Beurer JBY76: 3. Utilisation conforme aux recommandations
3. Utilisation conforme aux recommandations: Beurer JBY76
3. Utilisation conforme aux recommandations
• N’utilisez l’appareil que pour stériliser des biberons et des accessoires ainsi que de
petits jouets pouvant être bouillis selon les recommandations du fabricant.
• L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et pas dans
un cadre professionnel.
• Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par une personne (un enfant, par exemple)
dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ou n’ayant
pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires. Le cas échéant, cette personne
doit, pour sa sécurité, être surveillée par une personne compétente ou doit recevoir vos
recommandations sur la manière d’utiliser l’appareil. Surveillez les enfants an de vous
assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
4. Remarque
Avis de sécurité
Avertissement:
• Durant la chaue, l’eau devient très chaude (risque de brûlure).
• Éloignez les enfants du matériel d’emballage (risque d’étouement).
• Ne retirez pas le couvercle de l’appareil pendant le processus de stérilisation (risque de
brûlure).
• Ne touchez pas l’appareil ni le couvercle durant la procédure de stérilisation (ils sont
brûlants et laissent de la vapeur brûlante s’échapper).
• N’ouvrez jamais le stérilisateur avant la n du processus, les objets ne seraient pas
stériles.
• Laissez refroidir l’appareil avant de retirer les éléments, de déplacer l’appareil, de le
transporter ou de le nettoyer (risque de brûlure).
• L’appareil ne doit être branché qu’à une prise avec mise à la terre (risque de choc
électrique).
• Débranchez le câble électrique après chaque utilisation et avant chaque nettoyage
(risque de choc électrique).
Attention: pour éviter d’endommager l’appareil, respectez les instructions suivantes:
• Utilisez l’appareil toujours et exclusivement avec de l’eau.
• N’utilisez pas l’appareil en plein air.
• L’appareil ne doit être branché qu’à une prise secteur, à la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
• Ne débranchez pas la prise en tirant sur le câble!
• Évitez de tirer, de vriller ou de plier le câble.
• N’immergez jamais l’appareil. Ne le passez jamais sous l’eau courante.
• L’appareil ne doit pas entrer en contact avec une surface brûlante ou un objet
contondant.
• N’utilisez aucun élément supplémentaire non recommandé ou proposé comme acces-
soire par le fabricant.
Recommandations générales
• Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. Vous ne
devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil vous-même; le bon fonctionnement de
l’appareil ne serait plus assuré. De plus, ceci annulerait la garantie.
• Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre
revendeur ou à notre service clients.
14
Оглавление
- Deutsch
- 2. Zeichenerklärung
- 5. Gerätebeschreibung
- 6. Erste Inbetriebnahme
- 8. Reinigung und Pflege
- 11. Was tun bei Problemen?
- English
- 3. Intended use
- 5. Device description
- 7. Operation
- 9. Disposal
- Français
- 3. Utilisation conforme aux recommandations
- 5. Description de l’appareil
- 7. Utilisation
- 9. Mise au rebut
- Español
- 3. Uso correcto
- 5. Descripción del aparato
- 7. Manejo
- 8. Limpieza y cuidado
- Italiano
- 3. Uso conforme
- 5. Descrizione dell’apparecchio
- 7. Uso
- 9. Smaltimento
- Türkçe
- 3. Amacına uygun kullanım
- 5. Aygıt açıklaması
- 7. Kullanım
- 9. Elden çıkarma
- Русский
- 3. Использование по назначению
- 5. Описание прибора
- 7. Обслуживание
- 8. Очистка и уход
- 11. Что делать при возникновении проблем?
- Polski
- 2. Objaśnienie symboli
- 5. Opis urządzenia
- 6. Pierwsze uruchomienie
- 8. Przechowywanie i konserwacja
- 11. Co należy zrobić w przypadku problemów?