Panasonic EY4640 – страница 3

Инструкция к Panasonic EY4640

12) Ne déposez jamais l'outil électri-

tion de l'opérateur ou dans la direction

que à terre tant qu'il ne s'est pas

opposée, en fonction du sens de rota-

complètement arrêté. L'accessoi-

tion de la meule au niveau du point de

re rotatif peut accrocher la surface et

pincement. Les meules abrasives peu-

vous risquez de perdre le contrôle de

vent également se casser dans certai-

l'outil électrique.

nes conditions.

Le rebond est dû à une mauvaise utili-

13) Ne faites pas tourner l'outil électri-

sation de l'outil ou à des procédures ou

que si vous le transportez à côté

des conditions de travail inappropriées.

de vous. Un contact accidentel avec

Il peut être évité en prenant les mesu-

l'accessoire rotatif pourrait accrocher

res appropriées, telles que celles indi-

vos vêtements et attirer l'accessoire

quées ci-dessous.

vers votre corps.

1) Maintenez une prise ferme sur

14) Nettoyez régulièrement les aéra-

l'outil électrique et positionnez vo-

tions de l'outil électrique. Le ven-

tre corps et vos bras de façon à

tilateur du moteur tirera la poussière

pouvoir résister aux forces du re-

à l'intérieur du logement et une accu-

bond. Utilisez toujours une poi-

mulation excessive de poudre métal-

gnée auxiliaire, s'il y a, pour un

lique peut entraîner des chocs électri-

contrôle maximal sur les rebonds

ques.

ou le couple de réaction au démar-

15) N'opérez pas l'outil électrique à

rage. L'opérateur peut contrôler les

proximité de matériaux inflamma-

couples de réaction ou les forces du

bles. Les étincelles risquent d'en-

rebond s'il prend les précautions né-

flammer ces matériaux.

cessaires.

16) N'utilisez pas d'accessoires qui

2) Ne placez jamais la main à proxi-

nécessitent des liquides de refroi-

mité de l'accessoire rotatif. L'ac-

dissement. L'utilisation d'eau ou de

cessoire risque de rebondir sur votre

liquides de refroidissement peut en-

main.

traîner une électrocution ou un choc

3) Ne positionnez pas votre corps

électrique.

dans la zone où l'outil électrique

Instructions de sécurité avan-

se déplacera en cas de rebond. Le

rebond propulsera l'outil dans la di-

cées pour toutes les opéra-

rection opposée au mouvement de la

tions

meule, au point d'accrochage.

4) Soyez particulièrement prudent

Rebond et avertissements afférents

lorsque vous travaillez dans des

Le rebond est une réaction soudaine

recoins, sur des rebords tran-

suite à un pincement ou accrochage

chants, etc. Evitez de faire rebon-

d'une roue en rotation, d'un patin de

dir ou d'accrocher l'accessoire.

renfort, d'une brosse ou d'un autre ac-

Les recoins, les rebords tranchants

cessoire. Un pincement ou un accro-

ou les rebonds ont tendance à accro-

chage peut entraîner le calage rapide

cher l'accessoire rotatif et à provo-

de l'accessoire rotatif, ce qui peut alors

quer une perte de contrôle ou un re-

forcer l'outil électrique hors de contrô-

bond.

le à tourner dans la direction opposée

5) Ne fixez pas une lame de sculpteur

au sens de rotation de l'accessoire, jus-

à chaîne coupante ou une lame de

qu'à ce qu'ils se bloquent.

scie dentée. De telles lames peuvent

Par exemple, si une meule abrasive

créer des rebonds et une perte de

est accrochée ou pincée par la pièce

contrôle.

ouvragée, le rebord de la meule qui en-

trait dans le point de pincement peut

creuser dans la surface du matériau, ce

qui peut faire sortir ou rebondir la meu-

le. La meule risque de sauter en direc-

-

41

-

Consignes de sécurité sup-

Consignes de sécurité sup-

plémentaires pour les opéra-

plémentaires spécifiques aux

tions de meulage et de tron-

opérations de tronçonnage :

çonnage

1) Ne coincez pas la meule ou n'ap-

pliquez pas de pression excessive.

Consignes de sécurité spécifiques

Ne tentez pas d'effectuer une dé-

aux opérations de meulage et de

coupe d'une profondeur excessi-

tronçonnage :

ve. Une surcharge de la meule aug-

1) N'utilisez que les types de meules

mente la charge et la susceptibili-

qui sont recommandées pour vo-

té aux torsions ou coincements de la

tre outil électrique et la protection

meule lors de la découpe et la possi-

spécifique conçue pour la meule

bilité d'un rebond ou que la meule se

choisie. Les meules pour lesquelles

casse.

l'outil électrique n'a pas été conçu ne

2) Ne positionnez pas votre corps en

peuvent pas être protégées de ma-

ligne avec et derrière la meule ro-

nière adéquate et ne sont pas sûres.

tative. Quand la meule, au niveau

2) Il faut fixer fermement la protec-

du point de fonctionnement, s'écar-

tion à l'outil électrique et la posi-

te de votre corps, le rebond éventuel

tionner pour une sécurité maxima-

peut propulser la meule en rotation et

le, de manière à exposer la meule

l'outil électrique directement sur vous.

au minimum en direction de l'opé-

3) Quand la meule se coince ou lors

rateur. La protection permet de pro-

de l'interruption d'une découpe,

téger l'opérateur contre les fragments

quelle qu'en soit la raison, étei-

de meule et un contact accidentel

gnez l'outil électrique et mainte-

avec la meule.

nez-le immobile jusqu'à ce que la

3) Il ne faut utiliser les meules que

meule s'arrête complètement. Ne

pour les applications recomman-

tentez jamais de retirer la meule

dées. Par exemple : ne pas meu-

à tronçonner de la coupe quand

ler avec la face latérale de la meu-

la meule est en mouvement, sans

le à tronçonner. Les meules à tron-

quoi un rebond risque de se pro-

çonner sont conçues pour un meula-

duire. Identifiez la cause du coince-

ge périphérique, les forces latérales

ment de la lame et prenez les me-

appliquées à ces meules peuvent les

sures correctives pour éliminer ladite

briser.

cause.

4) Utilisez toujours des flasques de

4) Ne redémarrez pas l'opération de

meule en bon état dont la taille et

découpe dans la pièce ouvragée.

la forme sont adaptées à la meu-

Laissez la meule atteindre sa vi-

le que vous avez choisie. Des flas-

tesse pleine et rentrez à nouveau

ques de meule appropriés soutien-

dans la coupe avec prudence. La

nent la meule, réduisant ainsi la pos-

meule peut se coincer, retourner en

sibilité qu'elle ne casse. Les flasques

arrière ou rebondir si l'outil électrique

pour les meules à tronçonner peu-

est redémarré dans la pièce ouvra-

vent être différents des flasques de

gée.

meule.

5) Soutenez les panneaux ou une piè-

5) N'utilisez pas des meules usées

ce ouvragée de taille excessive

issues d'outils électriques plus

pour minimiser les risques de pin-

grands. La meule conçue pour les

cement et de rebond de la meule.

outils électriques plus grands ne

Les pièces ouvragées de grande di-

convient pas à la vitesse plus élevée

mension ont tendance à s'affaisser

d'un outil plus petit et elle risque d'ex-

sous leur propre poids. Il faut installer

ploser.

des dispositifs de soutien sous la piè-

ce ouvragée, à proximité de la ligne

-

42

-

de coupe et des rebords de la piè-

MISE EN GARDE:

ce ouvragée, de chaque côté de la

Avant d'utiliser l'outil, assurez-

meule.

vous toujours que la poignée laté-

6) Soyez extrêmement prudent lors-

rale est installée de façon sûre.

que vous effectuez une coupe

en plongée dans un mur ou tou-

Vissez la poignée latérale de facon sé-

te autre surface derrière laquel-

curisée telle qu'illustrée dans la figure.

le peuvent se trouver des objets

non visibles. La meule en saillie

MISE EN GARDE:

peut couper des conduites de gaz

N'activez jamais la goupille de blo-

ou d'eau, des fils électriques ou des

cage de l'axe alors qu'il bouge.

objets qui peuvent provoquer un re-

Vous pourriez endommager l'outil.

bond.

Pressez sur le bouton de verrouillage

Symbole Signi cation

afin d'empêcher la rotation de l'axe lors

de s pièces, tels que les disques de

V Volts

meulage, le carter de disque, etc.

Courant continu

Installation ou retrait de la

n Vitesse nominale

meule

Révolutions ou alternan-

-1

Inspection avant l'utilisation

… min

ces par minute

Avez-vous monté le disque abrasif

Capacité électrique de la

convenant à l'objet à poncer?

Ah

batterie autonome

Avez-vous monté un disque abra-

Pour réduire le risque

sif de la taille convenant à l'outil

de blessure, l'utilisateur

monté?

doit lire et comprendre la

Avez-vous monté le disque abrasif

notice d'utilisation.

correct conforme aux normes de

Pour l'utilisation à l'inté-

sécurité indiquées ci-dessous?

rieur seulement.

Europe – EN, Australie – AS

1. Carter de disque

Portez toujours une pro-

1

abrasif

tection pour les yeux.

2. Axe

3.

Vis de fixation du

3

carter de disque

2

abrasif

III. MONTAGEIII. MONTAGE

REMARQUE:

Quand vous attachez ou retirez une

MISE EN GARDE:

poignée coulissante, déconnectez la

Lors de l'utilisation, il faut mon-

batterie autonome à partir de l'outil.

ter le carter de disque abrasif sur

l'outil, de sorte que la partie fer-

mée du carter soit toujours orien-

tée vers l'opérateur.

Vérifiez que les buvards sont utili-

sés lorsqu'ils sont équipés du pro-

duit abrasif stratifié et lorsqu'ils

sont nécessaires;

-

43

-

Faites glisser la batterie autonome

AVERTISSEMENT:

jusqu'à ce qu'elle se verrouille en po-

Utilisez toujours la protection four-

sition.

nie lors de l'utilisation de l'outil.

Comme le disque abrasif peut se

rompre pendant l'utilisation, le car-

ter de disque réduit les risques de

Marques

blessure corporelle.

d'alignement

1. Installez le carter de disque abrasif, puis

serrez la vis fermement.

1. Écrou de serra-

2. Pour retirer la batterie autonome:

1

ge de collier

Assurez-vous

Appuyez sur le bouton depuis l'avant

2. Disque abrasif

du côté.

3. Flasque du dis-

pour libérer la batterie autonome.

2

que

3

2. Installer la flasque du disque et le dis-

que à l'axe dans l'ordre tel qu'illustré

dans la figure.

Bouton

3.

Serrez l'écrou de serrage du collier sur

l'axe de sorte que les côtés latéraux creux

sont dans le sens opposé au disque.

4. Poussez le bouton de blocage de l'axe

IV. UTILISATIONIV. UTILISATION

pour sécuriser l'axe en position et ensui-

te utilisez la clé de l'écrou de collier pour

REMARQUE:

serrez l'écrou en toute sécurité.

Soyez conscient que cet outil est tou-

1. Bouton de blo-

jours en condition de fonctionnement,

cage de l'axe

puisqu'il ne doit pas être branché dans

1

une prise électrique.

Interrupteur d'alimentation

1. Interrupteur

1

d'alimentation

MISE EN GARDE:

Avant d'insérer la batterie autono-

me sans l'outil, assurez-vous tou-

5. Pour retirer le disque abrasif, suivez la

jours que l'interrupteur fonctionne

procédure d'installation dans l'ordre in-

correctement et retourne à la po-

verse.

sition "ARRET" quand l'arrière de

l'interrupteur a été pressé.

Fixation ou retrait de la batte-

L'interrupteur peut être verrouillé

rie autonome

dans la position "MARCHE". Res-

1. Pour raccorder la batterie autonome:

tez alerte quand l'outil est ver-

Alignez les marques d'alignement et

rouillé dans la position "MARCHE"

fixez la batterie autonome.

et agrippez fermement l'outil en uti-

lisant le manche et la prise.

-

44

-

Pour démarrer l'outil, pressez et glis-

Operation de meulage

sez l'interrupteur vers la position "MAR-

CHE". Pour une opération continue,

pressez sur l'avant l'interrupteur pour le

verrouiller.

Pour arrêter l'outil, pressez sur l'arrière

de l'interrupteur puis glissez-le vers la

AB

position ARRET.

AVERTISSEMENT:

Tenez TOUJOURS l'outil fermement

en posant une main sur le manche ar-

Il n'est jamais nécessaire de forcer

rière et l'autre main sur le manche la-

l'outil. Le poids de l'outil lui-même

téral. Mettez l'outil en marche puis po-

suffit à assurer une pression adé-

sez la meule ou le disque sur la pièce

quate. En forçant l'outil ou en ap-

ouvragée.

pliquant une pression excessive

En général, vous devez maintenir le

dessus vous courrez le risque dan-

bord de la meule ou du disque abra-

gereux de casser le disque abrasif.

sif sur un angle d'environ 15 degrés par

Remplacez TOUJOURS le disque

rapport à la surface de la pièce ouvra-

abrasif si l'outil vous échappe pen-

gée.

dant le meulage.

Lors de l'utilisation d'un nouveau disque

NE JAMAIS cogner ou frapper le

ne faites pas fonctionner la scie dans le

disque abrasif.

sens B car elle coupera dans la pièce

Évitez de laisser le disque abrasif

ouvragée. Une fois le tranchant de la

sautiller ou accrocher, tout spécia-

meule rodé, la meule peut être utilisée

lement lorsque vous travaillez dans

dans les sens A et B.

les coins, sur les bords tranchants,

etc. Cela peut causer une perte de

contrôle et un rebond.

Utilisation d'un carter de dis-

que de tronconnage (EY9X213E)

MISE EN GARDE:

(Accessoire facultatif, non inclus)

Après l'utilisation, mettez toujours

l'outil hors tension et attendez l'ar-

rêt complet de la meule avant de

Assurez-vous

du côté.

déposer l'outil.

Inspection visuelle et test

d'entraînement sur le disque

1. Assurez-vous toujours que le disque n'a

aucune fissure avant son utilisation.

AVERTISSEMENT:

2. Effectuez toujours un test d'entraîne-

ment sur la lame comme suit.

Lors de l'utilisation d'un disque de

3. Assurez-vous toujours que le disque est

tronconnage abrasif, assurez-vous

bien fixé.

de n'utiliser que le carter de disque

de tronconnage concu pour cet-

Durée d'entraîne-

te utilisation avec le disque à tron-

ment

conner.

Disque neuf Plus de 3 min.

N'utilisez JAMAIS pas de disque à

Avant l'utilisation sur

tronçonner abrasif pour le meula-

Plus de 1 min.

le disque actuel

ge latéral.

Ne coincez pas le disque ou n'ap-

pliquez pas de pression excessive.

Ne tentez pas d'effectuer une dé-

coupe d'une profondeur excessive.

-

45

-

Une surcharge du disque à tron-

CHE"), même lorsque la batterie auto-

çonner augmente la charge et la

nome est insérée. La lampe d'avertis-

susceptibilité aux torsions ou coin-

sement clignotera à ce moment-là pour

cements du disque à tronçonner

indiquer que la fonction de prévention

lors de la découpe et la possibilité

du verrouillage du démarrage a fonc-

d'un rebond, que le disque se cas-

tionné.

se et que le moteur surchauffe.

Ne démarrez pas l'outil lorsque le

disque est dans la pièce ouvra-

gée. De le faire entraîne le disque

à tronçonner à coincer ou à rebon-

dir. Laissez le disque à tronçonner

atteindre sa vitesse pleine et pru-

demment découpez la pièce ouvra-

gée.

Durant les opérations de découpe,

ne changez jamais l'angle du dis-

que. Si vous appliquez une pres-

sion latérale sur le disque à tron-

çonner (dans un meulage), il cra-

quera et se cassera, entraînant des

blessures corporelles graves.

Pressez sur l'interrupteur à la position

"ARRET» (le levier de l'interrupteur sur

"ARRET») et ensuite pressez dessus

MISE EN GARDE:

pour le ramener sur la position "MAR-

Afin d'empêcher la température de

CHE" (le levier de l'interrupteur sur

la surface de l'outil d'augmenter

"MARCHE") pour démarrer la scie.

excessivement, ne faites pas fonc-

MARCHE ARRET

tionner l'outil continuellement en

utilisant deux batteries autonomes

ou plus. L'outil a besoin d'une pé-

riode de refroidissement avant de

passer à une autre batterie auto-

nome.

Ne fermez pas les évents sur le cô-

té du corps de l'outil pendant le

fonctionnement. Sinon le fonction-

nement de la machine peut être af-

fecté négativement et une panne

peut s'ensuivre.

NE forcez PAS l'outil (le moteur).

Cela peut endommager l'appareil.

Témoin d'avertissement de

Utilisez l'outil de façon à ce que

l'air des évents ne soit pas soufflé

surchauffe

directement sur votre peau. Sinon,

cela peut vous brûler.

La lampe du voyant pour la

fonction de la lampe d'avertis-

Arrêt (fonc-

Clignotant: Surchauffe

sement du verrouillage activé

tionnement

Indique que le fonction-

normal)

nement a été arrêté à la

La scie ne démarrera pas quand l'inter-

suite d'une surchauffe de

rupteur est sur la position "MARCHE"

la batterie.

(le levier de l'interrupteur sur "MAR-

-

46

-

La caractéristique de protection contre

- Pour démarrer l'outil, d'abord glis-

la surchauffe arrête le fonctionnement

sez l'interrupteur vers la position "AR-

de l'outil afin de protéger la batterie

RET» et ensuite glissez-le vers la po-

autonome en cas de surchauffe. Le té-

sition "MARCHE".

moin d'avertissement de surchauffe cli-

gnote sur le panneau de commande

[Batterie autonome][Batterie autonome]

lorsque cette caractéristique est active.

Lorsque la caractéristique de protec-

Pour une utilisation correc-Pour une utilisation correc-

tion contre la surchauffe s'active, lais-

te de la batterie autonomete de la batterie autonome

sez l'outil se refroidir complètement

(au moins 30 minutes). L'outil est prêt

Batterie autonome Li-ion

à être utilisé lorsque le témoin d'aver-

(EY9L40/EY9L41)

tissement de surchauffe s'éteint.

Evitez d'utiliser l'outil d'une façon qui

Pour une longévité optimale de la bat-

activerait de façon répétée la carac-

terie, rangez la batterie autonome Li-

téristique de protection contre la sur-

ion sans la charger après l'avoir uti-

chauffe.

lisée.

Lors de la charge de la batterie auto-

Témoin d'avertissement de

nome, assurez-vous que les bornes

du chargeur de batterie sont libres de

batterie basse

tout corps étranger comme de la pous-

sière et de l'eau, etc. Nettoyez les bor-

nes avant de charger la batterie auto-

nome si des corps étrangers se trou-

vent sur les bornes.

Arrêt (fonc-

Clignotant (Pas de charge)

La durée de vie des bornes de la bat-

tionnement

Caractéristique de protec-

terie autonome peut être affectée par

normal)

tion de la batterie active

des corps étrangers comme de la

poussière et de l'eau, etc. pendant le

fonctionnement.

Une décharge excessive (totale) des

Lorsque vous n'utilisez pas la batterie

batteries aux ions de lithium réduit leur

autonome, éloignez-la d'autres objets

durée de vie de façon notable. L'outil

métalliques tels que : trombones, pièces

comprend une caractéristique de pro-

de monnaie, clés, clous, vis et autres

tection de la batterie conçue pour em-

petits objets métalliques susceptibles de

pêcher une décharge excessive de la

connecter les bornes entre elles.

batterie autonome.

Si vous court-circuitez les bornes de la

La caractéristique de protection de la

batterie, vous risquez de causer des

batterie s'active automatiquement avant

étincelles, de vous brûler ou de provo-

que la batterie ne perde sa charge,

quer un incendie.

entraînant le clignotement du témoin

Lors de l'utilisation de la batterie auto-

d'avertissement de batterie basse.

nome, assurez-vous de la bonne ven-

Dès que vous remarquez le clignote-

tilation du lieu de travail.

ment du témoin d'avertissement de

Lorsque la batterie autonome est retirée

batterie basse, rechargez immédiate-

du corps de l'outil, replacez immédiate-

ment la batterie autonome.

ment le couvercle de la batterie autono-

- Fonction préventive de redémarrage

me afin d'empêcher la poussière ou la

accidentel

crasse de contaminer les bornes de la

-

Même si la batterie autonome est in-

batterie et de provoquer un court-circuit.

sérée sur l'outil avec l'interrupteur en

“MARCHE”, l'outil ne démarre pas. A ce

moment-là, la lampe scintille lentement

et ceci indique que la fonction préventive

de redémarrage accidentel fonctionne.

-

47

-

La température du chargeur peut

Longévité des batteries auto-

s’élever en cours d’utilisation. Ce

nomes

n’est pas là le signe d’une anomalie

Les batteries rechargeables ont une

de fonctionnement. NE chargez PAS

longévité limitée. Si le temps de fonc-

la batterie pendant une longue pério-

tionnement devient très court après la

de.

recharge, remplacez la batterie autono-

me par une neuve.

MISE EN GARDE:

Pour éviter les risques d'incendie ou

Recyclage de la batterie auto-

d'endommagement du chargeur de bat-

nome

terie.

N'utilisez pas de source d'alimen-

ATTENTION:

tation provenant d'un générateur

Pour la protection de l'environnement

de moteur.

naturel et le recyclage des matériaux,

Ne bouchez pas les trous d'aéra-

veillez à mettre la batterie au rebut à un

tion du chargeur et de la batterie

endroit prévu officiellement à cet effet, s'il

autonome.

y en a un dans votre pays.

Débranchez le chargeur lorsque

vous ne l'utilisez pas.

[Chargeur de batterie][Chargeur de batterie]

Batterie autonome Li-ion

RechargeRecharge

REMARQUE:

Mises en garde pour la batte-

Votre batterie autonome n'est pas

complètement chargée au moment de

rie autonome Li-ion

l'achat. Veillez à bien charger complè-

Si la température de la batterie auto-

tement la batterie avant son utilisation.

nome chute au-dessous d’environ

-10ºC, la charge s’arrête automati-

Chargeur de batterie (EY0L80)

quement pour empêcher la détériora-

tion de la batterie.

1. Branchez le cordon d'alimentation du

chargeur dans une prise secteur.

Mises en garde communes

REMARQUE:

pour la batterie autonome Li-

Des étincelles peuvent être produites

lorsque la fiche est introduite dans la

ion/Ni-MH/Ni-Cd

prise d'alimentation secteur; toutefois,

Le niveau de température ambiante

ceci ne pose aucun problème de sé-

moyenne se situe entre 0°C (32°F) et

curité.

40°C (104°F).

2. Introduisez soigneusement la batterie

Si la batterie autonome est utilisée

autonome dans le chargeur.

alors que sa température est inférieu-

1. Alignez les marques d'alignement et

re à 0°C (32°F), l'outil pourrait ne pas

placez la batterie dans le poste d'ac-

fonctionner correctement.

cueil sur le chargeur.

Lorsqu'une batterie autonome froi-

de (en-dessous de 0°C (32°F)) doit

2. Faites glisser vers l'avant dans le

être rechargée dans une pièce chau-

sens de la flèche.

de, laissez la batterie autonome dans

Marques

la pièce pendant une heure au moins

d'alignement

et rechargez-la quand elle a atteint la

température ambiante.

Laissez refroidir le chargeur quand

vous rechargez plus de deux batte-

ries autonomes à la suite.

-

48

-

3. Pendant la charge, le témoin de charge

Chargeur de batterie (EY0L80)

s'allume.

1. Branchez le cordon d'alimentation du

Lorsque la charge est terminée, un in-

chargeur dans une prise secteur.

terrupteur électronique s'actionne pour

REMARQUE:

protéger la batterie.

Des étincelles peuvent être produites

La charge ne peut pas être réalisée si

lorsque la fiche est introduite dans la

la batterie autonome est chaude (par

prise d'alimentation secteur; toutefois,

exemple, à la suite d'un long travail

ceci ne pose aucun problème de sé-

de perçage).

curité.

Le témoin d'attente orange clignote

2. Introduisez soigneusement la batterie

jusqu'à ce que la batterie se soit re-

autonome dans le chargeur.

froidie.

La charge commence alors automati-

quement.

4. Le témoin de charge (vert) clignote len-

tement dès que la batterie est chargée à

environ 80%.

3. Pendant la charge, le témoin de charge

5. Lorsque la charge est terminée, le té-

s'allume.

moin de charge se met à clignoter rapi-

Lorsque la charge est terminée, un in-

dement en vert.

terrupteur électronique s'actionne pour

6. Lorsque la température de la batterie

protéger la batterie.

autonome est de 0ºC ou moins, la bat-

La charge ne peut pas être réalisée si

terie autonome prend plus longtemps à

la batterie autonome est chaude (par

charger que la durée standard.

exemple, à la suite d'un long travail

Même lorsque la batterie est complè-

de perçage).

tement chargée, elle n'aura qu'environ

Le témoin d'attente orange clignote

50% de la puissance d'une batterie com-

jusqu'à ce que la batterie se soit re-

plètement chargée à une température de

froidie. La charge commence alors

fonctionnement normale.

automatiquement.

7. Lorsque le témoin d'alimentation ne s'al-

4. Lorsque la charge est terminée, le té-

lume pas immédiatement après avoir

moin de charge se met à clignoter rapi-

branché le chargeur, ou si après la du-

dement en vert.

rée de charge standard, le témoin de

5. Si le témoin de charge ne s'allume pas

charge ne clignote pas rapidement en

immédiatement après le branchement

vert, consultez un concessionnaire auto-

du chargeur ou, si après la durée de

risé.

charge standard, le témoin ne s'éteint

8. Si une batterie complètement chargée

pas, consultez un revendeur agréé pour

est à nouveau insérée dans le chargeur,

de l'assistance technique.

le témoin de charge s'allume. Après

6. Si une batterie complètement chargée

quelques minutes, le témoin de charge

est à nouveau insérée dans le chargeur,

risque de clignoter rapidement pour indi-

le témoin de charge s'allume. Après

quer que la charge est terminée.

quelques minutes, le témoin de charge

risque de clignoter rapidement pour indi-

Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd

quer que la charge est terminée.

REMARQUE:

Chargez une nouvelle batterie autono-

me, ou une batterie autonome qui n'a

pas été utilisée pendant une période

prolongée, pendant 24 heures pour lui

redonner sa pleine capacité.

-

49

-

INDICATION DU VOYANTINDICATION DU VOYANT

Allumé en vert

Le chargeur est branché dans la prise secteur.

Prêt pour la charge.

Clignotant rapidement en vert

Chargement terminé. (Pleine charge)

Clignotant en vert

La batterie est chargée à environ 80%. (Charge utile. Li-ion

seulement)

Allumé en vert

Chargement en cours.

Allumé en orange

La batterie autonome est froide

La batterie autonome est chargée lentement pour réduire

l'effort de la batterie. (Li-ion seulement)

Clignotant en orange

La batterie autonome est chaude. La charge commence

lorsque la température de la batterie autonome descend.

Lorsque la température de la batterie autonome est de

–10ºC ou moins, le témoin de l'état de charge (orange) se

met également à clignoter. La charge commence lorsque

la température de la batterie autonome augmente (Li-ion

seulement).

Témoin de l'état de charge

Gauche: vert Droite: orange s'af chent.

Clignotant rapidement en orange et en vert

Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou mau-

vais fonctionnement de la batterie autonome.

-

50

-

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des

piles et des appareils électriques et électroniques usagés

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la do-

cumentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et ap-

pareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures

ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des

piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collec-

te prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux di-

rectives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en

vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses

ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets po-

tentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles

et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du ser-

vice municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez

acheté les articles concernés.

Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est

passible d’une peine d’amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union euro-

péenne

Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique,

veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays

extérieurs à l’Union européenne]

Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la

procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner

auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2

exemples ci-contre)

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à

la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit

également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

-

51

-

Remplacement des charbons

VI. ACCESSOIRESVI. ACCESSOIRES

Gardez les charbons propres et assu-

MISE EN GARDE:

rez-vous qu'ils glissent librement dans

les porte-charbons. Lorsque leur lon-

L'utilisation d'accessoires ne figu-

gueur est inférieure à 5 mm (3/16"), les

rant pas dans ce manuel peut cau-

deux charbons doivent être remplacés

ser un incendie, un choc électri-

en même temps. Utilisez uniquement

que ou des blessures corporelles.

des charbons identiques.

N'utilisez que les accessoires re-

Insérez l'extrémité supérieure d'un tour-

commandés.

nevis à fentes dans la encoche de l'outil

L'outil vous est fourni avec un car-

et retirez les capuchons des charbons

ter pour l'utilisation avec un dis-

en les soulevant.

que abrasif. Vous pouvez égale-

ment utiliser un disque à tronçon-

1. Couvercle de

capuchon des

ner avec un carter de disque à

charbons

tronçonner. Si vous décidez d'uti-

2. Capuchon des

liser votre scie Panasonicavec des

2

charbons

accessoires approuvés que vous

1

Charbon

avez achetés chez votre revendeur

ou centre de réparations Panaso-

nic, assurez-vous d'obtenir et d'uti-

liser toutes les pièces de fixations

Retirez les capuchons à l'aide d'un tour-

et protections nécessaires d'après

nevis. Enlevez les charbons usés, insé-

les conseils contenus dans cette

rez les neufs et remettez en place les

notice. Dans le cas contraire, vous-

capuchons de charbon.

mêmes ainsi que d'autres person-

nes risquez d'être blessés.

Réinstallez le couvercle de capuchon

des charbons sur l'outil.

Disque abrasif

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABI-

• EY9X202E

LITÉ du produit, toute réparation et tout

Diamètre de roue 115 mm (4-1/2") x 6

travail d'entretien ou de réglage doivent

mm (1/4") x 22 mm (7/8")

être effectués par un Centre de service

après-vente agréé Panasonic, et tou-

Carter de disque abrasif

jours avec des pièces de rechange Pa-

• EY9X212E

nasonic.

Disque à tronçonner

• EY9X203E

Diamètre de roue 115 mm (4-1/2") x

V. ENTRETIENV. ENTRETIEN

2,5 mm (3/32") x 22 mm (7/8")

Utilisez essentiellement du tissu sec et

souple pour essuyer l'outil. N'utilisez

Carter de disque à tronçonner

pas de tissu humide, dissolvant, benzi-

(pour la meule à tronçonner)

ne ou autres dissolvants volatiles pour

• EY9X213E

le nettoyer.

Flasque de disque

• EY9X221E

Écrou de serrage de collier

• EY9X231E

-

52

-

VII. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESVII. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

APPAREIL PRINCIPAL

Diamètre de la meule à monter 115 mm (4-1/2")

Diamètre du moyeu de la meule à monter 22 mm (7/8")

Taille de letage de broche M14

Tension du moteur 14,4 V CC

-1

Vitesse nominale 9500 min

(t./min.)

Poids (avec batterie: EY9L40/EY9L41)

2,2 k (4,8 lbs)

Longueur totale 361 mm (14-7/32")

Bruit, Vibration Bruit, Vibration

BATTERIE AUTONOME

Modèle EY9L40 EY9L41

Stockage de la batterie Batterie Li-ion

Tension de la batterie 14,4 V CC (3,6 V x 4 piles)

Capacité 3 Ah 3,3 Ah

CHARGEUR DE BATTERIE

Modèle EY0L80

Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur.

Poids

0,95 k

(2,1 lbs)

[Batterie autonome Li-ion]

14,4 V 21,6 V 28,8 V

EY9L40

EY9L60

EY9L80

Durée de

3 Ah

Utilisable: 35 min.

Utilisable: 45 min.

Utilisable: 55 min.

chargement

Plein: 50 min.

Plein: 60 min.

Plein: 70 min.

14,4 V

EY9L41

Durée de

3,3 Ah

Utilisable: 45 min.

chargement

Plein: 60 min.

-

53

-

[Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd]

7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V

EY9065

EY9080

EY9001

1,2 Ah

EY9066

EY9086

EY9006

20 min.

EY9180

EY9101

1,7 Ah

EY9182

EY9103

25 min.

Durée de

EY9106

EY9116

chargement

EY9168 EY9188

EY9107

EY9136

2 Ah

EY9117

EY9108

30 min.

60 min.

EY9200 EY9230 EY9210

3 Ah

45 min.

90 min.

EY9201 EY9231 EY9251

3,5 Ah

55 min.

65 min.

REMARQUE: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région.

Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent.

REMARQUE: Pour obtenir le nom et l'adresse du revendeur, veuillez consulter la carte de

garantie incluse.

-

54

-

ATTENZIONE:

I. USO PREVISTOI. USO PREVISTO

I simboli di attenzione indicano situazio-

Grazie per aver acquistato la smeriglia-

ni potenzialmente pericolose, che pos-

trice angolare Panasonic. La potente

sono causare lesioni lievi o leggeri se

azione smerigliatrice, combinata con la

non vengono osservate. I simboli di at-

praticità del pacco batteria ricaricabile,

tenzione, inoltre avvertono l’operatore

assicura ottime prestazioni.

delle pratiche non sicure da evitare.

La smerigliatrice angolare deve essere

utilizzata esclusivamente per smeriglia-

AVVERTIMENTO:

re e tagliare.

Un avvertimento segnala una situazio-

ne potenzialmente pericolosa, che può

PERICOLO:

causare lesioni gravi o addirittura letali

Questo prodotto è una smerigliatrice,

se non viene evitata.

progettata come tale. È ditata di un di-

sco rotante in grado di tagliare profon-

PERICOLO:

damente, e provocare serie lesioni per-

Indica un pericolo imminente che può

sonali e la morte. Pertanto, leggere at-

causare lesioni gravi o mortali se non

tentamente questo manuale e i contras-

lo si evita.

segni di avvertenza presenti sull’utensile

e osservare tutte le istruzioni di sciurez-

Leggere il libretto delle istruzioni di sicu-

za per evitare le suddette lesioni.

rezza e quanto segue prima dell’uso.

AVVERTIMENTO:

II. NORME DI SICU-II. NORME DI SICU-

Per ridurre il pericolo di lesioni, è neces-

sario utilizzare le protezioni appropriate

REZZA ADDIZIO-REZZA ADDIZIO-

durante la smerigliatura.

NALINALI

Uso di questo manuale

Istruzioni di sicurezza per

Leggere il presente manuale in tut-

te le sue parti prima di iniziare ad uti-

tutte le operazioni

lizzare la smerigliatrice angolare. Se

Avvertenze di sicurezza comuni per

qualche altra persona deve usare la

smerigliatrice, assicurarsi che legga

le operazioni di smerigliatura o ta-

questo manuale oppure che venga

glio abrasivo:

accuratamente istruita relativamente

1) Questo utensile elettrico è inteso

al funzionamento e alle precauzioni di

come strumento di smerigliatura

sicurezza da adottare durante l’utiliz-

o taglio. Leggere tutte le avverten-

zo della smerigliatrice.

ze, le istruzioni, le illustrazioni e le

Conservare il presente manuale per

specifiche fornite con questo uten-

riferimento futuro. Contiene importanti

sile elettrico. Se non si osservano

informazioni da seguire per poter usa-

tutte le istruzioni elencate di segui-

re la smerigliatrice angolare in mo-

to potrebbero verificarsi folgorazioni

do sicuro.

elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

I seguenti termini vengono usati nel

2)

Non si consiglia di eseguire con

presente manuale e sull’utensile stes-

questo utensile elettrico operazioni

so:

come la carteggiatura, la pulitura a

spazzola dei cavi e la lucidatura. Le

NOTA:

operazioni per le quali l’utensile elet-

Le note forniscono ulteriori informazio-

trico non è stato espressamente pro-

ni importanti sulla smerigliatrice.

gettato possono provocare pericoli e

causare rischio di lesioni personali.

-

55

-

3) Non utilizzare accessori non spe-

ciale, occhiali o vetri di sicurezza.

cificamente designati o consigliati

Se appropriato, indossare masche-

dal produttore dell’utensile. Anche

rine antipolvere, protezioni uditive,

se l’accessorio può essere installato

guanti e grembiuli da officina in

sull’utensile elettrico, il funzionamen-

grado di resistere ai piccoli fram-

to sicuro non è assicurato.

menti delle abrasioni o alle scheg-

ge proiettate dal pezzo da lavora-

4) La velocità nominale dell’accesso-

re. Le protezioni per gli occhi de-

rio deve essere almeno uguale al-

vono essere in grado di resistere

la velocità massima indicata sul-

alle particelle volanti generate dal-

l’utensile elettrico. Gli accessori che

le diverse operazioni. Le protezio-

funzionano a velocità superiore ri-

ni per gli occhi devono essere in gra-

spetto alla propria VELOCITÀ NOMI-

do di resistere alle particelle volanti

NALE potrebbero rompersi e proietta-

generate dalle diverse operazioni. La

re schegge.

mascherina antipolvere o il respira-

5) Lo spessore e il diametro ester-

tore devono essere in grado di filtra-

no dell’accessorio devono essere

re le particelle generate dalle diverse

compresi nell’intervallo nominale

operazioni. L’esposizione prolungata

di capacità dell’utensile elettrico.

a rumore intenso può provocare per-

Gli accessori di dimensioni non cor-

dita dell’udito.

rette potrebbero non essere adegua-

9) Gli eventuali altri presenti devono

tamente controllati o messi in sicu-

mantenersi a distanza di sicurezza

rezza.

dall’area di lavoro. Chiunque entri

6) Le dimensioni dell’albero di dischi,

nell’area di lavoro deve indossare

flange, guarnizioni di attrito o di

misure di protezione personali. Po-

ogni altro accessorio devono adat-

trebbero essere proiettati frammenti

tarsi all’asse dell’utensile elettrico.

dal pezzo lavorato o da un accesso-

Gli accessori con fori per l’albero non

rio rotto, provocando lesioni personali

corrispondenti all’hardware di mon-

anche oltre l’area immediata di lavo-

taggio dell’utensile elettrico potranno

ro.

sbilanciarsi, vibrare eccessivamente

10) Tenere l’utensile elettrico solo me-

e provocare perdita di controllo.

diante le superfici isolanti per la

7) Non utilizzare accessori danneg-

presa quando si esegue un lavo-

giati. Prima di ogni uso, ispeziona-

ro durante il quale l’accessorio da

re l’accessorio, ad esempio un di-

taglio potrebbe venire a contatto

sco abrasivo e verificare che non

con cavi nascosti. Il contatto dell’ac-

siano presenti scheggiature o cre-

cessorio da taglio con un cavo “sotto

pe. Se l’utensile elettrico o l’acces-

tensione” renderà le parti metalliche

sorio cadono, verificare l’eventua-

esposte dell’attrezzo “sotto tensione”

le presenza di danni e, se neces-

e questo potrebbe causare una scos-

sar-io, sostituire l’accessorio dan-

sa elettrica all’operatore.

neggiato. Dopo aver ispezionato e

11) Posizionare il cavo lontano dall’ac-

installato l’accessorio, l’operato-

cessorio rotante. Se si perde il con-

re e gli eventuali altri presenti de-

trollo, il cavo potrebbe rompersi o at-

vono posizionarsi lontano dal pia-

torcigliarsi e la mano o il braccio del-

no dell’accessorio rotante e opera-

l’operatore potrebbe essere tirato ver-

re l’utensile elettrico alla massima

so l’accessorio ruotante.

velocità senza carico per un minu-

to. Gli accessori danneggiati general-

12) Non riporre mai l’utensile elettrico

mente si rompono durante questo pe-

fino a quando l’accessorio rotante

riodo di prova.

non si sia completamente arresta-

to. L’accessorio rotante potrebbe fare

8) Indossare misure protettive per-

presa sulla superficie e portare l’uten-

sonali. A seconda dell’applicazio-

sile elettrico fuori controllo.

ne, utilizzare una protezione fac-

-

56

-

13) Non operare l’utensile elettrico

La reazione negativa è il risultato del-

mentre viene trasportato lateral-

l’uso improprio dell'utensile elettrico e/o

mente. Il contatto accidentale con

di procedure o condizioni operative non

l’accessorio rotante potrebbe far im-

correte. La reazione negativa può esse-

pigliare gli indumenti, proiettando il

re evitata adottando le corrette precau-

corpo dell’operatore verso l’accesso-

zioni, indicate di seguito.

rio.

1) Mantenere la pressa salda sul-

14) Pulire regolarmente le prese di

l’utensile elettrico. Posizionare

areazione dell’utensile elettrico. La

il corpo e il braccio in modo che

ventola del motore aspira la polvere

possano resistere alle forze di rea-

all’interno dell’alloggiamento e l’accu-

zione negativa. Utilizzare sempre

mulo eccessivo di polveri di metallo

la maniglia ausiliaria, se presente,

potrebbe provocare pericoli elettrici.

per ottenere il massimo controllo

sulla reazione negativa o la reazio-

15) Non operare l’utensile elettrico in

ne di coppia durante l’avvio delle

prossimità di materiali infiammabi-

operazioni. L’operatore può control-

li. Le scintille potrebbero incendiare

lare le reazioni di coppia o le forze di

tali materiali.

reazione negativa, se osserva le cor-

16) Non utilizzare accessori che richie-

rette precauzioni.

dono raffreddamento liquido. Se si

2) Non posizionare mai le mani in

utilizza acqua o altri liquidi refrigeranti

prossimità dell’accessorio rotante.

potrebbero verificarsi elettrocuzioni o

L’accessorio potrebbe essere proiet-

shock.

tato dalla reazione negativa verso le

Ulteriori istruzioni di sicurez-

mani.

za per tutte le operazioni

3) Non posizionare il corpo nelle aree

dove l’utensile elettrico potrebbe

Reazione negativa e avvertenze cor-

essere proiettato in caso di reazio-

relate

ne negativa. La reazione negativa

proietta l’utensile nella direzione op-

La reazione negativa è una reazio-

posta al movimento del disco rispetto

ne improvvisa di un disco rotante, una

al punto in cui trova un ostacolo.

guarnizione di attrito, una spazzola o di

qualsiasi altro accessorio che incontra

4) Adottare particolare attenzione

un ostacolo o viene pinzato. Gli ostaco-

quando si lavora su angoli, margi-

li o la pinzatura provocano rapidamente

ni acuti, ecc. Evitare di far rimbal-

lo stallo dell’accessorio rotante, che a

zare o bloccare l’accessorio con-

sua volta fa si che l’utensile elettrico, se

tro un ostacolo. Angoli, margini acuti

privo di controllo, venga proiettato nel-

e rimbalzi hanno la tendenza a bloc-

la direzione opposta a quella della ro-

care l’accessorio rotante e provocare

tazione dell’accessorio, rispetto al pun-

perdita di controllo o reazioni negati-

to di inceppo.

ve.

Ad esempio, se un disco abrasivo in-

5) Non applicare una lama per inta-

contra un ostacolo o viene pinzato dal

glio di legno da motosega portatile

pezzo da lavorare, il bordop del disco

o una lama per sega dentellata. Tali

che penetra nel punto di pinzatura può

lame provocano frequentemente rea-

scavare nella superficie del materiale

zioni negative e perdita di controllo.

provocando lo sbalzo del disco. Il disco

potrebbe essere proiettato nella stes-

sa direzione o in direzione opposta ri-

spetto all’operatore, a seconda della di-

rezione della rotazione del disco al mo-

mento della pinzatura. In queste condi-

zioni i dischi abrasivi inoltre potrebbe-

ro rompersi.

-

57

-

Ulteriori informazioni di sicu-

Avvertenze di sicurezza sup-

rezza per le operazioni di sme-

plementari specifiche per le

rigliatura e taglio

operazioni di taglio abrasivo:

Avvertenze di sicurezza specifiche

1) Non far “inceppare” il disco da ta-

glio o applicare pressione eccessi-

per le operazioni di smerigliatura e

va. Non cercare di praticare tagli di

taglio abrasivo:

profondità eccessiva. Lo stress ec-

1) Utilizzare esclusivamente tipi di la-

cessivo sul disco aumenta il carico e

ma consigliati per l’utensile elettri-

la suscettibilità del disco a piegarsi o

co e il carter specifico designato

incepparsi durante il taglio, oltre alla

per il disco selezionato. Non è pos-

possibilità di reazioni negative o rot-

sibile proteggere adeguatamente i di-

tura del disco.

schi non designati per questo utensi-

2) Non posizionare il corpo diretta-

le elettrico che, pertanto, risulteranno

mente in linea dietro il disco rotan-

non sicuri.

te. Se il disco, durante le operazioni,

2) Il carter deve essere applicato sal-

viene spostato lontano dal corpo, la

damente all’utensile elettrico e po-

possibile reazione negativa potrebbe

sizionato per la massima sicurez-

proiettare il disco rotante e l’utensile

za, in modo che verso l’operatore

elettrico direttamente verso l’operato-

risulti esposta la minima superficie

re.

del disco possibile. Il carter contri-

3) Se il disco si inceppa, o se si in-

buisce a proteggere l’operatore dai

terrompe per un qualsiasi motivo

frammenti di disco rotto e dal contatto

il taglio, spegnere l’utensile elettri-

accidentale col disco.

co e mantenerlo fermo fino a quan-

3) I dischi devono essere utilizzati

do il disco si ferma completamen-

esclusivamente per le applicazioni

te. Non cercare mai di rimuovere il

consigliate. Ad esempio: non ese-

disco da taglio dall’oggetto se il di-

guire operazioni di smerigliatura

sco è in movimento, altrimenti po-

con la parte laterale di un disco da

trebbe prodursi una reazione ne-

taglio. I dischi da taglio abrasivo so-

gativa. Investigare e adottare le mi-

no intesi per la smerigliatura periferi-

sure adeguate per eliminare la causa

ca, le forze laterali applicate a tali di-

dell’inceppamento del disco.

schi potrebbero provocarne la rottura.

4) Non riprendere l’operazione di ta-

4) Utilizzare sempre flangie per di-

glio con il disco già all’interno del

schi che non presentino danni e

pezzo da lavorare. Lasciare che il

che siano di dimensioni e forme

disco acquisisca la velocità mas-

corrette per il disco selezionato. I

sima, quindi accostarlo con atten-

dischi devono essere sostenuti dalle

zione al taglio. Se l’utensile viene

flangie corrette, in modo da ridurre la

riavviato con il disco già all’interno

possibilità di rottura del disco. Le flan-

del pezzo da lavorare, il disco potreb-

gie per i dischi da taglio devono esse-

be incepparsi, slittare o produrre rea-

re diverse dalle flangie per i dischi da

zione negativa.

smerigliatura.

5) Sostenere con supporti adeguati i

5) Non utilizzare dischi consumati,

pannelli o gli altri pezzi da lavorare

precedentemente utilizzati su un

di grandi dimensioni per ridurre il

altro utensile elettrico di dimen-

rischio di pinzatura e reazione ne-

sioni superiori. I dischi progetta-

gativa del disco. I pezzi da lavorare

ti per utensili di dimensioni superiori

di grandi dimensioni tendono a cur-

non sono adatti alle velocità superio-

varsi verso il basso a causa del pro-

ri degli utensili più piccoli e potrebbe-

prio peso. È necessario disporre ade-

ro rompersi.

guatamente i supporti sotto il pezzo

da lavorare, in prossimità della linea

-

58

-

di taglio e in prossimità dei margini

ATTENZIONE:

del pezzo da lavorare, su entrambi i

Non attivare mai il perno di blocco

lati del disco.

mentre l’asse è in rotazione. L’uten-

6) Adottare estrema attenzione quan-

sile potrebbe subire danni.

do si pratica un “taglio incassa-

to” in pareti o altre aree cieche esi-

Premere il pulsante di blocco per impe-

stenti. Il disco potrebbe incontrare

dire la rotazione dell’asse quando si in-

eventuali tubi nascosti di gas o ac-

stallano o rimuovono parti, come dischi

qua, cavi elettrici o oggetti in grado di

mola, carter per il disco, ecc.

produrre reazione negativa.

Installazione e rimozione dei

Simbolo Signi cato

dischi

V Volt

Ispezione prima dell’uso

Corrente diretta

È stato montato un disco mola ap-

propriato all’oggetto da lavorare?

n Velocità nominale

È stato montato un disco mola del-

la dimensione appropriata per lo

Giri o reciprocazioni per

-1

… min

strumento?

minuto

È stato montato un disco mola con-

Capacità elettrica del

forme allo standard di sicurezza

Ah

pacco batteria

specificato di seguito?

Per ridurre il pericolo

Europa - EN, Australia - AS

di lesioni, è necessario

1. Carter disco

leggere e comprendere il

1

mola

manuale di istruzioni.

2. Asse

3.

Vite di fissag-

3

Solo per uso interno.

gio carter disco

2

mola

Indossare sempre prote-

zioni per gli occhi

ATTENZIONE:

III. MONTAGGIOIII. MONTAGGIO

Quando si utilizza l’utensile, il car-

ter disco mola deve essere instal-

NOTA:

lato sullo strumento in modo che

Quando si applica o si rimuove la ma-

la parte chiusa del carter sia rivolta

niglia laterale, scollegare il pacco bat-

sempre verso l’operatore.

teria dall’utensile.

Utilizzare i tamponi se questi ven-

gono forniti con il prodotto abra-

sivo incollato, e quando sono ri-

chiesti;

AVVERTIMENTO:

Quando si utilizza lo strumento,

utilizzare sempre i carter forniti. I

dischi mola potrebbero rompersi

ATTENZIONE:

durante l’uso e il carter disco mola

Prima di operare l’utensile, accer-

contribuisce a ridurre le possibilità

tarsi sempre che la maniglia latera-

di lesioni personali.

le sia saldamente installata.

Avvitare saldamente la maniglia latera-

le, come mostrato nella figura.

-

59

-

1. Installare il carter disco mola, quindi ser-

2. Per rimuovere il pacco batteria:

rare saldamente la vite.

Premere il pulsante sulla parte anteriore

1. Dado di fis-

per rilasciare il pacco batteria.

1

saggio

Accertarsi che i

2. Disco mola

lati siano corretti.

3. Flangia disco

2

3

Pulsante

2. Installare la flangia disco e il disco sul-

l’asse nell’ordine mostrato dalla figura.

3. Serrare il dado di fissaggio sull’asse in

modo che il lato vuoto sia rivolto in dire-

zione opposta al disco.

4. Spingere il pulsante di blocco dell’asse

IV. IV.

FUNZIONAMENTOFUNZIONAMENTO

per assicurare l’asse in posizione, quin-

di utilizzare la chiave per il dado di fis-

NOTA:

saggio per serrare saldamente il dado di

Ricordare che questo attrezzo è sem-

fissaggio.

pre pronto a funzionare, perché non è

1. Pulsante di

necessario collegarlo ad una presa di

blocco asse

corrente.

1

Funzionamento dell’interruttore di

accensione

1. Interruttore di

1

accensione

ATTENZIONE:

Prima di inserire il pacco batteria

nello strumento, accertarsi sem-

5. Per rimuovere il disco mola, seguire al

pre che l’interruttore di accensio-

contrario la procedura di installazione.

ne funzioni correttamente e ritor-

ni in posizione “OFF” quando vie-

Applicazione o rimozione del

ne premuta la parte posteriore del-

pacco batteria

l’interruttore.

1. Per collegare il pacco batteria:

È possibile bloccare l’interruttore

di accensione in posizione “ON”.

Installare il pacco batteria, allineandolo

Adottare attenzione quando si

con le marcature.

blocca l’utensile in posizione “ON”

Far scorrere il pacco batteria finché

e afferrare saldamente l’utensile

non si blocca in posizione.

utilizzando la maniglia di sostegno

e la superficie isolata.

Per avviare l’utensile, premere e far

scorrere l’interruttore di accensione sul-

Marcature

allineamento

la posizione “ON”. Per il funzionamen-

to continuo, premere la parte anteriore

dell’interruttore di accensione per bloc-

carlo.

-

60

-