Panasonic EY4640 – страница 8

Инструкция к Panasonic EY4640

Resirkulering av batteri

Li-ion-batteripakke

LEGG MERKE TIL:

MERK:

For å resirkulere materialer og beskytte

Batteripakken er ikke ladet helt opp

miljøet, sørg for å avhende batteriet på et

når den leveres fra fabrikken. Forsikre

offisielt godkjent sted, hvis et slikt finnes i

deg om at du lader opp batteriet før

ditt land.

det tas i bruk.

[Batterilader][Batterilader]

Batterilader (EY0L80)

1. Koble laderen til strømnettet.

LadingLading

MERK:

Forsiktighetsregler for Li-ion-

Det kan oppstå gnister når støpslet

Batteripakken

settes i vekselstrømskontakten, men

dette er ikke noe sikkerhetsmessig

Hvis batteripakkens temperatur faller

problem.

under omtrent 10°C (14°F), stopper

oppladningen automatisk for å forhin-

2. Sett batteripakken inn i laderen. Trykk

dre at batteriet tar skade.

helt ned.

1. Rett inn innrettingsmerkene og sett

Felles forsiktighetsregler for Li-

batteriet i dokken på laderen.

ion/Ni-MH/Ni-Cd batteripakker

2. Skyv batteriet forover i pilens retning.

Omgivelsestemperaturen skal ligge

Innrettings-

mellom 0 ˚C (32 ˚F) og 40 ˚C (104 ˚F).

merker

Dersom du bruker batteripakken når

batteritemperaturen er under 0 ˚C (32

˚F), kan det være at verktøyet ikke

fungerer skikkelig.

Ved opplading av en kald batteripak-

3. Under lading vil ladelampen være tent.

ke (under 0 °C (32 °F)) på et varmt

sted, la batteripakken vente i over en

Når ladingen er ferdig, vil en intern elek-

time for å varme opp batteriet til omgi-

tronisk bryter bli utløst automatisk for å

velsestemperatur.

forhindre overlading.

Kjøl ned laderen når det lades mer

Lading vil ikke skje hvis batteriet er for

enn to batteripakker etter hverandre.

varmt (for eksempel som rett etter ek-

Under opplading kan laderen bli litt

stremt tunge belastninger).

varm. Dette er normalt. IKKE lad opp

Den oransje ventelampen vil fortsette

batteriet over lang tid.

å blinke til batteriet er avkjølt.

Lading vil da starte automatisk.

FORSIKTIG:

4. Ladelampen (grønn) vil blinke sakte når

For å forhindre brann eller skade på la-

batteriet er ladet opp ca. 80 %.

deren:

5. Når ladingen er ferdig, vil ladelampen

Ikke bruk strøm fra en motorgene-

begynne å blinke raskt med grønn farge.

rator.

Ikke dekk til ventilasjonshullene på

6. Hvis temperaturen til batteripakken er 0

laderen og batteripakken.

°C eller mindre, tar det lenger tid å lade

Koble laderen fra kontakten når den

batteripakken helt opp enn standard la-

ikke er i bruk.

detid.

Selv når batteriet er helt oppladet, vil det

ha omtrent 50 % av effekten til et fullt

oppladet batteri ved normal driftstempe-

ratur.

-

141

-

7. Dersom strømlampen ikke lyser umid-

6. Hvis en ferdigoppladet batteripakke set-

delbart etter at laderen er koblet inn, el-

tes inn i batteriladeren igjen, vil ladelam-

ler ladelampen ikke blinker raskt i grønn

pen lyse. Etter noen minutter kan lade-

farge etter standard ladetid, må du ta

lampen begynne å blinke raskt for å vise

kontakt med et autorisert servicesenter.

at ladingen er ferdig.

8. Hvis en ferdigoppladet batteripakke set-

te inn i batteriladeren igjen, vil ladelam-

pen lyse. Etter noen minutter kan lade-

lampen begynne å blinke raskt for å vise

at ladingen er ferdig.

Ni-MH/Ni-Cd-batteripakke

MERK:

Når du lader batteripakken for første

gang, eller etter lengre tids lagring, må

den lades i omtrent 24 timer for å opp-

nå full kapasitet.

Batterilader (EY0L80)

1. Koble laderen til strømnettet.

MERK:

Det kan oppstå gnister når støpslet

settes i vekselstrømskontakten, men

dette er ikke noe sikkerhetsmessig

problem.

2. Sett batteripakken inn i laderen. Trykk

helt ned.

3. Under lading vil ladelampen være tent.

Når ladingen er ferdig, vil en intern elek-

tronisk bryter bli utløst automatisk for å

forhindre overlading.

Lading vil ikke skje hvis batteriet er for

varmt (for eksempel som rett etter ek-

stremt tunge belastninger).

Den oransje ventelampen vil fortsette

å blinke til batteriet er avkjølt. Lading

vil da starte automatisk.

4. Når ladingen er ferdig, vil ladelampen

begynne å blinke raskt med grønn farge.

5. Dersom ladelampen ikke tennes med

en gang laderen kobles til, eller hvis den

ikke slukker etter standard ladetid må du

ta kontakt med et autorisert serviceverk-

sted.

-

142

-

LAMPEINDIKATORERLAMPEINDIKATORER

Lyser grønt

Laderen er koblet til vekselstrømskontakten.

Klar til lading.

Blinker raskt i grønt

Ladingen er ferdig. (Ladet helt opp.)

Blinker grønt

Batteriet er oppladet ca. 80 %.

(Arbeidsklar oppladning. Kun Li-ion)

Lyser grønt

Lading pågår.

Lyser oransje

Batteripakken er avkjølt.

Oppladingen av batteripakke foregår langsomt for å redu-

sere belastning på batteriet. (Kun Li-ion)

Blinker oransje

Batteripakken er varm. Ladingen vil starte når batteripak-

kens temperatur synker.

Dersom temperaturen på batteripakken er -10 °C eller

lavere, vil ladelampen (oransje) også begynne å blinke.

Oppladingen vil starte når temperaturen på batteripakken

stiger (Kun Li-ion).

Ladestatuslampe

Venstre: grønn Høyre: oransje vil bli vist.

Blinker raskt både grønt og oransje

Lading ikke mulig. Tettet av støv eller feil på batteripakken.

-

143

-

Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt

utstyr og brukte batterier

Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende doku-

menter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke

må blandes med vanlig husholdningsavfall.

For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte bat-

terier, vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i samsvar

med nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC.

Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene, hjelper du til

med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effek-

ter på menneskers helse og miljøet, som ellers kan oppstå ved uriktig

avfallshåndtering.

For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter

og batterier, vennligst ta kontakt med kommunen, ditt renovasjonssel-

skap eller stedet der du kjøpte gjenstandene.

Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overens-

stemmelse med nasjonal lovgivning.

For forretningsdrivende brukere i EU

Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med

din forhandler eller leverandør for videre informasjon.

(Informasjon om håndtering i land utenfor EU)

Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å kaste slike gjenstander,

vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør etter riktig frem-

gangsmåte for håndtering.

Merknader for batterisymbol (to nederste symbol-eksempler):

Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet

etterkommer det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder.

-

144

-

Skifte ut kullbørster

V. VEDLIKEHOLDV. VEDLIKEHOLD

Hold kullbørster rene slik at de slipper i

Bruk bare en tørr, myk klut for å tørke

holderne. Når de er kortere enn 5 mm

enheten. Ikke bruk en fuktig klut, tyn-

(3/16") skal begge kullbørstene skiftes

ner, bensin eller andre flyktige løsemid-

samtidig. Bruk kun identiske kullbørster.

ler til rengjøring.

Sett inn øvre ende av sporskrutrekke i

sporet i verktøyet og ta av børstehette-

dekslet ved å løfte det opp.

VI. TILBEHØRVI. TILBEHØR

1. Børstehettedek-

FORSIKTIG:

sel

2. Børstehette

Bruk av ekstrautstyr som ikke er

spesifisert i denne veiledningen

2

kan føre til brann, elektrisk støt el-

1

Kullbørste

ler personskader. Bruk kun anbe-

falt utstyr.

Ditt verktøy er utstyrt med en skjerm

for bruk med slipeskive. En kutte-

Bruk en skrutrekker til å ta av hettene.

skive kan også brukes med en kut-

Ta ut de slitte kullbørstene, sett inn de

teskiveskjerm. Hvis du bestemmer

nye og fest børstehettene.

deg for å bruk din Panasonic vinkel-

sliper med godkjent utstyr som du

Monter børste-hettedekslet på verktøy-

kjøper fra din Panasonic-forhandler

et igjen.

eller fabrikkens servicesenter, forsi-

For å beholde produktet SIKKERT og

kre deg om at du anskaffer og bru-

PÅLITELIG, skal reparasjoner, alt an-

ker alle nødvendige fester og skjer-

net vedlikehold eller justeringer utføres

mer som anbefalt i denne bruksan-

av Panasonic autoriserte verksteder el-

visningen. Hvis du unnlater å gjøre

ler fabrikken, det skal alltid brukes Pa-

dette, kan det føre til personskade

nasonic reservedeler.

på deg og andre.

Slipeskive

• EY9X202E

Skivediameter 115 mm (4-1/2”) x 6

mm (1/4”) x 22 mm (7/8”)

Slipeskiveskjerm

• EY9X212E

Kutteskive

• EY9X203E

Skivediameter 115 mm (4-1/2”) x 2,5

mm (3/32”) x 22 mm (7/8”)

Kutteskiveskjerm (For kutteskive)

• EY9X213E

Skiveflens

• EY9X221E

Klemmutter

• EY9X231E

-

145

-

VII. SPESIFIKASJONERVII. SPESIFIKASJONER

HOVEDENHET

Diameter på monteringshjul 115 mm (4-1/2")

Indre hulldiameter på monteringshjul 22 mm (7/8")

Størrelse på spindelgjenge M14

Motorspenning 14,4 V likestrøm

-1

Nominell hastighet

9500 min

(rpm)

Vekt (med batteripakke: EY9L40/EY9L41)

2,2 k

(4,8 lbs)

Total lengde 361 mm (14-7/32")

Støy, Vibrasjon Se det vedlagte arket

BATTERIPAKKE

Modell EY9L40 EY9L41

Batterilagring Li-ion-batteri

Batterispenning 14,4 V likestrøm (3,6 V × 4 celler)

Kapasitet 3 Ah 3,3 Ah

BATTERILADER

Modell EY0L80

Merkedata Se merkeplaten på bunnen av laderen.

Vekt

0,95 k

(2,1 lbs)

[Li-ion-batteripakke]

14,4 V 21,6 V 28,8 V

EY9L40

EY9L60

EY9L80

Ladetid 3 Ah

Brukbar: 35 min.

Brukbar: 45 min.

Brukbar: 55 min.

Fullt ladet: 50 min.

Fullt ladet: 60 min.

Fullt ladet: 70 min.

14,4 V

EY9L41

Ladetid 3,3 Ah

Brukbar: 45 min.

Fullt ladet: 60 min.

-

146

-

[Ni-Cd/Ni-MH-batteripakke]

7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V

EY9065

EY9080

EY9001

1,2 Ah

EY9066

EY9086

EY9006

20 min.

EY9180

EY9101

1,7 Ah

EY9182

EY9103

25 min.

EY9106

Ladetid

EY9116

EY9168 EY9188

EY9107

EY9136

2 Ah

EY9117

EY9108

30 min.

60 min.

EY9200 EY9230 EY9210

3 Ah

45 min.

90 min.

EY9201 EY9231 EY9251

3,5 Ah

55 min.

65 min.

MERK: Modell- og tilbehør-utvalg kan variere fra land til land. kke alle varianter som er vist

her selges i Norge.

Se den nyeste hovedkatalogen.

MERK: Forhandlerens navn og adresse står på det vedlagte garantibeviset.

-

147

-

TÄRKEÄ HUOMAUTUS:

I. YTTARKOITUSI. KÄYTTÖTARKOITUS

Tärkeä huomautus ilmaisee mahdolli-

Kiitämme tämän Panasonic-kulmahio-

sen vaaratilanteen, joka saattaa johtaa

makoneen hankinnasta. Työkalun te-

lievään tai sitä vakavampaan vammaan,

hokkaalla moottorilla ja huippukapasi-

jos sitä ei ehkäistä. Tärkeissä huomau-

teettisen akun avulla käyttö on helppoa

tuksissa käyttäjää myös tiedotetaan väl-

ja lopputulos erinomainen.

tettävistä, vaarallisista työtavoista.

Kulmahiomakonetta tulee käyttää vain

hiontaan ja katkaisuun.

VAROITUS:

Varoitus ilmaisee mahdollisen vaarati-

VAARA:

lanteen, joka saattaa johtaa vakavaan

Tämä työkalu on hiontaan tarkoitettu

vammaan tai kuolemaan, jos sitä ei eh-

hiomatyökalu. Siinä on pyörivä laikka,

käistä.

joka pystyy leikkaamaan syvään ja aihe-

uttamaan vakavan vamman ja jopa kuo-

VAARA:

leman. Lue tämä käyttöohje ja siinä ole-

Vaara ilmaisee välitöntä vaaraa, joka

vat huomautukset huolellisesti ja nouda-

johtaa vakavaan vammaan tai kuole-

ta kaikkia turvaohjeita, jotta loukkaantu-

maan, jos sitä ei ehkäistä.

minen saadaan vältettyä.

Lue kirjanen “Turvallisuusohjeet” ja seu-

raava ennen käyttöä.

VAROITUS:

Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käy-

II. LISÄTURVASÄÄNII. LISÄTURVASÄÄNTÖJÄ

tä hionnan aikana aina sopivia suojava-

rusteita.

Kaikkia toimintoja koskevat

turvaohjeet

Tämän ohjekirjan käyttäminen

Hionnalle tai hiovalle leikkaamiselle

Lue tämä käyttöohje läpi ennen kuin

tarkoitetut yleiset turvavaroitukset

aloitat hiomakoneen käytön. Jos an-

nat jonkun muun käyttää hiomakonet-

1) Tämä työkalu on tarkoitettu käytet-

ta, varmista, että he joko lukevat tä-

täväksi hiomakoneena tai irtileik-

män käyttöohjeen tai saavat tarkat

kaustyökaluna. Lue kaikki turvava-

ohjeet hiomakoneen käytöstä ja sen

roitukset, ohjeet, kuvaukset ja tek-

turvallisuutta koskevista varotoimista.

niset tiedot, jotka on toimitettu tä-

Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tar-

män sähkötyökalun mukana. Jos

vetta varten. Siinä on tärkeitä tieto-

kaikkia alla olevia ohjeita ei noudate-

ja turvallisuudesta, joita on noudatet-

ta, seurauksena saattaa olla sähköis-

tava hiomakoneen turvallista käyttöä

ku, tulopalo ja/tai vakava vamma.

varten.

2) Emme suosittele hiomapaperilla

Tässä käyttöohjeessa ja tuotteessa

hionnan, johtimien harjauksen tai

on käytetty seuraavia tunnussanoja:

kiillottamisen suorittamista tällä

sähkötyökalulla. Sellaisten toimin-

HUOMAUTUS:

tojen suorittaminen, joille työkalua ei

Tämän sanonnan alla annetaan lisä-

ole varsinaisesti suunniteltu, saattaa

tietoja, jotka käyttäjän tulee tietää hio-

aiheuttaa vaaratilanteen ja vammoja.

makoneesta.

3) Älä käytä sellaisia lisäosia, joita

työkalun valmistaja ei ole erityi-

sesti suunnitellut eikä suositellut

käytettäväksi. Vaikka lisäosa voi-

daan kiinnittää sähkötyökaluun, se ei

merkitse sitä, että sitä voidaan käyt-

tää turvallisesti.

-

148

-

4) Lisäosan nimellisen nopeuden on

9) Pidä lähellä olevat turvallisella etäi-

oltava ainakin sama kuin sähkö-

syydellä työskentelyalueelta. Kaik-

työkaluun merkitty suurin nopeus.

kien, jotka tulevat työskentelyalu-

Lisäosat, jotka toimivat nopeammin

eelle, on käytettävä suojavarus-

kuin niiden NIMELLISNOPEUS, saat-

teita. Työstökappaleesta tai rikkou-

tavat mennä rikki ja singota irti.

tuneesta työkalusta lentelevät osat

saattavat lentää varsinaista työsken-

5) Lisäosan ulkohalkaisijan ja pak-

telyaluetta kauemmaskin.

suuden täytyy olla sähkötyökalun

kapasiteettiarvojen sisällä. Väärän-

10) Pidä kiinni vain sähkötyökalun

kokoisia lisäosia ei voi suojata ja hal-

eristetyistä pinnoista, jos on mah-

lita riittävästi.

dollista, että leikkauslisäosa saat-

taa osua pinnan alla oleviin joh-

6) Pyörien, laippojen, tukilevyjen ja

toihin tai omaan johtoonsa. Jos

muiden lisäosien keskireiän koon

leikkauslisäosa koskettaa jännitteis-

on sovittava sähkötyökalun ka-

tä johtoa, sähkötyökalun metalliosat

raan. Sellaiset lisävarusteet, joiden

varautuvat ja aiheuttavat käyttäjälle

keskireikä ei sovi sähkötyökalun ka-

sähköiskun.

raan, menettävät tasapainon, tärise-

vät huomattavasti ja saattavat aiheut-

11) Sijoita johto pois pyörivistä lisä-

taa hallinnan menetyksen.

osista. Jos menetät laitteen hallin-

nan, johto saattaa leikkautua ja jäädä

7) Älä käytä vahingoittunutta lisä-

kireälle, jolloin kätesi tai käsivartesi

osaa. Tarkasta ennen kutakin käyt-

saattaa vetäytyä pyörivään lisäosaan.

tökertaa onko lisäosissa kuten hio-

mapyörissä koloja tai halkeamia.

12) Älä koskaan pane sähkötyökalua

Jos sähkötyökalu tai lisäosa puto-

alas ennen kuin se on pysähtynyt

aa, tarkasta onko siinä vaurioita tai

kokonaan. Pyörivä lisäosa saattaa

asenna paikalleen vahingoittuma-

tarttua kiinni pintaan ja vetää sähkö-

ton lisäosa. Kun lisäosa on tarkas-

työkalun niin, että sitä ei voi enää hal-

tettu ja asennettu, mene itse ja vie

lita.

lähellä olevat pois pyörivän lisä-

13) Älä käytä sähkötyökalua kantaen

osan tieltä ja käytä sähkötyökalua

sitä olallasi. Jos pyörivä lisäosa kos-

minuutin ajan suurimmalla kuor-

kettaa vahingossa vaatteita, se saat-

mittamattomalla nopeudella. Vahin-

taa koskettaa myös kehoasi.

goittuneet lisäosat irtoavat tavallisesti

14) Puhdista sähkötyökalun ilmanvaih-

tämän testin aikana.

toaukot säännöllisesti. Moottorin

8) Käytä henkilökohtaisia suojavarus-

puhallin vetää ilmaa sisään ja metal-

teita. Käytöstä riippuen käytä kas-

lipölyn kertyminen saattaa aiheuttaa

vosuojaa, turvalaseja tai suojalase-

sähkövikoja.

ja. Käytä tarpeen ollen pölysuojaa

15) Älä käytä sähkötyökalua herkäs-

kasvoillasi, kuulosuojaa, käsinei-

ti syttyvien aineiden lähellä. Kipinät

tä ja suojaa, joka ei läpäise pieniä

saattavat sytyttää tällaisen materiaa-

hionnasta lentäviä tai työstökap-

lin palamaan.

paleesta irtoavia osia. Silmäsuo-

jan on oltava sellainen, joka estää

16) Älä käytä sellaisia lisäosia, jotka

eri toimintojen aikana syntyneiden

vaativat nestemäisen jäähdytysai-

lentävien osasten pääsyn silmiin.

neen käyttöä. Veden tai muun neste-

Silmäsuojan on oltava sellainen, joka

mäisen jäähdytysaineen käyttö saat-

estää eri toimintojen aikana syntynei-

taa aiheuttaa sähkötapaturman tai

den lentävien osasten pääsyn silmiin.

sähköiskun.

Pölysuojan tai hengityssuojan on ol-

tava sellainen, joka suodattaa eri toi-

minnoissa syntyvät osaset. Pitkäaikai-

nen altistuminen kovalle melulle saat-

taa aiheuttaa kuulon menetyksen.

-

149

-

5) Älä kiinnitä sahaketjua, puunveis-

Kaikkia toimintoja koskevat

toterää tai hammasteista sahante-

lisäturvaohjeet

rää. Tällaiset terät aiheuttavat usein

Takaisinisku ja liittyvät varoitukset

takaisiniskuja ja hallinnan menetyk-

sen.

Takaisinisku on yhtäkkinen reaktio pyö-

rivään pyörään, tukilevyyn, harjaan tai

Lisäturvaohjeita hionnalle ja

muuhun lisäosaan, joka on juuttunut

kiinni. Kiinnijuuttuminen tai tiukalle jää-

hiovalle leikkaamiselle

minen aiheuttaa sen, että pyörivät osat

pysähtyvät, jolloin syntyy hallitsematon

Hionnalle ja hiovalle leikkaamiselle

voima pyörinnän suhteen päinvastai-

tarkoitetut erityiset turvavaroitukset

seen suuntaan.

1) Käytä vain sellaisia laikkoja, joita

Jos esimerkiksi hiomapyörä tarttuu kiin-

suositellaan sähkötyökalulle ja va-

ni työstökappaleeseen, pyörän se reuna,

litulle laikalle suunniteltua erityistä

joka menee kiinnijuuttuneeseen kohtaan,

suojaa. Laikkoja, joita ei ole erityises-

saattaa kaivautua kiinni materiaalin pin-

ti suunniteltu työkalulle, ei voi suojata

taan, jolloin pyörä ponnahtaa irti tai antaa

riittävästi ja niiden käyttö ei siis ole

takaiskun. Pyörä saattaa ponnahtaa käyt-

turvallista.

täjää kohti tai hänestä poispäin riippuen

pyörän pyörimissuunnasta kiinnitarttumi-

2) Suoja on kiinnitettävä lujasti säh-

sen aikana. Hiomapyörät saattavat myös

kötyökaluun ja sijoitettava niin, et-

rikkoutua tällaisissa olosuhteissa.

tä mahdollisimman pieni osa lai-

Takaisinisku on tulos sähkötyökalun

kasta osoittaa käyttäjään, jotta saa-

väärinkäytöstä ja/tai virheellisistä käyt-

daan mahdollisimman hyvä suoja.

tötoimista tai olosuhteista ja se voidaan

Suoja suojaa käyttäjää rikkoutuneil-

välttää noudattamalla seuraavia ohjeita.

ta laikan osilta ja vahingossa tapahtu-

valta kosketukselta laikkaan.

1) Pidä sähkötyökalusta kiinni lujas-

ti ja pane kätesi ja kehosi niin, että

3) Laikkaa tulee käyttää vain suositet-

pystyt vastustamaan takaisiniskun

tuun käyttötarkoitukseen. Esimer-

voimaa. Käytä aina lisäkahvaa, jos

kiksi: älä hio katkaisulaikan reu-

se kuuluu varusteisiin, jotta työkalu

nalla. Katkaisulaikat leikkauspyörät

saadaan hallittua mahdollisimman

on tarkoitettu perifeeriseen hiontaan

hyvin takaisiniskun varalta tai kiris-

ja näihin laikkoihin kohdistuva reu-

tysmomentin reaktiolta käynnistyk-

navoima saattaa aiheuttaa niiden rik-

sen aikana. Käyttäjä voi hallita kiris-

koutumisen.

tysmomenttivoimaa tai takaisiniskuja

4) Käytä aina vahingoittumattomia lu-

suorittamalla oikeat varotoimenpiteet.

kituslaippoja, jotka ovat oikeanko-

2) Älä koskaan pane kättäsi pyörivän

koisia ja –muotoisia valitulle lai-

lisäosan lähettyville. Lisäosa saat-

kalle. Oikea lukituslaippa tukee laik-

taa kohdistaa takaisiniskun käteesi.

kaa ja pienentää rikkimenovaaraa.

Katkaisulaikoille tarkoitetut laipat ovat

3) Älä ole alueella, jolla työkalu liikkuu,

erilaisia kuin hiomalaikoille tarkoitetut

jos takaisinisku aiheutuu. Takaisinis-

laipat.

ku sinkoaa työkalun kiinnitarttumishet-

kellä olleen pyörän pyörimissuunnan

5) Älä käytä suuremmista sähkötyö-

suhteen vastakkaiseen suuntaan.

kaluista otettuja kuluneita laikko-

ja. Suuremmille sähkötyökaluille tar-

4) Ole erityisen varovainen työstä-

koitetut laikat eivät sovi pienempien

essäsi kulmia, teräviä reunoja jne.

työkalujen suurelle nopeudelle ja ne

Vältä lisäosan hyppyyttämistä ja

saatavat haljeta.

vetämistä. Pyörivä lisäosa tarttuu

helposti kiinni kulmissa, terävillä reu-

noilla tai hyppyyttämisen aikana, jol-

loin seurauksena saattaa olla hallin-

nan menetys tai takaisinisku.

-

150

-

Hiovalle leikkaamiselle tarkoi-

Tunnus Merkitys

tetut lisäturvavaroitukset

V Volttia

1) Älä “jumiuta” laikkaa äläkä paina

liian lujaa. Älä yritä leikata liian sy-

Suora virta

vältä. Laikan liika painaminen lisää

kuormaa, jolloin laikka vääntyy tai

n Nimellinen nopeus

taittuu helposti leikkausasennossa ja

vaarana on takaisinisku tai laikan rik-

Kierrokset tai iskut per

-1

koutuminen.

… min

minuutti

2) Katso että et ole rinnan pyörivän

laikan kanssa tai sen takana. Kun

Ah Akun sähkökapasiteetti

toimiva laikka liikkuu poispäin it-

sestäsi, mahdollinen takaisinis-

Vahingoittumisvaaran

ku saattaa singota pyörivän laikan ja

välttämiseksi käyttäjän on

sähkötyökalun suoraan itseesi päin.

luettava tämä käyttöohje

ja ymmärrettävä se.

3) Jos laikka tarttuu kiinni tai jos leik-

kaaminen jostakin syystä keskey-

Vain sisäkäyttöön.

tetään, katkaise sähkötyökalun vir-

ta ja pidä työkalua liikkumattoma-

na kunnes laikka pysähtyy koko-

Käytä aina silmäsuojaa.

naan. Älä koskaan yritä poistaa

laikkaa leikkausasennosta laikan

pyöriessä, sillä seurauksena saat-

taa olla takaisinisku. Jos laikka tart-

tuu kiinni, etsi ja poista syy.

4) Älä käynnistä leikkausta uudelleen

työkalun ollessa kiinni työstökap-

paleessa. Anna laikan saavuttaa

täysi nopeus ja pane se sitten va-

rovasti uudelleen leikkauskohtaan.

Laikka saattaa juuttua kiinni, siirtyä

ylös tai antaa takaisiniskun, jos työ-

kalu käynnistetään sen ollessa työs-

tökappaleessa.

5) Tue paneelit ja suurikokoiset työs-

tökappaleet, jotta saadaan vähen-

nettyä laikan juuttuminen kiinni ja

takaisiniskut. Suuret työstökappa-

leet painuvat helposti alas omasta

painostaan. Tuet on asetettava työs-

tökappaleen alle leikkauslinjan lähelle

ja työstökappaleen reunan lähelle lai-

kan kummallekin puolelle.

6) Ole erityisen varovainen tehdessä-

si “taskuleikkausta” valmiisiin sei-

niin tai muihin paikkoihin, joissa

sisällä saattaa olla johtoja tai put-

kia. Laikka saattaa leikata kaasu- ja

vesiputkia, sähköjohtoja tai esineitä,

jotka aiheuttavat takaisiniskun.

-

151

-

TÄRKEÄ HUOMAUTUS:

III. KOKOAMINENIII. KOKOAMINEN

Käytettäessä hiontalaikan suojuk-

HUOMAUTUS:

sen täytyy olla asennettuna työka-

Kun asennat tai irrotat sivukahvan, ir-

luun niin, että suojuksen kiinni ole-

rota akku työkalusta.

va puoli on aina käyttäjään päin.

Muista käyttää imureita, jos ne kuulu-

vat hiomalaitteen varusteisiin ja kun

niitä tarvitaan;

VAROITUS:

Käytä aina varusteisiin kuuluvaa

suojusta, kun käytät työkalua. Hi-

ontalaikka saattaa rikkoutua käy-

TÄRKEÄ HUOMAUTUS:

tössä ja hiontalaikan suojus aut-

taa vähentämään loukkaantumis-

Varmista aina ennen käyttöä, että

vaaraa.

sivukahva on kiinnitetty.

Ruuvaa sivukahva lujasti kuvassa näy-

1. Asenna hiontalaikan suojus ja kiristä sit-

tetyllä tavalla.

ten ruuvi tiukasti.

1. Kiinnityslaippa

1

TÄRKEÄ HUOMAUTUS:

2. Hiomalaikka

Varmista

3. Aluslevy

puoli.

Älä koskaan paina karan lukitus-

painiketta karan pyöriessä. Työkalu

2

saattaa vahingoittua.

3

Paina lukituspainiketta, jotta saadaan

estettyä karan pyöriminen asennetta-

essa tai irrotettaessa osia kuten hioma-

2. Asenna aluslevy ja laikka karaan kuvas-

laikka, laikkasuojus jne.

sa näytetyssä järjestyksessä.

3. Kiristä kiinnityslaippa karaan niin, että

Laikan asennus tai irrotus

ontto puoli osoittaa laikan suhteen vas-

takkaiseen suuntaan.

Ennen käyttöä suoritettavat

4. Kiristä kara paikalleen painamalla karan

tarkastustoimet

lukkopainiketta ja kiristä kiinnityslaippa

Onko kiinnitetty hiottavalle kohteel-

sitten tiukasti laipan kiinnitysavaimella.

le sopiva hiontalaikka?

1. Karan lukkopai-

nike

Onko asennettu työkalulle sopivan

1

kokoinen hiontalaikka?

Onko asennettu alla olevia turval-

lisuusstandardeja vastaava hionta-

laikka?

Eurooppa - EN, Australia - AS

1. Hiomalaikan

1

suojus

2. Kara

3. Hiontalaikan

3

suojuksen kiin-

2

nitysruuvi

-

152

-

5. Hiomalaikka irrotetaan suorittamalla

Käyttökytkin voidaan lukita “ON”-

asennustoimenpiteet päinvastaisessa

asentoon. Ole alttiina, kun käyttö-

järjestyksessä.

kytkin on kukittuna “ON”-asentoon

ja pidä työkalusta kiinni lujasti sen

Akun kiinnittäminen tai irrot-

tukikahvasta ja kädensijasta.

taminen

Käynnistä työkalu painamalla käyttökyt-

kintä kohti “ON”-asentoa. Jos käyttö on

1. Akun liittäminen:

jatkuvaa, lukitse käyttökytkin painamal-

Aseta sovitusmerkit kohdakkain ja kiinni-

la sitä edestä.

tä akku.

Työkalu pysäytetään painamalla käyttö-

Siirrä akku paikalleen niin, että se luk-

kytkimen takaa ja siirtämällä sitä sitten

kiutuu.

“OFF”-suuntaan.

VAROITUS:

Työkalua ei saa käyttää väkisin.

Sovitusmerkit

Työkalun paino antaa riittävän pai-

novoiman. Pakottaminen ja liian lu-

jaa painaminen saattaa aiheuttaa

sen, että hiomalaikka rikkoutuu,

2. Akun irrottaminen:

mikä on vaarallista.

Vapauta akku painamalla edessä olevaa

Vaihda hiomalaikka AINA, jos työ-

painiketta.

kalu on pudonnut hionnan aikana.

ÄLÄ KOSKAAN kolhi tai lyö hioma-

laikkaa.

Vältä hiomalaikan hyppyyttämistä

tai vetämistä varsinkin työstäessä-

si kulmia, teräviä reunoja jne. Tämä

saattaa aiheuttaa hallinnan mene-

Painike

tyksen ja takaisiniskun.

TÄRKEÄ HUOMAUTUS:

Katkaise aina käytön jälkeen virta

työkalusta ja odota, että laikka py-

IV. TOIMINTAIV. TOIMINTA

sähtyy kokonaan ennen kuin lasket

työkalun alas.

HUOMAUTUS:

Huomioi, että tämä työkalu on jatkuvas-

ti toim intakunnossa, koska se ei toimi

Laikan ulkonäköön perustuva

verkkovirralla.

tarkastus ja testaus

Käyttökytkimen toiminta

1. Varmista aina ennen käyttöä, että laikas-

sa ei ole halkeamia.

1. Käyttökytkin

1

2. Suorita aina terän toimintatesti seuraa-

valla tavalla.

3. Varmista aina, että laikka on kiinnitetty

lujasti.

Toiminta-aika

TÄRKEÄ HUOMAUTUS:

Uusi laikka yli 3 min.

Ennen kuin asetat akun työkaluun,

Ennen nykyisen

varmista aina, että virtakytkin toimii

yli 1 min.

laikan käyttöä

kunnolla ja palaa “OFF”-asentoon

painettaessa käyttökytkimen takaa.

-

153

-

Älä käynnistä, kun laikka on työs-

Hiontatoiminto

tökappaleessa. Tämä aiheuttaa kat-

kaisulaikan juuttumisen kiinni tai

takaisiniskun. Anna katkaisulaikan

saavuttaa täysi nopeus ja leikkaa

työstökappale sitten varovasti.

AB

Älä koskaan muuta laikan asentoa

leikkauksen aikana. Jos katkaisu-

laikkaa painetaan sivulta (niin kuin

Pidä työkalusta AINA kiinni lujasti toisel-

hionnan yhteydessä), laikka saat-

la kädellä kädensijasta ja toisella sivu-

taa haljeta tai rikkoutua aiheuttaen

kahvasta. Kytke työkaluun virta ja pai-

vakavia vammoja.

na sitten hioma- tai katkaisulaikka työs-

tökappaleeseen.

TÄRKEÄ HUOMAUTUS:

Pidä katkaisu- tai hiontalaikan reuna

Jotta työkalun pinnan liiallinen kuu-

noin 15 asteen kulmassa työstökappa-

meneminen saadaan estettyä, älä

leen pintaan nähden.

käytä työkalua jatkuvasti kahdella

Kun käytetään uutta hiontalaikkaa, älä

tai useammalla akulla. Työkalun on

käytä hiomakonetta suuntaan B tai se

saatava jäähtyä ennen akun vaih-

leikkaa työstökappaleeseen. Kun hio-

tamista.

malaikan reuna on pyöristynyt käytös-

sä, hiomalaikkaa voidaan käyttää kum-

Älä tuki sivuilla olevia ilmanvaihto-

paankin suuntaan A ja B.

aukkoja käytön aikana. Jos aukot

tukitaan, laitteen toimintakyky heik-

kenee ja seurauksena saattaa olla

Katkaisulaikkasuojuksen

epäkuntoon meneminen.

(EY9X213E) käyttö (Saatava-

ÄLÄ kuormita työkalua (moottoria).

na erillisenä lisävarusteena, ei

Laite saattaa vahingoittua.

kuulu varusteisiin)

Käytä työkalua niin, että ilmanvaih-

toaukoista tuleva ilma ei kohdistu

suoraan iholle. Saatat saada palo-

Varmista puoli.

vammoja.

VAROITUS:

Kun käytetään katkaisulaikkaa,

käytä sen kanssa aina vain sen

käyttöön tarkoitettua leikkaussuo-

justa.

ÄLÄ KOSKAAN käytä katkaisulaik-

kaa hiomiseen.

Älä jumiuta laikkaa äläkä paina lii-

an lujaa. Älä yritä leikata liian sy-

vältä. Katkaisulaikan liika paina-

minen lisää kuormaa, jolloin laik-

ka vääntyy tai taittuu helposti leik-

kausasennossa ja vaarana on ta-

kaisinisku, laikan rikkoutuminen tai

moottorin ylikuumeneminen.

-

154

-

Turvalukituksen toiminnon

Ylikuumenemisen varoitusvalo

merkkilamppu

Hiomakone ei käynnisty, kun käyttökyt-

kin on ON-asennossa (kytkinvipu asen-

nossa ON) vaikka akku on asetettu pai-

Sammunut

Vilkkuu: Ylikuumeneminen

kalleen. Varoituslamppu vilkkuu tällöin

(Normaali

Osoittaa, että toiminta on

osoitukseksi siitä, että moottorin käyn-

toiminta)

lopetettu johtuen akun

nistyksen estotoiminto on toiminut.

ylikuumenemisesta.

Ylikuumenemisen suojatoiminta py-

säyttää toiminnan akun suojaamisek-

si, jos akkusarja on kuumentunut liikaa.

Säätöpaneelin ylikuumenemisen varoi-

tusvalo vilkkuu, kun tämä toiminto on

käynnistynyt.

Jos ylikuumenemisen suojatoiminto

käynnistyy, anna työkalun jäähtyä tar-

peeksi (ainakin 30 min uuttia). Akku on

valmis käy ttöön, kun ylikuumenemi-

sen varoi tusvalo on sammunut.

Vältä työkalun käyttöä tavalla, joka

kytkee ylikuumenemisen suojatoimin-

Paina käyttökytkin OFF-asentoon (kyt-

non toistuvasti.

kinvipu asennossa OFF) ja paina se sit-

ten takaisin ON-asentoon (käyttökytkin

Alhaisen akkujännitteen varoi-

asennossa ON) hiomakoneen käynnis-

tuslamppu

tämiseksi.

ON OFF

Sammunut

Vilkkuu

(Riittävä

(alentunut jännite)

jännite)

Akun suojatoiminta

kytkeytynyt

Litiumioniakun liiallinen (täydellinen)

purkautuminen lyhentää akun käyttö-

ikää huomattavasti. Työkalussa on akun

suojatoiminto, joka estää akun liiallisen

purkautumisen.

Akun suojatoiminto kytkeytyy ennen

kuin akku menettää varauksensa ja

alhaisen akkujännitteen varoitusva-

lo vilkkuu.

Jos huomaat, että alhaisen akkujän-

nitteen varoitusvalo vilkkuu, lataa ak-

ku välittömästi.

-

155

-

- Vahingossa tapahtuvan uudelleen-

Akun kestoikä

käynnistyksen estotoiminto

Ladattavien akkujen käyttöaika on ra-

- Vaikka akku on asetettu työkaluun ja

joitettu. Jos käyttöaika on erittäin lyhyt

virtakytkin on asennossa “ON”, työka-

kunnollisen latauksen jälkeen, vaihda

lu ei käynnisty. Tällöin lamppu vilkkuu

akku uuteen.

hitaasti ja tämä osoittaa, että vahin-

gossa tapahtuvan uudelleenkäynnis-

Akun kierrätys

tyksen estotoiminto toimii.

HUOMIO:

- Käynnistä työkalu siirtämällä virta-

kytkin ensin asentoon “OFF” ja sitten

Ympäristön suojelemiseksi ja materi-

asentoon “ON”.

aalien kierrättämiseksi akku on vietävä

hävitettäväksi erityiseen keräyspistee-

seen, jos sellainen on olemassa.

[Akku][Akku]

Akun oikea käyttöAkun oikea käyttö

[Akkulaturi][Akkulaturi]

LatausLataus

Li-ioniakku (EY9L40/EY9L41)

Yleisiä huomautuksia koskien

Jotta li-ioniakku kestää mahdollisim-

Li-ioni akkuja

man pitkään, pane se säilöön käytön

jälkeen lataamatta sitä.

Jos akun lämpötila laskee alle 10°C

Kun akku ladataan, varmista, että ak-

(14°F), lataus loppuu automaattises-

kulaturin liittimissä ei ole vieraita ainei-

ti, jotta saadaan estettyä akun heikke-

ta kuten pölyä tai vettä. Jos liittimistä

neminen.

löytyy vieraita aineita, puhdista liittimet

ennen akun lataamista.

Yleisiä huomautuksia koskien

Akkuliittimissä käytön aikana olevat

Li-ioni/Ni-MH/Ni-Cd akkuja

vieraat aineet kuten pöly ja vesi saat-

Suositeltava käyttöympäristö on välil-

tavat heikentää akun käyttöikää.

lä 0°C (32°F) ja 40°C (104°F). Jos ak-

Kun akkua ei käytetä, pidä se pois-

kua käytetään huomattavasti alle 0°C

sa muiden metalliesineiden lähettyvil-

(32°F) lämpötilassa, laitteessa saat-

tä kuten: paperikiinnittimien, kolikoi-

taa ilmetä toimintahäiriöitä.

den, avainten, naulojen, ruuvien tai

Kun kylmää akkua (alle 0°C (32°F))

muiden pienten metataliesineiden, jot-

ladataan lämpimässä paikassa, an-

ka voivat aiheuttaa kontaktin liittimes-

na akun lämmetä ennen latausta noin

tä toiseen.

tunnin niin, että se saavuttaa huoneen

Akkuliittimien saattaminen oikosulkuun

lämpötilan.

saattaa aiheuttaa kipinöitä, palovam-

Anna laturin jäähtyä ladatessasi kahta

moja tai tulipalon.

tai useampaa akkua peräkkäin.

Kun käytät akkua, varmista, että työs-

Latauslaite voi lämmetä latauksen ai-

kentelypaikassa on hyvä ilmanvaihto.

kana. Tämä on normaalia. ÄLÄ lataa

Kun akku otetaan pois työkalusta, pa-

akkua pitkään.

ne akun liitinsuoja heti kiinni, jotta ak-

TÄRKEÄ HUOMAUTUS:

kuliittimiin ei pääse pölyä tai likaa eikä

synny oikosulkua.

Tulipalovaaran ja akkulaturin vahin-

goittu misen estämiseksi:

Älä käytä moottorin generaattoria

virtalähteenä.

Älä peitä laturin tai akkuyksikön

tuuletusaukkoja.

Irrota laturi verkosta, kun sitä ei käy-

tetä.

-

156

-

8. Jos kokonaan ladattu akku asete taan uu-

Li-ioniakku

delleen laturiin, latauslamppu saat taa syt-

HUOMAUTUS:

tyä palamaan. Muutaman minuu tin kulut-

Akkua ei ole ladattu kokonaan tehtaal-

tua latauslamppu vilk kuu jälleen nopeasti,

la. Akku on ladattava ennen käyttöä.

mikä tarkoittaa, että lataus on valmis.

Latauslaite (EY0L80)

Ni-MH/Ni-Cd akku

1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaverkon

HUOMAUTUS:

pistorasiaan.

Kun lataat akkupakettia ensimmäis-

tä kertaa tai pitkällisen säilytyksen jäl-

HUOMAUTUS:

keen, lataa sitä noin 24 tunnin ajan,

Pieniä kipinöitä saattaa syntyä, kun

jotta akkujen koko kapasiteetti saa-

pistoke kytketään verkkoon, mutta

daan käyttöön.

turvallis uuden kannalta tässä ei ole

mitään vaarallista.

Latauslaite (EY0L80)

2. Paina akku riittävän syvälle laturiin.

1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaverkon

pistorasiaan.

1. Aseta sovitusmerkit vastakkain ja

aseta akku laturin liittimeen.

HUOMAUTUS:

2. Siirrä eteenpäin nuolen osoittamaan

Pieniä kipinöitä saattaa syntyä, kun

suuntaan.

pistoke kytketään verkkoon, mutta

Sovitus-

turvallis uuden kannalta tässä ei ole

merkit

mitään vaarallista.

2. Paina akku riittävän syvälle laturiin.

3. Latauksen merkkivalo palaa latauksen

aikana.

Kun akku on ladattu, laitteen sisäänra-

kennettu kytkin katkaisee latauksen au-

3. Latauksen merkkivalo palaa latauksen

tomaattisesti estäen ylilatautumisen.

aikana.

Latausta ei tapahdu, jos akku on liian

Kun akku on ladattu, laitteen sisäänra-

lämmin (esim. pitkään kestäneen käy-

kennettu kytkin katkaisee latauksen au-

tön jälkeen).

tomaattisesti estäen ylilatautumisen.

Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu,

Latausta ei tapahdu, jos akku on liian

kunnes akku on jäähtynyt.

lämmin (esim. pitkään kestäneen käy-

Lataus alkaa sitten automaattisesti.

tön jälkeen).

Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu,

4. Latauslamppu (vihreä) vilkkuu hitaasti,

kunnes akku on jäähtynyt. Lataus al-

kun akku on latautunut noin 80%.

kaa sitten automaattisesti.

5. Kun lataus on suoritettu, latauslamppu

4. Kun lataus on suoritettu, latauslamppu

alkaa vilkkua nopeasti vihreänä.

alkaa vilkkua nopeasti vihreänä.

6. Jos akun lämpötila on 0°C astetta tai si-

5. Jos latauslamppu ei syty välittömästi

tä vähemmän, täyteen lataus kestää ta-

sen jälkeen, kun laturi on kytketty tai jos

vallista kauemmin.

latauslamppu ei vilku nopeasti vihreä-

Vaikka akku on ladattu täyteen, sen teho

nä normaalin latausajan kuluttua, pyydä

on noin 50% tavallisessa lämpötilassa la-

neuvoa valtuutetulta huoltokeskukselta.

dattuun täyteen akkuun verrattuna.

6. Jos kokonaan ladattu akku asete taan

7. Jos virran merkkivalo ei syty heti, kun la-

uudelleen laturiin, latauslamppu saat-

turi liitetään tai jos lataus lamppu ei vilku

taa syttyä palamaan. Muutaman minuu-

nopeasti vihreänä tavallisen latausajan

tin kuluttua latauslamppu vilk kuu jälleen

jälkeen, ota yhteys valtuutettuun huolto-

nopeasti, mikä tarkoittaa, että lataus on

keskukseen.

valmis.

-

157

-

LAMPUN MERKINNÄTLAMPUN MERKINNÄT

Palaa vihreänä

Laturi on kytketty verkkoon.

Valmis lataukseen.

Vilkkuu nopeasti vihreänä

Lataus on valmis. (Täysi lataus)

Vilkkuu vihreänä

Akku on latautunut noin 80%.

(Käyttö mahdollista. Vain Li-ion.)

Palaa vihreänä

Lataa parhaillaan

Palaa oranssina

Akku on viileä.

Akku latautuu hitaasti akun kuormituksen vähentämiseksi.

Vain Li-ion.)

Vilkkuu oranssina

Akkupaketti on lämmin. Lataus alkaa, kun akkupaketin

lämpötila laskee.

Jos akun lämpötila on -10°C astetta tai vähemmän, latausti-

lan lamppu (oranssi) alkaa myös vilkkua. Lataus alkaa, kun

akun tilan lämpötila nousee. (Vain Li-ion.)

Lataustilan lamppu

Vasen: vihreä Oikea: oranssi näkyy.

Sekä oranssi että vihreä vilkkuvat nopeasti

Lataus ei ole mahdollista. Akku on tukkeutunut pölystä tai

epäkunnossa.

-

158

-

Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä

ja hävittämisestä

Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä doku-

menteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä

paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vanhojen tuot-

teiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen ottamin-

en ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin

kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC

mukaisesti.

Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään

arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja

ympäristölle haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi

aiheuttaa.

Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan

tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuot-

teiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä.

Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansal-

lisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus.

Yrityksille Euroopan unionissa

Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai

tavarantoimittajalta.

[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]

Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys

paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkä-

sittelymenetelmästä.

Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi esimerkkiä

merkinnöistä):

Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa. Siinä tapauk-

sessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.

-

159

-

Hiiliharjojen vaihtaminen

V. HUOLTOV. HUOLTO

Pidä hiiliharjat puhtaina ja vapaina niin,

Käytä laitteen pyyhkimiseen vain kui-

että ne voidaan panna pitimiin. Kun se

vaa, pehmeää kangasta. Älä käytä puh-

on alle 5 mm (3/16") lyhyempi, kumpikin

distukseen kosteaa kangasta, tinne-

hiiliharja täytyy vaihtaa yhtäaikaa. Käytä

riä, bentseeniä tai muita helposti sytty-

vain samanlaisia hiiliharjoja.

viä aineita.

Aseta loviteräinen ruuviavain työkalun

vakoon ja irrota hiiliharjan suojuksen

kansi nostamalla se ylös.

VI. LISÄLAITTEETVI. LISÄLAITTEET

1. Hiiliharjan suo-

jakansi

TÄRKEÄ HUOMAUTUS:

2. Harjan suojus

Tässä ohjekirjassa mainitsemat-

2

tomien lisävarusteiden käyttämi-

nen voi johtaa tulipaloon, sähkö-

1

Hiiliharja

iskun vaaraan tai henkilövahinkoi-

hin. Käytä aina vain suositettuja li-

säosia.

Tässä työkalussa on hiomalaikan

Irrota harjansuojakansi ruuviavaimella.

kanssa käytettävä suoja. Katkai-

Ota pois kuluneet hiiliharjat, aseta tilalle

sulaikkaa voidaan myös käyttää

uudet ja kiinnitä harjojen suojukset.

katkaisulaikan suojan kanssa. Jos

käytät Panasonic-hiomakonetta hy-

Aseta hiiliharjan suojuksen päälikansi

väksyttyjen, Panasonic-jälleenmyy-

takaisin paikalleen työkaluun.

jältä tai tehtaan huoltokeskuksesta

Jotta laitteen TURVALLISUUS ja LUO-

hankittujen lisäosien kanssa, han-

TETTAVUUS saadaan pidettyä yllä,

ki kaikki tarpeelliset kiinnikkeet ja

korjaukset ja muut huolto- tai säätötoi-

suojat ja käytä niitä tässä käyttöoh-

met on jätettävä valtuutetun Panaso-

jeessa kuvatulla tavalla. Ellei näin

nic-huollon tai tehtaan huoltokeskuksen

tehdä, seurauksena voi aiheutua

tehtäväksi ja tällöin tulee aina käyttää

henkilövahinkoja itsellesi tai muille

Panasonic-vaihto-osia.

lähellä oleville.

Hiomalaikka

• EY9X202E

Laikan halkaisija 115 mm (4-1/2”) x

6 mm (1/4”) x 22 mm (7/8”)

Hiomalaikan suojus

• EY9X212E

Leikkuulaikka

• EY9X203E

Laikan halkaisija 115 mm (4-1/2”) x

2,5 mm (3/32”) x 22 mm (7/8”)

Leikkuulaikan suojus (Leikkuulaikalle)

• EY9X213E

Aluslevy

• EY9X221E

Kiinnitysmutteri

• EY9X231E

-

160

-