Beurer MPE 50: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Косметический Прибор

Инструкция к Косметическому Прибору Beurer MPE 50

MPE 50

D

Hornhautentferner

r

Прибор для удаления роговицы

Gebrauchsanweisung .................. 2-7

Инструкция по применению ....33-38

G

Callus remover

Q

Urządzenie do usuwania

Instructions for use .................... 8-12

zrogowaciałego naskórka

Instrukcja obsługi .................... 39-43

F

Ponceuse

Mode d’emploi ......................... 13-17

O

Eeltverwijderaar

Gebruiksaanwijzing ................. 44-48

E

Eliminador de durezas

Instrucciones para el uso ........ 18-22

P

Removedor de calosidades

Instruções de utilização .......... 49-53

I

Levigatore per talloni

Istruzioni per l’uso ................... 23-27

K

Συσκευή αφαίρεσης κάλων

Οδηγίες χρήσης ........................ 54-60

T

Nasır Sökücü

Kullanım kılavuzu ..................... 28-32

Beurer GmbH

Söflinger Str. 218

89077 Ulm (Germany)

Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144

Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255

www.beurer.com

Mail: kd@beurer.de

DEUTSCH

Inhalt

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........... 3

5. Bedienung ................................................ 6

2. Sicherheitshinweise ................................ 3

6. Pflege- und Aufbewahrung ...................... 6

3. Gerätebeschreibung ................................ 5

7. Ersatz- und Verschleißteile ....................... 6

4. Inbetriebnahme ........................................ 5

8.GarantieundService ................................ 7

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht

für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck,

Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft.

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch

auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

Mit freundlicher Empfehlung

Ihr Beurer-Team

WARNUNG

•DasGerätistnurfürdenEinsatzimhäuslichen/privatenUmfeld

bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.

•DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenunddarübersowievonPer-

sonenmitverringertenphysischensensorischenodermentalenFähig-

keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn

sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes

unterwiesenwurdenunddiedarausresultierendenGefahrenverstehen.

•KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.

•ReinigungsundBenutzer-WartungdürfennichtvonKindernohne

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

•WenndieNetzanschlussanleitungdiesesGerätesbeschädigtwird,

muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähn-

lichqualifiziertenPersonersetztwerden,umGefährdungzuvermeiden.

Lieferumfang

- Basisgerät

- Hornhautaufsatz grob

- Hornhautaufsatz fein

- Schutzkappe

- Schutzkappe für Hautpartikel

- Ladestation

- Steckernetzteil

- Reinigungsbürste

- DieseGebrauchsanweisung

2

Zeichenerklärung

FolgendeSymbolewerdeninderGebrauchsanweisungundaufdemTypschildverwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.

ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.

Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.

Hinweis GeeignetzurReinigungunterfließendemWasser.

DasGerätistdoppeltschutzisoliertundentsprichtdamitderSchutzklasse2.

NuringeschlossenenRäumenverwenden.

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Mit diesem Hornhautentferner können Sie lästige Hornhaut, Schwielen und rauhe Stellen schnell, einfach

und wirksam entfernen.

Im Lieferumfang sind ein grober und ein feiner Hornhautaufsatz enthalten, mit denen Sie die betroffenen

Stellen optimal behandeln können.

DasGerätistnurfürdenindieserGebrauchsanweisungbeschriebenenZweckvorgesehen.DerHersteller

kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch

entstehen.

2. Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann

Personen-oderSachschädenverursachen.BewahrenSiedieGebrauchsanweisungaufundmachenSie

diese auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Gebrauchsanweisung bei Weitergabe

des Geräts.

WARNUNG

•HaltenSieKindervonVerpackungsmaterialfern.EsbestehtErstickungsgefahr.

•KindermüssenbeimBenutzendesGerätsbeaufsichtigtwerden.

ACHTUNG

•StellenSievordemGebrauchsicher,dassdasGerätundZubehörkeinesichtbarenSchäden

aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die

angegebene Kundendienstadresse.

•Ziehen,verdrehenundknickenSiedasStromkabelnicht.

•AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelnichtüberscharfeoderspitzeGegenständegelegt

oder gezogen wird.

•SteckenSiedasSteckernetzteilineinevorschriftsmäßiginstallierteSteckdose.

•ÖffnenSieunterkeinenUmständendasGehäuse.

•HaltenSiedasGerätvonspitzenoderscharfenGegenständenfern.

•WenndasGerätheruntergefallenistoderanderweitigeSchädendavongetragenhat,darfesnicht

mehr benutzt werden.

•NachjedemGebrauchundvorjederReinigungistdasGerätauszuschaltenundauszustecken.

3

WARNUNG: Stromschlag

WiejedeselektrischeGerätistauchdiesesGerätvorsichtigundumsichtigzugebrauchen,umGe-

fahrendurchelektrischeSchlägezuvermeiden.

Betreiben Sie das Gerät deshalb

•nurmitdemmitgeliefertenSteckernetzteilundnurmitderaufdemNetzteilnotiertenNetzspannung

•nie,wenndasGerätoderZubehörsichtbareSchädenaufweist,

•nichtwährendeinesGewitters.

SchaltenSiedasGerätimFallevonDefektenoderBetriebsstörungensofortausundtrennenSiedas

GerätvomStromanschluss.ZiehenSienichtamStromkabeloderamGerätumdasNetzteilausder

Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Halten Sie Abstand

zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen.

Stellen Sie sicher, dass die Station, der Stecker und das Kabel nicht mit Wasser oder anderen Flüs-

sigkeiten in Berührung kommen.

Benutzen Sie die Ladestation deshalb

•nurintrockenenInnenräumen,

•nurmittrockenenHänden,

•nieinderBadewanne,inderDuscheoderbeigefülltenWaschbecken,

•nieinSchwimmbecken,WhirlpoolsoderinderSauna,

•nieimFreien.

Greifen Sie keinesfalls nach einer Ladestation, die ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzste-

cker.

WARNUNG: Reparatur

•ReparaturenanElektrogerätendürfennurvonFachkräftendurchgeführtwerden.Durch

unsachgemäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfürdenBenutzerentstehen.

Lassen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte

Fachwerkstatt reparieren.

•BeiBeschädigungendesNetzteilsoderdessenLeitungmussdiesesdurcheinenautorisierten

Händler ersetzt werden.

WARNUNG: Brandgefahr

BeinichtsachgemäßemGebrauchbzw.GebrauchentgegendervorliegendenGebrauchsanweisung

besteht unter Umständen Brandgefahr!

Betreiben Sie das Gerät deshalb

•nieunbeaufsichtigt,insbesonderewennKinderinderNähesind,

•nieuntereinerAbdeckung,wiez.B.Decke,Kissen...,

•nieinderNähevonBenzinoderanderenleichtentflammbarenStoffen.

Hinweis: Entsorgung

Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Bitte entsorgen Sie

dasGerätgemäßderElektro-undElektronikAltgeräteEG-Richtlinie–WEEE(WasteElectrical

and Electronic Equipment).

BeiRückfragenwendenSiesichbitteandiefürdieEntsorgungzuständigekommunaleBehörde.

EntfernenSiedenAkkubevorSiedasGerätaneineroffiziellenRecyclingstelleabgeben.Nehmen

SiezumEntfernendesAkkusdasGerätausderLadestationundlassenSiedenMotorbiszumvöl-

ligenStillstandlaufen.EntfernenSiedievorderenAbdeckungenmiteinemSchraubenzieherundlö-

sen Sie die darunter liegenden Schrauben. Trennen Sie schließlich den Akku heraus. Geben Sie den

gebrauchten Akku bei einer Sammelstelle ab.

4

3

3. Gerätebeschreibung

1. Basisgerät

6

2. Basisstation

3. Horhautaufsatz grob

4. Hornhautaufsatz fein

6

4

5. Entriegelungstaste

6. Fixierkappe

1

7.LED-Licht

9

8. Ladekontrollanzeige

8

9. Ein-/Ausschalter mit 2 Geschwindigkeitsstufen

6

3

10. Schutzkappe

11. Schutzkappe für Hautpartikel

2

10

7

5

11

4. Inbetriebnahme

•EntfernenSiedieVerpackung.

•ÜberprüfenSieGerät,NetzsteckerundKabelaufBeschädigungen.

•SchließenSiedasGerätandasStromnetzan.DasGerätmusssichdabeiimausgeschaltetenZustand

befinden.

•Kabelstolpersicherlegen.

•LadenSiedasGerätvordemerstenGebrauch2Stundenauf.LangsamesBlinkenderLadekontroll-

leuchte bedeutet, dass der Akku geladen wird. Sobald die Anzeige permanent leuchtet, ist das Gerät

vollständigaufgeladen.AnschließendkönnenSiedasGerätentwederimAkkubetriebodermitdem

Stromkabelverwenden.

•SchnellesBlinkenderLadekontrollleuchtewährenddesAkkubetriebsbedeutet,dassderAkkuleerist.

Laden Sie das Gerät auf, indem Sie es auf die Station stellen oder an den Netzadapter anschließen.

•EineAkkuladungreichtfürca.30MinutenkabellosenBetrieb.DanachkönnenSiedasGerätimNetzbe-

triebweiterverwenden.

ACHTUNG

•AushygienischenGründensolltenSiedieAufsätzenichtgemeinsammitanderenPersonen

benutzen.

•DaseingeschalteteGerätsolltenichtmitanderenHautpartien(z.B.Wimpern,Kopfhaaren,usw.),

KleidernundSchnüreninKontaktkommen,umjedeVerletzungsgefahr,einBlockierenoderein

BeschädigendesGeräteszuvermeiden.

•BenutzenSiedasGerätnichtbeiHautreizungen,Krampfadern,Ausschlag,Pickeln,(behaarten)

MuttermalenoderWunden,ohnevorhereinenArztzukonsultieren.GleichesgiltfürPatientenmit

geschwächterImmunabwehr,Diabetes,HämophilieundImmuninsuffizienz.

Hinweis

•AkkushabennichtvonAnfanganihrevolleLadekapazität.UmdievolleKapazitätderAkkuszu

erreichensolltendiesevordemerstenBetriebdesGerätesvollaufgeladen,vordemnächsten

Ladenwiedervollständigentleertunddanachwiedervollaufgeladenwerden.UmdieLebensdauer

derAkkuszuerhöhen,solltedieserLade-/Entladevorgangsooftwiemöglichwiederholtwerden.

•DerHornhautentfernerkannauftrockeneroderfeuchterHautverwendetwerden.DasEntfernen

derHornhautistauftrockenerHauteffektiver.

•BeiderAnwendungauftrockenerHaut,mussdiesetrockenundfettfreisein.

•VerwendenSievordemEntfernenderHornhautkeineCremes.

•EntfernenSienichtzuvielHornhaut,dadiesesonstverstärktnachwachsenkann.

5

5. Bedienung

•UmdasGeräteinzuschalten,drückenSiedenEin-/Ausschalter.

•WennSiedenEin-/AusschaltererneutDrückenerhöhtsichdieGeschwindigkeitsstufe.DasLED-Licht

sorgtfüroptimaleLichtverhältnisse,damitSiedieHornhautbessersehenundentfernenkönnen.

•FührenSiedasGerätlangsamundgleichmäßigüberdieHornhaut.AchtenSiedarauf,dasGerätsenk-

recht im 90° Winkel auf der Hornhaut aufzusetzen. Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, kann es hilf-

reichsein,dasGerätinverschiedeneRichtungenüberdieHornhautzuführen.

Aufsatzwechsel:

•UmeinenAufsatzzuwechseln,drückenSiedieEntriegelungstasteundnehmenSiedenAufsatzvom

Gerät.DieFixierkappekannvomHornaufsatzgetrenntwerden,indemSiedieBefestigungshakennach

außen drücken.

•WennSiestarkverhornteStellenentfernenmöchten,verwendenSiedengrobenHornhautaufsatz.

•WennSieleichtverhornteStellenentfernenoderIhreHautpartieglättenmöchten,verwendenSieden

feinen Hornhautaufsatz.

•SteckenSiedieSchutzkappefürHautpartikelaufdengewähltenHornhautaufsatzumHautpartikelsicher

aufzufangen.

6. Pflege- und Aufbewahrung

WARNUNG

•SteckenSiedasGerätvorjederReinigungaus.

•ReinigenSiedasGerätnurinderangegebenenWeise.EsdarfkeinesfallsFlüssigkeitindasGerät

oder das Zubehör eindringen.

•ReinigenSiedenHornhautaufsatzmitderReinigungsbürste.Eswirdempfoh-

len,diesevorhermitAlkoholzubenetzenumeinehygienischeReinigungzugarantieren.

BürstenSiedieAufsätzevonhintenaus,währendSiedieWalzevonHanddrehen.

•AchtenSiedarauf,dassderentsprechendeHornhautaufsatzvollkommentrockenist,bevor

Sie ihn wieder auf das Gerät setzen.

•BenutzenSiedasGeräterstwiederwennesvollständigtrockenist.

•ReinigenSiedasGerät nicht in der Spülmaschine!

•BenutzenSiekeinescharfenReinigungsmitteloderharteBürsten!

ReinigenSiedasausgesteckteundabgekühlteGerätmiteinemweichen,leichtangefeuchtetenTuch

undeinemmildenReinigungsmittel.Anschließendmiteinemweichen,fusselfreienTuchtrockenwi-

schen.

7. Ersatz- und Verschleißteile

DieErsatz-undVerschleißteilesindüberdiejeweiligeServiceadresse(lautServiceadressliste)erhältlich.

Geben Sie die entsprechende Bestellnummer an.

Ersatzteil Artikel- bzw. Bestellnummer

Hornhautautaufsatz fein mit Fixierkappe 163.280

Hornhautaufsatz grob mit Fixierkappe 163.281

6

8. Garantie und Service

Sieerhalten3JahreGarantieabKaufdatumaufMaterial-undFabrikationsfehlerdesProduktes.

DieGarantiegiltnicht:

•imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen,

•fürVerschleißteile,

•fürMängel,diedemKundenbereitsbeiKaufbekanntwaren,

•beiEigenverschuldendesKunden.

DiegesetzlichenGewährleistungendesKundenbleibendurchdieGarantieunberührt.Für

Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des

Kaufes zu führen.

DieGarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon3JahrenabKaufdatumgegenüberderBeurerGmbH,

SöflingerStraße218,89077Ulm,Germanygeltendzumachen.DerKundehatimGarantiefalldasRecht

zurReparaturderWarebeiunseremeigenenoderbeivonunsautorisiertenWerkstätten.Weitergehende

RechtewerdendemKunden(aufgrundderGarantie)nichteingeräumt.

7

Аннотации для Косметического Прибора Beurer MPE 50 в формате PDF