Beurer BS 29: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Косметический Прибор

Инструкция к Косметическому Прибору Beurer BS 29

BS 89

D

Beleuchteter Kosmetikspiegel

r

Косметическое зеркало с

Gebrauchsanleitung

подсветкой

G

Illuminated cosmetic mirror

Инструкция по применению

Instruction for Use

Q

Podświetlane lusterko kosmetyczne

F

Miroir cosmétique éclairé

Instrukcja obsługi

Mode d´emploi

O

Verlichte cosmeticaspiegel

E

Espejo de aumento con luz

Gebruikshandleiding

Instrucciones para el uso

P

Espelho cosmético iluminado

I

Specchio da toeletta illuminato

Instruções de utilização

Instruzioni per l´uso

K

Φωτιζόμενoς καθρέπτης

T

Aydınlatılmış makyaj aynası

καλλωπισμoύ

Kullanma Talimatı

Οδηγίες χρήσης

Beurer GmbH

Söflinger Str. 218

89077 Ulm (Germany)

Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144

Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255

www.beurer.com

Mail: kd@beurer.de

DEUTSCH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht

für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blut-

druck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft.

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch

auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

Mit freundlicher Empfehlung

Ihr Beurer-Team

Lieferumfang

•BeleuchteterKosmetikspiegel

•3x1,5V,TypAA-Batterien

•2Dübel

•2Schrauben

•1SchablonezurWandmontage

•DieseGebrauchsanweisung

Zeichenerklärung

FolgendeSymbolewerdeninderGebrauchsanweisungundaufdemTypenschildverwendet:

WARNUNG WarnhinweisaufVerletzungsgefahrenoderGefahrenfürIhreGesundheit.

ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.

Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.

DasGerätistdoppeltschutzisoliertundentsprichtalsoderSchutzklasse2.

NuringeschlossenenRäumenverwenden.

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

DerbeleuchteteKosmetikspiegelBS89unterstütztbeidertäglichenHautpflegeunddemAuftragendeko-

rativerKosmetik.DerKosmetikspiegelverfügtübereine5xvergrößerteSpiegelfläche.

DasGerätistnurfürdenindieserGebrauchsanweisungbeschriebenenZweckvorgesehen.DerHersteller

kannnichtfürSchädenhaftbargemachtwerden,diedurchunsachgemäßenoderleichtsinnigenGebrauch

entstehen.

DiesesGerätistnurfürdenhäuslichenGebrauch,nichtfürdenkommerziellenGebrauchvorgesehen.

DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenunddarübersowievonPersonenmitverringertenphysischen

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie

beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re-

sultierendenGefahrenverstehen.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

2. Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann

Personen-oderSachschädenverursachen.BewahrenSiedieGebrauchsanweisungaufundmachenSie

dieseauchanderenAnwendernzugänglich.ÜbergebenSiedieseAnleitungbeiWeitergabedesGeräts.

Warnung

•HaltenSieKindervonVerpackungsmaterialfern.EsbestehtErstickungsgefahr.

•KindermüssenbeimBenutzendesGerätsbeaufsichtigtwerden.

2

•ReparaturenanElektrogerätendürfennurvonFachkräftendurchgeführtwerden.Durchunsachgemäße

Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Lassen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte Fachwerkstatt

reparieren.

BeinichtsachgemäßemGebrauchbzw.GebrauchentgegendervorliegendenGebrauchsanweisung

besteht unter Umständen Brandgefahr!

Betreiben Sie das Gerät deshalb

•nieunbeaufsichtigt,insbesonderewennKinderinderNähesind,

•nieuntereinerAbdeckung,wiez.B.Decke,Kissen...,

•nieinderNähevonBenzinoderanderenleichtentflammbarenStoffen.

•nurintrockenenInnenräumen(z.B.nieinderBadewanne,Sauna).

Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt.

Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist.

Achtung

•VordemGebrauchsicherstellen,dassdasGerätundZubehörkeinesichtbarenSchädenaufweisen.

Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene

Kundendienstadresse.

•HaltenSiedasGerätvonspitzenoderscharfenGegenständenfern.

•WenndasGerätheruntergefallenistoderanderweitigeSchädendavongetragenhat,darfesnichtmehr

benutzt werden.

•NachjedemGebrauchundvorjederReinigungistdasGerätauszuschalten.

Hinweise zum Umgang mit Batterien

AchtenSiedarauf,dassBatteriennichtindieHändevonKinderngelangen.KinderkönntenBatterienin

denMundnehmenundverschlucken.DieskannzuernsthaftenGesundheitsschädenführen.Indiesem

FallsoforteinenArztaufsuchen!

•NormaleBatteriendürfennichtgeladen,erhitztoderinsoffeneFeuergeworfenwerden(Explosions-

gefahr!).

•WechselnSieimmeralleBatteriengleichzeitigausundverwendenSieBatteriendesgleichenTyps.

•AuslaufendeBatterienkönnenBeschädigungenamGerätverursachen.WennSiedasGerätlängereZeit

nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.

Hinweis: Entsorgung

BefolgenSiedieörtlichenVorschriftenbeiderEntsorgungderMaterialien.BitteentsorgenSiedas

GerätgemäßderElektro-undElektronik-Altgeräte-EG-Richtlinie–WEEE(WasteElectricaland

ElectronicEquipment).

Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

Dieverbrauchten,vollkommenentladenenBatteriensindüberdiespeziellgekennzeichnetenSammel-

behälter, die Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen. Sie sind gesetzlich

dazuverpflichtet,dieBatterienzuentsorgen.

Hinweis:DieseZeichenfindenSieaufschadstoffhaltigenBatterien:Pb=Batterieenthält

Blei,Cd=BatterieenthältCadmium,Hg=BatterieenthältQuecksilber.

3

3. Gerätebeschreibung

1.LED-Beleuchtung

1

3

2.Spiegelfläche(5xvergrößert)

4

3.Ein-/Aus-Schalter(EinstellenderLicht-

2

intensität)

4. Batteriefach

5.Wandhalterung

6.Drehgelenke

5

4. Inbetriebnahme

6

4.1 Wandmontage

1.

•EntnehmenSiedenWandhalterundfixierenSieihnmithilfedesmitgelieferten

Montage-Sets(2Schrauben,2Dübel)anderWand.

•ZeichnenSiezunächstdiegewünschtePositionanderWandanundbohrenSie

2LöcherindenentsprechendenAbständen.

•SetzenSiedieDübelein.FixierenSiedanachdenWandhalter,indemSiedie

SchraubenindieDübeldrehen.

•FixierenSienundenSpeigelanderWandindemSiedieSchraubeaufderUn-

terseite der Wandhalterung eindrehen.

2.

4.2 Batterien einlegen

BevorSiedenKosmetikspiegelinBetriebnehmenkönnen,müssenSiedie

mitgeliefertenBatterieneinlegen.UmdieBatterieneinzulegen,befolgenSiefolgendeHandlungsschritte:

1.EntfernenSiedenDeckeldesBatteriefachsaufderRückseitedes

2

Geräts.

2.LegenSiediedreimitgeliefertenBatterienvomTyp1,5VAA(Alkaline

1

TypeLR6)ein.AchtenSieunbedingtdarauf,dassSiedieBatterienent-

sprechendderKennzeichnungmitkorrekterPolungeinlegen.Verwenden

SiekeinewiederaufladbarenAkkus.

3.SchließenSiedenDeckeldesBatteriefachswiedersorgfältig.

4.3 Bedienung

•DieLichtquellekannmitdemEin-/Aus-SchalteraufderRückseitedesSpiegelsein-oderausgeschaltet

werden.

•DieLichtintensitätkanndurcherneutesBetätigendesEin-/Aus-Schalterseingestelltwerden.Esstehen

insgesamtdreiLichtintensitätsstufenzurAuswahl.

DieLichtquelleschaltetsichnach10Minutenautomatischaus.

5. Pflege- und Aufbewahrung

•SchaltenSiedasGerätvorjederReinigungaus.

•ReinigenSiedasGerätmiteinemweichen,leichtangefeuchtetenTuchundeinemmildenReinigungs-

mittel.

•ReinigenSiedasGerätnurinderangegebenenWeise.EsdarfkeinesfallsFlüssigkeitindasGerätoder

das Zubehör eindringen.

•BenutzenSiedasGeräterstwiederwennesvollständigtrockenist.

•GerätnichtinderSpülmaschinereinigen!

•BenutzenSiekeinescharfenReinigungsmitteloderharteBürsten!

4

6. Garantie und Service

Sieerhalten3JahreGarantieabKaufdatumaufMaterial-undFabrikationsfehlerdesProduktes.

DieGarantiegiltnicht:

•imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen,

•fürVerschleißteile,

•fürMängel,diedemKundenbereitsbeiKaufbekanntwaren,

•beiEigenverschuldendesKunden.

DiegesetzlichenGewährleistungendesKundenbleibendurchdieGarantieunberührt.FürGeltendma-

chung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu

führen.

DieGarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon3JahrenabKaufdatumgegenüberderBeurerGmbH,

SöflingerStraße218,89077Ulm,Germanygeltendzumachen.DerKundehatimGarantiefalldasRecht

zurReparaturderWarebeiunseremeigenenoderbeivonunsautorisiertenWerkstätten.Weitergehende

RechtewerdendemKunden(aufgrundderGarantie)nichteingeräumt.

5

Аннотация для Косметического Прибора Beurer BS 29 в формате PDF