Panasonic U50PE1E5: ΘΕΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΘΕΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ: Panasonic U50PE1E5
08_85464609230020_GR.fm Page 87 Thursday, December 27, 2012 4:33 PM
ΘΕΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
• Συνιστούμε η εγκατάσταση του συστήματος κλιματιστικού να γίνει σωστά από
ειδικευμένους τεχνικούς εγκατάστασης σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης που
συνοδεύουν τη συσκευή.
• Πριν από την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι η τάση του ηλεκτρικού ρεύματος στο σπίτι ή στο
γραφείο σας είναι η ίδια με την τάση που αναγράφεται στην πινακίδα.
• Μην εγκαταστήσετε αυτό το κλιματιστικό σε μέρη όπου υπάρχουν αναθυμιάσεις ή
εύφλεκτα αέρια, ή σε κάποιο μέρος όπου υπάρχει πολύ υγρασία, όπως, για
παράδειγμα, σε
ένα θερμοκήπιο.
• Μην εγκαταστήσετε το σύστημα κλιματισμού σε μέρη όπου βρίσκονται αντικείμενα
που παράγουν μεγάλες ποσότητες θερμότητας.
Αποφύγετε: Για να προστατέψετε το κλιματιστικό από διάβρωση μεγάλου βαθμού, αποφύγετε την
εγκατάσταση της εξωτερικής μονάδας σε μέρη όπου αυτή μπορεί να έρθει σε άμεση επαφή με
θαλασσινό νερό ή κοντά σε πηγές
θειούχων αερίων σε ιαματικά λουτρά.
ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ
1.
Όλες οι καλωδιώσεις πρέπει να συμμορφώνονται με τους κατά τόπον κανονισμών περί ηλεκτρολογίας.
Συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας ή έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο για λεπτομέρειες.
2. Κάθε μονάδα πρέπει να είναι γειωμένη με ένα καλώδιο γείωσης ή μέσω των σωληνώσεων
ύδρευσης.
3. Οι καλωδιώσεις πρέπει να γίνουν από έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
Για να προθερμανθεί το σύστημα, πρέπει να είναι
Κεντρική ηλεκτρική
ενεργοποιημένη η κεντρική ηλεκτρική παροχή πέντε (5)
παροχή
Έναρξη
τουλάχιστον ώρες πριν τη λειτουργία. Αφήστε την κεντρική
ηλεκτρική παροχή στην ενεργή θέση (ON), εκτός αν δεν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αυτή για μεγάλο χρονικό
διάστημα.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό
διάστημα, αποσυνδέστε το βύσμα
ηλεκτρικής παροχής από την πρίζα, κατεβάστε την ασφάλεια ή απενεργοποιήστε το διακόπτη
ισχύος, ώστε να απομονώσετε το κλιματιστικό από την κεντρική παροχή.
87
Оглавление
- CONTENTS
- INSTALLATION LOCATION
- SAFETY INSTRUCTIONS
- INFORMATION
- OPERATION
- ADJUSTING AIRFLOW DIRECTION
- ADJUSTING AIRFLOW DIRECTION FOR MULTIPLE INDOOR UNITS USING SINGLE REMOTE CONTROLLER (WIRED)
- SPECIAL REMARKS
- TROUBLESHOOTING
- CHECK BEFORE REQUIRING SERVICES
- TABLE DES MATIÈRES
- EMPLACEMENT D’INSTALLATION
- CONSEILS DE SÉCURITÉ
- INFORMATIONS
- OPERATIONS
- RÉGLAGE DU FLUX D’AIR
- AJUSTEMENT DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR POUR PLUSIEURS UNITÉS INTÉRIEURES À L’AIDE D’UNE SEULE TÉLÉCOMMANDE (FILAIRE)
- REMARQUES SPÉCIALES
- DÉPANNAGE
- POINTS À VÉRIFIER AVANT DE SOLLICITER UNE RÉPARATION
- ÍNDICE
- LUGAR DE INSTALACIÓN
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- INFORMACIÓN
- OPERACIÓN
- AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE
- AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE PARA MÚLTIPLES UNIDADES INTERIORES UTILIZANDO UNA SOLA UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA (ALÁMBRICA)
- OBSERVACIONES ESPECIALES
- LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- COMPROBACIONES PREVIAS A LA SOLICITUD DE SERVICIO
- INHALT
- AUFSTELLUNGSORT
- SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
- INFORMATIONEN
- BETRIEB
- EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG
- EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG FÜR MEHRERE INNENGERÄTE MIT EINER EINZIGEN KABEL-FERNBEDIENUNG
- BESONDERE HINWEISE
- FEHLERDIAGNOSE
- VOR DEM HINZUZIEHEN DES SERVICE ZU KONTROLLIERENDE PUNKTE
- INDICE
- LUOGO DI INSTALLAZIONE
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- INFORMAZIONI
- FUNZIONAMENTO
- REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL GETTO D’ARIA
- REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL GETTO D’ARIA DI PIÙ UNITÀ INTERNE TRAMITE UN UNICO TELECOMANDO (CON FILI)
- OSSERVAZIONI SPECIALI
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- CONTROLLI DA ESEGUIRE PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA
- INHOUDSOPGAVE
- INSTALLATIELOCATIE
- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- INFORMATIE
- BEDIENING
- DE LUCHTRICHTING AANPASSEN
- VIA ÉÉN AFSTANDSBEDIENING (BEDRAAD) DE LUCHTRICHTING VOOR MEERDERE BINNENUNITS AANPASSEN
- SPECIALE OPMERKINGEN
- STORINGEN VERHELPEN
- CONTROLEREN VOORDAT U EEN REPARATEUR BELT
- ÍNDICE
- LOCALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- INFORMAÇÃO
- OPERAÇÃO
- AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR
- AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR PARA VÁRIAS UNIDADES INTERIORES UTILIZANDO A UNIDADE DE CONTROLO REMOTO (COM FIOS)
- NOTAS ESPECIAIS
- LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- VERIFICAR ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
- ΘΕΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
- ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
- ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΡΟΗΣ
- ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΤΗΣ ΡΟΗΣ ΑΕΡΑ ΓΙΑ ΠΟΛΛΕΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΕΝΟΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ (ΕΝΣΥΡΜΑΤΟ)
- EΙΔΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
- ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΡΙΝ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- СЪДЪРЖАНИЕ
- МЯСТО НА МОНТАЖ
- ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- ИНФОРМАЦИЯ
- ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- РЕГУЛИРАНЕ НА ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК
- РЕГУЛИРАНЕ НА ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК ЗА НЯКОЛКО ВЪТРЕШНИ ТЕЛА, КОИТО ИЗПОЛЗВАТ ЕДНО (ЖИЧНО) ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
- СПЕЦИАЛНИ БЕЛЕЖКИ
- ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
- ПРОВЕРЕТЕ СЛЕДНОТО ПРЕДИ ДА ПОИСКАТЕ СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ
- СОДЕРЖАНИЕ
- МЕСТО УСТАНОВКИ
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ИНФОРМАЦИЯ
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
- РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА ДЛЯ НЕСКОЛЬКИХ ВНУТРЕННИХ БЛОКОВ С ПОМОЩЬЮ ОДНОГО ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПРОВОДНОГО)
- ОСОБЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕСПРАВНОСТЕЙ
- ПРОВЕРКА ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В ЦЕНТР ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
- ЗМІСТ
- МІСЦЕ ВСТАНОВЛЕННЯ
- ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- ІНФОРМАЦІЯ
- ВИКОРИСТАННЯ
- РЕГУЛЮВАННЯ НАПРЯМКУ ПОТОКУ ПОВІТРЯ
- НАЛАШТУВАННЯ НАПРЯМКУ ПОТОКУ ПОВІТРЯ ДЛЯ КІЛЬКОХ ВНУТРІШНІХ БЛОКІВ ЗА ДОПОМОГОЮ ОДНОГО ПУЛЬТУ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ (ДРОТОВОГО)
- ОСОБЛИВІ ПРИМІТКИ
- ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
- ПЕРЕВІРТЕ ПЕРЕД ТИМ, ЯК ЗВЕРТАТИСЯ ПО ТЕХНІЧНУ ДОПОМОГУ