Panasonic ES2058: 2-4
2-4 : Panasonic ES2058
Suomi
86
Epilaattorin puhdistaminen harjalla
Puhdistaminen
Sammuta laite ja irrota virtajohto ennen puhdistamista.
Irrota laturi aina pistorasiasta ja epilaattorista ennen laitteen puhdistamista.
Pyyhi laitteen runko vain kuivalla liinalla. Alkoholien ja muiden vastaavien aineiden
käyttäminen saattaa värjätä tai vahingoittaa laitteen runkoa.
Kiinnitä aina suojukset epilaattorin säilytyksen ajaksi.
Epilaattorin peseminen
Puhdista aina runko ja ajopäät käytön jälkeen, jotta ne pysyvät hygieenisinä.
Älä vahingoita ihon suojusta puhdistuksen aikana.
1
2-4
•
•
•
•
1. Poista kehys painamalla sen irrotuspainiketta.
2. Laita nestesaippuaa levyille ja terälle.
3. Käynnistä laite ja kastele levyt vaahdon muodostamiseksi.
4. Pese pää vedellä poistaaksesi siitä karvat.
•
Älä käytä kuumaa vettä.
•
Jos kaikkea saippuaa ei pestä pois, laitteeseen voi muodostua valkoinen
kerrostuma, joka estää teriä liikkumasta tasaisesti.
5. Sammuta laite ja pyyhi se liinalla kuivaksi.
Epilaattorin puhdistaminen laitteen mukana toimitetun harjan avulla
Voit puhdistaa epilointipään ja ajopään (
ES2058
) myös puhdistusharjalla.
ES2058_EU.indb 86 2007/11/16 19:12:36
Suomi
87
Ulomman teräverkon vaihtaminen
ES2058
Vaihto
Vaihda teräverkko ja sisäterä, kun huomaat ajotehon heikentyneen. Irrota ajopään
ulompi teräverkko ainoastaan teräverkon vaihtamista varten.
Ulomman teräverkon irrottaminen
Paina ulompaa teräverkkoa varovasti sormillasi ja irrota terän muovilevy
kynnen
avulla pääosan sisäpuolella olevista pidikkeistä
.
Uuden ulomman teräverkon kiinnittäminen
Pidä kiinni ulommasta teräverkosta niin, että muovilevyllä varustettu pinta
(ts.
sisäterää koskettava pinta) on suunnattu ylöspäin ja työnnä se sitten pääosaan niin,
että pääosan pidikkeet
kiinnittyvät verkon reikiin.
•
Suosittelemme ulommaisen teräverkon vaihtamista kerran vuodessa ja sisäterän
vaihtamista kahden vuoden välein.
Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys
Tässä epilaattorissa käytetään Ni-MH-akkuja.
Varmista, että akku hävitetään paikallisten määräysten mukaisesti.
ES2058_EU.indb 87 2007/11/16 19:12:36
Suomi
88
Sisäänrakennettujen, uudelleenladattavien akkujen poistaminen
Epilaattorin käyttäjän ei pidä itse
vaihtaa akkuja. Akut voidaan
kuitenkin vaihtaa valtuutetussa
huoltokeskuksessa.
Seuraavassa kerrotaan, miten akut
voidaan irrottaa niiden hävittämistä
varten.
•
Irrota laturi epilaattorista ennen
kuin purat laitteen.
•
Laita kytkin asentoon 1 tai 2,
kunnes akut ovat purkautuneet kokonaan.
•
Pura laite ruuvimeisselin avulla seuraavassa järjestyksessä.
•
Varo aiheuttamasta akuille oikosulkua.
Pura epilaattori järjestyksen
–
mukaisesti.
Tekniset tiedot
Syöttövirta AC 220–240 V, 50–60 Hz
Latausaika 12 tuntia
Akut Ni-MH
Virrankulutus Noin 1 W (latauksen aikana)
Paino Epilaattori
(Noin 185 g epilointipään kanssa)
(Noin 170 g ajopään kanssa)
ES2058
Ilmaääni
Säärien/käsivarsien epilointipää: 69 (dB(A) re 1pW)
Kainaloiden/bikinirajan epilointipää: 67 (dB(A) re 1pW)
Ajopää: 63 (dB(A) re 1pW)
ES2058
Tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ
ES2058_EU.indb 88 2007/11/16 19:12:37
Suomi
89
Laitteen osat
Suojus
Ajopää
ES2058
Säärien/käsivarsien epilointipää
Ulompi teräverkko
Epilointipäät (sisäpuolella)
Leikkauspää
Ihon suojus (ulkopuolella oleva
Runko-osa
metalliosa)
Pop-up -trimmerin kytkin
Säärien/käsivarsien runko-osa
Rungon irrotuspainike
Vaahdonestäjä
Rungon irrotuspainike
Lisätarvikkeet:
Vaahdon pyyhkijä
Laturi (RE7-44), puhdistusharja ja pussi
Laitteen runko
(Älä käytä muita kuin laitteen mukana
Pääosan irrotuspainike
toimitettuja lisätarvikkeita.)
Virtakytkin
Latausvalo
Kainaloiden/bikinirajan epilointipää
Epilointipäät (sisäpuolella)
Ihon suojus (ulkopuolella oleva
metalliosa)
Rungon irrotuspainike
Vaahdonestäjä (molemmilla
puolilla)
Kainaloiden runko-osa
Bikinirajan kampaosa
ES2058
ES2058_EU.indb 89 2007/11/16 19:12:37
Polski
90
Ważne informacje
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania
•
Pamiętaj by dobrze oczyścić skórę przed każdą depilacją i po niej. W przeciwnym
wypadku może dojść do infekcji i stanów zapalnych.
•
Nie używaj urządzenia jeżeli masz egzemę lub inne choroby skóry, wysypkę,
podrażnioną skórę, skłonności do infekcji, żylaki, cukrzycę, hemofi lię lub problemy
z krzepnięciem krwi.
•
Używanie tuż przed uprawianiem sportu, oraz pływaniem, współużytkowanie z
innymi osobami może wywołać zakażenia bakteryjne i spowodować uszkodzenia
skóry oraz stany zapalne.
•
Włączanie depilatora bez podłączonej głowicy depilacyjnej lub głowicy do golenia
(
ES2058
) może prowadzić do zranienia palców, wplątania włosów w obracające
się elementy mechaniczne lub usterki urządzenia.
•
Stosowanie w poniższych przypadkach może spowodować uszkodzenia wrażliwej
skóry, zranienia, stany zapalne, ból, krwawienie oraz dotkliwy ból.
-
Korzystanie z urządzenia, jeśli tarcze depilacyjne, osłona skóry lub metalowa
folia są uszkodzone.
-
Używanie urządzenia do depilowania obszaru lub okolic: twarzy, genitaliów,
brodawek, pryszczy, krostek, siniaków, stłuczeń, wysypek, ran lub luźnej skóry.
-
Mocne dociskanie urządzenia do skóry, wielokrotne przesuwanie urządzenia nad
jednym obszarem skóry lub “dźganie” urządzeniem w skórę.
-
Używanie w trakcie lub bezpośrednio przed miesiączkowaniem, podczas ciąży,
około miesiąca po porodzie, podczas choroby oraz gdy skóra jest podrażniona po
opalaniu itp.
Urządzenie może być stosowane do depilacji na sucho lub na mokro. Tak wygląda
symbol depilatora do depilacji na mokro. Oznacza on, że urządzenie może być
używane w kąpieli lub pod prysznicem.
Środki bezpieczeństwa
•
Nigdy nie korzystaj z ładowarki w łazience.
•
Pamiętaj by urządzenie było zawsze zasilane ze źródła o charakterystyce
(napięciu) dopasowanej do napięcia znamionowego urządzenia.
•
Nie skręcaj, nie zwijaj ani nie modyfi kuj przewodu.
•
Nie owijaj przewodu ciasno wokół urządzenia.
•
W żadnym wypadku nie używaj urządzenia, jeżeli przewód lub zasilacz zostały
uszkodzone, jeżeli są nadmiernie rozgrzane, lub jeżeli wtyczka wetknięta do
kontaktu jest poluzowana.
•
Regularnie czyść wtyczkę przewodu aby uniknąć zbierania się kurzu.
ES2058_EU.indb 90 2007/11/16 19:12:37
Polski
91
Nie upuszczaj i nie uderzaj urządzenia, gdyż może to spowodować uszkodzenie
tarcz oraz nakładek ochronnych.
Ruch tarcz wytwarza niewielki hałas i jest to całkowicie normalne.
Przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci oraz osób upośledzonych.
Nie zostawiaj urządzenia w pobliżu umywalki, łazienki, oraz innych obszarów o
wysokiej wilgotności, gdzie po użyciu mogłoby ono być wystawione na kontakt z
wodą lub wilgocią.
Poniższe czynności mogą spowodować uszkodzenia mechaniczne.
Używanie zmywacza do paznokci, benzyny, alkoholu itp. do czyszczenia
urządzenia.
Pozostawianie urządzenia w miejscu narażonym na wpływ wysokiej temperatury
lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym, w przypadku gdy depilator
lub przewód zostały uszkodzone.
Zmiana głowicy
Przed rozpoczęciem użytkowania
1. Zdejmij głowicę przytrzymując przycisk zdejmowania głowicy.
2. Przyciśnij głowicę aż się zatrzaśnie.
Ładowanie urządzenia
Ładowanie
•
•
•
•
•
-
-
•
1. Podłącz ładowarkę do depilatora (
)
i do gniazdka zasilania (
).
2. Ładuj depilator przez około 12 godzin.
(Lampka ładowania pali się nawet po
upływie 12 godzin.)
•
Po ładowaniu trwającym 12 godzin
z depilatora można korzystać przez
około 30 minut.
•
Jeśli urządzenie jest ładowane po raz pierwszy lub jeśli nie było użytkowane przez
ponad 6 miesięcy, należy je ładować przez około 20 godzin.
•
W niektórych przypadkach lampka ładowania nie włącza się przez kilka minut.
Jednakże po jakimś czasie, jeśli ładowanie będzie kontynuowane, lampka zapali
się.
•
Urządzenie można pozostawić podłączone do zasilania po całkowitym
naładowaniu bez negatywnego wpływu na trwałość akumulatora.
•
Jeśli urządzenie jest wielokrotnie ładowane przed całkowitym rozładowaniem
akumulatorów, trwałość akumulatorów może się obniżyć. (Efekt pamięci)
•
Używaj urządzenia i ładuj je w zakresie temperatury od 5–40 °C.
•
Ładowarkę można ustawić pionowo lub poziomo.
ES2058_EU.indb 91 2007/11/16 19:12:37
Polski
92
Depilacja na mokro/z pianką
Użytkowanie
Nie używaj głowicy depilacyjnej przeznaczonej do rąk/nóg do golenia pach i
strefy bikini.
•
Przytnij włosy przed pierwszą depilacją lub w przypadku gdy nie depilowałaś
przez dłuższy czas.
•
Czas pracy urządzenia może ulec skróceniu, jeżeli używasz go w temperaturze
poniżej 15 °C.
1. Zmocz skórę.
2. Zdejmij nakładkę i zamocuj głowicę, której chcesz użyć.
3. Zmocz tarcze i nałóż na nie niewielką ilość mydła w płynie.
4. Włącz depilator ustawiając przełącznik w pozycji 1 lub 2 i
rozpocznij depilację. (1 = niska prędkość depilacji/2 = wysoka prędkość
depilacji)
Pianka ułatwia płynne przesuwanie się depilatora, dzięki czemu można nim
poruszać szybko. Po depilacji dobrze zmyj tarcze, aby usunąć pozostałości
mydła.
Depilacja na sucho
Możesz również depilować bez moczenia skóry lub tarcz.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty
depilacji
Użytkowanie
90˚
•
Pamiętaj, by dotykać depilatorem skóry pod
odpowiednim kątem i przyciskać go delikatnie do
skóry poruszając nim powoli pod włos.
•
Podczas używania urządzenia, naciągaj mocno skórę
w miejscach, gdzie łatwo ona opada (wewnętrzna
strona kolan i łokci).
•
Potrzyj skórę, aby podnieść krótkie włosy.
•
Przesuwaj depilator tak, aby strona z elementem zatrzymującym piankę była
skierowana do przodu.
•
Nie zdejmuj ramy głowicy depilacyjnej.
•
Nie używaj jeżeli włosy są dłuższe niż 5 milimetrów.
•
Po pierwszej delipacji może wystąpić zaczerwienienie skóry. Chłodny ręcznik
pomoże, jeżeli odczuwasz ból lub jeżeli wystąpi wysypka.
•
Zalecamy regularne korzystanie z gąbek do masażu lub peelingu w celu
zapobiegania wrastaniu włosów w skórę.
ES2058_EU.indb 92 2007/11/16 19:12:38
Polski
93
Poprawne przesuwanie urządzenia
Nogi: Od stóp do góry.
Ręce: Do wewnątrz od zewnętrznej strony
ręki.
Ramiona: Od łokci do góry.
Pachy: Przesuwaj w różnych kierunkach,
ponieważ włosy pod pachami rosną w różnych
kierunkach.
Golenie na mokro/z pianką
ES2058
Golenie
1. Zamontuj głowicę do golenia.
2. Zmocz skórę.
•
Golenie z pianką sprawia że skóra jest śliska co pozwala na dokładniejszą
golenie.
•
Nie używaj kremów do golenia, kremów do skóry ani odżywek do skóry gdyż
mogą one zapchać ostrza.
3. Włącz depilator ustawiając przełącznik w pozycji 1 lub 2.
(1 = niska prędkość golenia/2 = wysoka prędkość golenia)
•
Depilacja jest łatwiejsza i mniej bolesna, kiedy włosy są krótkie.
•
Przesuń przełącznik wyskakującej końcówki do strzyżenia aby przyciąć
dłuższe włosy.
•
Przyciśnij delikatnie, tak aby całe ostrze dobrze dotykało skóry a powierzchnia
ostrza nie poruszała się w górę, ani w dół.
Golenie strefy bikini przy użyciu nakładki do stref bikini
Nałóż nakładkę do strefy bikini na głowicę do golenia i przesuń końcówkę do
strzyżenia w górę.
•
Kiedy nakładka do strefy bikini jest na miejscu, upewnij się, że nakładka dobrze
styka się ze skórą.
Golenie na sucho
Możesz również golić bez moczenia skóry lub tarcz.
ES2058_EU.indb 93 2007/11/16 19:12:38