Panasonic TYTP10E – страница 5
Инструкция к Телевизору Panasonic TYTP10E
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei
familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla docu-
mentazione di accompagnamento signifi ca
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non
devono essere mescolati con i rifi uti domestici
generici.
Vi preghiamo di non smaltire questo prodotto
come rifi uto domestico generico gettandolo
in pattumiera, ma di smaltirlo, in quanto rifi uto elettronico,
in conformità a quanto previsto dalla correlativa normativa
nazionale vigente.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori
dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le
autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul
metodo corretto di smaltimento.
I
TALIANO
®
Il marchio e i loghi Bluetooth
sono di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc.; qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic
Corporation avviene dietro licenza.
Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi
proprietari.
Contatto:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Panasonic Corporation
Osaka Giappone
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Жұмыс істеу нұсқауығы
Плазмалы теледидарға арналған
электрондық стилус
Модель нөмірі
TY-TP10E
Panasonic бұйымын сатып алғаныңызға
алғыс білдіреміз.
Плазмалы теледидарға арналған электрондық стилус
(төменде “Touch Pen” деп аталатын) Touch Pen-ді
қолдану қолданбасы орнатылған Panasonic плазмалы
теледидарымен қолданылуы мүмкін.
* Осы құрылғы менен сыйысымды плазмалы теледидар
түрлерін көру үшін Panasonic Басты бетіне өтіңіз.
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/index.html
Бір уақытта екі Touch Pen-ге дейін пайдалану мүмкін.
Бұйымды пайдаланбас бұрын “Қауіпсіздік шаралары”
жəне “Қауіпсіздік шараларын пайдалану” бөлімдерін
оқуды ұмытпаңыз ( 1 - 4 беттер).
Бұйыммен жұмыс істегенмс бұрын, нұсқаулықты зер
салып оқыңыз, жəне де кейінгі пайдалану үшін сақтап
қойыңыз.
Қауіпсіздік шаралары
АЗАҚ
Қ
Қауіпті
Қызып кету туралы
Touch Pen-ді жанып, қызып тұрған немесе ыстық
жерлерге тастап кетпеңіз.
1
Ескерту
Пайдалануға тыйым салынған орындар
Touch Pen-ді емхана немесе басқа медициналық
ұйыдарда пайдаланбаңыз.
Touch Pen-ден шығатын радиотолқындар медициналық
құрылғыларға кедергі жасауы мүмкін.
Touch Pen-ді автоматты есік, өрт туралы сигнал
беретін аспап т.б. сияқты автоматты басқару
құрылғыларының жанында пайдаланбаңыз.
Touch Pen-ден шығатын радиотолқындар автоматты басқару
құрылғыларына кедергі жасауы мүмкін.
Touch Pen-ді кардиостимулятор имплантынан
немесе соған ұқсас имплантталатын
медициналық құрылғылардан кемінде 22 см
алыс қойыңыз.
Touch Pen-ден шығатын радиотолқындар имплантталатын
кардиостимуляторға немесе соған ұқсас құрылғылардың
жұмысына əсер етуі мүмкін.
Бөлшектеу
Touch Pen-ді бөлшектемеңіз немесе жаңартпаңыз.
Бұл өот немесе құрылғы ақаулығына алып келуі мүмкін.
TB үстінгі температурасы
Қ
АЗАҚ
ТВ ыстық болуы мүмкін. Оны odyn минуттан көп
тиймеңіз.
Нəтижесінде төмен температуралы күйік пайда болуы мүмкін.
Құрылғыны ұстай білу
Құрылғыны көп уақыт пайдаланбайтын болсаңыз
ішінен батареяны шығарып алыңыз.
Əйтпесе, батарея ағып кетуі, қызып кетуі, өрт алуы, бұзылуы
мүмкін болып, нəтижеде қоршаудың өрт алуына немесе
бұзылуына алып келуі мүмкін.
Температурасы қатты көтерілетін жайларға
қоймаңыз.
Құрылғы немесе бөлшектері сырттары бұзылуы немесе өрт алуы
мүмкін.
• Жазда жабық көлік ішінде, аптап астындағы жерлерде немесе
камин қасында абай болыңыз.
Су сияқты сұйықтық құрылғыға шашыратпаңыз
немесе оны суламаңыз.
Егер сұйықтық құрылғы ішіне кірсе, қысқа тұйықталу немесе
ыстықтық пайда болуы мүмкін.
(жалғасы қарсы бетінде)
2
Сақ болыңыз
Батареясы
Батареясын балалар қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз. Оларды кездейсоқ жұтып жіберсе
тенесіне зиянды болады.
• Егер бала кездейсоқ ондай бөлшектерді жұтып жіберсе, дереу
дəрігерге хабарласыңыз.
Дұрыс емес орнату батареяның ағып кетуіне,
коррозия жəне жарылысына алып келуі мүмкін.
• Тек қана осындай немесе балама түріне алмастырыңыз.
• Қайта заряд алатын батареяларды пайдаланбаңыз (Ni-Cd тағ.).
• Батареяны жағпаңыз немесе сындырмаңыз.
• Батареяны аптап, алау немесе сол сияқты жағдайларға
қоймаңыз.
• Батареяны дұрыс пайдаға асыруды қамтамасыз етіңіз.
Touch Pen қатысты
Touch Pen-ді əрдайым салқын, құрғақ жерде
ұстаңыз.
Экрандағы жұмыстар
ТВ экранын Touch Pen құралымен күштеп
соқпаңыз немесе ұстамаңыз.
Нəтижесінде теледидар түсіп кетуі немесе экраны сызаттануы
мүмкін.
Теледидар түсцп кетуі жарақаттануға алып келуі мүмкін.
АЗАҚ
• Touch Pen қалам ұшынан басқа бөлшекпен экранды тию мүмкін
Қ
емес. Əйтпесе сызат пайда болуы мүмкін.
• Ұшы экранға басылған жағдайда қаламды күшпен
жылдырмаңыз немесе тез жылдырмаңыз. Əйтпесе сызат пайда
болуы мүмкін.
Touch Pen-ді пайдалану
Егер терңіз қызарып, ауырып, қышитын болса,
Touch Pen-ді пайдалануды дереу тоқтатыңыз.
Кейбір жағдайларда Touch Pen-де
пайдаланылған материалдар аллергиялық
реакция тудыруы мүмкін.
Touch Pen-ді үзілістермен пайдаланыңыз .
Үзіліссіз пайдалану үшін 1 сағат ұсынылады.
Егер көп уақыт тоқтаусыз пайдалану көз шаршауы немесе дене
нашарлануына алып келуі мүмкін.
3
Қауіпсіздік шараларын
пайдалану
Touch Pen жанында күшті электр магнитті
толқындар шығаратын құрылғыларды
(мысалы, ұялы телефондарды немесе жеке
радиоқабылдағыштар) пайдаланбаңыз, себебі
ол Touch Pen дұрыс жұмыс істемеуіне себеп
болуы мүмкін.
Touch Pen-ді көрсетілген пайдалану
температурасының ауқымынан (
12-бет) тыс
пайдаланбаңыз.
Радиотолқындарды пайдалану
Бұл құрылғы 2,4 ГГц радиожиілік ISM диапазонын
®
(Bluetooth
) пайдаланады. Бірақ басқа сымсыз
байланыс құрылғысы да сол жиілікті пайдалануы
мүмкін. Басқа құрылғыдан радиотолқындар
интерференциясын болдырмау үшін міндетті
түрде келесілерге назар аударыңыз.
● Пайдалануды шектеу
Тек сіздің еліңізде пайдалануға арналған.
● Басқа құрылғының кедергі жасауы
Егер бұл құрылғы басқа құрылғыға тым жақын
тұрса, радиоинтерференция салдарынан
ақаулар пайда болуы мүмкін. Бұл құрылғыны
Қ
АЗАҚ
басқа келесі құрылғылардан барынша алыс
ұстауды ұсынамыз:
®
Осы құрылғыдан басқа Bluetooth
құрылғылары, сымсыз жергілікті желі,
микротолқынды пештер, кеңседегі автоматты
құрылғылар, сандық сымсыз телефондар жəне
басқа электрондық құрылғылар.
Құрылғы осы тұрмыстық құрылғылардан
болатын радиоинтерференцияны автоматты
түрде болдырмайтын етіп жасалған. Алайда
радиоинтерференция болған кезде ақаулар
пайда болуы мүмкін.
Аксессуарлар
R03 батареясы ······················································ <1>
< > санды көрсетеді.
4
Бақылауларды
анықтау
Индикаторлық шам
Құрылғы қақпағы
Қалам ұшы
Ток қосу түймесі
Ток қосу түймесі
Тоқты қосу үшін қосқышты бір рет басыңыз. Тоқ қосулы
болса 2 секунд немесе одан көп басып тұрсаңыз тоқ
өшеді.
Бұл Touch Pen құралын теледидарда тіркеген кезде
қолданылады. Тіркеу туралы мəлімет алу үшін Тіркеу бетін
қараңыз. (
7-бет)
5 минут бойы ешбір басу немесе сызу əрекеті
орындалмаса, Touch Pen автоматты түрде өшеді.
Индикаторлық шам
Пайдалану немесе зарядтау кезінде жанып немесе
жыпылықтап, батарея зарядының деңгейі мен Touch Pen
күйін көрсетеді.
• Қосылғанда шам. 2 секунд жанып, сосын 2-секундты
интервалда жылтылдайды.
Екі Touch Pen-ге шейін пайдалану мүмкін. Touch Pen
АЗАҚ
1 операциясында үшін индикатор қызыл реңде, ал
Қ
Touch Pen 2 операциясында индикатор
жасыл реңде
жылпылдайды.
• Touch Pen-дің теледидарға тірклеуінде жанады немесе
жалпылдайды.
Тіркелу үшін “Тіркелу”ді караңыз. (
7-бет)
• Батарея заряды аз болса тоқ қосылғанда 5 рет
жылпылдайды.
Қалам ұшы
Пайдалану үшін Touch Pen-дің осы жақтағы ұшын экранға
басыңыз.
Қате қолдану нəтижесінде экран сызылып қалуы мүмкін.
Құрылғы қақпағы
“Батареяны енгізу” бетін қараңыз. (
6-бет)
5
Батареяны енгізу
Батарея заряды аз болса Touch Pen қосулы болған кезде
индикатор 5 рет жылпылдайды.
(Батареяны басында ауыстыру ұсынылады.)
1. Батарея толығымен көрінгенше, құрылғы қақпағын
бұрып, сырғытыңыз.
Құрылғы қақпағы
2. Батареяны енгізіп құрылғы қақпағын жабу үшін оны
сырғытып, бұраңыз.
Құрылғы қақпағы
Құрылғы қақпағын «тық» етіп орнына отырғанша
жабыңыз.
Ескертпе
• Белгілі батареяны пайдаланыңыз (R03 марганец
Қ
АЗАҚ
батареясы немесе LR03 алкалин батареясы).
• Енгізу кезінде батарея полюстарін ауыстырмаңыз
(плюс жəне минус ).
• Пайдаланылған батареяны жанбайтын қалдық ретінде
немесе аймағыңыз заңдарына сəй ретте пайдаға
асырыңыз.
• Құрылғы қақпағын тек қана батарея орны деңгейіне
дейін ашу мүмкін. Күшпен одап көп ашуға
əрекеттенбеңіз.
6
Тіркелу
Touch Pen-ді сатып алудан соң алғашқы рет пайдалануда
немесе оны басқа теледидарда пайдалануда тіркелу
қажет болады.
1. (Плазмалы) теледидарды қосып Touch Pen-дің
теледидар арқылы тіркелуін бастаңыз.
• Touch Pen тіркелуін бастау жолы туралы ақпарат алу
үшін ТВ пайдалану нұсқаулығын көріңіз.
2. Touch Pen өшіріп тоқ қосу түймесін басыңыз.
(Басқа теледидарда қайта тіркелуді орындау кезінде,
тоқ қосу түймесін 5 секунд немесе одын ұзақ басыңыз.)
• Touch Pen-дің теледидарға тіркелуі басталады.
• Тіркелу кезінде индикатор баламалы ретте қызыл
жəне жасыл болып жылпылдайды.
• Тіркелу кезінде Touch Pen-ді 50 см шейін болған
аралықта жайластырыңыз.
• Тіркелу 2 минут немесе одан ұзақ уақыт
орындалмаса, Touch Pen автоматты түрде өшеді.
3. Индикатор шам. 3 секунд жасыл реңде жылпылдаса,
тіркелу аяқталып теледидар байланысты болады.
• Тіркелуден кейін Touch Pen қосылып тұрған
теледидар жанында қосылған кезде, ол теледидарға
автоматты түрде қайта қосылады.
• Егер тіркелу теледидарда болдырылмаса, қайта
тіркеңіз.
Touch Pen ұстау
АЗАҚ
жолы.
Қ
Touch Pen-ді суретте көрсетілгендей ұстаңыз.
Touch Pen ортасын ұстаңыз.
Touch Pen-дің ұшын экранға тік, ұшы басылғанша
ақырындап басыңыз.
Егер қалам қисық басылса немесе ұшы басылмаса ол
дұрыс істемейді.
7
Touch Pen пайдалану
жолы
Экрандағы əрекет немесе элементтерді таңдау кезінде
немесе Touch Pen үшін бағдарламаны пайдалану кезінде
Touch Pen арқылы төмендегі əрекеттерді орындаңыз.
Əрекет
Жалжыту жолы Сипаттама
мысалы
Қалам ұшын
Элементті
Түрту
панельге тийгізіп
таңдаңыз.
дереу алыңыз.
Қалам ұшын
Элементті таңдап
панельге тийгізіп
ұстап тұрыңыз./
Ұстау/алу
тұрыңыз./Қалам
Элемент белгісін
ұшып алыңыз.
алыңыз.
Қалам ұшын
Таңдалған
Апарып
панельге басып
элементпен
тастау
жылжытыңыз.
жылжытыңыз.
Қ
АЗАҚ
8
Сақтау жəне Тазалау
Жұмсақ, құрғақ шүберекті пайдаланып тазартыңыз.
Touch Pen үстіне бензол, еріткіш немесе балауызды
пайдаланбыңыз, олай істеу бояудың алынып қалуына
əкелуі мүмкін.
Touch Pen-ді тазалау кезінде оны су сияқты сұйықтыққа
батырмаңыз.
Touch Pen-ді сақтағанда жоғары ылғал жəне жоғары
температуралы жерден тыс сақтаныңыз.
Қалам ұшына жабысып қалған кірді мақта таяқша, т.
б.
көмегімен сүртіп алыңыз. Қалам ұшын соққыламаңыз,
себебі ол жерде датчик орнатылған.
Жабысқан лай немесе бөгде заттармен пайдалану
экран сызаттарына алып келеді.
Жою жолдары
Батарея қаптамада бар, бірақ құрылғы ішіне
орнатылмаған. Бұл өнімді тастайтын болсаңыз,
жергілікті басқару органдарына немесе сауда
орнына хабарласып, тастаудың тиісті əдісін сұрап
алыңыз.
АЗАҚ
Бұл өнімді бөлшектемеңіз.
Қ
Қауіпті
Батарея осы өнімге арналғандықтан, оны басқа
құрылғыға пайдаланбаңыз.
Алып тасталған батареяны зарядтамаңыз.
Батареяны отқа тастамаңыз немесе қыздырмаңыз.
Батареяны шегемен теспеңіз, сырттан əсер етпеңіз,
ашпаңыз немесе қайта жинамаңыз.
Сымдардың басқа метал жəне бір-біріне тиюіне жол
бермеңіз.
Батареяны зергерлік бұйымдармен, шаш
түйреуішімен немесе соған ұқсас басқа заттармен
бірге сақтамаңыз.
Батареяны отқа жақын немесе күннің көзі сияқты
ыстық жерлерде зарядтамаңыз немесе қалдырмаңыз.
Егер олай жасасаңыз, батарея ыстық бөледі, жанады
немесе жарылады.
9
Ескерту
Алынған батареяны, бұрандаларды жəне тағы
басқа заттарды кішкентай балалардың қолы
жететін жерде қалдырмаңыз.
Мұндай бөлшектерді жұтып қою кері əсер етуі мүмкін.
Осында бөлшектерді жұтып қойды деген күдік болған
жағдайда тез арада дəрігерге көрініңіз.
Батареядағы сұйықтық аққан кезде тиісті
шараларды ұстаныңыз, сұйықтықты қолмен
ұстамаңыз.
Көзге кіріп кеткен сұйықтық көру қабілетін нашарлатады.
Көзіңізді уқаламай сумен жуып, тез арада дəрігерге
көрініңіз.
Денеңізге немесе киіміңізге тиген сұйықтық теріңізді
күйдіріп зақымдауы мүмкін.
Таза сумен шайып, дəрігерге көрініңіз.
Ақаулықтарды
түзету/Сұрақ-жауап
Алдымен келесілерді тексеріңіз. Егер олар да ақаулықты
жоймаса, өнімді сатып алған жерге хабарласыңыз.
Touch Pen жұмыс істемейді.
Қ
► Touch Pen теледидарда тіркелді ме?
АЗАҚ
Егер қалам тіркелмеген болса немесе оны сіз білмесеңіз
тіркелуді орындаңыз. (
7-бет)
Пайдаланудан алдын, қаламды көрсету үшін теледидарға
тіркеңіз. (
7-бет)
► Теледидар Touch Pen режимінде ме?
Touch Pen режиміне өткізу жолын білу үшін теледидардың
пайдалану нұсқаулығын оқыңыз.
Touch Pen теледидарда тіркеу мүмкін емес.
► Теледидар бұл Touch Pen қолдай ма?
( 1-бет)
► Теледидардан қашықтық 50 cм-ме?
► Егер тіркелу 2 минут ішінде орындалмаса Touch
Pen автоматты түрде өшеді. Бұл жағдайда қайта
тіркеңіз.
( 7-бет)
(жалғасы қарсы бетінде)
10
Touch Pen-мен тию немесе сызу кезінде
реакция дұрыс емес.
► Touch Pen-ді экранға тік жағдайда ұстаңыз.
► Touch Pen экранды тийген кезде ұшы басылғанына
көз жеткізіңіз.
► Touch Pen-ді ортасынан ұстаңыз.
Ток қосу түймесі басылса да, индикатор
жанбайды.
► Батарея заряды ада болуы мүмкін.
Ток қосу түймесі басылса да индикатор жанбайтын болса, демек
батарея заряды таусылған. Батареяны алмастырыңыз.
Touch Pen қосылса, индикатор шамы
жыпылықтайды, бірақ бірнеше минуттан кейін
өшеді.
► 5 минут бойы ешбір басу немесе сызу əрекеті
орындалмаса, Touch Pen автоматты түрде өшеді.
Қайтадан қосыңыз.
► Touch Pen теледидарға тіркелген жоқ. Тіркелуді
қайта орындаңыз.
( 7-бет)
АЗАҚ
Қ
11
Сипаттамалар
(Touch Pen үшін)
Пайдалану температура шегі
0 °C - 40 °C
Батарея
Panasonic R03 марганец батареясын пайдаланған
кезде: шам. 8 сағат
Panasonic LR03 алкалин батареясын пайдаланған
кезде: шам. 30 сағат
Материалдар
Негізгі бөлігі: шайыр
Байланыс жүйесі
2,4 ГГц диапазоны FH-SS (жиілігі өзгермелі кең
диапазонды сигнал)
Өлшемдері
Модель нөмірі TY-TP10E
Ені 186,7 мм
Биіктігі 18,0 мм
Жалпы ұзындығы 18,2 мм
Қ
АЗАҚ
Салмағы Шамамен 30 г : (батареядан тысқары)
Еуропа Одағынан өзге елдердің өндірісінде
пайдаланбау туралы ақпарат
Нышан тек Еуропа Одағында жарамды.
Егер осы өнімді жойғыңыз келсе, жергілікті
өкілеттік немесе дилеріңізге хабарласып,
өндірісте пайдаланбаудың дұрыс əдісін
сұраңыз.
®
Bluetooth
сөз белгісі мен логотиптері Bluetooth SIG, Inc.
компаниясына тиесілі жəне бұл белгілерді Panasonic
корпорациясы лицензия бойынша пайдаланады.
Басқа сауда белгілері мен сауда атаулары өздерінің тиісті
иелерінің меншігі болып табылады.
12
Өнімнің мəліметтері
Қызмет көрсету мерзімі 1 (бір) жыл
Қытайда жасалған
Өндіруші:
Panasonic Corporation
Панасоник Корпорэйшн
Дайындаушы мекенжайы:
Осака, Жапония
Үлгі:
GM 0 1 XX 123456
Өндірудегі бақылау нөмірі
Өндіру күні
Өндіру айы Қаз. Қар., Жел., O, N, D
деп көрсетіледі.
Өндіру жылының соңғы 1 саны
АЗАҚ
Қ
Panasonic акпараттык орталығы
Қазақстан мен Орта Азиядан қоңырау шалу үшін.
Для звонков из Казахстана и Центральной Азии:
+7 (727) 298-09-09
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Instruções de operação
Touch Pen Electrónica
para televisor Plasma
Nº do modelo
TY-TP10E
Obrigado por comprar um produto Panasonic.
A Touch Pen Electrónica para televisor Plasma (a seguir referida
como “Touch Pen”) apenas pode ser utilizada com um televisor
plasma Panasonic no qual tenha sido instalada a aplicação para
a utilização da Touch Pen.
* Para saber quais são os tipos de televisores plasma compatíveis
com este kit, visite o sítio Web da Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/index.html
Podem ser utilizadas até 2 Touch Pen em simultâneo.
Antes de usar este produto, certifi que-se de ler “Precauções de
segurança” e “Precauções de utilização” ( páginas 1 - 4).
Antes de operar este produto, leia as instruções cuidadosamente
e guarde este manual para uso futuro.
Precauções de seguran-
ça
P
ORTUGUÊS
Perigo
Sobre a proibição de aquecimento
Não coloque a Touch Pen no fogo ou calor nem a deixe
em locais que possam aquecer.
(continua no verso)
1
Aviso
Acerca dos locais de utilização interdita
Não utilize a Touch Pen em hospitais ou outras instala-
ções médicas.
As ondas de rádio da Touch Pen poderão causar interferência em
equipamentos médicos.
Não utilize a Touch Pen perto de equipamentos de
controlo automático, como portas automáticas, aparelhos
de alarme de incêndio, etc.
As ondas de rádio da Touch Pen poderão causar interferência em
equipamentos de controlo automático.
Mantenha a Touch Pen permanentemente afastada mais
de 22 cm de implantes de pacemakers cardíacos ou de
equipamentos médicos implantáveis semelhantes.
As ondas de rádio da Touch Pen poderão afectar o funcionamento de
implantes de pacemakers cardíacos ou de equipamentos implantáveis
semelhantes.
Desmontagem
Não desmonte nem modifi que a Touch Pen.
Isto poderá causar um incêndio ou o mau funcionamento da unidade.
Temperatura superfi cial do televisor
O televisor poderá estar quente. Não toque nele continu-
amente.
Poderá provocar uma queimadura de baixa temperatura.
ORTUGUÊS
Manuseamento da unidade
P
Remova a pilha desta unidade quando não a utilizar
durante um longo período de tempo.
Caso contrário, poderá ocorrer uma fuga da pilha, geração de calor,
infl amação, ruptura, etc., provocando um incêndio ou danos nas áreas
adjacentes.
Não coloque a unidade em locais onde a temperatura
aumente de forma anormal.
A superfície da unidade ou peças poderão deteriorar-se ou poderá ocorrer
um incêndio.
• Deve ter especial cuidado no interior de um automóvel fechado no Verão,
em locais expostos directamente à luz do sol e perto de fogões.
Não salpique líquido, como água, nem molhe a unidade.
No caso de líquido penetrar na unidade, poderá ocorrer um curto-circuito ou
geração de calor.
2
Cuidado
Pilha
Guarde a pilha em locais fora do alcance das crianças.
A ingestão acidental da pilha é nociva para o corpo
humano.
• Se uma criança engolir acidentalmente essas peças, deverá ser
consultada imediatamente por um médico.
A instalação incorrecta poderá causar fuga, corrosão e
explosão da pilha.
• Substitua apenas por uma pilha do mesmo tipo ou equivalente.
• Não utilize uma pilha recarregável (Ni-Cd, etc.).
• Não queime nem destrua a pilha.
• Não exponha a pilha a calor excessivo, como luz do sol, fogo ou
semelhante.
• Certifi que-se de que elimina a pilha correctamente.
Sobre a Touch Pen
Guarde sempre a Touch Pen num local fresco e seco.
Funcionamento no ecrã
Não bata nem toque com força no ecrã do televisor com
a Touch Pen.
O televisor poderá cair ou fi car riscado no ecrã.
A queda do televisor poderá provocar ferimentos.
• Não permita que toquem no ecrã outras partes da caneta Touch Pen além
P
da ponta. Caso contrário, o ecrã poderá fi car riscado.
ORTUGUÊS
• Não mova a caneta com a respectiva ponta pressionada com força contra
o ecrã nem mova a caneta rapidamente. Caso contrário, o ecrã poderá
fi car riscado.
Utilização da Touch Pen
Pare imediatamente de utilizar a Touch Pen se sentir
qualquer vermelhidão, dor ou irritação da pele.
Em casos raros, os materiais utilizados na Touch Pen
poderão causar uma reacção alérgica.
Recomendamos que faça pausas durante a utilização
da Touch Pen. A recomendação para uma utilização
contínua é aproximadamente 1 hora.
Poderá ocorrer fadiga ocular ou descondicionamento físico devido à
utilização contínua durante um longo período de tempo.
3
Precauções de utilização
Não utilize dispositivos (como telemóveis ou
transmissores-receptores pessoais) que emitam
ondas electromagnéticas fortes perto da Touch
Pen, que poderão pode causar uma anomalia da
Touch Pen.
Não utilize a Touch Pen fora do intervalo de tempe-
ratura de utilização especifi cado (
página 12).
Usar as ondas de rádio
Esta unidade utiliza a banda ISM de frequência de
®
rádio de 2,4 GHz (Bluetooth
). No entanto, outros
equipamentos sem fi os podem usar a mesma
frequência. De modo a evitar a interferência de
ondas de rádio de outros equipamentos, certifi que-
se de que toma nota das indicações seguintes.
● Restrição de utilização
Para usar apenas no seu país.
● Interferências de outros equipamentos
Devido à radiointerferência, podem ocorrer ava-
rias caso a unidade esteja colocada demasiado
próxima de outro equipamento. Recomendamos
que mantenha a unidade o mais afastada possí-
vel dos seguintes dispositivos:
®
Dispositivos Bluetooth
, excepto esta unidade,
redes LAN sem fi os, micro-ondas, dispositivos
automáticos de escritório, telefones sem fi os e
outros dispositivos electrónicos.
ORTUGUÊS
P
A unidade destina-se a evitar automaticamente
a interferência de rádio destes dispositivos
domésticos. No entanto, as avarias podem surgir
quando ocorrem interferências de rádio.
Acessórios
Pilha R03 ································································<1>
< > indica a quantidade.
4
Identifi car os controlos
Lâmpada indicadora
Tampa da unidade
Ponta da caneta
Botão de ligar/desligar
Botão de ligar/desligar
Prima o interruptor uma vez para ligar o dispositivo. Se premir
o interruptor aproximadamente 2 segundos ou mais com o
dispositivo ligado, este desligar-se-á.
Isto é igualmente utilizado ao registar a Touch Pen no
televisor. Para mais informações sobre o registo, consulte a
página Registo. ( página 7)
A Touch Pen desliga-se automaticamente quando não é
realizada qualquer operação de toque ou desenho durante 5
minutos.
Lâmpada indicadora
Acende-se ou pisca ao utilizar ou carregar para indicar o
estado do nível de carga da pilha e da Touch Pen.
• Acende-se durante aproximadamente 2 segundos quando
o dispositivo é ligado e em seguida pisca em intervalos de
aproximadamente 2 segundos.
Podem ser utilizadas até duas Touch Pen. O indicador
pisca a vermelho para o funcionamento da Touch Pen 1 e
P
ORTUGUÊS
a verde para o funcionamento da Touch Pen 2.
• Também se acende ou pisca ao registar a Touch Pen no
televisor.
Para o registo, consulte “Registo”. (
página 7)
• Pisca 5 vezes consecutivas durante a entrada em
funcionamento quando o nível de carga da pilha é baixo.
Ponta da caneta
Pressione a ponta da caneta neste lado da Touch Pen contra
o ecrã para utilizá-la.
A utilização incorrecta poderá riscar o ecrã.
Tampa da unidade
Consulte a página “Inserir a pilha”. (
página 6)
5
Inserir a pilha
Quando o nível de carga da pilha é baixo, a lâmpada indica-
dora pisca 5 vezes ao ligar a Touch Pen.
(Recomenda-se a substituição da bateria numa fase inicial.)
1. Rode e deslize a tampa da unidade até a pilha fi car
completamente visível.
Tampa da unidade
2. Insira a pilha e deslize e rode a tampa da unidade para
fechá-la.
Tampa da unidade
Feche a tampa da unidade até ouvir um estalido.
Nota
• Utilize a pilha especifi cada (pilha de manganésio R03 ou
pilha alcalina LR03).
• Não inverta a polaridade (pólo positivo
e negativo )
da pilha ao inseri-la.
• Elimine a pilha usada como um resíduo incombustível ou
de acordo com as regulamentações em vigor na sua área.
ORTUGUÊS
P
• A tampa da unidade apenas pode ser aberta até ao ponto
em que permite inserir a pilha. Não tente forçar a sua
abertura mais do que isso.
6