Beurer LB 12: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Увлажнителю Воздуха Beurer LB 12
LB12
D
Reiseluftbefeuchter
T
Mobil hava nemlendirici
Gebrauchsanleitung .........................2
Kullanma Talimatı ...........................31
G
Travel air humidifier
r
Увлажнитель воздуха
Instructions for use ..........................8
Инструкция по применению .......36
F
Humidificateur d’air de voyage
Q
Podróżny nawilżacz powietrza
Mode d’emploi ................................13
Instrukcja obsługi ..........................42
E
Humidificador de aire de viaje
Instrucciones de uso .....................19
I
Umidificatore da viaggio
Istruzioni per l’uso .........................25
Beurer GmbH
•
Söflinger Str. 218
•
89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144
•
Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de
•
Mail: kd@beurer.de
DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht
für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck,
Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch
auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Lieferumfang
•
Luftbefeuchter mit abnehmbarem Oberteil und Nebelauslass
•
Netzadapter
•
2 Adapter für handelsübliche Wasserflaschen
•
Reinigungspinsel
•
Aufbewahrungstasche
•
Diese Gebrauchsanleitung
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und auf dem Typenschild verwendet:
WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät / Zubehör oder Sach schäden,
z.B. durch auslaufendes Wasser.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.
1. Sicherheitshinweise
Stromschlag
WARNUNG
Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieser Luftbefeuchter vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen,
um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät deshalb
– nur mit dem mitgelieferten Steckernetzteil und nur mit der auf dem Netzteil notierten Netzspan-
nung,
– nie, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen,
– nicht, wenn es heruntergefallen ist oder wenn Wasser ins Geräteinnere eingedrungen ist.
Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das
Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät, um das Netzteil aus
2
der Steckdose zu ziehen. Stecken Sie das Netzteil niemals ein oder aus, wenn sie feuchte Hände
haben. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Halten Sie Abstand zwischen den
Kabeln und warmen Oberflächen. Greifen Sie niemals nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose.
Reparatur
WARNUNG
•
Das Unterteil des Luftbefeuchters darf nicht geöffnet werden.
•
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
•
Wenn das Netzkabel des Gerätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder eine auto-
risierte Kundendienststelle ersetzt werden.
Hinweise
WARNUNG
•
Wenn Sie an einer schweren Krankheit der Atemwege oder Lunge leiden, befragen Sie vor der
Benutzung des Luftbefeuchters Ihren Arzt.
•
Verlegen Sie das Netzkabel stolpersicher.
ACHTUNG
•
Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer festen, kippsicheren, gegen Feuchtigkeit unemp-
findlichen, erhöhten Fläche steht und nicht umgestoßen werden kann.
•
Das Gerät darf nicht auf den Boden gestellt werden, um Schäden durch den austretenden Nebel
zu vermeiden.
•
Setzen Sie den Luftbefeuchter keiner direkten Sonnenstrahlung aus.
•
Stecken Sie keine Gegenstände in Geräteöffnungen.
Entsorgung
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das
Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung
zuständige kommunale Behörde.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Luftbefeuchter ist bestimmt zur Befeuchtung der Luft in Innenräumen.
WARNUNG
•
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
•
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
3
•
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der
Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder
leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
3. Zum Kennenlernen
Der Mensch verbringt den größten Teil seiner Zeit in geschlossen Räumen. Für die ideale Raumluft wird
eine relative Luftfeuchtigkeit von 40 bis 60% empfohlen. Vor allem im Winter wird dieser Wert häufig
unterschritten, wenn beim Lüften kalte Luft mit wenig Feuchtigkeit in Wohnräume strömt und dort auf-
gewärmt wird. Diese trockene Raumluft nimmt Feuchtigkeit auf und trocknet dadurch Schleimhäute und
Haut aber auch Einrichtungsgegenstände aus.
Zu trockene Raumluft hat eine Reihe negativer Auswirkungen:
•
Schleimhäute und Lippen trocknen aus,
•
die Augen brennen,
•
Infektionen und Erkrankungen der Atemwege werden begünstigt,
•
Abgespanntheit, Müdigkeit und Konzentrationsschwäche,
•
Haustiere und Zimmerpflanzen werden belastet,
•
Staubentwicklung wird gefördert,
•
elektrostatische Aufladung von Textilien aus Kunstfasern, wie Teppiche und Kunststoffböden,
•
Einrichtungsgegenstände aus Holz und besonders Parkettböden nehmen Schaden,
•
Musikinstrumente verstimmen sich.
Mit diesem Luftbefeuchter können Sie zusätzliche Feuchtigkeit in die Raumluft bringen – und zwar überall:
zu Hause, auf Reisen oder im Büro. Sie benötigen lediglich eine handelsübliche Kunststoff-Wasserflasche,
die Sie mit dem mitgelieferten Adapter als Wassertank benutzen. Dadurch und durch die kompakte Größe
lässt sich dieser Luftbefeuchter auch auf Reisen einfach mitnehmen und auf kleiner Fläche aufstellen.
Mit der Aufbewahrungstasche haben Sie das gesamte Zubehör immer griffbereit.
4. Gerätebeschreibung
1
1. Nebelauslass
5
2. Oberteil
2
3. Flaschenadapter
6
4. Netzteil
3
5. Luftaustritt
7
6. Ausgussöffnung
7. LED
4
8. Ultraschallmembran
9. Unterteil
8
10. Drehregler
11. Anschlussbuchse für Netzteil
12. Reinigungspinsel
10 11 129
4
5. Bedienung
ACHTUNG
•
Berühren Sie niemals die Ultraschallmembran während des Betriebes.
•
Geben Sie keine ätherischen Öle oder Duftstoffe ins Wasser. Die Ultraschallquelle würde be-
schädigt werden.
•
Nehmen Sie den Luftbefeuchter nur in vollständig zusammengebautem und einwandfreiem
Zustand in Betrieb.
•
Verwenden Sie keine größeren als 0,5 Liter-Kunststoff-Flaschen oder befüllen Sie eine Flasche
mit maximal 0,5 Liter. Andernfalls kann der erhöhte Wasserdruck den Luftbefeuchter zum Über-
laufen bringen.
•
Betreiben Sie diesen Luftbefeuchter nur mit aufgesetztem Oberteil und Nebelauslass, um Spritz-
wasser in der Umgebung zu vermeiden.
•
Verwenden Sie nie andere Flüssigkeiten als Wasser.
•
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die weiteren Hinweise, um Beschädigungen zu ver-
meiden.
Inbetriebnahme
•
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
•
Überprüfen Sie Gerät, Netzstecker und Kabel auf Beschädigungen.
•
Stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine ebene, feste, kippsichere und gegen Feuchtigkeit unempfind-
liche Fläche. Stellen Sie sicher, dass der Luftbefeuchter nicht umgestoßen werden kann.
•
Positionieren Sie den Luftbefeuchter auf einem erhöhten Platz, z.B. Tisch, Kommode, Stuhl oder
Nachttisch. Das Gerät darf nicht auf den Boden gestellt werden, um Schäden durch den austretenden
Nebel zu vermeiden.
•
Stellen Sie sicher, dass das Oberteil fest auf dem Unterteil sitzt. Ziehen Sie den Nebelauslass nach
oben bis er spürbar einrastet. Dabei müssen sie den Rastwiderstand bei der Anfangsstellung mit einem
kräftigen Ruck überwinden.
•
Achten Sie darauf, dass der austretende Nebel nicht gegen Flasche, Wand, Steckdosen oder andere
Gegenstände gerichtet ist und der Luftauslass immer frei bleibt.
•
Befüllen Sie eine 0,5-Liter-Kunststoff-Wasserflasche mit sauberem Leitungswasser, destilliertem
Wasser oder stillem Wasser. Verwenden Sie keinesfalls kohlensäurehaltiges Wasser. Der Hersteller
empfiehlt ausdrücklich die Verwendung von destilliertem Wasser, um Kalkablagerungen zu vermeiden.
Die Wassertempera tur darf maximal 50 °C betragen, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
•
Schrauben Sie einen Flaschenadapter fest auf die Flasche. Ihnen stehen dazu zwei Adapter zur Ver-
fügung, welche auf die meisten der handelsüblichen Kunststoffflaschen passen:
1. Gewinde „PCO 1810“ mit Gewindedurchmesser von 28 mm und
2. Gewinde „30/25“ mit einem Gewindedurchmesser von 30 mm.
•
Drehen Sie die Flasche um und stecken Sie sie in das Oberteil des Luftbefeuchters. Drücken Sie kei-
nesfalls die Kunststoffflasche zusammen. Das Unterteil befüllt sich automatisch mit Wasser.
•
Verbinden Sie den Anschlussstecker des Netzteils mit der Anschlussbuchse des Luftbefeuchters und
stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Verlegen Sie das Kabel stolpersicher.
•
Drehen Sie den Drehregler mit dem Uhrzeigersinn (nach rechts), um den Luftbefeuchter einzuschal-
ten.
5
Gerät betreiben und ausschalten
ACHTUNG
•
Die direkte Umgebung des Luftbefeuchters kann feucht werden. Reduzieren Sie die Verneb-
lungsleistung oder stellen Sie das Gerät an einen geeigneteren Platz.
•
Mit kalkhaltigem Wasser kann sich ein weißer Niederschlag bilden. Verwenden Sie stattdessen
destilliertes Wasser.
•
Sollte das Gerät versehentlich umkippen kann Wasser auslaufen, auch wenn das Gerät ausge-
schaltet und nicht eingesteckt ist.
•
Prüfen Sie stets die Luftfeuchtigkeit Ihrer Raumluft. Der intensive Dauerbetrieb kann zu einer
Überfeuchtung des Raumes führen. Die relative Luftfeuchtigkeit soll nicht über 60% steigen.
•
Durch Drehen des Drehreglers nach rechts können Sie die Verneblungsleistung zwischen „MIN“ und
„MAX“ stufenlos regulieren.
•
Durch den Betrieb erwärmen sich das Gerät und das Wasser im Unterteil.
•
Drehen Sie den Drehregler nach links um den Luftbefeuchter wieder auszuschalten.
•
Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn kein Wasser mehr im Luftbefeuchter ist.
•
Schalten Sie das Gerät ab, wenn Sie Wasser in die Flasche nachfüllen. Wechseln Sie täglich das
Wasser in der Flasche, sodass immer frisches Wasser zugeführt wird.
•
Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Stecker, wenn Sie den Luftbefeuchter nicht betrei-
ben.
•
Leeren Sie das Restwasser, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, aus.
6. Reinigung, Pflege und Aufbewahrung
Eine wöchentliche Reinigung und Desinfektion ist Voraussetzung für einen störungsfreien und hygie-
nischen Betrieb.
WARNUNG
Schalten Sie den Luftbefeuchter vor jeder Reinigung aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-
dose.
ACHTUNG
•
Tauchen Sie das Unterteil niemals unter Wasser.
•
Wichtig! Leeren Sie das Wasser aus der Basis über die seitliche Kante aus. Achten Sie darauf,
dass kein Wasser ins Geräteinnere dringt, wie z.B. über den Luftauslass oder über den Dreh-
regler.
•
Reinigen Sie die Flasche und den Luftbefeuchter unbedingt vollständig, wenn das Gerät länger
als drei Tage nicht mehr in Betrieb war.
•
Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise.
•
Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.
•
Verwenden Sie zur Reinigung und Desinfektion ausschließlich milde Spülmittel oder Essig/
Essigreiniger.
Reinigen Sie alle in Wasserkontakt befindlichen Teile wöchentlich. Lassen Sie dazu das Gerät circa
60 Minuten abkühlen.
6
Ziehen Sie den Nebelauslass vollständig heraus und nehmen Sie danach das Oberteil nach oben ab.
•
Sorgen Sie dafür, dass die Ultraschallmembran immer frei von Kalkablagerungen bleibt, um eine lange
Lebensdauer zu gewährleisten. Verwenden Sie dazu immer das Reinigungsbürstchen und setzen Sie
handelsübliches Entkalkungsmittel ein. Lassen Sie Entkalkungsmittel ausreichend lange einwirken, um
alle Kalk- und Schmutzablagerungen zu lösen. Kratzen Sie niemals mit spitzen, harten Gegenständen
an der Ultraschallmembran, um sie keinesfalls zu beschädigen. Spülen sie das Unterteil nach Bedarf
aus.
•
Reiben Sie das Innere des Unterteils mit einem Tuch aus. Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel.
Spülen Sie das Unterteil nach Bedarf aus.
•
Reiben Sie das äußere Gehäuse des Unterteils mit einem angefeuchteten Tuch ab.
•
Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile, wie Flasche, Flaschenadapter, Nebelauslass und Oberteil, mit
einem milden Spülmittel oder Essig/Essigreiniger. Spülen Sie die Teile gründlich, insbesondere die
Flasche.
•
Flaschenadapter, Nebelauslass und Oberteil sind spülmaschinentauglich.
Trocknen Sie die Teile mit einem weichen Tuch ab und setzen Sie sie erst wieder zusammen, wenn diese
vollständig trocken sind.
Zur Aufbewahrung und zum einfachen Transport, z.B. auf Reisen, steht Ihnen eine Aufbewahrungstasche
zur Verfügung.
7. Technische Daten
Maße ca. 12 x 7,5 x 9 cm
Netzspannung / -frequenz 100 – 240 V / 50/60 Hz
Nennleistung 12 W
Ultraschallfrequenz 1,7 MHz
Verdunstungsleistung max. 80 ml/h
8. Garantie und Service
Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
•
für Verschleißteile,
•
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend-
machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des
Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber
der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat
im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns auto-
risierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht
eingeräumt.
7