Beurer FT 90: Fattori che influenzano la temperatura corporea
Fattori che influenzano la temperatura corporea: Beurer FT 90
Fattori che influenzano la temperatura corporea
•
Metabolismo individuale, dipendente dalla persona
•
Età
La temperatura corporea dei neonati e dei bambini piccoli è più alta di quella degli adulti.
Nei bambini si verificano sbalzi di temperatura più repentini e frequenti. Con l’aumentare
dell’età la temperatura corporea normale si abbassa.
•
Abbigliamento
•
Temperatura esterna
•
Ora del giorno
Al mattino la temperatura corporea è più bassa e tende ad alzarsi nel corso della giornata.
•
Attività
Le attività fisiche e, in modo più limitato, le attività mentali aumentano la temperatura cor-
porea.
Suggerimento Beurer
La misurazione della temperatura corporea fornisce il valore attuale di una per-
sona. Se non si è sicuri dell’interpretazione dei risultati o se risultano dei valori
anomali (ad es. febbre), è consigliabile rivolgersi al proprio medico curante. Lo
stesso dicasi in caso di lievi oscillazioni della temperatura in presenza di altri sin-
tomi quali agitazione, intensa sudorazione, arrossamento della pelle, elevata fre-
quenza cardiaca, svenimenti, ecc.
71
I
Termometro per febbre senza contatto FT 90
3. Descrizione dell’apparecchio
6
1
Display
2
Pulsante MODE/MEM
3
Pulsante ON/OFF
4
Pulsante LIGHT/SET
1
5
Pulsante SCAN
6
Sensore di misurazione
2
7
Rimozione del coperchio del vano
MODE
LIGHT
MEM
SE T
4
batterie
7
3
8
Coperchio vano batterie
SCAN
5
8
Pulsanti Funzioni
Accensione e spegnimento dell’apparecchio.
SCAN Avvio della misurazione della temperatura.
MODE Impostazione della modalità di misurazione.
MODE/MEM
MEM Visualizzazione dei valori misurati memorizzati.
LIGHT Accensione manuale dell’illuminazione del display.
LIGHT/SET
SET Impostazione delle funzioni di base.
72
3.1 Descrizione del display
1
Modalità di misurazione superciale
1 2 3 4
2
Modalità di misurazione della temperatura
ambiente
3
Modalità di misurazione della temperatura
della fronte
5
4
Simbolo del segnale acustico
14
5
Anno
6
6
Funzione di memoria
7
7
Data
13
8
8
Stato batteria
12
9
Indicatore del valore misurato/numero di
11
posizione
10
Unità di misurazione Celsius/Fahrenheit
9
10
11
Risultato di misurazione ≥ 38,0°C
“Febbre” .
12
Risultato di misurazione < 38,0°C
“Assenza di febbre”
13
Simbolo illuminazione display
14
Indicatore anno/data/ora
4. Messa in funzione
Se presente, togliere il nastro isolante dalla batteria sul coperchio del comparto batterie, o
rimuovere il foglio protettivo della batteria, e inserire la batteria rispettando la polarità.
w
9. Batterie
73
I
Termometro per febbre senza contatto FT 90
Dopo un breve autotest e un doppio segnale acustico il termometro è pronto per misurare
la temperatura sulla fronte.
5. Accensione e spegnimento del termometro
Premere brevemente il pulsante ON/OFF .
Dopo un breve autotest e un doppio segnale acustico il termometro è pronto per misurare
la temperatura sulla fronte.
L’apparecchio si avvia sempre in modalità Temperatura frontale
.
5.1 Impostazione delle funzioni di base
In questo menu è possibile impostare singolarmente in sequenza le seguenti funzioni.
Unità di misura
Segnale
Illumina-
Formato ora Data Ora
della temperatura
acustico
zione display
•
A termometro acceso tenere premuto il pulsante
LIGHT/SET per 5 secondi.
Nel display lampeggia l’indicatore del formato ora
(Fig. 1).
•
Impostare il formato ora desiderato con il pulsante
Formato ora
MODE/MEM e confermare con il pulsante LIGHT/
SET.
Fig. 1
74
Nel display lampeggia il numero dell’anno (Fig. 2).
•
Impostare l’anno con il pulsante MODE/MEM e con-
fermare con il pulsante LIGHT/SET.
Sul display lampeggia giorno/mese (Fig. 3).
•
Impostare il giorno e l’ora con il pulsante MODE/
Data
MEM e confermare con il pulsante LIGHT/SET.
Nel formato 24h la visualizzazione della data è
Fig. 3Fig. 2
giorno/mese, nel formato 12h la visualizzazione
della data è mese/giorno.
Nel display lampeggia l’ora (Fig. 4).
•
Impostare l’ora con il pulsante MODE/MEM e con-
fermare con il pulsante LIGHT/SET.
Nel formato 12h la visualizzazione dell’ora è AM/PM,
Ora
Fig. 4
Nel display lampeggia l’unità di misura della tempera-
tura (Fig. 5).
I risultati della temperatura misurata possono essere
visualizzati in gradi Celsius (°C) e Fahrenheit (°F).
•
Per visualizzare i risultati della misurazione in gradi
Celsius selezionare °C con il pulsante MODE/MEM e
confermare con il pulsante LIGHT/SET.
•
Per visualizzare i risultati della misurazione in gradi
Fig. 5
Fahrenheit selezionare °F con il pulsante MODE/
MEM e confermare con il pulsante LIGHT/SET.
Unità di misura della temperatura
75
I
Termometro per febbre senza contatto FT 90
Nel display lampeggia il simbolo del segnale acustico
(Fig. 6).
I segnali acustici (all’accensione dell’apparecchio,
durante la misurazione, alla ne della misurazione) pos-
sono essere attivati o disattivati.
•
Per attivare i segnali acustici usare il pulsante
MODE/MEM per selezionare e confermare con il
pulsante LIGHT/SET.
Fig. 6
Segnale acustico
•
Per disattivare i segnali acustici utilizzare il pulsante
MODE/MEM per selezionare e confermare con
il pulsante LIGHT/SET.
Nel display lampeggia il simbolo della luce (Fig. 7).
L’illuminazione automatica del display (che appare dopo
aver misurato la temperatura della fronte) può essere
attivata o disattivata.
•
Per attivare l’illuminazione del display utilizzare il pul-
sante MODE/MEM per selezionare e confermare
con il pulsante LIGHT/SET.
•
Per disattivare l’illuminazione del display utilizzare il
Fig. 7
pulsante MODE/MEM per selezionare e confer-
mare con il pulsante LIGHT/SET.
Illuminazione display
Inoltre è possibile attivare manualmente l’illuminazione del display premendo breve-
mente il pulsante LIGHT/SET.
Il display si illumina per 5 secondi.
L’illuminazione manuale e automatica del display non può essere modicata
durante il processo di misurazione.
76
6. Misurazione sulla fronte
Premere brevemente il pulsante ON/OFF.
Dopo un breve autotest e un doppio segnale acustico l’apparecchio è pronto per misurare
la temperatura sulla fronte. L’apparecchio è sempre in modalità Temperatura frontale, rico-
noscibile dal simbolo
.
Suggerimento Beurer
Tenere presente che
•
l’attività sica, una sudorazione della fronte particolarmente elevata, l’assun-
zione di medicinali vasocostrittori e le irritazioni della pelle possono alterare i
risultati della misurazione,
•
la fronte e in particolare le tempie devono essere libere da sudore e cosmetici.
Tenere il termometro a una distanza di 2-3 cm dal punto di misurazione.
Premere il pulsante SCAN e far scorrere il termometro nell’area della
fronte avanti e indietro (Fig. 8).
Durante la misurazione è possibile sentire brevi segnali acustici (se atti-
vati) che indicano che il termometro ha rilevato un nuovo valore di misu-
razione più elevato.
La misurazione si ritiene conclusa quando viene emesso un segnale
acustico lungo.
Fig. 8
Rilasciare il pulsante SCAN.È ora possibile leggere il valore misurato.
Inoltre, in base ai risultati della misurazione, il display visualizza i simboli
o :
Il simbolo assenza di febbre
indica che la temperatura corporea è normale, il simbolo
della febbre
un valore pari o superiore a 38,0°C indica un allarme febbre.
Se il segnale acustico è attivo, al termine della misurazione saranno emessi tre segnali acu-
stici se la temperatura è pari o superiore a 38,0°C.
Il tempo di misurazione dura di norma 2 secondi, ma può arrivare no a 30 secondi.
Un doppio segnale acustico e il simbolo della fronte
, non più lampeggiante segnalano
che l‘apparecchio è pronto per una nuova misurazione. Il valore misurato viene memoriz-
77
I
Termometro per febbre senza contatto FT 90
zato in automatico con l‘indicazione Data/Ora e la classificazione „Febbre“
/ „Assenza di
febbre“
.
6.1 Visualizzazione dei valori memorizzati
L’apparecchio memorizza esclusivamente valori misurati in modalità Temperatura frontale
e ne memorizza automaticamente le ultime 60 misurazioni.
Se i 60 spazi sono tutti occupati, viene di volta in volta cancellato il valore più remoto.
Per richiamare la memoria:
•
A termometro acceso tenere premuto il pulsante MODE/MEM per 5 secondi.
Viene visualizzato il valore misurato più recente.
•
Ogni volta che si preme nuovamente il pulsante MODE/MEM viene visualizzato il numero
di posizione nella memoria e se si rilascia il pulsante appare il valore misurato.
•
Nella riga superiore vengono visualizzate alternativamente l’ora e la data.
7. Misurazione della temperatura superficiale / temperatura ambiente
Se si desidera misurare la temperatura superciale con questo termo-
metro, è necessario selezionare la modalità Temperatura superciale.
•
A termometro acceso premere il pulsante MODE/MEM.
L’apparecchio passa alla modalità di Temperatura superficiale
.
•
Tenere il termometro 2 – 3 cm davanti all’oggetto di misurazione desi-
derato. Premere brevemente il pulsante SCAN e leggere la tempera-
tura dal display (Fig. 9).
Fig. 9
I valori misurati in modalità temperatura superficiale non vengono
memorizzati.
Modalità di misurazione superficiale
78
Se si desidera usare il termometro per misurare la temperatura dell’am-
biente, è necessario passare alla modalità della Temperatura ambiente.
•
A termometro acceso premere due volte il pulsante MODE/MEM.
L’apparecchio passa alla modalità di Temperatura ambiente
.
•
La temperatura ambiente viene mostrata direttamente (Fig. 10).
I valori misurati in modalità temperatura ambiente non vengono memo-
rizzati.
Fig. 10
Modalità di misurazione della temperatura ambiente
8. Messaggi di errore
Messag-
Problema Soluzione
gio di
errore
Misurazione durante l’autotest,
Attendere nché il simbolo della fronte
apparecchio non ancora pronto.
smette di lampeggiare.
Forte oscillazione della tempera-
Lasciare l’apparecchio in una stanza a
tura ambiente.
temperatura ambiente per almeno 30
minuti (10 – 40 °C / 50 –104 °F).
Temperatura ambiente sotto i
La temperatura ambiente deve essere
10 °C o
compresa tra i 10 °C e i 40 °C (50 °F,
sopra i 40 °C (<50 °F, >104 °F).
104 °F).
79
I
Termometro per febbre senza contatto FT 90
Messag-
Problema Soluzione
gio di
errore
L’apparecchio non funziona più
Estrarre la batteria per 1 minuto circa
correttamente.
e inserirla di nuovo. Se il messaggio di
errore persiste, rivolgersi al rivenditore o al
Servizio clienti.
(1) Modalità di misurazione della
Utilizzare il termometro esclusivamente
temperatura frontale: la tem-
entro gli intervalli di temperatura indicati.
peratura rilevata è superiore a
Se il messaggio di errore persiste, rivol-
42,2 °C (108 °F).
gersi al rivenditore o al Servizio clienti.
(2) Modalità di misurazione super-
ciale: la temperatura rilevata è
superiore a 80 °C (176 °F).
(1) Modalità di misurazione della
Utilizzare il termometro esclusivamente
temperatura frontale: la tempe-
entro gli intervalli di temperatura indicati.
ratura rilevata è inferiore a 34 °C
Se il messaggio di errore persiste, rivol-
(93,2 °F).
gersi al rivenditore o al Servizio clienti.
(2) Modalità di misurazione super-
ciale: la temperatura rilevata è
inferiore a -22 °C (-7,6 °F).
Autotest eseguito senza successo. Cambiare le batterie.
Le batterie sono esauste. Cambiare le batterie.
80
9. Batterie
L’apparecchio necessita di due batterie, tipo AAA,
LR03.
•
Aprire il vano batterie.
Premere con un oggetto appuntito sul vano batte-
rie e contemporaneamente premere verso il basso il coperchio delle batterie.
•
Estrarre le batterie esauste dal vano batterie.
•
Inserire batterie nuove.
Accertarsi che le batterie siano orientate correttamente.
•
Chiudere il vano batterie.
Le batterie esauste non sono riuti domestici. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di
legge. Smaltirle presso un rivenditore di materiali elettrici o nel punto di raccolta dieren-
ziata locale.
Avvertenza: I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono
sostanze tossiche.
Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio,
Hg = batteria contenente mercurio. Le batterie del presente apparecchio sono
Pb Cd Hg
prive di sostanze tossiche.
10. Pulizia dell’apparecchio
•
Il sensore di misurazione è la parte più delicata del termometro. Durante la puli-
zia maneggiare il sensore di misurazione con la massima attenzione.
•
Non utilizzare detergenti aggressivi.
•
Seguire sempre tutte le indicazioni di sicurezza per l’utilizzatore e l’apparecchio.
Indicazioni di sicurezza
w
da pag. 69.
Pulire il sensore di misurazione dopo ogni utilizzo. A tale scopo utilizzare un panno morbido
o un cotton oc imbevuto di disinfettante o di alcol al 70 %.
Per la pulizia dell’intero apparecchio utilizzare un panno morbido leggermente inumidito
con acqua e sapone. Evitare assolutamente di lasciar penetrare acqua nell’apparecchio.
81
I
Termometro per febbre senza contatto FT 90
Utilizzare l’apparecchio solo quando è completamente asciutto.
11. Conservazione dell’apparecchio
Non utilizzare né riporre l’apparecchio in luoghi esposti a temperature troppo alte o troppo
basse, all’umidità (vedere speciche tecniche), alla luce solare, alla corrente elettrica o alla
polvere. Diversamente le misurazioni potrebbero non essere corrette.
Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo, rimuovere le batterie.
12. Smaltimento dell’apparecchio
Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea sui riuti di apparecchiature elet-
triche ed elettroniche (RAEE).
In caso di dubbi, rivolgersi agli enti comunali responsabili in materia di smaltimento.
13. Dati tecnici
In caso di utilizzo dell’apparecchio al di fuori di quanto specicato nelle presenti istruzioni
non è possibile garantire un funzionamento corretto.
La precisione di questo termometro è stata accuratamente testata ed è stata sviluppata per
una lunga durata di vita utile.
Se l‘apparecchio viene utilizzato a scopo professionale, è necessario eettuare controlli
tecnici con gli strumenti adeguati. Richiedere informazioni dettagliate sulla verica della
precisione all‘indirizzo indicato del servizio assistenza.
Beurer si riserva il diritto di apportare modiche tecniche al ne del miglioramento e del
continuo sviluppo del prodotto.
Metodo di misurazione Misurazione a infrarossi senza contatto
Funzioni di base Misurazione della temperatura frontale
Misurazione della temperatura superciale
Misurazione della temperatura ambiente
Unità di misura Celsius (°C) o Fahrenheit (°F)
Condizioni di funzionamento 10 °C - 40 °C (50 °F – 104 °F)
in situazione di umidità relativa < 95 %
82
Condizioni di conservazione -20 °C - 50 °C (-4 °F – 122 °F)
in situazione di umidità relativa < 85 %
Distanza misurazione Per eettuare la misurazione tenere una distanza di
2 – 3 cm
Intervalli di misurazione e preci-
Misurazione della temperatura frontale
sione della misurazione della tem-
34 °C – 42,2 °C (93,2 °F – 108 °F)
peratura frontale
Precisione di misurazione
da 36 °C a 39 °C: ± 0,2 °C
(da 96,8 °F a 102 °F: ± 0,4 °F)
Nel restante intervallo di misurazione: ± 0,3 °C (± 0,5 °F)
Precisione di ripetizione clinica 0,23 °C (0,41 °F)
Intervalli di misurazione e preci-
Misurazione della temperatura superciale
sione
-22 °C – 80 °C (-7,6 °F – 176 °F)
Misurazione della temperatura
Precisione di misurazione ± 4% o ± 2 °C (± 4 °F)
superciale
Funzione di memoria
Memorizza automaticamente gli ultimi 60 valori misu-
Misurazione della temperatura
rati.
corporea
Segnale acustico All’accensione dell’apparecchio, durante la misura-
zione, a misurazione conclusa (impostabile).
Visualizzazione Display LCD
Funzioni di risparmio energetico L’apparecchio si spegne automaticamente dopo
1 minuto.
Ingombro
Larghezza x profondità x altezza ca. 47,6 mm x 29,0 mm x 188,0 mm
Peso 82 g (senza batterie)
83
I
Kontaktloses Fieberthermometer FT 90
2 batterie AAA, LR03 Autonomia per ca. 3000 misurazioni
L’attivazione di funzioni aggiuntive come il segnale
acustico o l’illuminazione del display diminuiscono la
durata delle batterie.
Spiegazione dei simboli
Proteggere dall’umidità
Apparecchio classicato come tipo BF
Seguire le istruzioni per l’uso
14. Direttive
L’apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea per i dispositivi medici 93/42/
CEE, alla legge sui dispositivi medici, alla norma ASTM E 1965 - 98 e alla norma europea
EN60601-1-2, e necessita di precauzioni d’impiego particolari per quanto riguarda la com-
patibilità elettromagnetica.
15. Fornitura
•
Termometri per febbre
•
2 batterie AAA, LR03
•
Custodia
•
Istruzioni per l’uso
84
85
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Einflüsse auf die Körpertemperatur
- Dear customer,
- Influences on body temperature
- Chère cliente, cher client,
- Éléments influant la température corporelle
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Factores que influyen en la temperatura corporal
- Gentile cliente,
- Fattori che influenzano la temperatura corporea
- Sayın müşterimiz,
- Vücut sıcaklığını etkileyen faktörler
- Уважаемый покупатель,
- Факторы влияния на температуру тела
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Czynniki wpływające na temperaturę ciała
- Electromagnetic Compatibility Information