Panasonic U50PE1E5: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: Panasonic U50PE1E5
03_85464609230020_ES.fm Page 28 Thursday, December 27, 2012 4:24 PM
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Lea con atención estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este acondicionador de aire. Si sigue teniendo
alguna dificultad o problema, póngase en contacto con su concesionario para que le ayude a solucionarlo.
• Este acondicionador de aire ha sido diseñado para proporcionarle un ambiente agradable en su habitación. Utilícelo
solamente con la finalidad para la que ha sido diseñado según se describe en estas instrucciones de funcionamiento.
Confirme con el distribuidor o especialista autorizado el
Deje de utilizar el producto cuando haya cualquier
tipo de refrigerante especificado que debe usar. El uso de
anormalidad/fallo y desconecte el cable de corriente o
un refrigerante distinto al tipo especificado puede acarrear
desactive el interruptor de alimentación y el interruptor
daños al producto, reventones, lesiones, etc.
(riesgo de humo/fuego/descarga eléctrica)
Ejemplos de anormalidad
No toque nunca la unidad con las manos mojadas.
• El ELCB se desconecta frecuentemente.
Nunca utilice ni guarde gasolina u otros productos o
• Se percibe olor a humo.
líquidos inflamables cerca del acondicionador de aire
• Se observa ruido anormal o vibración en la unidad.
porque es muy peligroso.
• Filtraciones de agua desde la unidad interior.
No utilice este aparato en una atmósfera potencialmente
• El cable de alimentación o el enchufe está
explosiva.
excesivamente caliente.
Este acondicionador de aire no dispone de ventilador para
• No se puede controlar la velocidad del ventilador.
introducir aire fresco del exterior. Cuando utilice en la
• La unidad se para inmediatamente incluso estando en
misma sala aparatos de calefacción de gas o queroseno,
funcionamiento.
que consumen mucho oxígeno del aire, debe abrir con
• El ventilador no se para incluso habiendo cesado la
frecuencia las puertas o ventanas. De lo contrario, en
operación.
casos extremos, existe el riesgo de asfixia.
Contacte inmediatamente con su proveedor local para su
Proporcione una toma de corriente que pueda utilizarse
mantenimiento/reparación
exclusivamente para cada unidad, e instale un disyuntor de
circuito, un elemento de desconexión de la alimentación y
un disyuntor de fugas a modo de protección contra
sobrecorriente en la línea exclusiva.
Proporcione una toma de corriente para cada unidad; y en
el cableado fijo deberán incorporarse medios para la
desconexión completa del suministro eléctrico que tengan
una separación de contacto en todos los polos en
Este aparato está pensado para ser utilizado por expertos
conformidad con las normas del cableado.
o usuarios entrenados en tiendas, en la industria ligera y
en granjas, o por no expertos en usos comerciales.
Para prevenir posibles peligros a causa de un fallo
en el aislamiento, la unidad debe conectarse a
No apague ni encienda el acondicionador de aire con el
tierra.
interruptor de la alimentación. Utilice para ello el botón de
operación de encendido/apagado (ON/OFF).
Los usuarios no deben limpiar el interior de las unidades
interiores y exteriores. Encargue la limpieza a un
No introduzca nada en las salidas de aire de la
distribuidor o especialista autorizado.
unidad exterior. Esto es muy peligroso porque el
ventilador gira a alta velocidad.
En caso de que este aparato funcione incorrectamente, no
lo repare usted mismo. Póngase en contacto con el
No toque la entrada de aire o las afiladas aletas de
distribuidor de ventas o servicios para solicitar una
aluminio de la unidad exterior. Podría hacerse
reparación.
daño.
Una fuga de gas refrigerante puede causar un incendio.
Instale la alarma contra incendios y la salida de aire a una
distancia de al menos 1,5 m de la unidad.
Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar
el acondicionador de aire y también de
Este aparato no está destinado a ser usado por personas
desconectar la alimentación antes de efectuar
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con
limpiezas o reparaciones.
falta de experiencia y conocimientos, a no ser que hayan
recibido supervisión o instrucción respecto al uso del
En caso de emergencia, desconecte el enchufe de
aparato por personas responsables de su seguridad. Debe
alimentación del tomacorriente, o apague el disyuntor, o
tenerse cuidado de que los niños no jueguen con el
apague el elemento de desconexión de la alimentación
aparato.
para aislar el acondicionador de aire de la fuente de
suministro eléctrico.
No caliente ni enfríe demasiado la sala si en ella se
encuentran bebés o personas inválidas.
No introduzca los dedos ni ningún otro objeto en la
unidad interior o exterior: las piezas giratorias
No se siente ni se ponga de pie sobre la unidad.
pueden provocar heridas.
Podría caerse y sufrir un accidente.
No utilice cables manipulados, empalmados,
No pegue ningún objeto en la CARCASA
DEL VENTILADOR.
prolongados o de origen desconocido para
Podría sufrir lesiones y la unidad podría
evitar sobrecalentamientos y riesgo de
dañarse.
incendios.
28
03_85464609230020_ES.fm Page 29 Thursday, December 27, 2012 4:24 PM
AVISO
• El compresor puede dejar de funcionar ocasionalmente durante las tormentas. No
se trata de un fallo mecánico. La unidad se recuperará automáticamente al cabo de
unos minutos.
• El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de los idiomas
son traducciones de las instrucciones originales.
Deje de usar el producto si se produce alguna anormalidad/avería y
desconecte el enchufe de alimentación.
(Riesgo de humo/incendio/descarga eléctrica)
Ejemplos de
- El producto a veces no se enciende al activar el interruptor.
anormalidad
- La corriente a veces se desconecta cuando se mueve el cable.
/avería
- Huele a quemado o se oyen ruidos anormales durante el funcionamiento.
- La carcasa presenta deformaciones o está anormalmente caliente.
Póngase inmediatamente en contacto con su distribuidor local para llevar a cabo el
mantenimiento o las reparaciones pertinentes.
INFORMACIÓN IMPORTANTE REFERENTE AL REFRIGERANTE UTILIZADO
Este producto contiene gases fluorados que producen efecto invernadero especificados en el protocolo de
Kyoto. No ventile gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
(1)
GWP
valor: 1975
(1)
GWP = global warming potential (potencial de calentamiento atmosférico)
Dependiendo de la legislación local o la europea será necesario realizar inspecciones periódicas. Contacte con
su proveedor local para obtener más información.
29
Оглавление
- CONTENTS
- INSTALLATION LOCATION
- SAFETY INSTRUCTIONS
- INFORMATION
- OPERATION
- ADJUSTING AIRFLOW DIRECTION
- ADJUSTING AIRFLOW DIRECTION FOR MULTIPLE INDOOR UNITS USING SINGLE REMOTE CONTROLLER (WIRED)
- SPECIAL REMARKS
- TROUBLESHOOTING
- CHECK BEFORE REQUIRING SERVICES
- TABLE DES MATIÈRES
- EMPLACEMENT D’INSTALLATION
- CONSEILS DE SÉCURITÉ
- INFORMATIONS
- OPERATIONS
- RÉGLAGE DU FLUX D’AIR
- AJUSTEMENT DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR POUR PLUSIEURS UNITÉS INTÉRIEURES À L’AIDE D’UNE SEULE TÉLÉCOMMANDE (FILAIRE)
- REMARQUES SPÉCIALES
- DÉPANNAGE
- POINTS À VÉRIFIER AVANT DE SOLLICITER UNE RÉPARATION
- ÍNDICE
- LUGAR DE INSTALACIÓN
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- INFORMACIÓN
- OPERACIÓN
- AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE
- AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE PARA MÚLTIPLES UNIDADES INTERIORES UTILIZANDO UNA SOLA UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA (ALÁMBRICA)
- OBSERVACIONES ESPECIALES
- LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- COMPROBACIONES PREVIAS A LA SOLICITUD DE SERVICIO
- INHALT
- AUFSTELLUNGSORT
- SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
- INFORMATIONEN
- BETRIEB
- EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG
- EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG FÜR MEHRERE INNENGERÄTE MIT EINER EINZIGEN KABEL-FERNBEDIENUNG
- BESONDERE HINWEISE
- FEHLERDIAGNOSE
- VOR DEM HINZUZIEHEN DES SERVICE ZU KONTROLLIERENDE PUNKTE
- INDICE
- LUOGO DI INSTALLAZIONE
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- INFORMAZIONI
- FUNZIONAMENTO
- REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL GETTO D’ARIA
- REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL GETTO D’ARIA DI PIÙ UNITÀ INTERNE TRAMITE UN UNICO TELECOMANDO (CON FILI)
- OSSERVAZIONI SPECIALI
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- CONTROLLI DA ESEGUIRE PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA
- INHOUDSOPGAVE
- INSTALLATIELOCATIE
- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- INFORMATIE
- BEDIENING
- DE LUCHTRICHTING AANPASSEN
- VIA ÉÉN AFSTANDSBEDIENING (BEDRAAD) DE LUCHTRICHTING VOOR MEERDERE BINNENUNITS AANPASSEN
- SPECIALE OPMERKINGEN
- STORINGEN VERHELPEN
- CONTROLEREN VOORDAT U EEN REPARATEUR BELT
- ÍNDICE
- LOCALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- INFORMAÇÃO
- OPERAÇÃO
- AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR
- AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR PARA VÁRIAS UNIDADES INTERIORES UTILIZANDO A UNIDADE DE CONTROLO REMOTO (COM FIOS)
- NOTAS ESPECIAIS
- LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- VERIFICAR ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
- ΘΕΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
- ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
- ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΡΟΗΣ
- ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΤΗΣ ΡΟΗΣ ΑΕΡΑ ΓΙΑ ΠΟΛΛΕΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΕΝΟΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ (ΕΝΣΥΡΜΑΤΟ)
- EΙΔΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
- ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΡΙΝ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- СЪДЪРЖАНИЕ
- МЯСТО НА МОНТАЖ
- ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- ИНФОРМАЦИЯ
- ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- РЕГУЛИРАНЕ НА ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК
- РЕГУЛИРАНЕ НА ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК ЗА НЯКОЛКО ВЪТРЕШНИ ТЕЛА, КОИТО ИЗПОЛЗВАТ ЕДНО (ЖИЧНО) ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
- СПЕЦИАЛНИ БЕЛЕЖКИ
- ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
- ПРОВЕРЕТЕ СЛЕДНОТО ПРЕДИ ДА ПОИСКАТЕ СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ
- СОДЕРЖАНИЕ
- МЕСТО УСТАНОВКИ
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ИНФОРМАЦИЯ
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
- РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА ДЛЯ НЕСКОЛЬКИХ ВНУТРЕННИХ БЛОКОВ С ПОМОЩЬЮ ОДНОГО ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПРОВОДНОГО)
- ОСОБЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕСПРАВНОСТЕЙ
- ПРОВЕРКА ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В ЦЕНТР ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
- ЗМІСТ
- МІСЦЕ ВСТАНОВЛЕННЯ
- ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- ІНФОРМАЦІЯ
- ВИКОРИСТАННЯ
- РЕГУЛЮВАННЯ НАПРЯМКУ ПОТОКУ ПОВІТРЯ
- НАЛАШТУВАННЯ НАПРЯМКУ ПОТОКУ ПОВІТРЯ ДЛЯ КІЛЬКОХ ВНУТРІШНІХ БЛОКІВ ЗА ДОПОМОГОЮ ОДНОГО ПУЛЬТУ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ (ДРОТОВОГО)
- ОСОБЛИВІ ПРИМІТКИ
- ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
- ПЕРЕВІРТЕ ПЕРЕД ТИМ, ЯК ЗВЕРТАТИСЯ ПО ТЕХНІЧНУ ДОПОМОГУ