Beurer MPE 50: инструкция
Инструкция к Косметическому Прибору Beurer MPE 50
MPE 50
D
Hornhautentferner
r
Прибор для удаления роговицы
Gebrauchsanweisung .................. 2-7
Инструкция по применению ....33-38
G
Callus remover
Q
Urządzenie do usuwania
Instructions for use .................... 8-12
zrogowaciałego naskórka
Instrukcja obsługi .................... 39-43
F
Ponceuse
Mode d’emploi ......................... 13-17
O
Eeltverwijderaar
Gebruiksaanwijzing ................. 44-48
E
Eliminador de durezas
Instrucciones para el uso ........ 18-22
P
Removedor de calosidades
Instruções de utilização .......... 49-53
I
Levigatore per talloni
Istruzioni per l’uso ................... 23-27
K
Συσκευή αφαίρεσης κάλων
Οδηγίες χρήσης ........................ 54-60
T
Nasır Sökücü
Kullanım kılavuzu ..................... 28-32
Beurer GmbH
•
Söflinger Str. 218
•
89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144
•
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com
•
Mail: kd@beurer.de
DEUTSCH
Inhalt
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........... 3
5. Bedienung ................................................ 6
2. Sicherheitshinweise ................................ 3
6. Pflege- und Aufbewahrung ...................... 6
3. Gerätebeschreibung ................................ 5
7. Ersatz- und Verschleißteile ....................... 6
4. Inbetriebnahme ........................................ 5
8.GarantieundService ................................ 7
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht
für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck,
Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch
auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
WARNUNG
•DasGerätistnurfürdenEinsatzimhäuslichen/privatenUmfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
•DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenunddarübersowievonPer-
sonenmitverringertenphysischensensorischenodermentalenFähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesenwurdenunddiedarausresultierendenGefahrenverstehen.
•KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
•ReinigungsundBenutzer-WartungdürfennichtvonKindernohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•WenndieNetzanschlussanleitungdiesesGerätesbeschädigtwird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähn-
lichqualifiziertenPersonersetztwerden,umGefährdungzuvermeiden.
Lieferumfang
- Basisgerät
- Hornhautaufsatz grob
- Hornhautaufsatz fein
- Schutzkappe
- Schutzkappe für Hautpartikel
- Ladestation
- Steckernetzteil
- Reinigungsbürste
- DieseGebrauchsanweisung
2
Zeichenerklärung
FolgendeSymbolewerdeninderGebrauchsanweisungundaufdemTypschildverwendet:
WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
Hinweis GeeignetzurReinigungunterfließendemWasser.
DasGerätistdoppeltschutzisoliertundentsprichtdamitderSchutzklasse2.
NuringeschlossenenRäumenverwenden.
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Mit diesem Hornhautentferner können Sie lästige Hornhaut, Schwielen und rauhe Stellen schnell, einfach
und wirksam entfernen.
Im Lieferumfang sind ein grober und ein feiner Hornhautaufsatz enthalten, mit denen Sie die betroffenen
Stellen optimal behandeln können.
DasGerätistnurfürdenindieserGebrauchsanweisungbeschriebenenZweckvorgesehen.DerHersteller
kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch
entstehen.
2. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann
Personen-oderSachschädenverursachen.BewahrenSiedieGebrauchsanweisungaufundmachenSie
diese auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Gebrauchsanweisung bei Weitergabe
des Geräts.
WARNUNG
•HaltenSieKindervonVerpackungsmaterialfern.EsbestehtErstickungsgefahr.
•KindermüssenbeimBenutzendesGerätsbeaufsichtigtwerden.
ACHTUNG
•StellenSievordemGebrauchsicher,dassdasGerätundZubehörkeinesichtbarenSchäden
aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die
angegebene Kundendienstadresse.
•Ziehen,verdrehenundknickenSiedasStromkabelnicht.
•AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelnichtüberscharfeoderspitzeGegenständegelegt
oder gezogen wird.
•SteckenSiedasSteckernetzteilineinevorschriftsmäßiginstallierteSteckdose.
•ÖffnenSieunterkeinenUmständendasGehäuse.
•HaltenSiedasGerätvonspitzenoderscharfenGegenständenfern.
•WenndasGerätheruntergefallenistoderanderweitigeSchädendavongetragenhat,darfesnicht
mehr benutzt werden.
•NachjedemGebrauchundvorjederReinigungistdasGerätauszuschaltenundauszustecken.
3
WARNUNG: Stromschlag
WiejedeselektrischeGerätistauchdiesesGerätvorsichtigundumsichtigzugebrauchen,umGe-
fahrendurchelektrischeSchlägezuvermeiden.
Betreiben Sie das Gerät deshalb
•nurmitdemmitgeliefertenSteckernetzteilundnurmitderaufdemNetzteilnotiertenNetzspannung
•nie,wenndasGerätoderZubehörsichtbareSchädenaufweist,
•nichtwährendeinesGewitters.
SchaltenSiedasGerätimFallevonDefektenoderBetriebsstörungensofortausundtrennenSiedas
GerätvomStromanschluss.ZiehenSienichtamStromkabeloderamGerätumdasNetzteilausder
Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Halten Sie Abstand
zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen.
Stellen Sie sicher, dass die Station, der Stecker und das Kabel nicht mit Wasser oder anderen Flüs-
sigkeiten in Berührung kommen.
Benutzen Sie die Ladestation deshalb
•nurintrockenenInnenräumen,
•nurmittrockenenHänden,
•nieinderBadewanne,inderDuscheoderbeigefülltenWaschbecken,
•nieinSchwimmbecken,WhirlpoolsoderinderSauna,
•nieimFreien.
Greifen Sie keinesfalls nach einer Ladestation, die ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzste-
cker.
WARNUNG: Reparatur
•ReparaturenanElektrogerätendürfennurvonFachkräftendurchgeführtwerden.Durch
unsachgemäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfürdenBenutzerentstehen.
Lassen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte
Fachwerkstatt reparieren.
•BeiBeschädigungendesNetzteilsoderdessenLeitungmussdiesesdurcheinenautorisierten
Händler ersetzt werden.
WARNUNG: Brandgefahr
BeinichtsachgemäßemGebrauchbzw.GebrauchentgegendervorliegendenGebrauchsanweisung
besteht unter Umständen Brandgefahr!
Betreiben Sie das Gerät deshalb
•nieunbeaufsichtigt,insbesonderewennKinderinderNähesind,
•nieuntereinerAbdeckung,wiez.B.Decke,Kissen...,
•nieinderNähevonBenzinoderanderenleichtentflammbarenStoffen.
Hinweis: Entsorgung
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Bitte entsorgen Sie
dasGerätgemäßderElektro-undElektronikAltgeräteEG-Richtlinie–WEEE(WasteElectrical
and Electronic Equipment).
BeiRückfragenwendenSiesichbitteandiefürdieEntsorgungzuständigekommunaleBehörde.
EntfernenSiedenAkkubevorSiedasGerätaneineroffiziellenRecyclingstelleabgeben.Nehmen
SiezumEntfernendesAkkusdasGerätausderLadestationundlassenSiedenMotorbiszumvöl-
ligenStillstandlaufen.EntfernenSiedievorderenAbdeckungenmiteinemSchraubenzieherundlö-
sen Sie die darunter liegenden Schrauben. Trennen Sie schließlich den Akku heraus. Geben Sie den
gebrauchten Akku bei einer Sammelstelle ab.
4
3
3. Gerätebeschreibung
1. Basisgerät
6
2. Basisstation
3. Horhautaufsatz grob
4. Hornhautaufsatz fein
6
4
5. Entriegelungstaste
6. Fixierkappe
1
7.LED-Licht
9
8. Ladekontrollanzeige
8
9. Ein-/Ausschalter mit 2 Geschwindigkeitsstufen
6
3
10. Schutzkappe
11. Schutzkappe für Hautpartikel
2
10
7
5
11
4. Inbetriebnahme
•EntfernenSiedieVerpackung.
•ÜberprüfenSieGerät,NetzsteckerundKabelaufBeschädigungen.
•SchließenSiedasGerätandasStromnetzan.DasGerätmusssichdabeiimausgeschaltetenZustand
befinden.
•Kabelstolpersicherlegen.
•LadenSiedasGerätvordemerstenGebrauch2Stundenauf.LangsamesBlinkenderLadekontroll-
leuchte bedeutet, dass der Akku geladen wird. Sobald die Anzeige permanent leuchtet, ist das Gerät
vollständigaufgeladen.AnschließendkönnenSiedasGerätentwederimAkkubetriebodermitdem
Stromkabelverwenden.
•SchnellesBlinkenderLadekontrollleuchtewährenddesAkkubetriebsbedeutet,dassderAkkuleerist.
Laden Sie das Gerät auf, indem Sie es auf die Station stellen oder an den Netzadapter anschließen.
•EineAkkuladungreichtfürca.30MinutenkabellosenBetrieb.DanachkönnenSiedasGerätimNetzbe-
triebweiterverwenden.
ACHTUNG
•AushygienischenGründensolltenSiedieAufsätzenichtgemeinsammitanderenPersonen
benutzen.
•DaseingeschalteteGerätsolltenichtmitanderenHautpartien(z.B.Wimpern,Kopfhaaren,usw.),
KleidernundSchnüreninKontaktkommen,umjedeVerletzungsgefahr,einBlockierenoderein
BeschädigendesGeräteszuvermeiden.
•BenutzenSiedasGerätnichtbeiHautreizungen,Krampfadern,Ausschlag,Pickeln,(behaarten)
MuttermalenoderWunden,ohnevorhereinenArztzukonsultieren.GleichesgiltfürPatientenmit
geschwächterImmunabwehr,Diabetes,HämophilieundImmuninsuffizienz.
Hinweis
•AkkushabennichtvonAnfanganihrevolleLadekapazität.UmdievolleKapazitätderAkkuszu
erreichensolltendiesevordemerstenBetriebdesGerätesvollaufgeladen,vordemnächsten
Ladenwiedervollständigentleertunddanachwiedervollaufgeladenwerden.UmdieLebensdauer
derAkkuszuerhöhen,solltedieserLade-/Entladevorgangsooftwiemöglichwiederholtwerden.
•DerHornhautentfernerkannauftrockeneroderfeuchterHautverwendetwerden.DasEntfernen
derHornhautistauftrockenerHauteffektiver.
•BeiderAnwendungauftrockenerHaut,mussdiesetrockenundfettfreisein.
•VerwendenSievordemEntfernenderHornhautkeineCremes.
•EntfernenSienichtzuvielHornhaut,dadiesesonstverstärktnachwachsenkann.
5
5. Bedienung
•UmdasGeräteinzuschalten,drückenSiedenEin-/Ausschalter.
•WennSiedenEin-/AusschaltererneutDrückenerhöhtsichdieGeschwindigkeitsstufe.DasLED-Licht
sorgtfüroptimaleLichtverhältnisse,damitSiedieHornhautbessersehenundentfernenkönnen.
•FührenSiedasGerätlangsamundgleichmäßigüberdieHornhaut.AchtenSiedarauf,dasGerätsenk-
recht im 90° Winkel auf der Hornhaut aufzusetzen. Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, kann es hilf-
reichsein,dasGerätinverschiedeneRichtungenüberdieHornhautzuführen.
Aufsatzwechsel:
•UmeinenAufsatzzuwechseln,drückenSiedieEntriegelungstasteundnehmenSiedenAufsatzvom
Gerät.DieFixierkappekannvomHornaufsatzgetrenntwerden,indemSiedieBefestigungshakennach
außen drücken.
•WennSiestarkverhornteStellenentfernenmöchten,verwendenSiedengrobenHornhautaufsatz.
•WennSieleichtverhornteStellenentfernenoderIhreHautpartieglättenmöchten,verwendenSieden
feinen Hornhautaufsatz.
•SteckenSiedieSchutzkappefürHautpartikelaufdengewähltenHornhautaufsatzumHautpartikelsicher
aufzufangen.
6. Pflege- und Aufbewahrung
WARNUNG
•SteckenSiedasGerätvorjederReinigungaus.
•ReinigenSiedasGerätnurinderangegebenenWeise.EsdarfkeinesfallsFlüssigkeitindasGerät
oder das Zubehör eindringen.
•ReinigenSiedenHornhautaufsatzmitderReinigungsbürste.Eswirdempfoh-
len,diesevorhermitAlkoholzubenetzenumeinehygienischeReinigungzugarantieren.
BürstenSiedieAufsätzevonhintenaus,währendSiedieWalzevonHanddrehen.
•AchtenSiedarauf,dassderentsprechendeHornhautaufsatzvollkommentrockenist,bevor
Sie ihn wieder auf das Gerät setzen.
•BenutzenSiedasGeräterstwiederwennesvollständigtrockenist.
•ReinigenSiedasGerät nicht in der Spülmaschine!
•BenutzenSiekeinescharfenReinigungsmitteloderharteBürsten!
ReinigenSiedasausgesteckteundabgekühlteGerätmiteinemweichen,leichtangefeuchtetenTuch
undeinemmildenReinigungsmittel.Anschließendmiteinemweichen,fusselfreienTuchtrockenwi-
schen.
7. Ersatz- und Verschleißteile
DieErsatz-undVerschleißteilesindüberdiejeweiligeServiceadresse(lautServiceadressliste)erhältlich.
Geben Sie die entsprechende Bestellnummer an.
Ersatzteil Artikel- bzw. Bestellnummer
Hornhautautaufsatz fein mit Fixierkappe 163.280
Hornhautaufsatz grob mit Fixierkappe 163.281
6
8. Garantie und Service
Sieerhalten3JahreGarantieabKaufdatumaufMaterial-undFabrikationsfehlerdesProduktes.
DieGarantiegiltnicht:
•imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen,
•fürVerschleißteile,
•fürMängel,diedemKundenbereitsbeiKaufbekanntwaren,
•beiEigenverschuldendesKunden.
DiegesetzlichenGewährleistungendesKundenbleibendurchdieGarantieunberührt.Für
Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des
Kaufes zu führen.
DieGarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon3JahrenabKaufdatumgegenüberderBeurerGmbH,
SöflingerStraße218,89077Ulm,Germanygeltendzumachen.DerKundehatimGarantiefalldasRecht
zurReparaturderWarebeiunseremeigenenoderbeivonunsautorisiertenWerkstätten.Weitergehende
RechtewerdendemKunden(aufgrundderGarantie)nichteingeräumt.
7