Panasonic TYTP10E – страница 3
Инструкция к Телевизору Panasonic TYTP10E
Mode d’emploi
Stylet tactile
pour écran Plasma
N° de modèle
TY-TP10E
Nous vous remercions d’avoir acheté un
produit Panasonic.
Le Stylet tactile pour écran Plasma (ci-après dénommé
«Stylet») peut être utilisé seulement avec une TV plasma
sur laquelle l’application pour le fonctionnement du stylet a
été installée.
* Pour les types de TV plasma compatibles avec ce kit,
visitez la page d’accueil de Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/index.html
Jusqu’à 2 Stylets peuvent être utilisés simultanément.
F
Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire les
RANÇAIS
«Mesures de sécurité» et les «Précautions d’utilisation»
( pages 1 à 4).
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire soigneusement les
instructions et conserver ce manuel pour une utilisation
ultérieure.
Mesures de sécurité
Danger
À propos de l’interdiction de chauffer
Ne mettez pas le stylet dans le feu, près d’une
source de chaleur ou dans un endroit susceptible
de devenir chaud.
(suite au verso)
1
Avertissement
A propos des lieux interdits
N’utilisez pas le stylet dans un hôpital ou d’autres
installations médicales.
Les ondes radio du stylet pourraient créer des interférences avec les
équipements médicaux.
N’utilisez pas le stylet près d’équipements de
commande automatiques, comme une porte
automatique, une alarme anti incendie, etc.
Les ondes radio du stylet pourraient créer des interférences avec les
équipements de commande automatiques.
Gardez toujours le stylet à plus de 22 cm d’un
implant de pacemaker cardiaque, ou d’équipements
médicaux implantables similaires.
Les ondes radio du stylet pourraient affecter un pacemaker cardiaque
implantable ou des opérations d’équipements similaires.
Démontage
Ne démontez pas et ne modifi ez pas le stylet.
RANÇAIS
F
Ceci risque de provoquer un incendie ou un dysfonctionnement de
l’appareil.
Température de surface du téléviseur
Le téléviseur peut être chaud. Ne le touchez pas
trop longuement.
Ceci risque de causer des brûlures superfi cielles.
Manipulation de cet appareil
Retirez la pile de cet appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas durant une longue période.
Sinon une fuite de la pile, de la génération de chaleur, une
infl ammation ou une rupture etc. peut se produire, et entraîner un
incendie ou des dégâts dans les zones environnantes.
Ne pas placer dans des emplacements où la
température monte anormalement.
La surface ou des pièces de l’appareil risquent de se détériorer, ou
un incendie peut se produire.
• Faîtes particulièrement attention à l’intérieur d’une voiture fermée
en été, ou à des emplacements exposés à l’ensoleillement direct
ou près d’un four.
N’aspergez pas l’appareil avec un liquide tel que de
l’eau, ni le mouillez.
Si le liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, un court-circuit ou de la
génération de chaleur peut se produire.
2
Attention
Pile
Laissez la pile dans un endroit hors de la portée
des enfants. S’ils l’avalaient accidentellement, cela
pourrait provoquer des effets nuisibles sur leurs
corps.
• Si vous pensez qu’un tel article a été avalé, consultez immédiate-
ment un médecin.
Une installation incorrecte pourrait provoquer une
fuite, de la corrosion et une explosion de la batterie.
• Remplacez uniquement la pile par un type similaire ou équivalent.
• N’utilisez pas la batterie rechargeable ( Ni-Cd, etc.).
• Ne brûlez pas ou ne brisez pas la batterie.
• N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive, comme les
rayons du soleil, un feu, etc.
• Veillez à jeter la pile dans un endroit prévu à cet effet.
À propos des Stylet
F
RANÇAIS
Laissez toujours le stylet dans un endroit frais et
sec.
Opérations à l’écran
Ne heurtez pas brusquement ni ne pointez l’écran
du téléviseur avec le stylet.
Le téléviseur peut chuter, ou des rayures de l’écran peuvent se
produire.
La chute du téléviseur risque de provoquer des blessures.
• À part l’embout, ne laissez aucune autre partie du stylet toucher
l’écran. Ceci risquerait de rayer l’écran.
• Ne déplacez pas l’embout du stylet en pressant son embout contre
l’écran, ni ne le déplacez rapidement. Ceci risquerait de rayer
l’écran.
Utilisation du stylet
Cessez immédiatement d’utiliser le stylet si vous
constatez des rougeurs, une douleur ou une
irritation de la peau.
Dans de rares cas, les matériaux utilisés dans le
stylet peuvent être à l’origine d’une réaction aller-
gique.
Laissez le stylet reposer de temps à autre. L’utilisa-
tion continue recommandée est d’environ 1 heure.
Une utilisation continue durant une longue période risque de causer
de la fatigue visuelle ou un déconditionnement physique.
3
Précautions d’utilisation
N’utilisez pas d’appareils (tels que des téléphones
cellulaires ou des émetteurs-récepteurs individuels)
qui émettent des ondes électromagnétiques
intenses à proximité du stylet, car cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement de celles-ci.
N’utilisez pas le stylet hors dans la plage de tempé-
rature spécifi ée (
page 12).
Utilisations d’ondes radio
Cette unité utilise une bande ISM de fréquence
®
radio 2,4 GHz (Bluetooth
). Cependant un autre
équipement sans fi l pourrait utiliser la même
fréquence. Veuillez noter ce qui suit pour éviter les
interférences des ondes radio d’un autre équipe-
ment.
● Restriction d’utilisation
A utiliser uniquement dans votre pays.
● Interférence d’un autre équipement
A cause des interférences radio, des défaillances
RANÇAIS
F
pourraient se produire si l’unité est placée trop
près d’un autre équipement. Nous recomman-
dons de garder l’unité le plus loin possible des
dispositifs suivants :
®
Des dispositifs Bluetooth
autres que cette
unité, un réseau local sans fi l, des micro ondes,
des dispositifs d’automatisation de bureau,
des téléphones sans fi l numériques et d’autres
dispositifs numériques.
L’unité a été conçue pour éviter automatiquement
les interférences radio de ces dispositifs domes-
tiques. Cependant des défaillances pourraient
se produire lorsque des interférences radio se
produisent.
Accessoires
Pile R03 ·································································· <1>
< > indique la quantité.
4
Identifi cation des
commandes
Le capuchon de l’appareil
Témoin d’indication
Embout du stylet
Bouton d’alimentation
Bouton d’alimentation
Appuyez une fois sur le bouton pour mettre l’appareil en
marche. Une pression sur le bouton pendant au moins 2
secondes, alors que l’appareil fonctionne, le mettra à l’arrêt.
Ceci est également utilisé lors de l’enregistrement du stylet
sur la télévision. Pour plus de détails à propos de l’enregistre-
F
ment, consultez la page Enregistrement. ( page 7)
RANÇAIS
Le Stylet s’éteint automatiquement si vous ne touchez rien ou
ne dessinez pas durant 5 minutes.
Témoin d’indication
S’allume ou clignote lors de l’utilisation ou du chargement afi n
d’indiquer l’état du niveau de la pile et du stylet.
• S’allume pendant environ 2 secondes lors de la mise sous
tension, puis clignote environ toutes les 2 secondes.
Jusqu’à 2 Stylets peuvent être utilisés. L’indicateur
clignote en rouge pour les opérations du stylet 1 et en vert
pour les opérations du stylet 2.
• S’allume ou clignote également lors de l’enregistrement du
style sur la TV.
À propos de l’enregistrement, consultez «Enregistrement».
(
page 7)
• Clignote 5 fois de manière consécutive à la mise sous
tension, lorsque le niveau de batterie est faible.
Embout du stylet
Pressez l’embout du stylet de ce côté-ci du stylet contre l’écran
pour utilisation.
Une mauvaise utilisation risque de rayer l’écran.
Le capuchon de l’appareil
Voir la page «Insertion de la pile». (
page 6)
5
Insertion de la pile
Lorsque le niveau de batterie est faible, le témoin d’indication
clignote 5 fois lors de la mise sous tension du stylet.
(Le remplacement de la pile à un stade précoce est recom-
mandé.)
1. Tournez et faîtes glisser le capuchon de l’appareil jusqu’à
ce que toute la forme de la pile soit visible.
Le capuchon de l’appareil
2. Insérez la pile, puis faîtes glisser et tourner le capuchon
de l’appareil afi n de le refermer.
Le capuchon de l’appareil
RANÇAIS
F
Fermez le capuchon de l’appareil jusqu’à ce qu’il clique.
Remarque
• Utilisez la pile spécifi ée (pile manganèse R03 ou pile au
alcaline LR03).
• N’inversez pas la polarité (positive
et négative ) de
la pile en l’insérant.
• Jetez la pile usagée en tant que déchet incombustible ou
en suivant les régulations propres à votre région.
• Le capuchon de l’appareil peut être ouvert uniquement
jusqu’au point où la pile est placée. N’essayez pas de
l’ouvrir en forçant au-delà de ce point.
6
Enregistrement
L’enregistrement sur la TV pour cette utilisation est requis
lors de la première utilisation du stylet après achat ou lors de
l’utilisation sur un autre téléviseur.
1. Mettez en marche le téléviseur (plasma) pour démarrer
l’enregistrement du stylet en utilisant le téléviseur.
• Pour savoir comment démarrer l’enregistrement du
stylet, consultez les instructions de fonctionnement du
téléviseur.
2. Appuyez pendant sur le bouton d’alimentation avec le
stylet éteint. (Lorsque vous effectuez l’enregistrement à
nouveau sur un autre téléviseur, appuyez sur le bouton
d’alimentation pendant 5 secondes ou plus.)
• L’enregistrement du stylet sur le téléviseur va démarrer.
• Le témoin d’indication clignote alternativement en rouge
et en vert au cours de l’enregistrement.
• Placez le stylet à moins de 50 cm de distance lorsque
l’enregistrement est en cours.
• Le Stylet s’éteint automatiquement si l’enregistrement
échoue même si 2 minutes ou plus se sont écoulées.
F
RANÇAIS
3. Lorsque le témoin d’indication clignote en vert pendant
environ 3 secondes, l’enregistrement est terminé et le
téléviseur est connecté simultanément.
• Après enregistrement, lorsque le stylet est orienté vers
le téléviseur qui est déjà allumé, il est automatiquement
reconnecté au téléviseur.
• Si l’enregistrement est annulé sur le téléviseur,
recommencez.
Comment tenir le stylet
Tenez le stylet comme montré dans la fi gure.
Tenez le stylet au centre.
Pressez légèrement l’embout du stylet verticalement contre
l’écran de façon à ce que l’embout soit enfoncé.
Si le stylet est fortement incliné ou que l’embout n’est pas
enfoncé, il ne fonctionnera pas normalement.
7
Comment utiliser le
stylet
Effectuez les opérations suivantes en utilisant le stylet lorsque
vous sélectionnez des opérations ou des éléments d’écran,
ou en utilisant le logiciel pour stylet.
Exemple
Comment déplacer Description
d’opération
Touchez le panneau
Prise
avec l’embout du
Sélectionnez
robinet
stylet et libérez-le
l’élément.
rapidement.
Continuez de toucher
Sélectionnez l’élé-
Maintenir/
l’écran avec l’embout
ment et maintenez/
relâcher
du stylet/relâchez
Relâchez la sélection
l’embout du stylet.
de l’élément.
Déplacez tout en
Glisser-
Déplacez avec
touchant l’écran avec
déposer
l’élément sélectionné.
l’embout du stylet.
RANÇAIS
F
8
Stockage et nettoyage
Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de cire sur le stylet
car cela pourrait enlever la peinture.
Ne trempez pas le stylet dans un liquide tel que de l’eau
lors du nettoyage.
Évitez les endroits à forte humidité et à forte température
lorsque vous stockez le stylet.
Retirez la saleté collée au stylet avec un coton-tige, etc.
Veillez à ne pas cogner l’embout du stylet parce qu’il est
équipé du capteur.
L’utilisation avec la fi xation de salissures ou de particules
étrangères risque de rayer l’écran.
Mise au rebus
Une pile est inclue dans le paquet, mais n’est pas
intégrée à l’unité. Si vous éliminez ce produit, veuillez
contacter les autorités locales ou le distributeur afi n de
F
RANÇAIS
vous informer sur la méthode correcte d’élimination.
Ne démontez pas ce produit.
Danger
Comme la batterie est conçue spécifi quement
pour ce produit, ne l’utilisez pas dans un autre
appareil.
Ne chargez pas la batterie retirée.
Ne jetez pas la batterie au feu et ne la soumettez pas à
de la chaleur.
Ne percez pas la batterie à l’aide d’un clou, ne la
soumettez pas un impact, ne la démontez et ne la
modifi ez pas.
Ne laissez pas les fi ls entrer en contact les uns avec les
autres ou avec une autre partie métallique.
Ne transportez et ne stockez pas la batterie avec un
collier, des épingles à cheveux ou des objets sembla-
bles.
(suite au verso)
9
Ne chargez, n’utilisez ou ne laissez pas la batterie dans
un endroit chaud tel qu’à proximité d’un feu ou sous la
lumière directe du soleil.
Ceci pourrait faire chauffer la batterie, lui faire prendre feu ou
la rompre.
Avertissement
Ne laissez pas la batterie, les vis ou tout autre
article retiré à portée des enfants.
S’ils les avalaient accidentellement, cela pourrait provoquer
des effets nuisibles sur leurs corps.
Si vous pensez qu’un tel article a été avalé, consultez
immédiatement un médecin.
Dans l’éventualité ou du liquide fuirait de la
batterie, prenez les mesures suivantes, et ne
touchez pas le fl uide avec les mains nues.
Si le fl uide pénètre dans les yeux, cela pourrait provoquer une
cécité.
Lavez les yeux immédiatement à l’eau sans les frotter,
puis consultez un médecin.
Du fl uide répandu sur votre corps ou sur les vêtements
pourrait provoquer une infl ammation de la peau ou des
RANÇAIS
F
blessures.
Rincez suffi samment à l’eau propre, puis consultez un
médecin.
10
Dépannage/Q&R
Vérifi ez tout d’abord les éléments suivants. S’ils ne résolvent
pas le problème, veuillez contacter le lieu de l’achat.
Le stylet ne fonctionne pas.
► Le stylet a-t-il été enregistré sur le téléviseur ?
Effectuez l’enregistrement si le stylet n’a pas été enregistré ou si
vous n’en êtes pas sûr. (
page 7)
Avant utilisation, enregistrez le stylet sur le téléviseur de visualisa-
tion. (
page 7)
► Le téléviseur est-il en mode stylet ?
Pour savoir comment passer au mode stylet, consultez les
instructions de fonctionnement du téléviseur.
Enregistrement d’une Stylet au téléviseur impossible.
► Le téléviseur prend-il en charge ces Stylet ?
( page 1)
► Le téléviseur se trouve-t-il à moins de 50 cm ?
► Le stylet s’éteint automatiquement si l’enregistrement
F
RANÇAIS
ne peut pas être effectué durant 2 minutes. Dans ce
cas, enregistrez à nouveau.
( page 7)
La réaction n’est pas bonne lorsque vous touchez
l’écran ou que vous dessinez avec le stylet.
► Maintenez le stylet le plus droit possible par rapport à
l’écran.
► Vérifi ez si l’embout est pressé lorsque le stylet touche
l’écran.
► Tenez le stylet le plus au centre possible.
Le témoin d’indication ne s’allume pas même
lorsque le bouton d’alimentation est pressé.
► La batterie est peut-être épuisée.
La batterie est vide si le témoin d’indication ne s’allume pas même
si le bouton d’alimentation est pressé. Remplacez la batterie.
Si le stylet est sous tension, le témoin d’indication
clignote mais s’éteint au bout de plusieurs mi-
nutes.
► Le Stylet s’éteint automatiquement si vous ne touchez
rien ou ne dessinez pas durant 5 minutes. Mettez à
nouveau sous tension.
► Le stylet n’a pas enregistré sur le téléviseur. Effectuez
à nouveau l’enregistrement.
( page 7)
11
Caractéristiques
(pour stylet)
Plage de température d’utilisation
0 °C - 40 °C
Pile
Lors de l’utilisation d’une pile au manganèse R03
Panasonic : env. 8 heures
Lors de l’utilisation d’une pile alcaline LR03 Panasonic :
env. 30 heures
Matériaux
Corps principal : Résine
Système de communication
Bande 2,4 GHz FH-SS (Modulation à spectre étalé à sauts
de fréquence)
Dimensions
N° de modèle TY-TP10E
RANÇAIS
F
Largeur 186,7 mm
Hauteur 18,0 mm
Longueur totale 18,2 mm
Poids environ 30
g
: (à l’exclusion de la pile)
12
Informations relatives à l’évacuation des déchets,
destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et
électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole fi gure sur les produits et/
ou les documents qui les accompagnent, cela
signifi e que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de
collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez
à la conservation des ressources vitales et à la prévention
des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afi n de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez
contacter vos autorités locales
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incor-
recte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
F
RANÇAIS
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques
et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays
ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afi n de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
®
La marque et les logo Bluetooth
appartiennent à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic
Corporation est sous licence.
Les autres marques déposées et dénominations commer-
ciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.
13
Déclaration de conformité (DdC)
« Par la présente, Panasonic Corporation déclare que
ses Stylet se conforment aux obligations essentielles et
autres provisions de la Directive 1999/5/EC, 2006/95/EC et
2004/108/EC. »
Si vous voulez obtenir une copie de la DdC originale de ces
Stylet, veuillez visiter le site Internet suivant :
http://www.doc.panasonic.de
Le représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
RANÇAIS
F
Contact:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Panasonic Corporation
Osaka Japon
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Gebrauchsanleitung
Elektronischer Touch Pen
für Plasma-TV
Modell-Nr.
TY-TP10E
Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-
Produkts.
Der Elektronische Touch Pen für Plasma-TV(nachfolgend
„Touch Pen“ genannt) kann nur mit einem Panasonic
Plasma-TV verwendet werden, bei dem die Anwendung für
den Betrieb des Touch Pen installiert wurde.
* Für Plasma-TV-Typen, die mit dieser Ausstattung kompati-
bel sind, besuchen Sie die Panasonic-Homepage.
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/index.html
Es können bis zu zwei Touch Pens gleichzeitig verwendet
werden.
Vor der Verwendung dieses Produkts sind unbedingt die
„Sicherheitshinweise“ und „Vorsichtsmaßnahmen beim
D
EUTSCH
Gebrauch“ ( S. 1 - 4) zu lesen.
Lesen Sie vor der Benutzung dieses Produkts die
Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese für
zukünftiges Nachschlagen auf.
Sicherheitshinweise
Gefahr
Hitzeeinwirkung
Halten Sie den Touch Pen fern von Feuer, erhitzen
Sie ihn nicht und lassen Sie ihn nicht an Orten
liegen, die heiß werden können.
(Umseitig fortgesetzt)
1
Warnung
Verbotene Anwendungsorte
Verwenden Sie den Touch Pen nicht in Kranken-
häusern oder anderen medizinischen Einrichtungen.
Funkwellen vom Touch Pen können Interferenzen bei medizinischen
Geräten verursachen.
Verwenden Sie den Touch Pen nicht in der Nähe
von automatisch kontrollierten Geräten, wie auto-
matischen Türen, Feuermeldern usw.
Funkwellen vom Touch Pen können Interferenzen bei automatisch
kontrollierten Geräten verursachen.
Halten Sie den Touch Pen immer in mehr als
22 cm Abstand von implantierten Herzschrittma-
chern oder ähnlichen implantierten medizinischen
Geräten entfernt.
Funkwellen vom Touch Pen können implantierte Herzschrittmacher
und ähnliche Geräte beeinfl ussen.
Demontage
Der Touch Pen darf nicht auseinandergenommen
oder verändert werden.
EUTSCH
Dies verursacht Feuer oder eine Fehlfunktion des Geräts.
D
Oberfl ächentemperatur des Fernsehers
Der Fernseher kann heiß werden. Nicht ständig
berühren.
Es kann zu Verbrennungen bei niedrigen Temperaturen kommen.
Handhabung dieses Geräts
Entfernen Sie die Batterie aus diesem Gerät, wenn
Sie es eine längere Zeit nicht verwenden.
Ansonsten kann ein Batterieleck, Wärmegenerierung, Zündung,
Bruch usw. verursacht werden, was zu einem Brand oder
Schädigungen der umliegenden Bereiche führen kann.
Legen Sie ihn nicht an Orten ab, wo die Temperatur
unnormal ansteigt.
Die Oberfl äche des Geräts oder der Teile kann sich verschlechtern
oder es kann zum Brand kommen.
• Seien Sie besonders im Sommer in einem geschlossenen Auto
vorsichtig oder an Orten, die direkt dem Sonnenlicht ausgesetzt
sind oder in der Nähe eines Ofens.
Spritzen Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät wie
z.B. Wasser und machen Sie es nicht nass.
Wenn Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, kann ein Kurzschluss
oder eine Wärmegenerierung auftreten.
2
Vorsicht
Batterie
Legen Sie die Batterie außerhalb der Reichweite
von Kindern ab. Ein versehentliches Verschlucken
der Batterien kann gesundheitsschädlich sein.
• Sollte der Verdacht bestehen, dass solche Teile verschluckt
wurden, ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
Eine unsachgemäße Installation kann zum Ausfl ie-
ßen der Batterie, Korrosion und Explosion führen.
• Nur mit dem gleichen oder äquivalenten Typ austauschen.
• Keine wiederaufl adbare Batterie verwenden (Ni-Cd usw.).
• Batterie nicht verbrennen oder aufbrechen.
• Setzen Sie die Batterie nicht exzessiver Hitze aus, wie Sonnenlicht,
Feuer oder Ähnliches.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Batterie korrekt entsorgen.
Informationen zum Touch Pen
Bewahren Sie den Touch Pen stets an einem
kühlen, trockenen Ort auf.
D
Betrieb des Bildschirms
EUTSCH
Schlagen oder pieken Sie nicht mit dem Touch Pen
auf den Fernsehbildschirm.
Der Fernseher kann herunterfallen oder es kann zu einem Zerkratzen
des Bildschirms kommen.
Das Herunterfallen des Fernsehers kann zu Verletzungen führen.
• Lassen Sie es nicht zu, dass andere Teile außer der Stiftspitze des
Touch Pen den Bildschirm berühren. Dies kann zum Zerkratzen
des Bildschirms führen.
• Bewegen Sie den Stift nicht, wenn die Stiftspitze mit Kraft auf den
Bildschirm gedrückt wird und bewegen Sie den Stift nicht schnell.
Dies kann zum Zerkratzen des Bildschirms führen.
Gebrauch des Touch Pen
Stoppen Sie den Gebrauch des Touch Pen sofort,
wenn Sie Rötungen, Schmerzen oder Hautreizun-
gen bemerken.
In seltenen Fällen können die Werkstoffe des Touch
Pen eine allergische Reaktion hervorrufen.
Wenn Sie den Touch Pen verwenden, machen
Sie manchmal eine Pause. Die Richtlinie für einen
kontinuierlichen Gebrauch ist etwa 1 Stunde.
Augenschmerzen oder Verlust der physischen Leistungsfähigkeit
können durch den ständigen Gebrauch über einen längeren Zeitraum
auftreten.
3
Vorsichtsmaßnahmen
beim Gebrauch
Verwenden Sie in der Nähe des Touch Pen keine
Geräte, die starke elektromagnetische Wellen
aussenden (z. B. Mobiltelefone oder Funkempfän-
ger), da anderenfalls eine Fehlfunktion des Touch
Pen auftreten kann.
Verwenden Sie den Touch Pen nicht außerhalb des
angegebenen Temperaturbereichs (
S. 12).
Wenn Sie Funkwellen verwenden
Dieses Gerät verwendet die 2,4 GHz Funkfrequenz
®
des ISM-Bandes (Bluetooth
). Andere kabellose
Geräte können jedoch dieselbe Frequenz verwen-
den. Stellen Sie sicher, dass sie Folgendes
beachten, um Funkwelleninterferenzen mit anderen
Geräten vorzubeugen.
● Anwendungsbeschränkungen
Nur zum Gebrauch in Ihrem Land.
● Interferenzen von anderen Geräten
Durch Funkinterferenzen kann es zu Fehlfunktio-
EUTSCH
D
nen kommen, wenn das Gerät zu nah an anderen
Geräten ist. Wir empfehlen, das Gerät so weit wie
möglich von den folgenden Geräten entfernt zu
verwenden:
®
Bluetooth
-Geräte außer diesem Gerät, WLAN-
Geräte, Mikrowellen, Büroautomaten, digitale
schnurlose Telefone und andere elektrische
Geräte.
Das Gerät ist so entworfen, dass es automatisch
Interferenzen mit diesen Haushaltsgeräten
vermeidet. Es kann jedoch trotzdem zu Fehl-
funktionen kommen, wenn Funkinterferenzen
auftreten.
Zubehör
R03 Batterie···························································· <1>
< > zeigt die Menge an.
4
Teile des Geräts
Geräteabdeckung
Anzeigeleuchte
Stiftspitze
Ein/Aus-Taste
Ein/Aus-Taste
Drücken Sie den Taster ein Mal, um den Strom einzuschalten.
Drücken Sie den Taster etwa 2 Sekunden oder länger,
während der Strom eingeschaltet ist, bewirkt, dass der Strom
ausgeschaltet wird.
Dies wird auch gebraucht, wenn der Touch Pen am Fernseher
registriert wird. Einzelheiten zur Registrierung fi nden Sie auf
der Registrierungsseite. (
S. 7)
Der Touch Pen geht automatisch aus, wenn mit ihm innerhalb
von 5 Minuten nicht berührt oder gezeichnet wird.
Anzeigeleuchte
D
Leuchtet oder blinkt während er verwendet oder geladen
EUTSCH
wird, um den Status des Batteriestands und den Touch Pen
anzuzeigen.
• Leuchtet etwa 2 Sekunden nach dem Einschalten und
blinkt dann in Intervallen von etwa 2 Sekunden.
Es können bis zu zwei Touch Pens verwendet werden. Bei
Betrieb des Touch Pen 1 blinkt die Anzeige rot, bei Betrieb
des Touch Pen 2 grün.
• Leuchtet oder blinkt auch, wenn der Touch Pen am
Fernseher registriert wird.
Infos zur Registrierung fi ndet man unter „Registrierung“.
(
S. 7)
• Blinkt 5 Mal hintereinander wenn der Strom eingeschaltet
ist und der Batteriestand niedrig ist.
Stiftspitze
Die Stiftspitze an dieser Seite des Touch Pen gegen den
Bildschirm drücken, um ihn in Betrieb zu nehmen.
Ein falscher Gebrauch kann zum Zerkratzen des Bildschirms
führen.
Geräteabdeckung
Siehe Seite „Einlegen der Batterie“. (
S. 6)
5
Einlegen der Batterie
Wenn der Batteriestand niedrig ist, blinkt die Anzeigeleuchte
5 Mal, wenn der Touch Pen eingeschaltet wurde.
(Es wird ein Austauschen der Batterie zu einem frühen
Zeitpunkt empfohlen.)
1. Drehen und schieben Sie die Geräteabdeckung, bis die
gesamte Form der Batterie sichtbar ist.
Geräteabdeckung
2. Legen Sie die Batterie ein und schieben und drehen Sie
die Geräteabdeckung, um sie zu schließen.
Geräteabdeckung
EUTSCH
Schließen Sie die Geräteabdeckung, bis es klickt.
D
Hinweis
• Verwenden Sie die angegebene Batterie (R03 Mangan-
Batterie oder LR03 Alkali-Batterie).
• Kehren Sie die Polarität (positiv
und negativ ) der
Batterie nicht um, wenn Sie sie einlegen.
• Entsorgen Sie die gebrauchte Batterie als nicht brennbarer
Müll oder gemäß den Vorschriften in Ihrer Gegend.
• Die Geräteabdeckung kann nur bis zu dem Punkt geöffnet
werden, wo die Batterie eingesetzt ist.
Versuchen Sie nicht gewaltsamt weiter als das zu öffnen.
6