Panasonic EY4640 – страница 8
Инструкция к Panasonic EY4640

Resirkulering av batteri
Li-ion-batteripakke
LEGG MERKE TIL:
MERK:
For å resirkulere materialer og beskytte
Batteripakken er ikke ladet helt opp
miljøet, sørg for å avhende batteriet på et
når den leveres fra fabrikken. Forsikre
offisielt godkjent sted, hvis et slikt finnes i
deg om at du lader opp batteriet før
ditt land.
det tas i bruk.
[Batterilader][Batterilader]
Batterilader (EY0L80)
1. Koble laderen til strømnettet.
LadingLading
MERK:
Forsiktighetsregler for Li-ion-
Det kan oppstå gnister når støpslet
Batteripakken
settes i vekselstrømskontakten, men
dette er ikke noe sikkerhetsmessig
•
Hvis batteripakkens temperatur faller
problem.
under omtrent −10°C (14°F), stopper
oppladningen automatisk for å forhin-
2. Sett batteripakken inn i laderen. Trykk
dre at batteriet tar skade.
helt ned.
1. Rett inn innrettingsmerkene og sett
Felles forsiktighetsregler for Li-
batteriet i dokken på laderen.
ion/Ni-MH/Ni-Cd batteripakker
2. Skyv batteriet forover i pilens retning.
•
Omgivelsestemperaturen skal ligge
Innrettings-
mellom 0 ˚C (32 ˚F) og 40 ˚C (104 ˚F).
merker
Dersom du bruker batteripakken når
batteritemperaturen er under 0 ˚C (32
˚F), kan det være at verktøyet ikke
fungerer skikkelig.
•
Ved opplading av en kald batteripak-
3. Under lading vil ladelampen være tent.
ke (under 0 °C (32 °F)) på et varmt
sted, la batteripakken vente i over en
Når ladingen er ferdig, vil en intern elek-
time for å varme opp batteriet til omgi-
tronisk bryter bli utløst automatisk for å
velsestemperatur.
forhindre overlading.
•
Kjøl ned laderen når det lades mer
•
Lading vil ikke skje hvis batteriet er for
enn to batteripakker etter hverandre.
varmt (for eksempel som rett etter ek-
•
Under opplading kan laderen bli litt
stremt tunge belastninger).
varm. Dette er normalt. IKKE lad opp
Den oransje ventelampen vil fortsette
batteriet over lang tid.
å blinke til batteriet er avkjølt.
Lading vil da starte automatisk.
FORSIKTIG:
4. Ladelampen (grønn) vil blinke sakte når
For å forhindre brann eller skade på la-
batteriet er ladet opp ca. 80 %.
deren:
5. Når ladingen er ferdig, vil ladelampen
•
Ikke bruk strøm fra en motorgene-
begynne å blinke raskt med grønn farge.
rator.
•
Ikke dekk til ventilasjonshullene på
6. Hvis temperaturen til batteripakken er 0
laderen og batteripakken.
°C eller mindre, tar det lenger tid å lade
•
Koble laderen fra kontakten når den
batteripakken helt opp enn standard la-
ikke er i bruk.
detid.
Selv når batteriet er helt oppladet, vil det
ha omtrent 50 % av effekten til et fullt
oppladet batteri ved normal driftstempe-
ratur.
-
141
-

7. Dersom strømlampen ikke lyser umid-
6. Hvis en ferdigoppladet batteripakke set-
delbart etter at laderen er koblet inn, el-
tes inn i batteriladeren igjen, vil ladelam-
ler ladelampen ikke blinker raskt i grønn
pen lyse. Etter noen minutter kan lade-
farge etter standard ladetid, må du ta
lampen begynne å blinke raskt for å vise
kontakt med et autorisert servicesenter.
at ladingen er ferdig.
8. Hvis en ferdigoppladet batteripakke set-
te inn i batteriladeren igjen, vil ladelam-
pen lyse. Etter noen minutter kan lade-
lampen begynne å blinke raskt for å vise
at ladingen er ferdig.
Ni-MH/Ni-Cd-batteripakke
MERK:
Når du lader batteripakken for første
gang, eller etter lengre tids lagring, må
den lades i omtrent 24 timer for å opp-
nå full kapasitet.
Batterilader (EY0L80)
1. Koble laderen til strømnettet.
MERK:
Det kan oppstå gnister når støpslet
settes i vekselstrømskontakten, men
dette er ikke noe sikkerhetsmessig
problem.
2. Sett batteripakken inn i laderen. Trykk
helt ned.
3. Under lading vil ladelampen være tent.
Når ladingen er ferdig, vil en intern elek-
tronisk bryter bli utløst automatisk for å
forhindre overlading.
•
Lading vil ikke skje hvis batteriet er for
varmt (for eksempel som rett etter ek-
stremt tunge belastninger).
Den oransje ventelampen vil fortsette
å blinke til batteriet er avkjølt. Lading
vil da starte automatisk.
4. Når ladingen er ferdig, vil ladelampen
begynne å blinke raskt med grønn farge.
5. Dersom ladelampen ikke tennes med
en gang laderen kobles til, eller hvis den
ikke slukker etter standard ladetid må du
ta kontakt med et autorisert serviceverk-
sted.
-
142
-

LAMPEINDIKATORERLAMPEINDIKATORER
Lyser grønt
Laderen er koblet til vekselstrømskontakten.
Klar til lading.
Blinker raskt i grønt
Ladingen er ferdig. (Ladet helt opp.)
Blinker grønt
Batteriet er oppladet ca. 80 %.
(Arbeidsklar oppladning. Kun Li-ion)
Lyser grønt
Lading pågår.
Lyser oransje
Batteripakken er avkjølt.
Oppladingen av batteripakke foregår langsomt for å redu-
sere belastning på batteriet. (Kun Li-ion)
Blinker oransje
Batteripakken er varm. Ladingen vil starte når batteripak-
kens temperatur synker.
Dersom temperaturen på batteripakken er -10 °C eller
lavere, vil ladelampen (oransje) også begynne å blinke.
Oppladingen vil starte når temperaturen på batteripakken
stiger (Kun Li-ion).
Ladestatuslampe
Venstre: grønn Høyre: oransje vil bli vist.
Blinker raskt både grønt og oransje
Lading ikke mulig. Tettet av støv eller feil på batteripakken.
-
143
-

Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt
utstyr og brukte batterier
Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende doku-
menter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke
må blandes med vanlig husholdningsavfall.
For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte bat-
terier, vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i samsvar
med nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC.
Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene, hjelper du til
med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effek-
ter på menneskers helse og miljøet, som ellers kan oppstå ved uriktig
avfallshåndtering.
For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter
og batterier, vennligst ta kontakt med kommunen, ditt renovasjonssel-
skap eller stedet der du kjøpte gjenstandene.
Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overens-
stemmelse med nasjonal lovgivning.
For forretningsdrivende brukere i EU
Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med
din forhandler eller leverandør for videre informasjon.
(Informasjon om håndtering i land utenfor EU)
Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å kaste slike gjenstander,
vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør etter riktig frem-
gangsmåte for håndtering.
Merknader for batterisymbol (to nederste symbol-eksempler):
Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet
etterkommer det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder.
-
144
-

Skifte ut kullbørster
V. VEDLIKEHOLDV. VEDLIKEHOLD
Hold kullbørster rene slik at de slipper i
Bruk bare en tørr, myk klut for å tørke
holderne. Når de er kortere enn 5 mm
enheten. Ikke bruk en fuktig klut, tyn-
(3/16") skal begge kullbørstene skiftes
ner, bensin eller andre flyktige løsemid-
samtidig. Bruk kun identiske kullbørster.
ler til rengjøring.
Sett inn øvre ende av sporskrutrekke i
sporet i verktøyet og ta av børstehette-
dekslet ved å løfte det opp.
VI. TILBEHØRVI. TILBEHØR
1. Børstehettedek-
FORSIKTIG:
sel
2. Børstehette
•
Bruk av ekstrautstyr som ikke er
spesifisert i denne veiledningen
2
kan føre til brann, elektrisk støt el-
1
Kullbørste
ler personskader. Bruk kun anbe-
falt utstyr.
•
Ditt verktøy er utstyrt med en skjerm
for bruk med slipeskive. En kutte-
Bruk en skrutrekker til å ta av hettene.
skive kan også brukes med en kut-
Ta ut de slitte kullbørstene, sett inn de
teskiveskjerm. Hvis du bestemmer
nye og fest børstehettene.
deg for å bruk din Panasonic vinkel-
sliper med godkjent utstyr som du
Monter børste-hettedekslet på verktøy-
kjøper fra din Panasonic-forhandler
et igjen.
eller fabrikkens servicesenter, forsi-
For å beholde produktet SIKKERT og
kre deg om at du anskaffer og bru-
PÅLITELIG, skal reparasjoner, alt an-
ker alle nødvendige fester og skjer-
net vedlikehold eller justeringer utføres
mer som anbefalt i denne bruksan-
av Panasonic autoriserte verksteder el-
visningen. Hvis du unnlater å gjøre
ler fabrikken, det skal alltid brukes Pa-
dette, kan det føre til personskade
nasonic reservedeler.
på deg og andre.
Slipeskive
• EY9X202E
Skivediameter 115 mm (4-1/2”) x 6
mm (1/4”) x 22 mm (7/8”)
Slipeskiveskjerm
• EY9X212E
Kutteskive
• EY9X203E
Skivediameter 115 mm (4-1/2”) x 2,5
mm (3/32”) x 22 mm (7/8”)
Kutteskiveskjerm (For kutteskive)
• EY9X213E
Skiveflens
• EY9X221E
Klemmutter
• EY9X231E
-
145
-

VII. SPESIFIKASJONERVII. SPESIFIKASJONER
HOVEDENHET
Diameter på monteringshjul 115 mm (4-1/2")
Indre hulldiameter på monteringshjul 22 mm (7/8")
Størrelse på spindelgjenge M14
Motorspenning 14,4 V likestrøm
-1
Nominell hastighet
9500 min
(rpm)
Vekt (med batteripakke: EY9L40/EY9L41)
2,2 k
(4,8 lbs)
Total lengde 361 mm (14-7/32")
Støy, Vibrasjon Se det vedlagte arket
BATTERIPAKKE
Modell EY9L40 EY9L41
Batterilagring Li-ion-batteri
Batterispenning 14,4 V likestrøm (3,6 V × 4 celler)
Kapasitet 3 Ah 3,3 Ah
BATTERILADER
Modell EY0L80
Merkedata Se merkeplaten på bunnen av laderen.
Vekt
0,95 k
(2,1 lbs)
[Li-ion-batteripakke]
14,4 V 21,6 V 28,8 V
EY9L40
EY9L60
EY9L80
Ladetid 3 Ah
Brukbar: 35 min.
Brukbar: 45 min.
Brukbar: 55 min.
Fullt ladet: 50 min.
Fullt ladet: 60 min.
Fullt ladet: 70 min.
14,4 V
EY9L41
Ladetid 3,3 Ah
Brukbar: 45 min.
Fullt ladet: 60 min.
-
146
-

[Ni-Cd/Ni-MH-batteripakke]
7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V
EY9065
EY9080
EY9001
1,2 Ah
EY9066
EY9086
EY9006
20 min.
EY9180
EY9101
1,7 Ah
EY9182
EY9103
25 min.
EY9106
Ladetid
EY9116
EY9168 EY9188
EY9107
EY9136
2 Ah
EY9117
EY9108
30 min.
60 min.
EY9200 EY9230 EY9210
3 Ah
45 min.
90 min.
EY9201 EY9231 EY9251
3,5 Ah
55 min.
65 min.
MERK: Modell- og tilbehør-utvalg kan variere fra land til land. kke alle varianter som er vist
her selges i Norge.
Se den nyeste hovedkatalogen.
MERK: Forhandlerens navn og adresse står på det vedlagte garantibeviset.
-
147
-

TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
I. KÄYTTÖTARKOITUSI. KÄYTTÖTARKOITUS
Tärkeä huomautus ilmaisee mahdolli-
Kiitämme tämän Panasonic-kulmahio-
sen vaaratilanteen, joka saattaa johtaa
makoneen hankinnasta. Työkalun te-
lievään tai sitä vakavampaan vammaan,
hokkaalla moottorilla ja huippukapasi-
jos sitä ei ehkäistä. Tärkeissä huomau-
teettisen akun avulla käyttö on helppoa
tuksissa käyttäjää myös tiedotetaan väl-
ja lopputulos erinomainen.
tettävistä, vaarallisista työtavoista.
Kulmahiomakonetta tulee käyttää vain
hiontaan ja katkaisuun.
VAROITUS:
Varoitus ilmaisee mahdollisen vaarati-
VAARA:
lanteen, joka saattaa johtaa vakavaan
Tämä työkalu on hiontaan tarkoitettu
vammaan tai kuolemaan, jos sitä ei eh-
hiomatyökalu. Siinä on pyörivä laikka,
käistä.
joka pystyy leikkaamaan syvään ja aihe-
uttamaan vakavan vamman ja jopa kuo-
VAARA:
leman. Lue tämä käyttöohje ja siinä ole-
Vaara ilmaisee välitöntä vaaraa, joka
vat huomautukset huolellisesti ja nouda-
johtaa vakavaan vammaan tai kuole-
ta kaikkia turvaohjeita, jotta loukkaantu-
maan, jos sitä ei ehkäistä.
minen saadaan vältettyä.
Lue kirjanen “Turvallisuusohjeet” ja seu-
raava ennen käyttöä.
VAROITUS:
Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käy-
II. LISÄTURVASÄÄNTÖJÄII. LISÄTURVASÄÄNTÖJÄ
tä hionnan aikana aina sopivia suojava-
rusteita.
Kaikkia toimintoja koskevat
turvaohjeet
Tämän ohjekirjan käyttäminen
Hionnalle tai hiovalle leikkaamiselle
•
Lue tämä käyttöohje läpi ennen kuin
tarkoitetut yleiset turvavaroitukset
aloitat hiomakoneen käytön. Jos an-
nat jonkun muun käyttää hiomakonet-
1) Tämä työkalu on tarkoitettu käytet-
ta, varmista, että he joko lukevat tä-
täväksi hiomakoneena tai irtileik-
män käyttöohjeen tai saavat tarkat
kaustyökaluna. Lue kaikki turvava-
ohjeet hiomakoneen käytöstä ja sen
roitukset, ohjeet, kuvaukset ja tek-
turvallisuutta koskevista varotoimista.
niset tiedot, jotka on toimitettu tä-
•
Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tar-
män sähkötyökalun mukana. Jos
vetta varten. Siinä on tärkeitä tieto-
kaikkia alla olevia ohjeita ei noudate-
ja turvallisuudesta, joita on noudatet-
ta, seurauksena saattaa olla sähköis-
tava hiomakoneen turvallista käyttöä
ku, tulopalo ja/tai vakava vamma.
varten.
2) Emme suosittele hiomapaperilla
•
Tässä käyttöohjeessa ja tuotteessa
hionnan, johtimien harjauksen tai
on käytetty seuraavia tunnussanoja:
kiillottamisen suorittamista tällä
sähkötyökalulla. Sellaisten toimin-
HUOMAUTUS:
tojen suorittaminen, joille työkalua ei
Tämän sanonnan alla annetaan lisä-
ole varsinaisesti suunniteltu, saattaa
tietoja, jotka käyttäjän tulee tietää hio-
aiheuttaa vaaratilanteen ja vammoja.
makoneesta.
3) Älä käytä sellaisia lisäosia, joita
työkalun valmistaja ei ole erityi-
sesti suunnitellut eikä suositellut
käytettäväksi. Vaikka lisäosa voi-
daan kiinnittää sähkötyökaluun, se ei
merkitse sitä, että sitä voidaan käyt-
tää turvallisesti.
-
148
-

4) Lisäosan nimellisen nopeuden on
9) Pidä lähellä olevat turvallisella etäi-
oltava ainakin sama kuin sähkö-
syydellä työskentelyalueelta. Kaik-
työkaluun merkitty suurin nopeus.
kien, jotka tulevat työskentelyalu-
Lisäosat, jotka toimivat nopeammin
eelle, on käytettävä suojavarus-
kuin niiden NIMELLISNOPEUS, saat-
teita. Työstökappaleesta tai rikkou-
tavat mennä rikki ja singota irti.
tuneesta työkalusta lentelevät osat
saattavat lentää varsinaista työsken-
5) Lisäosan ulkohalkaisijan ja pak-
telyaluetta kauemmaskin.
suuden täytyy olla sähkötyökalun
kapasiteettiarvojen sisällä. Väärän-
10) Pidä kiinni vain sähkötyökalun
kokoisia lisäosia ei voi suojata ja hal-
eristetyistä pinnoista, jos on mah-
lita riittävästi.
dollista, että leikkauslisäosa saat-
taa osua pinnan alla oleviin joh-
6) Pyörien, laippojen, tukilevyjen ja
toihin tai omaan johtoonsa. Jos
muiden lisäosien keskireiän koon
leikkauslisäosa koskettaa jännitteis-
on sovittava sähkötyökalun ka-
tä johtoa, sähkötyökalun metalliosat
raan. Sellaiset lisävarusteet, joiden
varautuvat ja aiheuttavat käyttäjälle
keskireikä ei sovi sähkötyökalun ka-
sähköiskun.
raan, menettävät tasapainon, tärise-
vät huomattavasti ja saattavat aiheut-
11) Sijoita johto pois pyörivistä lisä-
taa hallinnan menetyksen.
osista. Jos menetät laitteen hallin-
nan, johto saattaa leikkautua ja jäädä
7) Älä käytä vahingoittunutta lisä-
kireälle, jolloin kätesi tai käsivartesi
osaa. Tarkasta ennen kutakin käyt-
saattaa vetäytyä pyörivään lisäosaan.
tökertaa onko lisäosissa kuten hio-
mapyörissä koloja tai halkeamia.
12) Älä koskaan pane sähkötyökalua
Jos sähkötyökalu tai lisäosa puto-
alas ennen kuin se on pysähtynyt
aa, tarkasta onko siinä vaurioita tai
kokonaan. Pyörivä lisäosa saattaa
asenna paikalleen vahingoittuma-
tarttua kiinni pintaan ja vetää sähkö-
ton lisäosa. Kun lisäosa on tarkas-
työkalun niin, että sitä ei voi enää hal-
tettu ja asennettu, mene itse ja vie
lita.
lähellä olevat pois pyörivän lisä-
13) Älä käytä sähkötyökalua kantaen
osan tieltä ja käytä sähkötyökalua
sitä olallasi. Jos pyörivä lisäosa kos-
minuutin ajan suurimmalla kuor-
kettaa vahingossa vaatteita, se saat-
mittamattomalla nopeudella. Vahin-
taa koskettaa myös kehoasi.
goittuneet lisäosat irtoavat tavallisesti
14) Puhdista sähkötyökalun ilmanvaih-
tämän testin aikana.
toaukot säännöllisesti. Moottorin
8) Käytä henkilökohtaisia suojavarus-
puhallin vetää ilmaa sisään ja metal-
teita. Käytöstä riippuen käytä kas-
lipölyn kertyminen saattaa aiheuttaa
vosuojaa, turvalaseja tai suojalase-
sähkövikoja.
ja. Käytä tarpeen ollen pölysuojaa
15) Älä käytä sähkötyökalua herkäs-
kasvoillasi, kuulosuojaa, käsinei-
ti syttyvien aineiden lähellä. Kipinät
tä ja suojaa, joka ei läpäise pieniä
saattavat sytyttää tällaisen materiaa-
hionnasta lentäviä tai työstökap-
lin palamaan.
paleesta irtoavia osia. Silmäsuo-
jan on oltava sellainen, joka estää
16) Älä käytä sellaisia lisäosia, jotka
eri toimintojen aikana syntyneiden
vaativat nestemäisen jäähdytysai-
lentävien osasten pääsyn silmiin.
neen käyttöä. Veden tai muun neste-
Silmäsuojan on oltava sellainen, joka
mäisen jäähdytysaineen käyttö saat-
estää eri toimintojen aikana syntynei-
taa aiheuttaa sähkötapaturman tai
den lentävien osasten pääsyn silmiin.
sähköiskun.
Pölysuojan tai hengityssuojan on ol-
tava sellainen, joka suodattaa eri toi-
minnoissa syntyvät osaset. Pitkäaikai-
nen altistuminen kovalle melulle saat-
taa aiheuttaa kuulon menetyksen.
-
149
-

5) Älä kiinnitä sahaketjua, puunveis-
Kaikkia toimintoja koskevat
toterää tai hammasteista sahante-
lisäturvaohjeet
rää. Tällaiset terät aiheuttavat usein
Takaisinisku ja liittyvät varoitukset
takaisiniskuja ja hallinnan menetyk-
sen.
Takaisinisku on yhtäkkinen reaktio pyö-
rivään pyörään, tukilevyyn, harjaan tai
Lisäturvaohjeita hionnalle ja
muuhun lisäosaan, joka on juuttunut
kiinni. Kiinnijuuttuminen tai tiukalle jää-
hiovalle leikkaamiselle
minen aiheuttaa sen, että pyörivät osat
pysähtyvät, jolloin syntyy hallitsematon
Hionnalle ja hiovalle leikkaamiselle
voima pyörinnän suhteen päinvastai-
tarkoitetut erityiset turvavaroitukset
seen suuntaan.
1) Käytä vain sellaisia laikkoja, joita
Jos esimerkiksi hiomapyörä tarttuu kiin-
suositellaan sähkötyökalulle ja va-
ni työstökappaleeseen, pyörän se reuna,
litulle laikalle suunniteltua erityistä
joka menee kiinnijuuttuneeseen kohtaan,
suojaa. Laikkoja, joita ei ole erityises-
saattaa kaivautua kiinni materiaalin pin-
ti suunniteltu työkalulle, ei voi suojata
taan, jolloin pyörä ponnahtaa irti tai antaa
riittävästi ja niiden käyttö ei siis ole
takaiskun. Pyörä saattaa ponnahtaa käyt-
turvallista.
täjää kohti tai hänestä poispäin riippuen
pyörän pyörimissuunnasta kiinnitarttumi-
2) Suoja on kiinnitettävä lujasti säh-
sen aikana. Hiomapyörät saattavat myös
kötyökaluun ja sijoitettava niin, et-
rikkoutua tällaisissa olosuhteissa.
tä mahdollisimman pieni osa lai-
Takaisinisku on tulos sähkötyökalun
kasta osoittaa käyttäjään, jotta saa-
väärinkäytöstä ja/tai virheellisistä käyt-
daan mahdollisimman hyvä suoja.
tötoimista tai olosuhteista ja se voidaan
Suoja suojaa käyttäjää rikkoutuneil-
välttää noudattamalla seuraavia ohjeita.
ta laikan osilta ja vahingossa tapahtu-
valta kosketukselta laikkaan.
1) Pidä sähkötyökalusta kiinni lujas-
ti ja pane kätesi ja kehosi niin, että
3) Laikkaa tulee käyttää vain suositet-
pystyt vastustamaan takaisiniskun
tuun käyttötarkoitukseen. Esimer-
voimaa. Käytä aina lisäkahvaa, jos
kiksi: älä hio katkaisulaikan reu-
se kuuluu varusteisiin, jotta työkalu
nalla. Katkaisulaikat leikkauspyörät
saadaan hallittua mahdollisimman
on tarkoitettu perifeeriseen hiontaan
hyvin takaisiniskun varalta tai kiris-
ja näihin laikkoihin kohdistuva reu-
tysmomentin reaktiolta käynnistyk-
navoima saattaa aiheuttaa niiden rik-
sen aikana. Käyttäjä voi hallita kiris-
koutumisen.
tysmomenttivoimaa tai takaisiniskuja
4) Käytä aina vahingoittumattomia lu-
suorittamalla oikeat varotoimenpiteet.
kituslaippoja, jotka ovat oikeanko-
2) Älä koskaan pane kättäsi pyörivän
koisia ja –muotoisia valitulle lai-
lisäosan lähettyville. Lisäosa saat-
kalle. Oikea lukituslaippa tukee laik-
taa kohdistaa takaisiniskun käteesi.
kaa ja pienentää rikkimenovaaraa.
Katkaisulaikoille tarkoitetut laipat ovat
3) Älä ole alueella, jolla työkalu liikkuu,
erilaisia kuin hiomalaikoille tarkoitetut
jos takaisinisku aiheutuu. Takaisinis-
laipat.
ku sinkoaa työkalun kiinnitarttumishet-
kellä olleen pyörän pyörimissuunnan
5) Älä käytä suuremmista sähkötyö-
suhteen vastakkaiseen suuntaan.
kaluista otettuja kuluneita laikko-
ja. Suuremmille sähkötyökaluille tar-
4) Ole erityisen varovainen työstä-
koitetut laikat eivät sovi pienempien
essäsi kulmia, teräviä reunoja jne.
työkalujen suurelle nopeudelle ja ne
Vältä lisäosan hyppyyttämistä ja
saatavat haljeta.
vetämistä. Pyörivä lisäosa tarttuu
helposti kiinni kulmissa, terävillä reu-
noilla tai hyppyyttämisen aikana, jol-
loin seurauksena saattaa olla hallin-
nan menetys tai takaisinisku.
-
150
-

Hiovalle leikkaamiselle tarkoi-
Tunnus Merkitys
tetut lisäturvavaroitukset
V Volttia
1) Älä “jumiuta” laikkaa äläkä paina
liian lujaa. Älä yritä leikata liian sy-
Suora virta
vältä. Laikan liika painaminen lisää
kuormaa, jolloin laikka vääntyy tai
n Nimellinen nopeus
taittuu helposti leikkausasennossa ja
vaarana on takaisinisku tai laikan rik-
Kierrokset tai iskut per
-1
koutuminen.
… min
minuutti
2) Katso että et ole rinnan pyörivän
laikan kanssa tai sen takana. Kun
Ah Akun sähkökapasiteetti
toimiva laikka liikkuu poispäin it-
sestäsi, mahdollinen takaisinis-
Vahingoittumisvaaran
ku saattaa singota pyörivän laikan ja
välttämiseksi käyttäjän on
sähkötyökalun suoraan itseesi päin.
luettava tämä käyttöohje
ja ymmärrettävä se.
3) Jos laikka tarttuu kiinni tai jos leik-
kaaminen jostakin syystä keskey-
Vain sisäkäyttöön.
tetään, katkaise sähkötyökalun vir-
ta ja pidä työkalua liikkumattoma-
na kunnes laikka pysähtyy koko-
Käytä aina silmäsuojaa.
naan. Älä koskaan yritä poistaa
laikkaa leikkausasennosta laikan
pyöriessä, sillä seurauksena saat-
taa olla takaisinisku. Jos laikka tart-
tuu kiinni, etsi ja poista syy.
4) Älä käynnistä leikkausta uudelleen
työkalun ollessa kiinni työstökap-
paleessa. Anna laikan saavuttaa
täysi nopeus ja pane se sitten va-
rovasti uudelleen leikkauskohtaan.
Laikka saattaa juuttua kiinni, siirtyä
ylös tai antaa takaisiniskun, jos työ-
kalu käynnistetään sen ollessa työs-
tökappaleessa.
5) Tue paneelit ja suurikokoiset työs-
tökappaleet, jotta saadaan vähen-
nettyä laikan juuttuminen kiinni ja
takaisiniskut. Suuret työstökappa-
leet painuvat helposti alas omasta
painostaan. Tuet on asetettava työs-
tökappaleen alle leikkauslinjan lähelle
ja työstökappaleen reunan lähelle lai-
kan kummallekin puolelle.
6) Ole erityisen varovainen tehdessä-
si “taskuleikkausta” valmiisiin sei-
niin tai muihin paikkoihin, joissa
sisällä saattaa olla johtoja tai put-
kia. Laikka saattaa leikata kaasu- ja
vesiputkia, sähköjohtoja tai esineitä,
jotka aiheuttavat takaisiniskun.
-
151
-

TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
III. KOKOAMINENIII. KOKOAMINEN
•
Käytettäessä hiontalaikan suojuk-
HUOMAUTUS:
sen täytyy olla asennettuna työka-
Kun asennat tai irrotat sivukahvan, ir-
luun niin, että suojuksen kiinni ole-
rota akku työkalusta.
va puoli on aina käyttäjään päin.
•
Muista käyttää imureita, jos ne kuulu-
vat hiomalaitteen varusteisiin ja kun
niitä tarvitaan;
VAROITUS:
•
Käytä aina varusteisiin kuuluvaa
suojusta, kun käytät työkalua. Hi-
ontalaikka saattaa rikkoutua käy-
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
tössä ja hiontalaikan suojus aut-
taa vähentämään loukkaantumis-
•
Varmista aina ennen käyttöä, että
vaaraa.
sivukahva on kiinnitetty.
Ruuvaa sivukahva lujasti kuvassa näy-
1. Asenna hiontalaikan suojus ja kiristä sit-
tetyllä tavalla.
ten ruuvi tiukasti.
1. Kiinnityslaippa
1
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
2. Hiomalaikka
Varmista
3. Aluslevy
puoli.
•
Älä koskaan paina karan lukitus-
painiketta karan pyöriessä. Työkalu
2
saattaa vahingoittua.
3
Paina lukituspainiketta, jotta saadaan
estettyä karan pyöriminen asennetta-
essa tai irrotettaessa osia kuten hioma-
2. Asenna aluslevy ja laikka karaan kuvas-
laikka, laikkasuojus jne.
sa näytetyssä järjestyksessä.
3. Kiristä kiinnityslaippa karaan niin, että
Laikan asennus tai irrotus
ontto puoli osoittaa laikan suhteen vas-
takkaiseen suuntaan.
Ennen käyttöä suoritettavat
4. Kiristä kara paikalleen painamalla karan
tarkastustoimet
lukkopainiketta ja kiristä kiinnityslaippa
•
Onko kiinnitetty hiottavalle kohteel-
sitten tiukasti laipan kiinnitysavaimella.
le sopiva hiontalaikka?
1. Karan lukkopai-
nike
•
Onko asennettu työkalulle sopivan
1
kokoinen hiontalaikka?
•
Onko asennettu alla olevia turval-
lisuusstandardeja vastaava hionta-
laikka?
Eurooppa - EN, Australia - AS
1. Hiomalaikan
1
suojus
2. Kara
3. Hiontalaikan
3
suojuksen kiin-
2
nitysruuvi
-
152
-

5. Hiomalaikka irrotetaan suorittamalla
•
Käyttökytkin voidaan lukita “ON”-
asennustoimenpiteet päinvastaisessa
asentoon. Ole alttiina, kun käyttö-
järjestyksessä.
kytkin on kukittuna “ON”-asentoon
ja pidä työkalusta kiinni lujasti sen
Akun kiinnittäminen tai irrot-
tukikahvasta ja kädensijasta.
taminen
Käynnistä työkalu painamalla käyttökyt-
kintä kohti “ON”-asentoa. Jos käyttö on
1. Akun liittäminen:
jatkuvaa, lukitse käyttökytkin painamal-
Aseta sovitusmerkit kohdakkain ja kiinni-
la sitä edestä.
tä akku.
Työkalu pysäytetään painamalla käyttö-
•
Siirrä akku paikalleen niin, että se luk-
kytkimen takaa ja siirtämällä sitä sitten
kiutuu.
“OFF”-suuntaan.
VAROITUS:
•
Työkalua ei saa käyttää väkisin.
Sovitusmerkit
Työkalun paino antaa riittävän pai-
novoiman. Pakottaminen ja liian lu-
jaa painaminen saattaa aiheuttaa
sen, että hiomalaikka rikkoutuu,
2. Akun irrottaminen:
mikä on vaarallista.
Vapauta akku painamalla edessä olevaa
•
Vaihda hiomalaikka AINA, jos työ-
painiketta.
kalu on pudonnut hionnan aikana.
•
ÄLÄ KOSKAAN kolhi tai lyö hioma-
laikkaa.
•
Vältä hiomalaikan hyppyyttämistä
tai vetämistä varsinkin työstäessä-
si kulmia, teräviä reunoja jne. Tämä
saattaa aiheuttaa hallinnan mene-
Painike
tyksen ja takaisiniskun.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
•
Katkaise aina käytön jälkeen virta
työkalusta ja odota, että laikka py-
IV. TOIMINTAIV. TOIMINTA
sähtyy kokonaan ennen kuin lasket
työkalun alas.
HUOMAUTUS:
Huomioi, että tämä työkalu on jatkuvas-
ti toim intakunnossa, koska se ei toimi
Laikan ulkonäköön perustuva
verkkovirralla.
tarkastus ja testaus
Käyttökytkimen toiminta
1. Varmista aina ennen käyttöä, että laikas-
sa ei ole halkeamia.
1. Käyttökytkin
1
2. Suorita aina terän toimintatesti seuraa-
valla tavalla.
3. Varmista aina, että laikka on kiinnitetty
lujasti.
Toiminta-aika
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Uusi laikka yli 3 min.
•
Ennen kuin asetat akun työkaluun,
Ennen nykyisen
varmista aina, että virtakytkin toimii
yli 1 min.
laikan käyttöä
kunnolla ja palaa “OFF”-asentoon
painettaessa käyttökytkimen takaa.
-
153
-

•
Älä käynnistä, kun laikka on työs-
Hiontatoiminto
tökappaleessa. Tämä aiheuttaa kat-
kaisulaikan juuttumisen kiinni tai
takaisiniskun. Anna katkaisulaikan
saavuttaa täysi nopeus ja leikkaa
työstökappale sitten varovasti.
AB
•
Älä koskaan muuta laikan asentoa
leikkauksen aikana. Jos katkaisu-
laikkaa painetaan sivulta (niin kuin
Pidä työkalusta AINA kiinni lujasti toisel-
hionnan yhteydessä), laikka saat-
la kädellä kädensijasta ja toisella sivu-
taa haljeta tai rikkoutua aiheuttaen
kahvasta. Kytke työkaluun virta ja pai-
vakavia vammoja.
na sitten hioma- tai katkaisulaikka työs-
tökappaleeseen.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Pidä katkaisu- tai hiontalaikan reuna
•
Jotta työkalun pinnan liiallinen kuu-
noin 15 asteen kulmassa työstökappa-
meneminen saadaan estettyä, älä
leen pintaan nähden.
käytä työkalua jatkuvasti kahdella
Kun käytetään uutta hiontalaikkaa, älä
tai useammalla akulla. Työkalun on
käytä hiomakonetta suuntaan B tai se
saatava jäähtyä ennen akun vaih-
leikkaa työstökappaleeseen. Kun hio-
tamista.
malaikan reuna on pyöristynyt käytös-
sä, hiomalaikkaa voidaan käyttää kum-
•
Älä tuki sivuilla olevia ilmanvaihto-
paankin suuntaan A ja B.
aukkoja käytön aikana. Jos aukot
tukitaan, laitteen toimintakyky heik-
kenee ja seurauksena saattaa olla
Katkaisulaikkasuojuksen
epäkuntoon meneminen.
(EY9X213E) käyttö (Saatava-
•
ÄLÄ kuormita työkalua (moottoria).
na erillisenä lisävarusteena, ei
Laite saattaa vahingoittua.
kuulu varusteisiin)
•
Käytä työkalua niin, että ilmanvaih-
toaukoista tuleva ilma ei kohdistu
suoraan iholle. Saatat saada palo-
Varmista puoli.
vammoja.
VAROITUS:
•
Kun käytetään katkaisulaikkaa,
käytä sen kanssa aina vain sen
käyttöön tarkoitettua leikkaussuo-
justa.
•
ÄLÄ KOSKAAN käytä katkaisulaik-
kaa hiomiseen.
•
Älä jumiuta laikkaa äläkä paina lii-
an lujaa. Älä yritä leikata liian sy-
vältä. Katkaisulaikan liika paina-
minen lisää kuormaa, jolloin laik-
ka vääntyy tai taittuu helposti leik-
kausasennossa ja vaarana on ta-
kaisinisku, laikan rikkoutuminen tai
moottorin ylikuumeneminen.
-
154
-

Turvalukituksen toiminnon
Ylikuumenemisen varoitusvalo
merkkilamppu
Hiomakone ei käynnisty, kun käyttökyt-
kin on ON-asennossa (kytkinvipu asen-
nossa ON) vaikka akku on asetettu pai-
Sammunut
Vilkkuu: Ylikuumeneminen
kalleen. Varoituslamppu vilkkuu tällöin
(Normaali
Osoittaa, että toiminta on
osoitukseksi siitä, että moottorin käyn-
toiminta)
lopetettu johtuen akun
nistyksen estotoiminto on toiminut.
ylikuumenemisesta.
Ylikuumenemisen suojatoiminta py-
säyttää toiminnan akun suojaamisek-
si, jos akkusarja on kuumentunut liikaa.
Säätöpaneelin ylikuumenemisen varoi-
tusvalo vilkkuu, kun tämä toiminto on
käynnistynyt.
•
Jos ylikuumenemisen suojatoiminto
käynnistyy, anna työkalun jäähtyä tar-
peeksi (ainakin 30 min uuttia). Akku on
valmis käy ttöön, kun ylikuumenemi-
sen varoi tusvalo on sammunut.
•
Vältä työkalun käyttöä tavalla, joka
kytkee ylikuumenemisen suojatoimin-
Paina käyttökytkin OFF-asentoon (kyt-
non toistuvasti.
kinvipu asennossa OFF) ja paina se sit-
ten takaisin ON-asentoon (käyttökytkin
Alhaisen akkujännitteen varoi-
asennossa ON) hiomakoneen käynnis-
tuslamppu
tämiseksi.
ON OFF
Sammunut
Vilkkuu
(Riittävä
(alentunut jännite)
jännite)
Akun suojatoiminta
kytkeytynyt
Litiumioniakun liiallinen (täydellinen)
purkautuminen lyhentää akun käyttö-
ikää huomattavasti. Työkalussa on akun
suojatoiminto, joka estää akun liiallisen
purkautumisen.
•
Akun suojatoiminto kytkeytyy ennen
kuin akku menettää varauksensa ja
alhaisen akkujännitteen varoitusva-
lo vilkkuu.
•
Jos huomaat, että alhaisen akkujän-
nitteen varoitusvalo vilkkuu, lataa ak-
ku välittömästi.
-
155
-

- Vahingossa tapahtuvan uudelleen-
Akun kestoikä
käynnistyksen estotoiminto
Ladattavien akkujen käyttöaika on ra-
- Vaikka akku on asetettu työkaluun ja
joitettu. Jos käyttöaika on erittäin lyhyt
virtakytkin on asennossa “ON”, työka-
kunnollisen latauksen jälkeen, vaihda
lu ei käynnisty. Tällöin lamppu vilkkuu
akku uuteen.
hitaasti ja tämä osoittaa, että vahin-
gossa tapahtuvan uudelleenkäynnis-
Akun kierrätys
tyksen estotoiminto toimii.
HUOMIO:
- Käynnistä työkalu siirtämällä virta-
kytkin ensin asentoon “OFF” ja sitten
Ympäristön suojelemiseksi ja materi-
asentoon “ON”.
aalien kierrättämiseksi akku on vietävä
hävitettäväksi erityiseen keräyspistee-
seen, jos sellainen on olemassa.
[Akku][Akku]
Akun oikea käyttöAkun oikea käyttö
[Akkulaturi][Akkulaturi]
LatausLataus
Li-ioniakku (EY9L40/EY9L41)
Yleisiä huomautuksia koskien
•
Jotta li-ioniakku kestää mahdollisim-
Li-ioni akkuja
man pitkään, pane se säilöön käytön
jälkeen lataamatta sitä.
•
Jos akun lämpötila laskee alle −10°C
•
Kun akku ladataan, varmista, että ak-
(14°F), lataus loppuu automaattises-
kulaturin liittimissä ei ole vieraita ainei-
ti, jotta saadaan estettyä akun heikke-
ta kuten pölyä tai vettä. Jos liittimistä
neminen.
löytyy vieraita aineita, puhdista liittimet
ennen akun lataamista.
Yleisiä huomautuksia koskien
Akkuliittimissä käytön aikana olevat
Li-ioni/Ni-MH/Ni-Cd akkuja
vieraat aineet kuten pöly ja vesi saat-
•
Suositeltava käyttöympäristö on välil-
tavat heikentää akun käyttöikää.
lä 0°C (32°F) ja 40°C (104°F). Jos ak-
•
Kun akkua ei käytetä, pidä se pois-
kua käytetään huomattavasti alle 0°C
sa muiden metalliesineiden lähettyvil-
(32°F) lämpötilassa, laitteessa saat-
tä kuten: paperikiinnittimien, kolikoi-
taa ilmetä toimintahäiriöitä.
den, avainten, naulojen, ruuvien tai
•
Kun kylmää akkua (alle 0°C (32°F))
muiden pienten metataliesineiden, jot-
ladataan lämpimässä paikassa, an-
ka voivat aiheuttaa kontaktin liittimes-
na akun lämmetä ennen latausta noin
tä toiseen.
tunnin niin, että se saavuttaa huoneen
Akkuliittimien saattaminen oikosulkuun
lämpötilan.
saattaa aiheuttaa kipinöitä, palovam-
•
Anna laturin jäähtyä ladatessasi kahta
moja tai tulipalon.
tai useampaa akkua peräkkäin.
•
Kun käytät akkua, varmista, että työs-
•
Latauslaite voi lämmetä latauksen ai-
kentelypaikassa on hyvä ilmanvaihto.
kana. Tämä on normaalia. ÄLÄ lataa
•
Kun akku otetaan pois työkalusta, pa-
akkua pitkään.
ne akun liitinsuoja heti kiinni, jotta ak-
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
kuliittimiin ei pääse pölyä tai likaa eikä
synny oikosulkua.
Tulipalovaaran ja akkulaturin vahin-
goittu misen estämiseksi:
•
Älä käytä moottorin generaattoria
virtalähteenä.
•
Älä peitä laturin tai akkuyksikön
tuuletusaukkoja.
•
Irrota laturi verkosta, kun sitä ei käy-
tetä.
-
156
-

8. Jos kokonaan ladattu akku asete taan uu-
Li-ioniakku
delleen laturiin, latauslamppu saat taa syt-
HUOMAUTUS:
tyä palamaan. Muutaman minuu tin kulut-
Akkua ei ole ladattu kokonaan tehtaal-
tua latauslamppu vilk kuu jälleen nopeasti,
la. Akku on ladattava ennen käyttöä.
mikä tarkoittaa, että lataus on valmis.
Latauslaite (EY0L80)
Ni-MH/Ni-Cd akku
1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaverkon
HUOMAUTUS:
pistorasiaan.
Kun lataat akkupakettia ensimmäis-
tä kertaa tai pitkällisen säilytyksen jäl-
HUOMAUTUS:
keen, lataa sitä noin 24 tunnin ajan,
Pieniä kipinöitä saattaa syntyä, kun
jotta akkujen koko kapasiteetti saa-
pistoke kytketään verkkoon, mutta
daan käyttöön.
turvallis uuden kannalta tässä ei ole
mitään vaarallista.
Latauslaite (EY0L80)
2. Paina akku riittävän syvälle laturiin.
1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaverkon
pistorasiaan.
1. Aseta sovitusmerkit vastakkain ja
aseta akku laturin liittimeen.
HUOMAUTUS:
2. Siirrä eteenpäin nuolen osoittamaan
Pieniä kipinöitä saattaa syntyä, kun
suuntaan.
pistoke kytketään verkkoon, mutta
Sovitus-
turvallis uuden kannalta tässä ei ole
merkit
mitään vaarallista.
2. Paina akku riittävän syvälle laturiin.
3. Latauksen merkkivalo palaa latauksen
aikana.
Kun akku on ladattu, laitteen sisäänra-
kennettu kytkin katkaisee latauksen au-
3. Latauksen merkkivalo palaa latauksen
tomaattisesti estäen ylilatautumisen.
aikana.
•
Latausta ei tapahdu, jos akku on liian
Kun akku on ladattu, laitteen sisäänra-
lämmin (esim. pitkään kestäneen käy-
kennettu kytkin katkaisee latauksen au-
tön jälkeen).
tomaattisesti estäen ylilatautumisen.
Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu,
•
Latausta ei tapahdu, jos akku on liian
kunnes akku on jäähtynyt.
lämmin (esim. pitkään kestäneen käy-
Lataus alkaa sitten automaattisesti.
tön jälkeen).
Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu,
4. Latauslamppu (vihreä) vilkkuu hitaasti,
kunnes akku on jäähtynyt. Lataus al-
kun akku on latautunut noin 80%.
kaa sitten automaattisesti.
5. Kun lataus on suoritettu, latauslamppu
4. Kun lataus on suoritettu, latauslamppu
alkaa vilkkua nopeasti vihreänä.
alkaa vilkkua nopeasti vihreänä.
6. Jos akun lämpötila on 0°C astetta tai si-
5. Jos latauslamppu ei syty välittömästi
tä vähemmän, täyteen lataus kestää ta-
sen jälkeen, kun laturi on kytketty tai jos
vallista kauemmin.
latauslamppu ei vilku nopeasti vihreä-
Vaikka akku on ladattu täyteen, sen teho
nä normaalin latausajan kuluttua, pyydä
on noin 50% tavallisessa lämpötilassa la-
neuvoa valtuutetulta huoltokeskukselta.
dattuun täyteen akkuun verrattuna.
6. Jos kokonaan ladattu akku asete taan
7. Jos virran merkkivalo ei syty heti, kun la-
uudelleen laturiin, latauslamppu saat-
turi liitetään tai jos lataus lamppu ei vilku
taa syttyä palamaan. Muutaman minuu-
nopeasti vihreänä tavallisen latausajan
tin kuluttua latauslamppu vilk kuu jälleen
jälkeen, ota yhteys valtuutettuun huolto-
nopeasti, mikä tarkoittaa, että lataus on
keskukseen.
valmis.
-
157
-

LAMPUN MERKINNÄTLAMPUN MERKINNÄT
Palaa vihreänä
Laturi on kytketty verkkoon.
Valmis lataukseen.
Vilkkuu nopeasti vihreänä
Lataus on valmis. (Täysi lataus)
Vilkkuu vihreänä
Akku on latautunut noin 80%.
(Käyttö mahdollista. Vain Li-ion.)
Palaa vihreänä
Lataa parhaillaan
Palaa oranssina
Akku on viileä.
Akku latautuu hitaasti akun kuormituksen vähentämiseksi.
Vain Li-ion.)
Vilkkuu oranssina
Akkupaketti on lämmin. Lataus alkaa, kun akkupaketin
lämpötila laskee.
Jos akun lämpötila on -10°C astetta tai vähemmän, latausti-
lan lamppu (oranssi) alkaa myös vilkkua. Lataus alkaa, kun
akun tilan lämpötila nousee. (Vain Li-ion.)
Lataustilan lamppu
Vasen: vihreä Oikea: oranssi näkyy.
Sekä oranssi että vihreä vilkkuvat nopeasti
Lataus ei ole mahdollista. Akku on tukkeutunut pölystä tai
epäkunnossa.
-
158
-

Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä
ja hävittämisestä
Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä doku-
menteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä
paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vanhojen tuot-
teiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen ottamin-
en ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin
kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC
mukaisesti.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään
arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja
ympäristölle haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi
aiheuttaa.
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan
tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuot-
teiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansal-
lisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai
tavarantoimittajalta.
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys
paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkä-
sittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi esimerkkiä
merkinnöistä):
Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa. Siinä tapauk-
sessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.
-
159
-

Hiiliharjojen vaihtaminen
V. HUOLTOV. HUOLTO
Pidä hiiliharjat puhtaina ja vapaina niin,
Käytä laitteen pyyhkimiseen vain kui-
että ne voidaan panna pitimiin. Kun se
vaa, pehmeää kangasta. Älä käytä puh-
on alle 5 mm (3/16") lyhyempi, kumpikin
distukseen kosteaa kangasta, tinne-
hiiliharja täytyy vaihtaa yhtäaikaa. Käytä
riä, bentseeniä tai muita helposti sytty-
vain samanlaisia hiiliharjoja.
viä aineita.
Aseta loviteräinen ruuviavain työkalun
vakoon ja irrota hiiliharjan suojuksen
kansi nostamalla se ylös.
VI. LISÄLAITTEETVI. LISÄLAITTEET
1. Hiiliharjan suo-
jakansi
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
2. Harjan suojus
•
Tässä ohjekirjassa mainitsemat-
2
tomien lisävarusteiden käyttämi-
nen voi johtaa tulipaloon, sähkö-
1
Hiiliharja
iskun vaaraan tai henkilövahinkoi-
hin. Käytä aina vain suositettuja li-
säosia.
•
Tässä työkalussa on hiomalaikan
Irrota harjansuojakansi ruuviavaimella.
kanssa käytettävä suoja. Katkai-
Ota pois kuluneet hiiliharjat, aseta tilalle
sulaikkaa voidaan myös käyttää
uudet ja kiinnitä harjojen suojukset.
katkaisulaikan suojan kanssa. Jos
käytät Panasonic-hiomakonetta hy-
Aseta hiiliharjan suojuksen päälikansi
väksyttyjen, Panasonic-jälleenmyy-
takaisin paikalleen työkaluun.
jältä tai tehtaan huoltokeskuksesta
Jotta laitteen TURVALLISUUS ja LUO-
hankittujen lisäosien kanssa, han-
TETTAVUUS saadaan pidettyä yllä,
ki kaikki tarpeelliset kiinnikkeet ja
korjaukset ja muut huolto- tai säätötoi-
suojat ja käytä niitä tässä käyttöoh-
met on jätettävä valtuutetun Panaso-
jeessa kuvatulla tavalla. Ellei näin
nic-huollon tai tehtaan huoltokeskuksen
tehdä, seurauksena voi aiheutua
tehtäväksi ja tällöin tulee aina käyttää
henkilövahinkoja itsellesi tai muille
Panasonic-vaihto-osia.
lähellä oleville.
Hiomalaikka
• EY9X202E
Laikan halkaisija 115 mm (4-1/2”) x
6 mm (1/4”) x 22 mm (7/8”)
Hiomalaikan suojus
• EY9X212E
Leikkuulaikka
• EY9X203E
Laikan halkaisija 115 mm (4-1/2”) x
2,5 mm (3/32”) x 22 mm (7/8”)
Leikkuulaikan suojus (Leikkuulaikalle)
• EY9X213E
Aluslevy
• EY9X221E
Kiinnitysmutteri
• EY9X231E
-
160
-