie die Waage an einen helleren Ort.
*d
* d = 2,5 m: 40 W 7 W
= 3,0 m: 60 W 11 W
4.1 Gewicht messen
-
raussetzung für eine korrekte Messung.
Betreten Sie die Waage, diese beginnt sofort mit der Messung. Stehen Sie ruhig auf der Waage mit gleich-
mäßiger Gewichtsverteilung auf beiden Beinen. Erscheint die Anzeige dauerhaft, ist die Messung beendet.
Wenn Sie die Trittfläche verlassen, schaltet sich die Waage nach einigen Sekunden ab.
3
4.2 Benutzerdaten einstellen
Um Ihren Körperfettanteil und weitere Körperwerte ermitteln zu können, müssen Sie die persönlichen Be-
nutzerdaten einspeichern.
Die Waage verfügt über 10 Benutzerspeicherplätze, auf denen Sie und die Mitglieder Ihrer Familie die per-
sönlichen Einstellungen abspeichern und wieder abrufen können.
Schalten Sie die Waage ein (auf die Trittfläche tippen). Warten Sie, bis in der Anzeige „0.0” erscheint.
Drücken Sie dann „set”. Im Display erscheint nun blinkend der erste Speicherplatz. Nun können Sie fol-
gende Einstellungen vornehmen:
Speicherplatz 1 bis 10
Körpergröße 100 bis 220 cm (3‘-03“ bis 7‘-03“)
10 bis 100 Jahre
Geschlecht
männlich (
), weiblich ( )
1 bis 3
Mit kurzem oder langem Drücken der Taste „auf“
oder „ab“ können Sie die jeweiligen Werte ein-
stellen. Bestätigen Sie die Werte jeweils mit „set“.
Die hiermit eingestellten Werte werden nacheinander nochmals angezeigt bis „0.0“ im Display erscheint.
Danach ist die Waage zur Messung bereit bzw. schaltet sich nach wenigen Sekunden automatisch ab.
Bei der Auswahl des Aktivitätsgrades ist die mittel- und langfristige Betrachtung entscheidend.
Aktivitätsgrad Körperliche Aktivität
1 Keine.
Wenige und leichte körperliche Anstrengungen
2
(z.B. Spazierengehen, leichte Gartenarbeit, gymnastische Übungen).
3 Körperliche Anstrengungen, mindestens 2 bis 4 mal pro Woche, jeweils 30 Minuten.
4.3 Messung durchführen
Nachdem alle Parameter eingegeben wurden, können nun Gewicht, Körperfett und die weiteren Werte er-
mittelt werden.
•Drücken Sie die Taste „set“ und wählen Sie durch ggf. mehrfaches Drücke der Tasten „auf“
bzw.
„ab“
den Speicherplatz aus, auf dem Ihre persönlichen Grunddaten gespeichert sind. Diese werden
nacheinander angezeigt bis die Anzeige „0.0” sowie das ausgewählte Geschlecht erscheint.
•Steigen Sie barfuß auf die Waage und achten Sie darauf, dass Sie auf beiden Elektroden stehen. Zu-
nächst wird Ihr Körpergewicht ermittelt und angezeigt.
•Bleiben Sie ruhig auf der Waage stehen, jetzt wird die Körperfett-Analyse durchgeführt. Dies kann einige
Sekunden dauern.
Wichtig: Es darf kein Kontakt zwischen beiden Füßen, Beinen, Waden und Oberschenkeln bestehen.
Andernfalls kann die Messung nicht korrekt ausgeführt werden.
Folgende Daten werden automatisch angezeigt:
1. Gewicht in kg,
2. Körperfett in % (FAT),
3. Körperwasser in % (BW)
4. Body-Mass-Index (BMI)
Es werden nun noch einmal nacheinander alle gemessenen Werte angezeigt, danach schaltet sich die Waa-
ge ab.
4
5. Ergebnisse bewerten
Körperfettanteil
Nachfolgende Körperfettwerte geben Ihnen eine Richtlinie (für weitere Informationen wenden Sie sich bitte
an Ihren Arzt!).
Mann Frau
sehr gut gut mittel schlecht
sehr gut gut mittel schlecht
10-14 <11% 11-16% 16,1-21% >21,1%
10-14 <16% 16-21% 21,1-26% >26,1%
15-19 <12% 12-17% 17,1-22% >22,1%
15-19 <17% 17-22% 22,1-27% >27,1%
20-29 <13% 13-18% 18,1-23% >23,1%
20-29 <18% 18-23% 23,1-28% >28,1%
30-39 <14% 14-19% 19,1-24% >24,1%
30-39 <19% 19-24% 24,1-29% >29,1%
40-49 <15% 15-20% 20,1-25% >25,1%
40-49 <20% 20-25% 25,1-30% >30,1%
50-59 <16% 16-21% 21,1-26% >26,1%
50-59 <21% 21-26% 26,1-31% >31,1%
60-69 <17% 17-22% 22,1-27% >27,1%
60-69 <22% 22-27% 27,1-32% >32,1%
70-100 <18% 18-23% 23,1-28% >28,1%
70-100 <23% 23-28% 28,1-33% >33,1%
Bei Sportlern ist oft ein niedrigerer Wert festzustellen. Je nach betriebener Sportart, Trainingsintensität und
körperlicher Konstitution können Werte erreicht werden, die noch unterhalb der angegebenen Richtwerte
liegen.
Bitte beachten Sie jedoch, dass bei extrem niedrigen Werten Gesundheitsgefahren bestehen können.
Körperwasser:
Der Anteil des Körperwassers liegt normalerweise in folgenden Bereichen:
Mann Frau
schlecht gut sehr gut
schlecht gut sehr gut
10–100 <50% 50–65% >65%
10–100 <45% 45–60% >60%
Körperfett beinhaltet relativ wenig Wasser. Deshalb können bei Personen mit einem hohen Körperfettanteil
der Körperwasseranteil unter den Richtwerten liegen. Bei Ausdauer-Sportlern hingegen können die Richt-
werte aufgrund geringer Fettanteile und hohem Muskelanteil überschritten werden.
Die Körperwasserermittlung mit dieser Waage sind nicht dazu geeignet, medizinische Rückschlüsse auf
z.B. altersbedingte Wassereinlagerungen zu ziehen. Fragen sie gegebenfalls ihren Arzt.
Grundsätzlich gilt es, einen hohen Körperwasseranteil anzustreben.
5
Der Body-Mass-Index (BMI) ist eine Zahl, die häufig zur Bewertung des Körpergewichts herangezogen
wird. Die Zahl wird aus den Werten Körpergewicht und Körpergröße berechnet, die Formel hierzu lautet:
Body-Mass-Index = Körpergewicht : Körpergröße². Die Einheit für den BMI lautet demzufolge [kg/m²].
Mann < 20 Jahre Frau < 20 Jahre
Unter-
Normalgewicht Über-
Unter-
Normalgewicht Über-
gewicht
gewicht
gewicht
gewicht
10 12,7 – 14,8 14,9 –18,4 18,5 – 26,1 10 12,7 – 14,7 14,8 –18,9 19,0 – 28,4
11 13,0 – 15,2 15,3 –19,1 19,2 – 28,0 11 13,0 – 15,2 15,3 –19,8 19,9 – 30,2
12 13,3 – 15,7 15,8 –19,8 19,9 – 30,0 12 13,3 – 15,9 16,0 – 20,7 20,8 – 31,9
13 13,7 – 16,3 16,4 – 20,7 20,8 – 31,7 13 13,7 – 16,5 16,6 – 21,7 21,8 – 33,4
14 14,2 – 16,9 17,0 – 21,7 21,8 – 33,1 14 14,2 – 17,1 17,2 – 22,6 22,7 – 34,7
15 14,6 – 17,5 17,6 – 22,6 22,7 – 34,1 15 14,6 – 17,7 17,8 – 23,4 23,5 – 35,5
16 15,0 – 18,1 18,2 – 23,4 23,5 – 34,8 16 15,0 – 18,1 18,2 – 24,0 24,1 – 36,1
17 15,3 – 18,7 18,8 – 24,2 24,3 – 35,2 17 15,3 – 18,3 18,4 – 24,4 24,5 – 36,3
18 15,6 – 19,1 19,2 – 24,8 24,9 – 35,4 18 15,6 – 18,5 18,6 – 24,7 24,8 – 36,3
19 15,8 – 19,5 19,6 – 25,3 25,4 – 35,5 19 15,8 – 18,6 18,7 – 24,9 25,0 – 36,2
Mann / Frau ≥ 20 Jahre
Unter-
Normalgewicht Über-
gewicht
gewicht
≥ 20 15,9 – 18,4 18,5 – 24,9 25,0 – 40,0
Quelle: Bulletin of the World Health Organization 2007;85:660-7; Adapted from WHO 1995, WHO 2000 and WHO 2004.
Beachten Sie, dass bei sehr muskulösen Körpern (Body Builder) die BMI-Interpretation ein Übergewicht
ausweist. Der Grund hierfür ist, dass der weit überdurchschnittlichen Muskelmasse in der BMI-Formel kei-
ne Rechnung getragen wird.
Zeitlicher Zusammenhang der Ergebnisse
Beachten Sie, dass nur der langfristige Trend zählt. Kurzfristige Gewichtsabweichungen innerhalb von we-
nigen Tagen sind zumeist lediglich durch Flüssigkeitsverlust bedingt.
Die Deutung der Ergebnisse richtet sich nach den Veränderungen des Gesamtgewichts und der prozen-
tualen Körperfett-, Körperwasser- und Muskelanteile sowie nach der Zeitdauer, mit welcher diese Ände-
rungen erfolgen. Rasche Veränderungen im Bereich von Tagen sind von mittelfristigen Änderungen (im
Bereich von Wochen) und langfristigen Änderungen (Monaten) zu unterscheiden.
Als Grundregel kann gelten, dass kurzfristige Veränderungen des Gewichts fast ausschließlich Ände-
rungen des Wassergehalts darstellen, während mittel- und langfristige Veränderungen auch den Fett- und
Muskelanteil betreffen können.
• Wenn kurzfristig das Gewicht sinkt, jedoch der Körperfettanteil steigt oder gleich bleibt, haben Sie ledig-
lich Wasser verloren – z.B. nach einem Training, Saunagang oder einer nur auf schnellen Gewichtsverlust
beschränkten Diät.
• Wenn das Gewicht mittelfristig steigt, der Körperfettanteil sinkt oder gleich bleibt, könnten Sie hingegen
wertvolle Muskelmasse aufgebaut haben.
Wenn Gewicht und Körperfettanteil gleichzeitig sinken, funktioniert Ihre Diät – Sie verlieren Fett masse.
Idealerweise unterstützen Sie Ihre Diät mit körperlicher Aktivität, Fitness- oder Krafttraining. Damit können
Sie mittelfristig Ihren Muskelanteil erhöhen.
6
6. Fehlmessung
Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest, wird „FAT ” oder „ ” angezeigt.
Wenn Sie sich auf die Waage stellen, bevor im Display „0.0” angezeigt wird, funktioniert die Waage nicht
korrekt.
Mögliche Fehlerursachen:
Behebung:
– Die maximale Tragkraft von 150 kg wurde
– Nur maximal zulässiges Gewicht wiegen.
überschritten.
– Der elektrische Widerstand zwischen Elektroden
– Die Messung bitte barfuß wiederholen.
und Fußsohle ist zu hoch (z.B. bei starker
Feuchten Sie ggf. Ihre Fußsohlen leicht an. Ent-
Hornhaut).
fernen Sie ggf. die Hornhaut an den Fußsohlen.
– Der Fettanteil liegt außerhalb des messbaren
– Die Messung bitte barfuß wiederholen.
Bereichs (kleiner 5 % oder größer 80 %).
– Feuchten Sie ggf. Ihre Fußsohlen leicht an.
– Keine Reaktion – Solarzellen abdecken und Plattform für ca. 5
Sek. belasten. Wiegevorgang mit ausreichend
Licht wiederholen.
7. Garantie
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
• für Verschleißteile,
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendma-
chung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu
führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer
GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das
Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weiterge-
hende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
7