Panasonic EY7960 – страница 6
Инструкция к Прочим инструментам Panasonic EY7960
Information för användare om hopsamling och avfallshantering
av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande
dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska
produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och
återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe
i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och
2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du
till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna
uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter
och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller
det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med
nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din
återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europe-
iska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill
kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala
återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall
iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
-
101
-
V. SKÖTSELV. SKÖTSEL
Använd endast en torr, mjuk trasa till att torka rent verktyget med. Använd inte en fuktig
trasa, thinner, bensin eller något annat flyktigt lösningsmedel vid rengöring.
VI. TILLBEHÖRVI. TILLBEHÖR
Använd endast bits som är anpassade till storleken på slagskruvdragarens chuck.
VII. APPENDIXVII. APPENDIX
REKOMMENDERADE SKRUV- OCH BULTSTORLEKAR
Modell EY7460 EY7960
Maskinskruv M8
Träskruv ø 10 mm (3/8")
Skruvdragning
Självdragande
ø 6 mm (15/64")
skruv
I trä ø 38 mm (1-1/2")
Borrning
I metall ø 13 mm (1/2")
För murverk --- 13 mm (1/2")
VIII. SPECIFIKATIONERVIII. SPECIFIKATIONER
SLAGSKRUVDRAGARE
Modell EY7460 EY7960
Motorspänning 21,6 V likström
Låga
-1
100 – 400 min
(varv/min.)
varvtal
Tomgångsvarvtal
Höga
-1
350 – 1500 min
(varv/min.)
varvtal
Låga
-1
--- 1800 – 7200 min
(bpm)
varvtal
Slagtakt per minut
Höga
-1
--- 6300 – 27000 min
(bpm)
varvtal
Chuckens storlekskapacitet ø 1,5 mm – ø 13 mm (1/16" – 1/2")
Kopplingens åtdragningsmo-
Ca 1,0 N·m (10 k
f-cm, 8,8 in-lbs) –
ment
6,9 N·m (70 k
f-cm, 61 in-lbs)
Total längd 232 mm (9-1/8") 245 mm (9-5/8")
Vikt (inkl. batteriet: EY9L60)
2,45 k
(5,39 lbs) 2,55 k (5,61 lbs)
-
102
-
BATTERI
Modell EY9L60
Ackumulatorbatteri Litiumjonbatteri
Batterispänning 21,6 V likström (3,6 V × 6 celler)
Kapacitet 3 Ah
BATTERILADDARE
Modell EY0L80
Märkdata Se märkplåten på undersidan av laddaren.
Vikt
0,95 k
(2,1 lbs)
[Litiumjonbatteri]
14,4 V 21,6 V 28,8 V
EY9L40
EY9L60
EY9L80
Användbar uppladd-
Användbar uppladd-
Användbar uppladd-
Laddnings-
3 Ah
ning: 35 min.
ning: 45 min.
ning: 55 min.
tid
Fullständig uppladd-
Fullständig uppladd-
Fullständig uppladd-
ning: 50 min.
ning: 60 min.
ning: 70 min.
[NiMH/NiCd-batteri]
7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V
EY9065
EY9080
EY9001
1,2 Ah
EY9066
EY9086
EY9006
20 min.
EY9180
EY9101
1,7 Ah
EY9182
EY9103
25 min.
Laddnings-
EY9106
EY9116
tid
EY9168 EY9188
EY9107
EY9136
2 Ah
EY9117
EY9108
30 min.
60 min.
EY9200 EY9230 EY9210
3 Ah
45 min. 90 min.
EY9201 EY9231 EY9251
3,5 Ah
55 min. 65 min.
OBSERVERA: Schemat kan innehålla modeller som inte säljs i ditt område.
Vi hänvisar till senast allmäna katalog.
OBSERVERA: Återförsäljarens namn och adress anges på det medföljande garanti-
kortet.
-
103
-
8) Bruk IKKE forover-/bakoverbryteren
I. TILSIKTET BRUKI. TILSIKTET BRUK
så lenge hovedbryteren er slått på.
Batteriet vil bli raskt utladet og det
Disse verktøyene kan brukes til skru-
kan oppstå skader på verktøyet.
ing i clutchmodus, og til boring i tre og
metall i boremodus. I tillegg kan modell
9) Under opplading kan laderen bli litt
EY7960 brukes til å bore hull i lettbetong
varm. Dette er normalt. IKKE lad opp
og tilsvarende materialer i slagmodus.
batteriet over lang tid.
10) Under lagring eller transport av verk-
Les heftet “Sikkerhetsveiledning” og
tøyet skal forover-/bakoverbryteren
følgende før du tar i bruk verktøyet.
settes i midtstilling (bryterlås).
11) Ikke belast verktøyet ved å holde
II. EKSTRA SIKKER-II. EKSTRA SIKKER-
hovedbryteren halvveis inne (hastig-
hetskontroll) slik at motoren stanser.
HETSREGLERHETSREGLER
12) Bruk ikke hastighetsvelgeren (LAV –
1) Bruk hørselsvern.
HØY) mens du holder hovedbryte-
Støyeksponering kan føre til tap av
ren inne. Det kan forårsake at batteri-
hørsel.
et slites for raskt eller at motorens in-
dre mekanisme blir beskadiget.
2) Bruk hjelpehåndtaket (støttehånd-
taket) som følger med verktøyet.
Tap av kontroll kan føre til personska-
Symbol Betydning
de.
V Volt
3) Hold kun på elektriske verktøys
isolerte håndtak/ gripeoverflater
Likestrøm
når du utfører en jobb der verk-
tøyets kuttefunksjon kan komme i
n
Hastighet uten belastning
0
kontakt med skjulte elektriske an-
legg/ ledninger. Slik kontakt kan føre
Omdreininger eller veksel-
-1
til at verktøyet leder strøm og gi bru-
… min
gang per minutt
keren farlige elektriske støt.
4) Bruk støvmaske hvis arbeidet forår-
Elektrisk kapasitet av
Ah
saker støv.
batteripakke
5) Vær klar over at dette verktøyet alltid
Forover rotasjon
er klart til bruk, da det ikke må tilko-
ples et vegguttak for strøm.
Revers rotasjon
6) Når du borer i vegger, gulv, etc., kan
du komme i kontakt med strømfø-
Rotasjon med slag
rende elektriske ledninger. IKKE BE-
RØR HEXCHUCKEN ELLER NO-
Kun rotasjon
EN ANNEN METALLDEL FORAN
PÅ VERKTØYET! Hold kun verktøy-
Les bruksanvisningen før
et i plasthåndtaket, slik at du ikke får
bruk.
elektrisk støt dersom du skrur verk-
tøyet inn i strømførende elektriske
ledninger.
For kun bruk inne i huset.
7) Dersom en bit ikke roterer mer, må du
slå av hovedbryteren med en gang
for å unngå overbelastning på moto-
ren, ellers kan det skade batteripak-
ken eller motoren.
Bruk bakoverrotasjon for å løsne fast-
klemte bits.
-
104
-
Verktøyet er utstyrt med en nøkkelløs bor-
ADVERSEL!
chuck.
•
Ikke bruk andre batteripakker enn dem
1. Montering
fra Panasonic som er utviklet til å bru-
Innsett biten og drei låsekragen med ur-
kes i dette oppladbare verktøyet.
viserne (sett fra forsiden) inntil kragen
•
Batteripakken må ikke kastes på bål
klikker på plass.
eller utsettes for overdreven varme.
•
Det skal ikke slås spiker inn i batte-
ripakken og det skal heller ikke gjø-
res forsøk på å modifisere den, utsette
den for støt eller demontere den.
•
Ikke la metallgjenstander komme i be-
Låsekrage
røring med polene på batteripakken.
•
Ikke oppbevar eller frakt batteripakken
2. Demontering
i samme beholder som spiker eller lig-
Drei låsekragen mot urviserne (sett fra forsi-
nende metallgjenstander.
den) og trekk av biten.
•
Batteripakken må ikke lades på et sted
med høy temperatur, for eksempel ved
siden av åpen flamme eller i direkte
sollys. Dette kan føre til overoppheting
av batteriet, og det kan ta fyr eller ek-
splodere.
MERK:
•
Bruk aldri noen annen lader enn den
Dersom du finner usedvanlige beve-
som er anvist for lading av batteripak-
gelser i chucken, legg verktøyet på et
ken. Dette kan føre til batterilekkasje,
sted og
åpne chuckbakken ved å
overoppheting eller eksplosjon.
dreie låsekragen og
trekk skruen til
•
Etter at batteriet er tatt ut av verktøy-
(venstregjenget skrue) med en skru-
et eller laderen, må du alltid sette pak-
trekker mot urviserne (sett fra forsi-
kedekselet på plass. Dersom ikke det
den).
gjøres kan kontaktene kortsluttes, noe
som medfører brannrisiko.
III. MONTERINGIII. MONTERING
Montere eller demontere bat-
Montere eller demontere en bit
teripakken
MERK:
1. For å kople til batteripakken:
Før du skal montere eller fjerne en bit
Oppstill opprettingsmerkene og monter
må du koble batteripakken fra verktøy-
batteripakken.
et eller sette hovedbryteren i midtstil-
•
Skyv batteripakken inntil den sitter på
ling (bryterlås).
plass.
Opprettings-
merkene
-
105
-
2. For å fjerne batteripakken:
Bruk av forover-/bakoverbryter
Trykk på knappen for å fjerne batteripak-
ken.
Knapp
Støttehåndtak
Plasser støttehåndtaket i ønsket posi-
sjon og stram skikkelig til.
Strammer
Lösner
Demonter håndtaket når verktøyet leg-
ges i oppbevaringskassen.
IV. BETJENINGIV. BETJENING
[Hoveddel]
Betjening av bryteren
1. Hastigheten øker etterhvert som du tryk-
ker inn hovedbryteren. Når du begynner
arbeidet, trykk ned hovedbryteren litt for
å starte rotasjonen sakte.
2. En tilbakekoplet elektronisk styreenhet
er utstyrt for å gi et høyt dreiemoment
med en lav hastighet.
3. Bremsen fungerer og motoren stanser
så snart du slipper hovedbryteren.
MERK:
Når bremsen fungerer, kan du høre en
bremselyd. Dette er normalt.
-
106
-
Forover Bakover
Bryterlås
FORSIKTIG:
For å unngå skader må du ikke bruke
forover-/bakoverbryteren før biten er
helt stanset.
Bryterbetjening ved
forover rotasjon
1. Skyv retningshendelen i stilling for rota-
sjon forover.
2. Trykk lett på hovedbryteren for å starte
verktøyet med lav hastighet.
3. Hastigheten øker etterhvert som du tryk-
ker inn hovedbryteren for effektiv boring
og tilstramming av skruer. Bremsen fun-
gerer og chucken stanser så snart du
slipper hovedbryteren.
4. Etter bruk setter du retningsbryteren i
midtstilling (bryterlås).
Bryterbetjening ved bakover
rotasjon
1. Skyv retningshendelen i stilling for rota-
sjon bakover. Kontroller innstillingen før
du tar i bruk verktøyet.
2. Trykk lett på hovedbryteren for å starte
verktøyet med lav hastighet.
3. Etter bruk setter du retningsbryteren i
midtstilling (bryterlås).
FORSIKTIG:
Innstilling av clutchdreiemo-
•
For å unngå for høy temperaturøk-
ment
ning på verktøyets overflate, må du
Innstill dreiemomentet til en av de 18
ikke bruke verktøyet i lange tidspe-
clutchinnstillingene eller til “
” posisjon
rioder av gangen (bruke to eller fle-
(EY7460).
re batteripakker på rad). Verktøy-
Innstill dreiemomentet til en av de 18
et trenger tid på å bli avkjølt før du
clutchinnstillingene eller til “
”, “ ”
bytter ut batteripakken.
posisjon (EY7960).
•
Tildekk ikke helt ventilasjonsåpnin-
gen på siden av hoveddelen under
MERK:
arbeidet. I så fall kan ikke verktøyet
fungere riktig og det fører til feil.
Verktøyet må alltid stanses og fjernes
•
IKKE belast verktøyet (motor)
fra arbeidsemnet når en skifter funk-
unødvendig. Det kan forårsake
sjon fra slag til boring eller fra boring til
motorskade.
slag ved å rotere clutchhåndtaket.
•
Forsikre deg om du bruker verk-
tøyet slik at blåseluften fra ventila-
FORSIKTIG:
sjonsåpningen ikke kommer i kon-
Still inn clutchinnstillingen på dette merket ( )
takt med din hud. Blåseluften kan
før arbeidet starter.
brenne deg.
Bitlåsfunksjon
1. Mens hovedbryteren ikke er i funksjon
og skrutrekkerbiten er låst på plass, kan
verktøyet brukes som en manuell skru-
trekker (opp til 40 N·m, 408 k f-cm).
Det vil være et lite slark i chucken, men
Valg av hastighet
det er ikke en funksjonsfeil.
Velg en lav eller høy hastighet etter arbei-
2. Denne funksjon er praktisk for tilstram-
det som gjøres.
ming av skruer som trenger et høyere
HØY
dreiemoment enn det høyeste dreimo-
LAV
ment som er tillat for skrutrekkeren (po-
sisjon
på clutchen), f.eks. når du vil
være sikker på at skruen er fastspent
eller du vil løsne hardtspente skruer.
Hastigheten øker etterhvert som du
trykker inn hovedbryuteren.
FORSIKTIG:
•
Kontroller hastighetsvelger før
bruk.
•
Velg lav hastighet når det kreves
et høyere moment under arbeidet.
(Arbeid med høy hastighet og høy
dreiemoment samtidig kan forårsa-
ke motorskade.)
•
Bruk ikke hastighetsvelgeren (LAV
– HØY) mens du holder hovedbryte-
ren inne. Det kan forårsake at batte-
riet slites for raskt eller at motorens
indre mekanisme blir beskadiget.
* Se spesifikasjon for “STØRSTE AN-
BEFALTE KAPASITETER”.
-
107
-
•
Hvis motoren eller batteriet blir opp-
Kontrollpanel
hetet vil beskyttelsesfunksjonen tre
i funksjon og motoren eller batteriet
slutter å virke. Varsellampen for over-
(3)
oppheting på kontrollpanelet vil ly-
(1)
se eller blinke når denne funksjonen
(2)
er aktiv.
•
Dersom beskyttelsesfunksjonen mot
overoppheting blir aktivert må verk-
(1) LED-lys
tøyet få tid til avkjøling (minst 30 mi-
nutter). Når varsellampen har slokket
Trekk alltid én gang i strøm-
er verktøyet er klart til bruk igjen.
bryteren før LED-lyset bru-
•
Unngå å bruke verktøyet slik at be-
kes. Trykk på LED-lysknap-
skyttelsesfunksjonen mot overopphe-
pen
.
ting aktiveres gjentatte ganger.
Lyset trekker svært lite
•
Hvis verktøyet brukes kontinuerlig un-
strøm, og vil ikke påvirke
der forhold med stor belastning eller
motorytelsen under bruk el-
om det brukes under forhold med høy
ler batterikapasiteten nev-
temperatur (f.eks. om sommeren),
neverdig.
kan beskyttelsesfunksjonen mot over-
FORSIKTIG:
oppheting aktivert gjentatte ganger.
•
Det innbygde LED-lyset er laget for
•
Hvis verktøyet brukes kontinuerlig un-
midlertidig belysning av et mindre
der forhold med lav temperatur (f.eks.
arbeidsområde.
om vinteren) eller om det ofte stopper
•
Bruk ikke LED-lyset som en erstatt-
under bruk, kan det skyldes at beskyt-
ning for en lommelykt fordi det ikke
telsesfunksjonen mot overoppheting
gir nok lys.
ikke aktiveres.
•
LED-lyset slår seg av når verktøyet
ikke er blitt brukt på 5 minutter.
(3) Varsellampe for at batteriet er for
lavt
Forsiktig: IKKE SE INN I LYSSTRÅLEN.
Bruk av kontroller eller justeringer eller
prosessytelse annet enn de som er spe-
sifisert herved kan føre til at man blir ut-
satt for farlig stråling.
Av
Blink
(normalt arbeid)
(For lite strøm)
(2) Varsellampe for overoppheting
Funksjon for batteri-
beskyttelse er aktiv
Fullstendig utladning av Li-ion-batteri
reduserer dets levetid oppsiktsvekken-
Av
Lyser:
Blinker:
de. Derfor er batteribeskyttelsesfunk-
(normalt
Overopphe-
Overopphe-
sjon innebygd i verktøyet for å hindre
arbeid)
ting (motor)
ting (batteri)
fullstendig utlading av batteripakken.
• Funksjonen for batteribeskyttelse
Viser at arbeidet ble avbrutt
kommer i funksjon like før batteriet
pga. overoppheting av bat-
blir helt tømt, og varsellampen begyn-
teriet.
ner å blinke.
• Dersom varsellampen for lavt batteri
For å beskytte motoren eller batteriet,
blinker, skal batteripakken lades opp
pass på følgende når dette arbeidet ut-
umidderbart.
føres.
-
108
-
[Batteripakke]
[Batterilader]
For riktig bruk av batteripakke
Lading
Li-ion-Batteripakke (EY9L60)
Forsiktighetsregler for Li-ion-
•
Oppbevar batteriet etter bruk uten å
Batteripakken
lade opp for å sikre lengre levetid.
•
Hvis batteripakkens temperatur faller
•
Ved oppladning av batteripakken,
under omtrent −10°C (14°F), stopper
kontroller at polene på batterilade-
oppladningen automatisk for å forhin-
ren er fri for fremmedlegemer så som
dre at batteriet tar skade.
støv eller vann. Rens polene før du
Felles forsiktighetsregler for Li-
lader opp batteripakken hvis du finner
fremmedlegemer på polene.
ion/Ni-MH/Ni-Cd-Batteripakken
Batteripakkepolenes levetid kan bli
•
Temperaturen må være mellom 0˚C
påvirket av fremmedlegemer så som
(32˚F). og 40˚C (104˚F).
støv eller vann mens de er i bruk.
Dersom du forsøker å bruke batteri-
•
Når du ikke bruker batteripakken, skal
pakken når batteritemperaturen er un-
den oppbevares borte fra metallgjen-
der 0˚C (32˚F), kan det være at verk-
standene som binders, mynter, nø-
tøyet ikke fungerer skikkelig.
kler, spiker, skruer osv., fordi de kan
•
Ved opplading av et kaldt batteri (un-
ha en elektrisk forbindelse med bat-
der 0°C (32°F)) på et varmt sted, la
teripakken.
batteriet stå der og vent i over en ti-
Kortslutningen kan forårsake gnister,
me for å varme opp batteriet til riktig
forbrenning eller brann.
temperatur.
•
Forsikre deg om arbeidsrommet er
•
Kjøl ned laderen når det lades mer
godt ventilert under bruk av batteri-
enn to batteripakker etter hverandre.
pakken.
•
Ikke stikk fingrene inn i kontakthullet
•
Når du fjerner batteripakken fra verk-
når du holder laderen eller under an-
tøyet, skal batteripakkedekselet luk-
dre omstendigheter.
kes for å hindre at batteripolene blir
forurenset av støv eller skitt, noe som
FORSIKTIG:
kan føre til kortslutning.
For å forhindre brann eller skade på
laderen,
•
Ikke bruk strøm fra en motorgene-
rator.
•
Ikke dekk til ventilasjonshullene på
laderen og batteripakken.
•
Trekk laderen ut av kontakten når
Oppbevaring av batteriet
den ikke er i bruk.
Oppladbare batterier har en begrenset
Li-ion-Batteripakke
levetid. Hvis brukstiden er uvanlig kort
selv etter en korrekt opplading, bør bat-
MERK:
teriet byttes ut med et nytt.
Batteripakken er ikke ladet helt opp fra
fabrikken. Forsikre deg om å opplade
Resirkulering av batteri
batteriet før det tas i bruk.
LEGG MERKE TIL:
Batterilader (EY0L80)
For å resirkulere materialer og beskyt-
te miljøet, sørg for å avhende batteriet
1. Laderen tilkobles nettstrøm.
på et offisielt godkjent sted hvis et slikt
MERK:
finnes i ditt land.
Det kan oppstå gnister når støpslet
settes i vekselstrømskontakten, men
dette er ikke noe sikkerhetsmessig
problem.
-
109
-
2. Sett batteriet i laderen. Trykk helt
9. Fjerne batteripakken mens utløserk-
ned.
nappen for batteripakken er oppe.
1. Oppstill opprettingsmerkene og sett
batteriet i dokken på laderen.
Batteripakkesikringen/
-løsnemekanisme
2. Skyv batteriet forover i retning som
pilen viser.
Opprettingsmerkene
Ni-MH/Ni-Cd-Batteripakk
MERK:
Når du lader batteripakken for første gang
eller etter lengre tids lagring, må det la-
des i 24 timer for å oppnå full kapasitet.
Batterilader (EY0L80)
3. Under lading lyser ladelampen hele
tiden.
1. Laderen tilkobles nettstrøm.
Når ladingen er fullført, sørger auto-
MERK:
matikk i lade-elektronikken for å for-
Det kan oppstå gnister når støpslet set-
hindre overlading.
tes i vekselstrømskontakten, men dette
•
Lading vil ikke skje hvis batteriet er for
er ikke noe sikkerhetsmessig problem.
varmt (for eksempel som rett etter ek-
2. Sett batteriet i laderen. Trykk helt
stremt tunge belastninger).
ned.
Den oransjegule ventelampen vil fort-
sette å blinke inntil at batteriet er av-
kjølt.
Lading vil da gjenopptas automatisk.
4. Ladelampen (grøn) vil blinke sakte
inntil batteriet er ladet opp ca. 80%.
3. Under lading lyser ladelampen hele
5. Når batteriet er ladet helt opp, vil la-
tiden.
delampen begynne å blinke raskt i
Når ladingen er fullført, sørger auto-
grøn farge.
matikk i lade-elektronikken for å for-
6. Dersom temperaturen på batteripak-
hindre overlading.
ken er 0˚C eller under, tar det len-
•
Lading vil ikke skje hvis batteriet er for
gre tid til å lade batteriet helt opp enn
varmt (for eksempel som rett etter ek-
vanlig.
stremt tunge belastninger).
Selv om batteriet er ladet helt opp,
Den oransjegule ventelampen vil fort-
ville det gi ca. 50% av ytelsen som er
sette å blinke inntil at batteriet er avkjølt.
oppladet på normal arbeidstempera-
Lading vil da gjenopptas automatisk.
tur.
4. Når batteriet er ladet helt opp, vil la-
7. Dersom strømlampen ikke tennes
delampen begynne å blinke raskt i
umiddelbart etter at laderen er koblet
grøn farge.
til, eller ladelampen ikke blinker raskt
5. Dersom ladelampen ikke tennes
med grønn farge etter en vanlig lade-
umiddelbart etter at laderen er koblet
tid, må du ta kontakt med en autori-
til, eller ladelampen ikke blinker raskt
sert forhandler.
med grønn farge etter en vanlig lade-
8. Når du setter en ferdigoppladet batte-
tid, må du ta kontakt med en autori-
ripakke i batteriladeren igjen, vil indi-
sert forhandler.
katorlampen lyse. Etter noen minut-
6. Hvis en ferdigoppladet batteripakke
ter kan ladelampen begynne å blinke
er satt i batteriladeren igjen, vil indi-
raskt for å vise at ladingen er ferdig.
katorlampen lyse. Etter noen minut-
ter kan ladelampen begynne å blinke
raskt for å vise at ladingen er ferdig.
-
110
-
LAMPEINDIKATORER
Lyser grønt
Laderen koples til vekselstrømskontakten.
Klar til lading.
Blinker raskt i grøn
Ladingen er ferdig. (Ladet helt opp)
Blinker grønt
Batteriet er oppladet ca. 80%. (Arbeidsklar oppladning. Kun
Li-ion)
Lyser grønt
Lading pågår.
Lyser oransjegult
Batteripakke er avkjølt.
Oppladingen av batteripakke foregår langsomt for å reduse-
re belastning på batteriet (Kun Li-ion).
Blinker oransjegult
Batteripakken er varm. Ladingen vil starte når batteripakkens
temperatur synker.
Dersom temperaturen på batteripakken er –10°C eller un-
der, vil ladelampen (oransje) også begynne å blinke. Opla-
dingen vil starte igjen når temperaturen på batteripakken sti-
ger (Kun Li-ion).
Ladestatuslampe
Det lyser grønt (til venstre) og oransjegult (til høyre).
Blinker raskt både grønt og oransjegult
Lading ikke mulig. Tett av støv eller feil med batteripakken.
-
111
-
Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt
utstyr og brukte batterier
Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende
dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier
ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall.
For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte
batterier, vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i
samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og
2006/66/EC.
Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene, hjelper du
til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative
effekter på menneskers helse og miljøet, som ellers kan oppstå ved
uriktig avfallshåndtering.
For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle
produkter og batterier, vennligst ta kontakt med kommunen, ditt
renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene.
Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i
overensstemmelse med nasjonal lovgivning.
For forretningsdrivende brukere i EU
Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med
din forhandler eller leverandør for videre informasjon.
(Informasjon om håndtering i land utenfor EU)
Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å kaste slike gjenstander,
vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør etter riktig
fremgangsmåte for håndtering.
Merknader for batterisymbol (to nederste symbol-eksempler):
Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet
etterkommer det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder.
-
112
-
V. VEDLIKEHOLDV. VEDLIKEHOLD
Bruk kun en tørr, myk klut til å tørke av enheten. Bruk ikke en fuktig klut, tynner, bensin
eller andre flyktige løsemidler til rengjøring.
VI. TILLEGGSUTSTYRVI. TILLEGGSUTSTYR
Bruk kun biter som passer til maskinens størrelse.
VII. TILLEGGVII. TILLEGG
STØRSTE ANBEFALTE KAPASITETER
Modell EY7460 EY7960
Maskinskrue M8
Skrutrek-
Treskrue ø 10 mm (3/8")
king
Selvborende
ø 6 mm (15/64")
skrue
For tre ø 38 mm (1-1/2")
Boring
For metall ø 13 mm (1/2")
For murverk --- 13 mm (1/2")
VIII. SPESIFIKASJONERVIII. SPESIFIKASJONER
HOVEDENHET
Modell EY7460 EY7960
Motorspenning 21,6 V likestrøm
-1
Hastighet uten be-
Lav 100 – 400 min
(opm)
-1
lastning
Høy 350 – 1500 min
(opm)
-1
Lav --- 1800 – 7200 min
(bpm)
Slaghastinghet
-1
Høy --- 6300 – 27000 min
(bpm)
Chuckkapasitet ø 1,5 mm – ø 13 mm (1/16" – 1/2")
Ca. 1,0 N·m (10 k f-cm, 8,8 in-lbs) –
Clutchdreiemoment
6,9 N·m (70 k
f-cm, 61 in-lbs)
Total lengde 232 mm (9-1/8") 245 mm (9-5/8")
Vekt (med batteripakke:
2,45 k
(5,39 lbs) 2,55 k (5,61 lbs)
EY9L60)
-
113
-
BATTERIPAKKE
Modell EY9L60
Batteritype Li-ion-Batteri
Batterispenning 21,6 V likestrøm (3,6 V × 6 celler)
Kapasitet 3 Ah
BATTERILADER
Modell EY0L80
Merkedata Se merkeplaten på bunnen av laderen.
Vekt
0,95 k
(2,1 lbs)
[Li-ion-Batteripakke]
14,4 V 21,6 V 28,8 V
EY9L40
EY9L60
EY9L80
Ladetid 3 Ah
Brukbar: 35 min.
Brukbar: 45 min.
Brukbar: 55 min.
Fullt ladet: 50 min.
Fullt ladet: 60 min.
Fullt ladet: 70 min.
[Ni-MH/Ni-Cd-Batteripakk]
7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V
EY9065
EY9080
EY9001
1,2 Ah
EY9066
EY9086
EY9006
20 min.
EY9180
EY9101
1,7 Ah
EY9182
EY9103
25 min.
EY9106
Ladetid
EY9116
EY9168 EY9188
EY9107
EY9136
2 Ah
EY9117
EY9108
30 min.
60 min.
EY9200 EY9230 EY9210
3 Ah
45 min. 90 min.
EY9201 EY9231 EY9251
3,5 Ah
55 min. 65 min.
MERK: Modell- og tilbehør-utvalg kan variere fra land til land. Ikke alle varianter som
er vist her selges i Norge. Se den nyeste hovedkatalog.
MERK: Forhandlerens navn og adresse står på det vedlagte garantibeviset.
-
114
-
8) ÄLÄ käytä eteenpäin/taaksepäin vi-
I. KÄYTTÖTARKOI-I. KÄYTTÖTARKOI-
pua istukan vielä pyöriessä. Akku ku-
luu nopeasti ja laite saattaa vahingoit-
TUSTUS
tua.
Näitä työkaluja voidaan käyttää ruuvien
9) Latauslaite voi lämmetä latauksen ai-
kiristykseen kytkinmuodolla ja reikien
kana. Tämä on normaalia. ÄLÄ lataa
poraamiseen puuhun ja metalliin pora-
akkua pitkään.
usmuodolla. Lisäksi mallia EY7960 voi-
10) Kun työkalu asetetaan säilöön tai si-
daan käyttää reikien poraamiseen peh-
tä kuljetetaan, aseta eteenpäin/taak-
meään betoniin ja muuhun samantapai-
sepäin vipu keskiasentoon (kytkinluk-
seen materiaaliin vasaramuodolla.
ko).
Pyydämme lukemaan kirjasen “Turvalli-
11) Älä kuormita työkalua pitämällä no-
suusohjeet” ja seuraavan ennen käytön
peudensäätökytkintä puolessa välis-
aloittamista.
sä (nopeuden säätömuoto) niin, että
moottori pysähtyy.
II. II.
LISÄTURVAOHJEITALISÄTURVAOHJEITA
12) Älä käytä nopeusalueen valitsinta
(PIENI-SUURI), kun vedät nopeuden-
1) Käytä kuulosuojaa.
säätökytkintä. Tämä saattaa aiheut-
Altistuminen kovalle melulle saattaa
taa ladattavan akun kulumisen nope-
aiheuttaa kuulon menetyksen.
asti tai vahingoittaa moottorin sisäistä
2) Käytä työkalun mukana toimitettua
mekanismia.
lisäkahvaa.
Hallinnan menetys saattaa aiheuttaa
Tunnus Merkitys
henkilövahinkoja.
3) Pidä kiinni sähkötyökalujen eris-
V Volttia
tetystä tartuntapinnasta suoritta-
essasi toimenpidettä, jossa leik-
Suora virta
kaava työkalu saattaa joutua kos-
ketukseen peitossa olevan sähkö-
n
Nopeus ilman kuormaa
0
johdon kanssa. Kosketus sähköis-
Kierrokset tai iskut per mi-
tettyyn sähköjohtoon sähköistää työ-
-1
… min
nuutti
kalun metalliosat, jolloin käyttäjä saa
sähköiskun.
Ah Akun sähkökapasiteetti
4) Käytä kasvoilla pölysuojaa, jos työs-
kenneltäessä syntyy pölyä.
5) Huomioi, että tämä työkalu on jatku-
Eteenpäin suunta
vasti toimintakunnossa, koska se ei
toimi verkkovirralla.
Taaksepäin suunta
6) Porattaessa seinään, lattiaan jne. on
Kiertovasara
otettava huomioon, että pinnan alla
saattaa olla “jännitteisiä” sähköjohto-
Vain pyörintä
ja. ÄLÄ KOSKE KUUSIOPIKAISTUK-
KAAN TAI MUIHIN METALLIOSIIN!
Pidä kiinni vain muovikahvasta säh-
Lue käyttöohjeet ennen
köiskun välttämiseksi, mikäli vahin-
käyttöä.
gossa poraat sähköjohtoon.
7) Jos terä juuttuu kiinni, vapauta he-
Vain sisäkäyttöön.
ti liipaisin ylikuormituksen estämisek-
si, joka saattaa vahingoittaa akkua tai
moottoria.
Irrota tarttuneet poranterät käyttämäl-
lä laitetta vastakkaiseen suuntaan.
-
115
-
2. Irrottaminen
VAROITUS!
Käännä lukkorengasta vastapäivään
•
Älä käytä muita kuin Panasonicin tä-
(edestä katsottuna) ja irrota terä.
hän ladattavaan tuotteeseen suunni-
teltuja akkusarjoja.
•
Älä hävitä akkusarjaa polttamalla tai
altista sitä suurelle kuumuudelle.
•
Älä lyö nauloja akkusarjaan, altista sitä
iskuille, pura sitä tai yritä muuntaa sitä.
HUOMAUTUS:
•
Älä anna metalliesineiden koske akku-
Jos kiinnityslaite on hyvin väljä, kiin-
sarjan napoja.
nitä terä paikalleen ja
avaa istukan
•
Älä kuljeta tai säilytä akkusarjaa sa-
kiinnikkeet kääntämällä lukkorengasta
massa tilassa naulojen ja vastaavien
ja
kiristä ruuvi (vasemmanpuoleinen
metalliesineiden kanssa.
ruuvi) ruuviavaimella kääntämällä sitä
•
Älä lataa akkusarjaa kuumassa tilassa
vastapäivään (edestä katsottuna).
esim. tulen äärellä tai suorassa aurin-
gonvalossa. Muussa tapauksessa ak-
ku voi ylikuumentua, syttyä tuleen tai
räjähtää.
•
Käytä vain lataukseen tarkoitettua la-
turia akkusarjan lataamiseen. Muussa
tapauksessa akku voi vuotaa ylikuu-
Akun kiinnittäminen tai irrot-
mentua tai räjähtää.
taminen
•
Kun akku on irrotettu työkalusta tai la-
turista, pane aina akun kansi paikal-
1. Akun liittäminen:
leen. Muuten akun liittimet saattavat
Aseta sovitusmerkit kohdakkain ja kiinni-
mennä oikosulkuun, jolloin seuraukse-
tä akku.
na on tulipalovaara.
•
Siirrä akku paikalleen niin, että se luk-
kiutuu.
III. III. KOKOAMINEN
Sovitusmerkit
Terän kiinnittäminen tai irrot-
taminen
2. Akun irrottaminen:
HUOMAUTUS:
Vapauta akku painamalla edessä olevaa
painiketta.
Kun kiinnität tai irrotat terän, irrota
akku työkalusta tai aseta kytkin kes-
kiasentoon (kytkinlukko).
Tässä työkalussa on pikaistukka.
Painike
1.
Kiinnitys
Aseta terä paikalleen ja kiristä kään-
tämällä lukkorengasta myötäpäivään
(edestä katsottuna), kunnes sen nak-
sunta lakkaa.
Lukkorengas
-
116
-
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Tukikahva
Älä käytä eteenpäin/taaksepäin vipua
Aseta tukikahva haluamaasi asentoon
ennen kuin terä pysähtyy kokonaan.
ja kiristä kädensija tiukasti.
Eteenpäin tapahtuvan
pyörinnän kytkimen
käyttö
1. Paina vipua eteenpäin tapahtuvaa pyöri-
mistä varten.
2. Paina liipaisinta kevyesti ja käynnistä
pyörintä hitaasti.
Kiristä
3. Nopeus suurenee liipaisimen painovoi-
Löysennä
man mukaisesti, jotta ruuvien kiristys ja
poraus käy tehokkaasti. Jarru toimii ja
Ota kahva pois, kun asetat työkalun
kiinnityslaite pysähtyy heti, kun liipaisin
säilytyskoteloon.
vapautetaan.
4. Aseta vipu käytön jälkeen keskiasentoon
IV. TOIMINTAIV. TOIMINTA
(kytkinlukko).
[Päärunko]
Taaksepäin tapahtuvan pyörin-
Kytkimen toiminta
nän kytkimen käyttö
1. Nopeus suurenee liipaisimen painovoi-
1. Paina vipua taaksepäin tapahtuvaa pyö-
man mukaisesti. Kun työskentely aloite-
rimistä varten. Varmista pyörimissuunta
taan, paina liipaisinta kevyesti, jotta pyö-
ennen käyttöä.
rintä alkaa hitaasti.
2. Paina liipaisinta hitaasti, jotta työkalu
2. Elektronista takaisinsyöttösäätäjää käy-
käynnistyy hitaasti.
tetään suuren vääntömomentin saami-
3. Aseta vipu käytön jälkeen takaisin kes-
seen pienillä nopeuksilla.
kiasentoon (kytkinlukko).
3. Jarru toimii, kun liipaisin vapautetaan ja
moottori sammuu välittömästi.
Kytkimen vääntömomentin
HUOMAUTUS:
säätö
Kun jarru toimii, saattaa kuulua jarru-
Säädä vääntömomentti johonkin 18
tusääni. Se on normaalia.
kytkimen asennosta tai asentoon “
”
(EY7460).
Toimintakytkimen ja eteen-
Säädä vääntömomentti johonkin 18 kyt-
päin/taaksepäin vivun toiminta
kimen asennosta tai asentoon “
”, “
” (EY7960).
HUOMAUTUS:
Lopeta aina työkalun käyttö ja irrota se
työstökappaleesta, kun valitset isku-
muodon porausmuodolta tai kun vaih-
Eteenpäin Taaksepäin
dat porausmuodolle iskumuodolta pyö-
rittämällä kytkimen kahvaa.
Kytkinlukko
-
117
-
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
•
ÄLÄ kuormita työkalua (moottoria).
Laite saattaa vahingoittua.
Aseta asteikko tämän merkin kohdalle ( )
•
Käytä työkalua niin, että ilmanvaihto-
ennen varsinaista käyttöä.
aukoista tuleva ilma ei kohdistu suo-
raan iholle. Saatat saada palovammoja.
Terän lukitus
1. Kun liipaisin ei ole kytkeytynyt ja ruuvia-
vaimen terä on lukittu paikalleen, työka-
lua voidaan käyttää manuaalisena ruu-
Nopeuden valinta
viavaimena (40 N·m, 408 k f-cm, 353 in-
lbs saakka).
Valitse pieni tai suuri nopeus käytön
Kiinnityslaitteessa on hieman väljyyttä,
mukaisesti.
mutta se on normaalia.
SUURI
PIENI
2. Tämä toiminto on kätevä sellaisten ruu-
vien kiristykseen, jotka tarvitsevat suu-
remman vääntömomentin kuin ruu-
vinvääntimen suurin vääntömomentti
Mitä voimakkaammin nopeuden säätökyt-
(asento
kytkimessä), ruuvin kireyden
kintä painetaan, sitä suurempi nopeus.
tarkistamiseen tai erittäin tiukan ruuvin
irrotukseen.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
•
Tarkista nopeusalueen valitsin en-
nen käyttöä.
•
Käytä laitetta pienellä nopeudel-
la, kun tarvitaan suurta vääntömo-
menttia. (Jos käytetään suurta no-
peutta suurta vääntömomenttia tar-
vittaessa, moottori saattaa rikkou-
tua.)
Säätöpaneeli
•
Älä käytä nopeusalueen valitsinta
(PIENI-SUURI), kun painat nopeu-
densäätökytkintä. Tämä saattaa ai-
(3)
heuttaa ladattavan akun kulumisen
(1)
nopeasti tai vahingoittaa moottorin
(2)
sisäistä mekanismia.
* Katso tekniset tiedot kohdasta “SUU-
RIMMAT SUOSITELLUT KAPASI-
TEETIT”.
(1) LED-valo
Vedä ennen LED-valon
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
käyttöä virtakytkintä kerran.
•
Jotta työkalun pinnan liiallinen
Paina
LED-valon paini-
kuumeneminen saadaan estettyä,
ketta.
älä käytä työkalua jatkuvasti kah-
Valo palaa erittäin pienel-
della tai useammalla akulla. Työka-
lä jännitteellä eikä heiken-
lun on saatava jäähtyä ennen akun
nä työkalun toimintaa käy-
vaihtamista.
tön aikana eikä vaikuta akun
•
Älä tuki sivuilla olevia ilmanvaihto-
kapasiteettiin.
aukkoja käytön aikana. Jos aukot tu-
kitaan, laitteen toimintakyky heikke-
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
nee ja seurauksena saattaa olla epä-
•
Yhdysrakenteinen LED-valo on
kuntoon meneminen.
suunniteltu pienen työskentelyalu-
•
een tilapäiseen valaisuun.
-
118
-
•
Älä käytä sitä korvaamaan tavallis-
(3) Akun alhaisen jännitteen varoi-
ta taskulamppua, sillä sen kirkkaus
tusvalo
ei ole riittävä.
•
LED-valo sammuu, jos työkalua ei
ole käytetty 5 minuuttiin.
Sammunut
Vilkkuu
Tärkeä huomautus : ÄLÄ KATSO SÄ-
(normaali toi-
(Ei varausta)
TEESEEN.
minta)
Akun suojatoiminto
Muiden kuin tässä kuvattujen säätimi-
käynnistynyt
en tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden
suorittaminen saattaa altistaa vaaralli-
selle säteilylle.
Litiumioniakun liiallinen (täydellinen)
purkautuminen lyhentää akun käyttö-
(2) Ylikuumenemisen varoitusvalo
ikää huomattavasti. Ruuvinvääntimessä
on suojatoiminto, joka estää akun liialli-
sen purkautumisen.
• Akun suojatoiminto kytkeytyy ennen
kuin akku menettää varauksensa ja
Sammu-
Valaistu:
Vilkkuu:
alhaisen akkujännitteen varoitusvalo
nut
Kuumentu-
Kuumentu-
vilkkuu.
(normaali
nut liikaa
nut liikaa
• Jos huomaat, että alhaisen akkujän-
toiminta)
(moottori)
(akku)
nitteen varoitusvalo vilkkuu, vaihda
Osoittaa, että toiminta on py-
akku välittömästi.
säytetty johtuen moottorin tai
akun liiallisesta kuumenemi-
[Akku]
sesta.
Akun oikea käyttö
Moottorin tai akun suojaamiseksi ota
huomion seuraavat seikat, kun suoritat
Li-ioniakku (EY9L60)
tätä toimenpidettä.
•
Jotta li-ioniakku kestää mahdollisim-
•
Jos moottori tai akku kuumenee, suo-
man pitkään, pane se säilöön käytäön
jatoiminto käynnistyy ja moottori tai ak-
jälkeen lataamatta sitä.
ku lakkaa toimimasta. Säätöpaneelin yli-
•
Kun akku ladataan, varmista, että ak-
kuumenemisen varoitusvalo palaa tai
kulaturin liittimissä ei ole vieraita ai-
vilkkuu, kun tämä toiminto on käynnissä.
neita kuten pölyä tai vettä. Jos liitti-
•
Jos ylikuumenemisen suojatoiminto
mistä löytyy vieraita aineita, puhdista
käynnistyy, anna työkalun jäähtyä tar-
liittimet ennen akun lataamista.
peeksi (ainakin 30 minuuttia). Työkalu
Akkuliittimissä käytön aikana olevat
on valmis käyttöön, kun ylikuumene-
vieraat aineet kuten pöly ja vesi saat-
misen varoitusvalo on sammunut.
tavat heikentää akun käyttöikää.
•
Vältä työkalun käyttöä tavalla, joka
•
Kun akkua ei käytetä, pidä se poissa
kytkee ylikuumenemisen suojatoimin-
metalliesineiden kuten paperiliittimien,
non toistuvasti.
kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvi-
•
Jos työkalua käytetään jatkuvasti ras-
en tai muiden pienten metalliesinei-
kaasti kuormitetussa tilassa tai jos si-
den lähettyviltä, jotka saattavat aihe-
tä käytetään kuumassa ympäristös-
uttaa liitännän liittimestä toiseen.
sä (esim. kesähelteellä), ylikuumene-
Akkuliittimien saattaminen oikosul-
misen suojatoiminto saattaa käynnis-
kuun saattaa aiheuttaa kipinöitä, palo-
tyä usein.
vammoja tai tulipalon.
•
Jos työkalua käytetään kylmässä ym-
•
Kun käytät akkua, varmista, että työs-
päristössä (kuten talvella) tai jos se
kentelypaikassa on hyvä ilmanvaihto.
pysäytetään usein käytön aikana, yli-
kuumenemisen suojatoiminto ei ken-
ties käynnisty.
-
119
-
•
Kun akku otetaan pois työkalusta, pa-
•
Älä käytä moottorin generaattoria
ne akkukotelon kansi heti kiinni, jotta
virtalähteenä.
akkuliittimiin ei pääse pölyä tai likaa
•
Älä peitä laturin tai akkuyksikön
eikä synny oikosulkua.
tuuletusaukkoja.
•
Irrota laturi verkosta, kun sitä ei
käytetä.
Li-ioniakku
HUOMAUTUS:
Akkua ei ole ladattu kokonaan liikkees-
Akun kestoikä
sä. Akku on ladattava ennen käyttöä.
Ladattavien akkujen käyttöaika on ra-
Latauslaite (EY0L80)
joitettu. Jos käyttöaika on erittäin lyhyt
kunnollisen latauksen jälkeen, vaihda
1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaver-
akku uuteen.
kon pistorasiaan.
HUOMAUTUS:
Akun kierrätys
Pieniä kipinöitä saattaa syntyä, kun
HUOMIO:
pistoke kytketään verkkoon, mutta tur-
Ympäristön suojelemiseksi ja materi-
vallisuuden kannalta tässä ei ole mi-
aalien kierrättämiseksi akku on vietävä
tään vaarallista.
hävitettäväksi erityiseen keräyspistee-
2. Paina akku riittävän syvälle latauslait-
seen, jos sellainen on maassasi.
teeseen.
1. Aseta sovitusmerkit vastakkain ja
[Akkulaturi]
aseta akku laturin liittimeen.
Lataus
2. Siirrä eteenpäin nuolen osoittamaan
suuntaan.
Yleisiä huomautuksia koskien
Sovitusmerkit
Li-ioni akkuja
•
Jos akun lämpötila laskee alle −10°C
(14°F), lataus loppuu automaattises-
ti, jotta saadaan estettyä akun heikke-
neminen.
Yleisiä huomautuksia koskien
3. Latauksen merkkivalo palaa latauk-
Li-ioni/Ni-MH/Ni-Cd akkuja
sen aikana.
Kun akku on ladattu, latauksen merk-
•
Käyttöympäristö: 0°C (32°F) −40°C
kivalo alkaa vilkkua nopeasti ja lait-
(104°F).
teen sisäänrakennettu kytkin katkai-
Jos akkua käytetään alle 0°C (32°F)
see latauksen automaattisesti estäen
lämpötilassa, laitteessa saattaa ilmetä
ylilatautumisen.
toimintahäiriöitä.
•
Kun kylmää akkua (alle 0°C (32°F))
•
Latausta ei tapahdu, jos akku on lii-
ladataan lämpimässä paikassa, on
an lämmin. Oranssi valmiusvalo syt-
hyvä antaa akun lämmetä ennen la-
tyy ja palaa siihen asti, kunnes akku
tausta
jäähtyy.
•
Anna laturin jäähtyä ladatessasi kahta
Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu,
tai useampaa akkua peräkkäin.
kunnes akku on jäähtynyt.
•
Älä missään tapauksessa työnnä sor-
Lataus alkaa sitten automaattisesti.
miasi latauspesään.
4. Latauslamppu (vihreä) vilkkuu hitaas-
ti, kun akku on latautunut noin 80%.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Tulipalovaaran ja akkulaturin vahin-
goittumisen estämiseksi:
-
120
-