Beurer LB 12: FRANÇAIS

FRANÇAIS: Beurer LB 12

7. Technical Data

Size approx. 12 x 7.5 x 9 cm

Mains voltage / frequency 100 240 V / 50/60 Hz

Rated power 12 W

Ultrasonic frequency 1.7 MHz

Evaporation output max. 80 ml/h

FRANÇAIS

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de

ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines

de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des

massages et de l’amélioration de l’air.

Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à la disposition des

autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

Sincères salutations,

Votre équipe Beurer

Livraison

Humidificateur d’air avec partie supérieure amovible et sortie de brume

Adaptateur secteur

2 adaptateurs pour bouteille d’eau courante

Pinceau de nettoyage

Pochette de rangement

Ce mode d’emploi

Explication des pictogrammes

Les pictogrammes suivants sont employés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique :

AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre

santé.

ATTENTION

Ce symbole vous avertit des dommages de l’appareil / de l’accessoire ou des

dommages matériels potentiels, par ex. une fuite d’eau.

Remarque Ce symbole indique des informations importantes.

L’appareil bénéficie d’une double protection et répond à la classe de sécurité 2.

13

1. Consignes de sécurité

Choc électrique

AVERTISSEMENT

C

omme tout appareil électrique, cet humidificateur d’air doit être utilisé avec précaution et prudence

afin d’éviter les dangers dus aux chocs électriques.

U

tilisez donc l’appareil

uniquement avec l’adaptateur secteur fourni et à la tension indiquée sur le transformateur,

jamais quand l’appareil ou les accessoires présentent des dégâts visibles,

ni s’il est tombé ou si de l’eau s’est infiltrée à l’intérieur.

E

n cas de défauts ou de panne, éteignez immédiatement l’appareil et déconnectez-le de l’ali-

mentation. Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ni sur l’appareil pour déconnecter la fiche de la

prise. Ne branchez ou débranchez jamais le câble d’alimentation si vous avez les mains humides.

Ne tenez ou ne portez jamais l’appareil par le câble d’alimentation. Gardez à distance les câbles

des surfaces chaudes. Ne saisissez jamais un appareil qui est tombé dans l’eau. Déconnectez

immédiatement la fiche de la prise.

Réparation

AVERTISSEMENT

N’ouvrez pas la partie inférieure de l’humidificateur d’air.

Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée peut

engendrer un danger important pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au ser-

vice-client ou à un revendeur agréé.

Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou

un service client autorisé.

Remarques

AVERTISSEMENT

Si vous souffrez d’une maladie grave des voies respiratoires ou des poumons, consultez votre

médecin avant d’utiliser l’humidificateur d’air.

Placez le câble de manière à ne pas trébucher dessus.

ATTENTION

Assurez-vous que l’appareil se trouve sur une surface plane, stable, insensible à l’humidité,

à bonne hauteur et qu’il ne peut pas être renversé.

Vous ne devez pas poser l’appareil au sol pour éviter tout dommage au brouillard qui en

émane.

N’exposez pas l’humidificateur d’air directement au rayonnement solaire.

N’insérez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil.

14

Élimination des déchets

Respectez les réglementations locales en matière d’élimination des matériaux. Éliminez l’appareil

conformément au règlement 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

relatif aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous

aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.

2. Utilisation conforme aux recommandations

Cet humidificateur d’air est conçu pour l’humidification de l’air intérieur.

AVERTISSEMENT

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par une personne (y compris les enfants) dont les

capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ou n’ayant pas l’expérience et/

ou les connaissances nécessaires. Le cas échéant, cette personne doit, pour sa sécurité, être

surveillée par une personne compétente ou doit recevoir vos recommandations sur la manière

d’utiliser l’appareil.

Surveillez les enfants afin de les empêcher de jouer avec l’appareil.

L’appareil est conçu uniquement pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant

ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non

conforme.

3. Familiarisation avec l’appareil

Nous passons la plus grande partie de notre temps dans des pièces fermées. L’air ambiant idéal doit

contenir une humidité relative de 40 à 60 %. Cette valeur baisse principalement en hiver lorsqu’on aère

une pièce et que l’air extérieur, froid et sec, entre et se réchauffe à l’intérieur. Cet air ambiant plus sec

absorbe l’humidité et assèche donc les muqueuses et la peau ainsi que les meubles.

L’air ambiant trop sec a des conséquences négatives :

il assèche les muqueuses et les lèvres,

il brûle les yeux,

il peut provoquer des infections et maladies des voies respiratoires,

il peut également provoquer l’abattement, la fatigue et le trouble de la concentration,

il affecte les animaux et les plantes,

il favorise le dépôt de poussière,

il augmente le chargement électrique des textiles synthétiques, comme les tapis et les revêtements

de sol plastique,

il endommage les meubles en bois et notamment les parquets,

il désaccorde les instruments de musique.

Grâce à cet humidificateur d’air, pour pouvez apporter davantage d’humidité à l’air ambiant et ce, dans

tout type d’endroit : à la maison, en voyage ou au bureau. Vous avez besoin uniquement d’une bouteille

d’eau en plastique courante que vous utilisez comme réservoir d’eau grâce à l’adaptateur fourni. Ainsi,

et grâce à sa taille compacte, vous pouvez facilement emporter cet humidificateur d’air en voyage et

le poser sur une petite surface. Grâce à son sac de rangement, vous aurez toujours les accessoires à

portée de main.

15

4. Description de l’appareil

1

1. Sortie de brume

5

2. Partie supérieure

2

3. Adaptateur de bouteille

6

4. Adaptateur secteur

3

5. Sortie d’air

7

6. Ouverture de déversement

7. LED

4

8. Membrane à ultrasons

9. Partie inférieure

8

10. Bouton tournant

11. Prise pour adaptateur secteur

12. Pinceau de nettoyage

5. Utilisation

10 11 129

ATTENTION

Ne touchez jamais la membrane à ultrasons pendant l’utilisation.

N’ajoutez aucune huile essentielle ou substance aromatique à l’eau. Vous pourriez endommager

la source des ultrasons.

N’utilisez l’humidificateur d’air que s’il est complètement monté et que son état est

irréprochable.

N’utilisez pas de bouteille en plastique dont la contenance excède 0,5 l ou ne remplissez pas

la bouteille avec plus de 0,5 l. Dans le cas contraire, la pression d’eau pourrait faire déborder

l’humidificateur d’air.

N’utilisez l’humidificateur d’air que lorsque la partie supérieure et la sortie de brume sont dirigées

vers le haut pour éviter d’éclabousser les alentours.

N’utilisez aucun autre liquide que l’eau.

Respectez les consignes de sécurité et les conseils ci-dessous pour éviter tout dommage.

Mise en service

Retirez le matériel d’emballage.

Vérifiez que l’appareil, la prise et le câble ne sont pas endommagés.

Posez l’humidificateur d’air sur une surface plane, solide, stable et insensible à l’humidité. Assurez-

vous que l’humidificateur d’air ne peut pas être renversé.

Posez l’humidificateur d’air sur une surface en hauteur comme une table, une commode, une chaise ou

une table de nuit. Vous ne devez pas poser l’appareil au sol pour éviter tout dommage dû au brouillard

qui en émane.

Assurez-vous que la partie supérieure se trouve bien au-dessus de la partie inférieure. Tirez la sortie

de brume vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Pour ce faire, vous devez remettre la résistance

à cran en position initiale d’un coup sec.

16

Assurez-vous que la sortie de brume n’est pas dirigée vers une surface, un mur, une prise ou tout

autre objet et que la sortie d’air n’est jamais encombrée.

Remplissez une bouteille d’eau en plastique de 0,5 l avec de l’eau propre du robinet, de l’eau distillée

ou de l’eau plate. N’utilisez en aucun cas de l’eau gazeuse. Le fabricant recommande fortement

l’utilisation d’eau distillée afin d’éviter les dépôts de calcaire. La température de l’eau ne doit pas être

supérieure à 50 °C afin d’éviter d’endommager l’appareil.

Vissez un adaptateur de bouteille sur la bouteille. Vous avez 2 adaptateurs à votre disposition, ils

s’adaptent à la majorité des bouteilles en plastique courantes :

1. Vis filetée « PCO 1810 » avec diamètre de filetage de 28 mm et

2. Vis filetée « 30/25 » avec diamètre de filetage de 30 mm.

Retournez la bouteille et introduisez-la dans la partie supérieure de l’humidificateur d’air. N’écrasez

en aucun cas la bouteille en plastique. La partie inférieure se remplit automatiquement d’eau.

Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur dans la prise de l’humidificateur d’air puis l’adaptateur

secteur à la prise de terre. Placez le câble de manière à ne pas trébucher dessus.

Tournez le bouton tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite) pour activer l’hu-

midificateur d’air.

Mise sous tension et hors tension de l’appareil

ATTENTION

Les alentours de l’humidificateur d’air peuvent devenir humides. Réduisez la capacité de nébu-

lisation ou posez l’appareil dans un endroit approprié.

L’eau calcaire risque de créer des dépôts blancs. Utilisez plutôt de l’eau distillée.

Si l’appareil est renversé par inadvertance, l’eau peut s’écouler, même si l’appareil est éteint et

débranché.

Vérifiez toujours l’humidité de votre air ambiant. L’utilisation intensive de l’appareil peut rendre

la pièce trop humide. L’humidité relative de l’air ne doit pas dépasser 60 %.

Lorsque vous tournez le bouton tournant vers la droite, vous pouvez régler la capacité de nébulisation

en continu entre « MIN » et « MAX ».

Durant l’utilisation, l’appareil et l’eau située dans la partie inférieure se réchauffent.

Tournez le bouton tournant vers la gauche pour éteindre l’humidificateur d’air.

L’appareil s’éteint automatiquement lorsqu’il n’y a plus d’eau dans l’humidificateur d’air.

Éteignez l’appareil avant de remplir la bouteille d’eau. Changez quotidiennement l’eau de la bouteille

pour que la brume soit toujours fraîche.

Éteignez l’humidificateur d’air et débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas.

Videz le reste d’eau lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.

6. Nettoyage, entretien et rangement

Il est recommandé de nettoyer et de désinfecter l’appareil chaque semaine pour une utilisation efficace

et hygiénique.

AVERTISSEMENT

É

teignez l’humidificateur d’air avant de le nettoyer. Déconnectez la fiche de la prise.

17

ATTENTION

N’immergez jamais la partie inférieure.

Important ! Videz l’eau du fond par le biseau latéral. Assurez-vous que l’eau ne s’infiltre pas à

l’intérieur de l’appareil comme dans la sortie d’air ou sur le bouton tournant.

Nettoyez impérativement la bouteille et l’humidificateur d’air en entier si l’appareil n’a pas été

utilisé depuis au moins 3 jours.

Ne nettoyez l’appareil que conformément aux instructions.

N’utilisez pas de produit nettoyant contenant du dissolvant.

Pour le nettoyage et la désinfection de l’appareil, n’utilisez que du produit de vaisselle doux ou

du vinaigre.

Nettoyez chaque semaine toutes les pièces en contact avec l’eau. Pour cela, laissez refroidir l’appareil

environ 60 minutes.

Retirez entièrement la sortie de brume puis la partie supérieure vers le haut.

Veillez à ce qu’il n’y ait jamais de dépôts de calcaire sur la membrane à ultrasons pour optimiser sa

durée de vie. Utilisez donc toujours la petite brosse de nettoyage et employez un produit détartrant

courant. Laissez le détartrant agir suffisamment longtemps pour éliminer tous les dépôts de calcaire

et de poussière. Ne grattez jamais la membrane à ultrasons avec des objets pointus et durs pour ne

pas l’endommager. Rincez la partie inférieure si nécessaire.

Essuyez l’intérieur de la partie inférieure avec un chiffon. Utilisez un produit nettoyant doux. Rincez la

partie inférieure si nécessaire.

Essuyez l’extérieur de la partie inférieure avec un chiffon humide.

Nettoyez toutes les parties amovibles (comme la bouteille, l’adaptateur de bouteille, la sortie de brume

et la partie supérieure) avec un produit vaisselle doux ou du vinaigre. Rincez soigneusement chaque

partie, en particulier la bouteille.

L’adaptateur de bouteille, la sortie de brume et la partie supérieure passent au lave-vaisselle.

Séchez les parties avec un chiffon doux et remontez-les sur l’appareil uniquement lorsqu’elles sont tout

à fait sèches.

Pour ranger l’appareil et pour le transporter simplement, lors d’un voyage par exemple, vous disposez

d’un sac de rangement.

7. Données techniques

Dimensions env. 12 x 7,5 x 9 cm

Tension / fréquence 100 240 V / 50/60 Hz

Puissance nominale 12 W

Fréquence des ultrasons 1,7 MHz

Puissance d’évaporation max. 80 ml/h

18