Panasonic NV-VP31 EE: Меню навигации MP3/WMA, CD text и JPEG
Меню навигации MP3/WMA, CD text и JPEG: Panasonic NV-VP31 EE
Меню навигации MP3/WMA, CD text и JPEG
[MP3] [WMA] [CDtext] [JPEG]
Используя это меню, можно воспроизводить диски MP3, WMA, CD text и JPEG.
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
Переключите
[VHS/TV/DVD]
на “DVD”.
≥
Если диск содержит как аудио (MP3 и WMA), так и JPEG, то выберите “Stills (JPEG)” или “Audio (MP3/WMA)” в “Mixed Disc
– Audio & Stills” (Смешанный диск – аудио и неподвижные изображения) (меню SETUP
l
стр. 91).
[1] Нажать [TOP MENU].
[2] Нажмите [34] для выбора
дорожки или [3421] для
выбора изображения.
≥
Чтобы вывести на экран другие страницы, выберите
“Prev” (Предыд) или “Next” (Послед) с помощью
[
3421] и нажмите [ENTER]
. После показа перечня
всех дорожек или изображений в одной группе
появится перечень для другой группы.
≥
Можно также выбрать нужный пункт с помощью
числовых кнопок.
Пример: “125”; [1]
l
[2]
l
[5]
[3] Нажмите кнопку [ENTER].
¬
Для выхода из меню
Нажать
[MENU]
(PLAY LIST) или [TOP MENU].
Примечания:
[MP3]
≥
Это устройство не поддерживает этикетки ID3 (
l
стр. 97).
≥
Если вы воспроизводите дорожку MP3, которая содержит неподвижные изображения, то потребуется
некоторое время для начала воспроизведения музыки; в этот период истекшее время на экран не
выводится. Даже после начала воспроизведения дорожки не будет показано правильное время
воспроизведения.
≥
Файлы MP3 должны иметь расширение “.MP3” или “.mp3”.
[WMA]
≥
Невозможно воспроизведение файлов WMA, которые защищены от копирования.
≥
Файлы WMA должны иметь расширение “.WMA” или “.wma”.
[JPEG]
≥
Используйте цифровую камеру, которая соответствует DCF (Design rule for Camera File system) (Проектная
норма для системы Camera File).
Некоторые цифровые камеры имеют функции, которые не
соответствуют стандарту DCF, как автоматическое вращение изображения, что может сделать
изображение непросматриваемым.
≥
Ни в коем случае не изменяйте файлы и не сохраняйте их под другим названием.
≥Файлы JPEG должны иметь расширение “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” или “.jpeg”.
≥
Это устройство не может выводить на экран подвижные изображения, контент в формате MOTION
JPEG или других подобных форматах, неподвижные изображения, отличные от JPEG (например,
TIFF), и воспроизводить связанное с ними звучание.
[MP3] [WMA] [JPEG]
≥
Форматы, которые можно использовать, это IS09660 level 1 и level 2 (за исключением расширенного формата).
≥
После записи диск нужно финализировать. Не всегда возможно воспроизведение диска, который не
финализирован.
≥
Это устройство совместим с мультисеансом (
l
стр. 97), но если используется много сессий, то
требуется больше времени для начала воспроизведения. Чтобы избежать этого, нужно свести
количество сессий к минимуму.
82
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
TV
TV
VHS DVD
VHS/
TV/
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
DVD
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
123
ЧИСЛОВЫЕ
CH
КНОПКИ
4
5
6
VOLUME
789
AV
0
-/-
-
INDEX/SKIP
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
TOP
MENU
MENU
DIRECT
PLAY
NAVIGATOR
LIST
ENTER
ENTER
RETURNDISPLAY
DISPLAY
RETURN
PROG/CHECK
TIMER
PROG PLAY
JET REW
MENU
No Group: 001 My favorite Tree
G 1
1
001 Both Ends Freezing
T 1
2
002 Lady Starfish
Total 223
3
003 Life on Jupiter
4
004 Metal Glue
5
005 Paint It Yellow
09
6
006 Pyjamamama
SELECT
NUMBER
7
007 Shrimps from Mars
SELECT
8
008 Starperson
9
009 Velvet Cuppermine
10
010 Ziggy Starfish
ENTER RETURN
Find
NextPrev
JPEG ALBUM
Group: 001 Penguins Picture: Pen001
G 1
P 1
Total 1
1 2 3
09
SELECT
4
5
6
NUMBER
SELECT
7
8
9
ENTER RETURN
Tree
NextPrev
Присваивание имен папкам и файлам
Во время записи добавьте к именам папок и файлов префикс, состоящий из 3 цифр, в том
порядке, в котором вы хотите их воспроизводить.
≥
В зависимости от того, каким образом вы создавали файлы, некоторые файлы могут воспроизводиться
не в том порядке, в котором вы их пронумеровали, или вообще не будут воспроизводиться.
Технология звукового декодирования MPEG (уровень 3) лицензированная у Fraunhofer IIS и
Thomson multimedia.
Windows Media и логотип Windows являются товарными марками или
зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в
Соединенных Штатах и/или других странах.
WMA – это формат сжатия, разработанный корпорацией Microsoft. У этого
формата качество звучания такое же, как у формата МР3, однако размер
файла меньше, чем файл формата МР3.
например,
[MP3]
Воспроизведение
Название группы
например,
[JPEG]
001 group
001
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
002 group
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
корень
например,
[MP3]
VP31EE.book 82 ページ 2 0 0 3 年 7 月 3 0 日 水曜日 午後 8 時 4 8 分
Меню навигации MP3/WMA, CD text и JPEG
83
Работа с DVD
Чтобы использовать окно дерева для нахождения группы
[MP3] [WMA] [JPEG]
MENU
Tree
G 8
T 14
MP3 music
G 7/16
Когда на экран выведено окно меню
Total 123
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
1) [MP3] [WMA] Нажмите, [1] когда дорожка высвечена, чтобы вывести на экран окно
003 Czech pops
09
004 Hungarian pops
дерева.
SELECT
005 Liner notes
NUMBER
006 Japanese pops
[JPEG]
Нажмите [
3421
], чтобы выбрать “Tree”, и нажмите
[ENTER]
.
007 Mexican pops
SELECT
008 Philippine pops
009 Swedish pops
2) Нажмите [
3421], чтобы выбрать группу, и нажмите [ENTER].
001 Momoko
002 Standard number
≥
Для этой группы появится окно альбома и меню для аудио-навигации.
ENTER RETURN
001 Piano solo
002 Vocal
Чтобы использовать окно с контентом для дорожки
[CDtext]
Для нахождения дорожки, которую вы хотите воспроизвести, можно использовать текстовую
информацию, записанную на этих дисках.
Когда на экран выведено окно меню
1)
Нажмите [
1
], когда дорожка высвечена, чтобы вывести на экран окно с контентом.
2) Нажмите [
21
], чтобы перемещаться по дорожкам, и нажимайте [ENTER].
Поиск названия дорожки
[MP3] [WMA] [CDtext]
Можно найти файл, введя лишь часть его названия.
Пример: чтобы найти файл, содержащий слово “LOVE”
Когда на экран выведено окно меню
1) Выберите “Find” (найти) с помощью [34] и нажмите [ENTER].
2) Выберите “L” с помощью [
34
]
и нажмите
[ENTER]
.
≥
Появится знак только верхнего регистра, но поиск включает и знаки нижнего регистра.
≥
Символы меняются в буквенно-цифровом порядке каждый раз, когда вы нажимаете [
3].
≥
Нажмите
[: ]
или
[ 9]
, чтобы пропустить A, E, I, O и U.
≥
Нажмите [
2
], чтобы стереть символ.
≥
Можно стереть “
¢
”, чтобы вести поиск первого слова в заголовке. Если вы добавите “
¢
” в
началослова, которое ищете, все дорожки, содержащие это слово отыскиваются.
≥Можно также вводить числа с помощью числовых кнопок.
ª
Повторите эту операцию, чтобы ввести “O”, “V” и “E”.
3) Выберите “Find” с помощью [
1
]
и нажмите
[ENTER]
.
≥
Появится окно с результатами поиска.
4) Выберите дорожку с помощью [
34
] и нажмите
[ENTER]
.
¬
Чтобы вернуться к меню
Нажмите кнопку [RETURN].
Когда вы вставите диск, появится меню.
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Нажмите [342 1], чтобы сделать выбор, затем нажмите
[ENTER].
¬
Чтобы вернутся к окну с меню
Нажмите [TOP MENU].
¬
Чтобы вернуться к меню уровнем выше текущего меню
Нажмите кнопку [RETURN].
¬
Чтобы изменить фон меню
Нажмите [DISPLAY]. Имеющийся фон изменится на фон, записанный на диске.
1) Во время воспроизведения нажмите [MENU] (PLAY LIST).
2) Нажмите [
2
], затем [
34
], чтобы переключаться между перечнями контента, групп и
перечней воспроизведения.
3) Нажмите [
1], затем [34], чтобы выбрать пункт, и нажмите [ENTER].
¬ Чтобы выйти из окна с перечнем
Нажмите кнопку
[MENU]
(PLAY LIST).
Нельзя выбрать группу,
которая содержит
MENU
Contents
T 10 /14
Disc Title/Artist
SHIPWRECKED
ORIGINAL SOUNDTRACK
Track 10 Title/Artist
SELECT
Pink Island
Long John Platinum
ENTER RETURN
NUMBER
7
Board The Golden Ship
SELECT
8
Fall In The Frozen Season
9
Violet Sky
10
Pink Island
ENTER RETURN
NextFindPrev
10
Pink Island
L
Find
NextFindPrev
Воспроизведение дисков HighMAT
Выбор из перечней
HighMAT™ и логотип HighMAT являются торговыми знаками или
зарегистрированными торговыми знаками компании Microsoft
Corporation в Соединенных Штатах и/или в других странах.
Меню
приводит вас к
следующему меню,
которое показывает
перечни
воспроизведения или
еще одно меню
Перечень воспроизведения
Воспроизведение
начинается
All By Artist
Group 1
No Content title
Playlist
1
Few times in summer
2
Less and less
Group
3
And when I was born
Content
4
Quatre gymnopedies
09
SELECT
5
You've made me sad
NUMBER
6
I can't quit him
SELECT
7
E ening glor
Воспроизведение
VP31EE.book 83 ページ 2 0 0 3 年 7 月 3 0 日 水曜日 午後 8 時 4 8 分
Чтобы получить больше удовольствия от
просмотра кинофильмов и прослушивания музыки
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
Переключите
[VHS/TV/DVD]
на “DVD”.
На некоторых дисках есть многодорожечные фонограммы, подзаголовки на разных языках и
разные углы просмотра; во время воспроизведения их можно изменять.
≥[VCD]
(только SVCD) Можно изменять номера звуковых дорожек и подзаголовков, даже если
соответствующие звуковые дорожки не записаны.
Во время воспроизведения
нажмите [AUDIO].
[DVD-V[
: Номер меняется с каждым нажатием кнопки.
[RAM[
[VCD]
:Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку,
индикация меняется.
LR
>
L
>
R
>
LR
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
≥Эту кнопку можно также использовать для включения и выключения записи голоса на диски
караоке. Для более подробной информации обратитесь к инструкциям к дискам.
≥
Воспроизведение повторно начнется с начала звуковой дорожки, если воспроизводятся
звуковые дорожки DVD-RAM, сопровождаемые неподвижными изображениями.
≥
Обратитесь к
[A]
(
l
стр. 89), чтобы получить более подробную информацию о типах аудио-сигналов.
[DVD-V[ [VCD]
: Можно изменять язык подзаголовка, а также включать и выключать подзаголовки.
[RAM
: Можно также включать и выключать подзаголовки.
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Во время воспроизведения,
Нажать [SUBTITLE].
Каждое нажатие этой кнопки изменяет
номер подзаголовка.
≥
Может потребоваться некоторое время до
фактического появления выбранного языка.
≥
Если подзаголовки перекрывают титры,
записанные на диске, то отключите
подзаголовки.
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
ª
Чтобы удалить/вывести на экран подзаголовки
≥
Нажать [
1
] (
[DVD-V[ [VCD]
).
≥
выбрать “OFF” (Выкл) или “ON” (Вкл) с помощью [
34
].
Во время воспроизведения
нажмите [ANGLE/PAGE].
Номер угла меняется с каждым нажатием
кнопки.
¬
Чтобы стереть иконку для звуковой дорожки, подзаголовка или угла просмотра
Нажмите кнопку [RETURN].
Примечание:
≥
“
j
” или “
j j
” выводится на экран вместо номера языка, например, в том случае, когда на
диске не записано ни одного языка.
84
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
TV
TV
VHS DVD
VHS/
TV/
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
DVD
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
123
CH
4
5
6
VOLUME
7
89
AV
0
-/-
-
INDEX/SKIP
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
DIRECT
PLAY
NAVIGATOR
LIST
ENTER
RETURN
DISPLAY
RETURN
PROG/CHECK
TIMER
PROG PLAY
JET REW
AUDIO
CANCEL/RESET ANGLE/PAGE
SUBTITLE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE/
MUSIC w/ PICTURE
A.SRD CINEMA
POSITION MEMORY
PAGE
A.SRD
CINEMA
PICTURE SPEED
INPUT SELECT
ZOOM
PLAY MODE
SETUPZOOM REPEAT
Изменение звуковых дорожек, подзаголовков и угла
просмотра
Звуковые дорожки
[DVD-V[ [RAM[ [VCD]
Digital
1 English
3/2.1 ch
Подзаголовки
[DVD-V[
[RAM[
[VCD]
(только SVCD)
[DVD-V]
Изменение места и яркости подзаголовков
1)
Когда на экране есть иконка подзаголовка, нажмите [
21
],
чтобы высветить “Subtitle Position” (Место подзаголовка)
или “Subtitle Brightness” (яркость подзаголовка).
2) Нажмите [
34
]
, чтобы настроить.
≥
Установите место между 0 и
j
60 с интервалами в 2 единицы.
≥
Чтобы изменить яркость, выберите “Auto”, в результатеяркость будет автоматически
настроена по фону или на уровне между 0 и
j
9.
Углы
[DVD-V[
например,
[DVD-V]
например,
[VCD]
Выбранная звуковая дорожка
ON
ON
1
English
2
French
I love you
Je t’aime
например,
[DVD-V[
0 0
Место подзаголовка
Яркость подзаголовка
VP31EE.book 84 ページ 2 0 0 3 年 7 月 3 0 日 水曜日 午後 8 時 4 8 分
1
2
Чтобы получить больше удовольствия от просмотра кинофильмов и
прослушивания музыки
85
Работа с DVD
ADVANCED SURROUND (УЛУЧШЕННОЕ ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ)
[DVD-V[ [RAM[ [VCD]
(только для 2-канального или выше)
Можно получить эффект объемного звучания, если использовать 2 фронтальные колонки (SP) или наушники (HP). Этот эффект
усиливается, когда воспроизводится диск, поддерживающий объемное звучание; при этом создается впечатление, что звук
поступает от колонок, расположенных по обе стороны от вас.
≥
Чтобы воспользоваться режимом HP, подсоедините это устройство к устройству с гнездом для наушников.
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Нажать [A.SRD].
Индикация меняется с каждым нажатием кнопки.
SP 1
[#
SP1/HP1: Естественный эффект
l;
l
SP2/HP2: Усиленный эффект
l;
{=
SP OFF/HP OFF: Отменить (первоначальная настройка)
¬
Чтобы изменить режим
Нажмите [
2
], а затем нажмите [
34
], чтобы выбрать “SP” или “HP”.
HP 1
Эффективное прослушивание с использованием только
фронтальных колонок
≥
Если выбрано “SP1” или “SP2”, то звучат только фронтальные колонки.
≥
Чтобы активировать, затем отключите эффект объемного звучания на другом
устройстве.
≥
С некоторыми дисками эта функция не срабатывает или срабатывает с
меньшим эффектом.
≥
Отключите эту функцию, если она вызывает искажения.
[DVD-V[ [RAM[ [VCD]
Во время просмотра кинофильмов можно изменять качество изображения.
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Нажать [CINEMA].
Индикация меняется с каждым нажатием кнопки.
[#
Cinema 1: смягчает изображения и усиливает детали в сценах со слабым
l;
освещением.
l
Cinema 2: делает изображение более резким и усиливает детали в сценах со
l;
слабым освещением.
{=
Normal: Нормальный режим (первоначальная настройка)
≥Используйте “Меню изображения” (
l
стр. 89), чтобы выполнить тонкую настройку.
[DVD-V[ [RAM[ [VCD]
Измените коэффициент изменения размеров изображения таким образом, чтобы картинка увеличилась до размеров экрана.
≥
Измените настройку “TV Aspect” (Формат телекадра), чтобы соответствовать вашему телевизору. (
l
стр. 91)
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Во время воспроизведения нажмите [ZOOM], чтобы выбрать
предварительно установленный формат изображения.
Индикация меняется с каждым нажатием кнопки.
4:3 Standard
>European Vista>16:9 Standard
:;
Cinemascope2<Cinemascope1<American Vista
ªВыполнение тонкой настройки по коэффициенту изменения размеров
изображения
Когда на экран выведена иконка ZOOM, нажмите [34].
Коэффициент изменяется по 0,01 единицы между 1,00 и 1,60 и по 0,02 единицы между 1,60 и 2,00.
¬
Чтобы вернуться к первоначальному коэффициенту
нажимайте [ZOOM] до тех пор, по коэффициент не станет равным 1,00.
Примечания:
≥
Коэффициент также возвращается к 1,00, когда вы открываете лоток для дисков, меняете
источник или выключаете устройство. Коэффициент может вернуться к 1,00, когда на экран
выведено меню.
≥
Обращайтесь к прилагаемой к диску инструкции и разделу “Варианты размеров окна”
(
l
справа) за информацией о формате изображения.
Колонка
A
в 3 – 4 раза больше,
чем расстояние A
Место, где вы сидите
Колонка
при прослушивании
CINEMA (КИНОТЕАТР)
Cinema1
Функция “изменение размеров изображения”
x1.00
Zoom - 4:3 Standard
С каждым нажатием кнопки
изменяется коэффициент
изменения размеров
изображения.
В появившемся окне показан
формат, соответствующий этому
коэффициенту.
Варианты размеров окна
16:9 Standard (16:9)
4:3 Standard (4:3)
European Vista (1,66:1)
American Vista (1,85:1)
Cinemascope 1 (2,35:1)
Cinemascope 2 (2,55:1)
VP31EE.book 85 ページ 2 0 0 3 年 7 月 3 0 日 水曜日 午後 8 時 4 8 分
Чтобы получить больше удовольствия от просмотра кинофильмов и
прослушивания музыки
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
Переключите
[VHS/TV/DVD]
на “DVD”.
[DVD-V[
Если вы подключили другое устройство через имеющийся в этом устройстве вывод OPTICAL
DIGITAL AUDIO (
l
стр. 59), измените настройки на “PCM Down Conversion”, “Dolby Digital”, “DTS
Digital Surround” и “MPEG” (
l
стр. 91). И вы получите мощный кинотеатр со звучанием, способным
заполнить большой зал.
................................................................................................................................................................................................................
[1] Нажать [SETUP].
................................................................................................................................................................................................................
[2] Выберите ярлык “Audio” (Аудио) с
помощью [21].
................................................................................................................................................................................................................
[3] Нажмите [34] для выбора пункта
(lниже) и нажмите [ENTER].
................................................................................................................................................................................................................
[4] Нажмите [ENTER], а затем [SETUP], чтобы закончить
настройки.
Определите, каким образом обеспечить аудиовыход с частотой дискретизации 96 КГц.
≥Выберите “Yes”, если подключенное устройство не может обрабатывать сигналы с частотой
дискретизации 96 КГц.
No (первоначальная настройка): Выход с частотой 96 КГц
Yes: Происходит преобразование до 48 КГц
Примечание:
≥
Если у сигналов частота дискретизации выше 96 КГц или диск защищен от копирования, то
сигналы преобразовываются до 48 КГц независимо от вышеуказанных настроек,.
Bitstream
(первоначальная настройка для Dolby Digital):
Выберите, если подключенное устройство не может декодировать сигнал.
PCM (первоначальная настройка для DTS Digital Surround и MPEG):
Выберите, если подключенное устройство не может декодировать сигнал.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Если подключенное устройство не может декодировать сигнал, настройку следует
изменить на PCM. Если этого не сделать, то сигналы, которые не может обработать это
устройство, будут поступать от устройства, при этом наблюдается высокий уровень
шумов, что мешает прослушиванию и может повредить колонки.
86
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
TV
TV
VHS DVD
VHS/
TV/
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
DVD
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
123
CH
4
5
6
VOLUME
789
AV
0
-/-
-
INDEX/SKIP
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
DIRECT
PLAY
NAVIGATOR
LIST
ENTER
ENTER
DISPLAY
RETURN
PROG/CHECK
TIMER
PROG PLAY
JET REW
CANCEL/RESET ANGLE/PAGE
SUBTITLE
AUDIO
MUSIC w/ PICTURE
A.SRD CINEMA
POSITION MEMORY
PICTURE SPEED
INPUT SELECT
SETUP
PLAY MODE
SETUPZOOMREPEAT
Цифровой выход
PCM Down Conversion
Dolby Digital, DTS Digital Surround и MPEG
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. Долби, “Dolby” и символ с двойным “D”
– товарные знаки фирмы Dolby Laboratories.
ПроизвеДено по лицензии компании Digital Theater System, Inc. Патенты США № 5, 451, 942,
5, 956, 674, 5, 974, 380, 5, 978, 762 и другие мировые патенты, изданные и заявленные.
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются зарегистрированными торговыми марками
компании Digital Theater System, Inc © 1996, 2000 Digital Theater System, Inc. Все права
сохранены.
SETUP
Audio
PCM Down Conversion
No
Dolby Digital
Bitstream
DTS Digital Surround
PCM
SELECT
TAB
MPEG
PCM
Dynamic Range Compression
Off
Audio during Search
On
VP31EE.book 86 ページ 2 0 0 3 年 7 月 3 0 日 水曜日 午後 8 時 4 8 分
Оглавление
- Содержание
- Информация о VHS-деке и кассетной ленте
- Информация о дисках
- Справочное руководство по управлению
- Подсоединения
- Работа в режиме телевизора
- Настройка для VHS
- Быстрая настройка DVD
- Воспроизведение
- Запись
- Запись по таймеру
- Функции поиска
- Удобные функции
- Меню навигации MP3/WMA, CD text и JPEG
- Использование иконок экранных меню
- Изменение настроек
- Запись с DVD на VHS
- Добавление музыки к видео
- Перед обращением в сервисный центр
- Глоссарий
- Технические характеристики
- Предметный указатель