Panasonic TYTP10E – страница 3

Инструкция к Телевизору Panasonic TYTP10E

Mode d’emploi

Stylet tactile

pour écran Plasma

N° de modèle

TY-TP10E

Nous vous remercions d’avoir acheté un

produit Panasonic.

Le Stylet tactile pour écran Plasma (ci-après dénommé

«Stylet») peut être utilisé seulement avec une TV plasma

sur laquelle l’application pour le fonctionnement du stylet a

été installée.

* Pour les types de TV plasma compatibles avec ce kit,

visitez la page d’accueil de Panasonic.

http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/index.html

Jusqu’à 2 Stylets peuvent être utilisés simultanément.

F

Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire les

RANÇAIS

«Mesures de sécurité» et les «Précautions d’utilisation»

( pages 1 à 4).

Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire soigneusement les

instructions et conserver ce manuel pour une utilisation

ultérieure.

Mesures de sécurité

Danger

À propos de l’interdiction de chauffer

Ne mettez pas le stylet dans le feu, près d’une

source de chaleur ou dans un endroit susceptible

de devenir chaud.

(suite au verso)

1

Avertissement

A propos des lieux interdits

N’utilisez pas le stylet dans un hôpital ou d’autres

installations médicales.

Les ondes radio du stylet pourraient créer des interférences avec les

équipements médicaux.

N’utilisez pas le stylet près d’équipements de

commande automatiques, comme une porte

automatique, une alarme anti incendie, etc.

Les ondes radio du stylet pourraient créer des interférences avec les

équipements de commande automatiques.

Gardez toujours le stylet à plus de 22 cm d’un

implant de pacemaker cardiaque, ou d’équipements

médicaux implantables similaires.

Les ondes radio du stylet pourraient affecter un pacemaker cardiaque

implantable ou des opérations d’équipements similaires.

Démontage

Ne démontez pas et ne modi ez pas le stylet.

RANÇAIS

F

Ceci risque de provoquer un incendie ou un dysfonctionnement de

l’appareil.

Température de surface du téléviseur

Le téléviseur peut être chaud. Ne le touchez pas

trop longuement.

Ceci risque de causer des brûlures super cielles.

Manipulation de cet appareil

Retirez la pile de cet appareil lorsque vous ne

l’utilisez pas durant une longue période.

Sinon une fuite de la pile, de la génération de chaleur, une

in ammation ou une rupture etc. peut se produire, et entraîner un

incendie ou des dégâts dans les zones environnantes.

Ne pas placer dans des emplacements où la

température monte anormalement.

La surface ou des pièces de l’appareil risquent de se détériorer, ou

un incendie peut se produire.

Faîtes particulièrement attention à l’intérieur d’une voiture fermée

en été, ou à des emplacements exposés à l’ensoleillement direct

ou près d’un four.

N’aspergez pas l’appareil avec un liquide tel que de

l’eau, ni le mouillez.

Si le liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, un court-circuit ou de la

génération de chaleur peut se produire.

2

Attention

Pile

Laissez la pile dans un endroit hors de la portée

des enfants. S’ils l’avalaient accidentellement, cela

pourrait provoquer des effets nuisibles sur leurs

corps.

Si vous pensez qu’un tel article a été avalé, consultez immédiate-

ment un médecin.

Une installation incorrecte pourrait provoquer une

fuite, de la corrosion et une explosion de la batterie.

Remplacez uniquement la pile par un type similaire ou équivalent.

N’utilisez pas la batterie rechargeable ( Ni-Cd, etc.).

Ne brûlez pas ou ne brisez pas la batterie.

N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive, comme les

rayons du soleil, un feu, etc.

Veillez à jeter la pile dans un endroit prévu à cet effet.

À propos des Stylet

F

RANÇAIS

Laissez toujours le stylet dans un endroit frais et

sec.

Opérations à l’écran

Ne heurtez pas brusquement ni ne pointez l’écran

du téléviseur avec le stylet.

Le téléviseur peut chuter, ou des rayures de l’écran peuvent se

produire.

La chute du téléviseur risque de provoquer des blessures.

À part l’embout, ne laissez aucune autre partie du stylet toucher

l’écran. Ceci risquerait de rayer l’écran.

Ne déplacez pas l’embout du stylet en pressant son embout contre

l’écran, ni ne le déplacez rapidement. Ceci risquerait de rayer

l’écran.

Utilisation du stylet

Cessez immédiatement d’utiliser le stylet si vous

constatez des rougeurs, une douleur ou une

irritation de la peau.

Dans de rares cas, les matériaux utilisés dans le

stylet peuvent être à l’origine d’une réaction aller-

gique.

Laissez le stylet reposer de temps à autre. L’utilisa-

tion continue recommandée est d’environ 1 heure.

Une utilisation continue durant une longue période risque de causer

de la fatigue visuelle ou un déconditionnement physique.

3

Précautions d’utilisation

N’utilisez pas d’appareils (tels que des téléphones

cellulaires ou des émetteurs-récepteurs individuels)

qui émettent des ondes électromagnétiques

intenses à proximité du stylet, car cela pourrait

provoquer un dysfonctionnement de celles-ci.

N’utilisez pas le stylet hors dans la plage de tempé-

rature spéci ée (

page 12).

Utilisations d’ondes radio

Cette unité utilise une bande ISM de fréquence

®

radio 2,4 GHz (Bluetooth

). Cependant un autre

équipement sans l pourrait utiliser la même

fréquence. Veuillez noter ce qui suit pour éviter les

interférences des ondes radio d’un autre équipe-

ment.

Restriction d’utilisation

A utiliser uniquement dans votre pays.

Interférence d’un autre équipement

A cause des interférences radio, des défaillances

RANÇAIS

F

pourraient se produire si l’unité est placée trop

près d’un autre équipement. Nous recomman-

dons de garder l’unité le plus loin possible des

dispositifs suivants :

®

Des dispositifs Bluetooth

autres que cette

unité, un réseau local sans l, des micro ondes,

des dispositifs d’automatisation de bureau,

des téléphones sans l numériques et d’autres

dispositifs numériques.

L’unité a été conçue pour éviter automatiquement

les interférences radio de ces dispositifs domes-

tiques. Cependant des défaillances pourraient

se produire lorsque des interférences radio se

produisent.

Accessoires

Pile R03 ·································································· <1>

< > indique la quantité.

4

Identi cation des

commandes

Le capuchon de l’appareil

Témoin d’indication

Embout du stylet

Bouton d’alimentation

Bouton d’alimentation

Appuyez une fois sur le bouton pour mettre l’appareil en

marche. Une pression sur le bouton pendant au moins 2

secondes, alors que l’appareil fonctionne, le mettra à l’arrêt.

Ceci est également utilisé lors de l’enregistrement du stylet

sur la télévision. Pour plus de détails à propos de l’enregistre-

F

ment, consultez la page Enregistrement. ( page 7)

RANÇAIS

Le Stylet s’éteint automatiquement si vous ne touchez rien ou

ne dessinez pas durant 5 minutes.

Témoin d’indication

S’allume ou clignote lors de l’utilisation ou du chargement a n

d’indiquer l’état du niveau de la pile et du stylet.

S’allume pendant environ 2 secondes lors de la mise sous

tension, puis clignote environ toutes les 2 secondes.

Jusqu’à 2 Stylets peuvent être utilisés. L’indicateur

clignote en rouge pour les opérations du stylet 1 et en vert

pour les opérations du stylet 2.

S’allume ou clignote également lors de l’enregistrement du

style sur la TV.

À propos de l’enregistrement, consultez «Enregistrement».

(

page 7)

Clignote 5 fois de manière consécutive à la mise sous

tension, lorsque le niveau de batterie est faible.

Embout du stylet

Pressez l’embout du stylet de ce côté-ci du stylet contre l’écran

pour utilisation.

Une mauvaise utilisation risque de rayer l’écran.

Le capuchon de l’appareil

Voir la page «Insertion de la pile». (

page 6)

5

Insertion de la pile

Lorsque le niveau de batterie est faible, le témoin d’indication

clignote 5 fois lors de la mise sous tension du stylet.

(Le remplacement de la pile à un stade précoce est recom-

mandé.)

1. Tournez et faîtes glisser le capuchon de l’appareil jusqu’à

ce que toute la forme de la pile soit visible.

Le capuchon de l’appareil

2. Insérez la pile, puis faîtes glisser et tourner le capuchon

de l’appareil a n de le refermer.

Le capuchon de l’appareil

RANÇAIS

F

Fermez le capuchon de l’appareil jusqu’à ce qu’il clique.

Remarque

Utilisez la pile spéci ée (pile manganèse R03 ou pile au

alcaline LR03).

N’inversez pas la polarité (positive

et négative ) de

la pile en l’insérant.

Jetez la pile usagée en tant que déchet incombustible ou

en suivant les régulations propres à votre région.

Le capuchon de l’appareil peut être ouvert uniquement

jusqu’au point où la pile est placée. N’essayez pas de

l’ouvrir en forçant au-delà de ce point.

6

Enregistrement

L’enregistrement sur la TV pour cette utilisation est requis

lors de la première utilisation du stylet après achat ou lors de

l’utilisation sur un autre téléviseur.

1. Mettez en marche le téléviseur (plasma) pour démarrer

l’enregistrement du stylet en utilisant le téléviseur.

Pour savoir comment démarrer l’enregistrement du

stylet, consultez les instructions de fonctionnement du

téléviseur.

2. Appuyez pendant sur le bouton d’alimentation avec le

stylet éteint. (Lorsque vous effectuez l’enregistrement à

nouveau sur un autre téléviseur, appuyez sur le bouton

d’alimentation pendant 5 secondes ou plus.)

L’enregistrement du stylet sur le téléviseur va démarrer.

Le témoin d’indication clignote alternativement en rouge

et en vert au cours de l’enregistrement.

Placez le stylet à moins de 50 cm de distance lorsque

l’enregistrement est en cours.

Le Stylet s’éteint automatiquement si l’enregistrement

échoue même si 2 minutes ou plus se sont écoulées.

F

RANÇAIS

3. Lorsque le témoin d’indication clignote en vert pendant

environ 3 secondes, l’enregistrement est terminé et le

téléviseur est connecté simultanément.

Après enregistrement, lorsque le stylet est orienté vers

le téléviseur qui est déjà allumé, il est automatiquement

reconnecté au téléviseur.

Si l’enregistrement est annulé sur le téléviseur,

recommencez.

Comment tenir le stylet

Tenez le stylet comme montré dans la gure.

Tenez le stylet au centre.

Pressez légèrement l’embout du stylet verticalement contre

l’écran de façon à ce que l’embout soit enfoncé.

Si le stylet est fortement incliné ou que l’embout n’est pas

enfoncé, il ne fonctionnera pas normalement.

7

Comment utiliser le

stylet

Effectuez les opérations suivantes en utilisant le stylet lorsque

vous sélectionnez des opérations ou des éléments d’écran,

ou en utilisant le logiciel pour stylet.

Exemple

Comment déplacer Description

d’opération

Touchez le panneau

Prise

avec l’embout du

Sélectionnez

robinet

stylet et libérez-le

l’élément.

rapidement.

Continuez de toucher

Sélectionnez l’élé-

Maintenir/

l’écran avec l’embout

ment et maintenez/

relâcher

du stylet/relâchez

Relâchez la sélection

l’embout du stylet.

de l’élément.

Déplacez tout en

Glisser-

Déplacez avec

touchant l’écran avec

déposer

l’élément sélectionné.

l’embout du stylet.

RANÇAIS

F

8

Stockage et nettoyage

Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux et sec.

N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de cire sur le stylet

car cela pourrait enlever la peinture.

Ne trempez pas le stylet dans un liquide tel que de l’eau

lors du nettoyage.

Évitez les endroits à forte humidité et à forte température

lorsque vous stockez le stylet.

Retirez la saleté collée au stylet avec un coton-tige, etc.

Veillez à ne pas cogner l’embout du stylet parce qu’il est

équipé du capteur.

L’utilisation avec la xation de salissures ou de particules

étrangères risque de rayer l’écran.

Mise au rebus

Une pile est inclue dans le paquet, mais n’est pas

intégrée à l’unité. Si vous éliminez ce produit, veuillez

contacter les autorités locales ou le distributeur a n de

F

RANÇAIS

vous informer sur la méthode correcte d’élimination.

Ne démontez pas ce produit.

Danger

Comme la batterie est conçue spéci quement

pour ce produit, ne l’utilisez pas dans un autre

appareil.

Ne chargez pas la batterie retirée.

Ne jetez pas la batterie au feu et ne la soumettez pas à

de la chaleur.

Ne percez pas la batterie à l’aide d’un clou, ne la

soumettez pas un impact, ne la démontez et ne la

modi ez pas.

Ne laissez pas les ls entrer en contact les uns avec les

autres ou avec une autre partie métallique.

Ne transportez et ne stockez pas la batterie avec un

collier, des épingles à cheveux ou des objets sembla-

bles.

(suite au verso)

9

Ne chargez, n’utilisez ou ne laissez pas la batterie dans

un endroit chaud tel qu’à proximité d’un feu ou sous la

lumière directe du soleil.

Ceci pourrait faire chauffer la batterie, lui faire prendre feu ou

la rompre.

Avertissement

Ne laissez pas la batterie, les vis ou tout autre

article retiré à portée des enfants.

S’ils les avalaient accidentellement, cela pourrait provoquer

des effets nuisibles sur leurs corps.

Si vous pensez qu’un tel article a été avalé, consultez

immédiatement un médecin.

Dans l’éventualité ou du liquide fuirait de la

batterie, prenez les mesures suivantes, et ne

touchez pas le uide avec les mains nues.

Si le uide pénètre dans les yeux, cela pourrait provoquer une

cécité.

Lavez les yeux immédiatement à l’eau sans les frotter,

puis consultez un médecin.

Du uide répandu sur votre corps ou sur les vêtements

pourrait provoquer une in ammation de la peau ou des

RANÇAIS

F

blessures.

Rincez suf samment à l’eau propre, puis consultez un

médecin.

10

Dépannage/Q&R

Véri ez tout d’abord les éléments suivants. S’ils ne résolvent

pas le problème, veuillez contacter le lieu de l’achat.

Le stylet ne fonctionne pas.

Le stylet a-t-il été enregistré sur le téléviseur ?

Effectuez l’enregistrement si le stylet n’a pas été enregistré ou si

vous n’en êtes pas sûr. (

page 7)

Avant utilisation, enregistrez le stylet sur le téléviseur de visualisa-

tion. (

page 7)

Le téléviseur est-il en mode stylet ?

Pour savoir comment passer au mode stylet, consultez les

instructions de fonctionnement du téléviseur.

Enregistrement d’une Stylet au téléviseur impossible.

Le téléviseur prend-il en charge ces Stylet ?

( page 1)

Le téléviseur se trouve-t-il à moins de 50 cm ?

Le stylet s’éteint automatiquement si l’enregistrement

F

RANÇAIS

ne peut pas être effectué durant 2 minutes. Dans ce

cas, enregistrez à nouveau.

( page 7)

La réaction n’est pas bonne lorsque vous touchez

l’écran ou que vous dessinez avec le stylet.

Maintenez le stylet le plus droit possible par rapport à

l’écran.

Véri ez si l’embout est pressé lorsque le stylet touche

l’écran.

Tenez le stylet le plus au centre possible.

Le témoin d’indication ne s’allume pas même

lorsque le bouton d’alimentation est pressé.

La batterie est peut-être épuisée.

La batterie est vide si le témoin d’indication ne s’allume pas même

si le bouton d’alimentation est pressé. Remplacez la batterie.

Si le stylet est sous tension, le témoin d’indication

clignote mais s’éteint au bout de plusieurs mi-

nutes.

Le Stylet s’éteint automatiquement si vous ne touchez

rien ou ne dessinez pas durant 5 minutes. Mettez à

nouveau sous tension.

Le stylet n’a pas enregistré sur le téléviseur. Effectuez

à nouveau l’enregistrement.

( page 7)

11

Caractéristiques

(pour stylet)

Plage de température d’utilisation

0 °C - 40 °C

Pile

Lors de l’utilisation d’une pile au manganèse R03

Panasonic : env. 8 heures

Lors de l’utilisation d’une pile alcaline LR03 Panasonic :

env. 30 heures

Matériaux

Corps principal : Résine

Système de communication

Bande 2,4 GHz FH-SS (Modulation à spectre étalé à sauts

de fréquence)

Dimensions

N° de modèle TY-TP10E

RANÇAIS

F

Largeur 186,7 mm

Hauteur 18,0 mm

Longueur totale 18,2 mm

Poids environ 30

g

: (à l’exclusion de la pile)

12

Informations relatives à l’évacuation des déchets,

destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et

électroniques (appareils ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole gure sur les produits et/

ou les documents qui les accompagnent, cela

signi e que les appareils électriques et

électroniques ne doivent pas être jetés avec

les ordures ménagères.

Pour que ces produits subissent un

traitement, une récupération et un recyclage

appropriés, envoyez-les dans les points de

collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.

Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au

revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.

En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez

à la conservation des ressources vitales et à la prévention

des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé

humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.

A n de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez

contacter vos autorités locales

Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incor-

recte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

F

RANÇAIS

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne

Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques

et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays

ne faisant pas partie de l’Union européenne

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.

Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les

autorités locales ou votre revendeur a n de connaître la

procédure d’élimination à suivre.

®

La marque et les logo Bluetooth

appartiennent à Bluetooth

SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic

Corporation est sous licence.

Les autres marques déposées et dénominations commer-

ciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.

13

Déclaration de conformité (DdC)

« Par la présente, Panasonic Corporation déclare que

ses Stylet se conforment aux obligations essentielles et

autres provisions de la Directive 1999/5/EC, 2006/95/EC et

2004/108/EC. »

Si vous voulez obtenir une copie de la DdC originale de ces

Stylet, veuillez visiter le site Internet suivant :

http://www.doc.panasonic.de

Le représentant autorisé :

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

RANÇAIS

F

Contact:

Panasonic Marketing Europe GmbH

Panasonic Testing Centre

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Panasonic Corporation

Osaka Japon

Web Site : http://panasonic.net/

© Panasonic Corporation 2013

Gebrauchsanleitung

Elektronischer Touch Pen

für Plasma-TV

Modell-Nr.

TY-TP10E

Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-

Produkts.

Der Elektronische Touch Pen für Plasma-TV(nachfolgend

„Touch Pen“ genannt) kann nur mit einem Panasonic

Plasma-TV verwendet werden, bei dem die Anwendung für

den Betrieb des Touch Pen installiert wurde.

* Für Plasma-TV-Typen, die mit dieser Ausstattung kompati-

bel sind, besuchen Sie die Panasonic-Homepage.

http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/index.html

Es können bis zu zwei Touch Pens gleichzeitig verwendet

werden.

Vor der Verwendung dieses Produkts sind unbedingt die

„Sicherheitshinweise“ und „Vorsichtsmaßnahmen beim

D

EUTSCH

Gebrauch“ ( S. 1 - 4) zu lesen.

Lesen Sie vor der Benutzung dieses Produkts die

Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese für

zukünftiges Nachschlagen auf.

Sicherheitshinweise

Gefahr

Hitzeeinwirkung

Halten Sie den Touch Pen fern von Feuer, erhitzen

Sie ihn nicht und lassen Sie ihn nicht an Orten

liegen, die heiß werden können.

(Umseitig fortgesetzt)

1

Warnung

Verbotene Anwendungsorte

Verwenden Sie den Touch Pen nicht in Kranken-

häusern oder anderen medizinischen Einrichtungen.

Funkwellen vom Touch Pen können Interferenzen bei medizinischen

Geräten verursachen.

Verwenden Sie den Touch Pen nicht in der Nähe

von automatisch kontrollierten Geräten, wie auto-

matischen Türen, Feuermeldern usw.

Funkwellen vom Touch Pen können Interferenzen bei automatisch

kontrollierten Geräten verursachen.

Halten Sie den Touch Pen immer in mehr als

22 cm Abstand von implantierten Herzschrittma-

chern oder ähnlichen implantierten medizinischen

Geräten entfernt.

Funkwellen vom Touch Pen können implantierte Herzschrittmacher

und ähnliche Geräte beein ussen.

Demontage

Der Touch Pen darf nicht auseinandergenommen

oder verändert werden.

EUTSCH

Dies verursacht Feuer oder eine Fehlfunktion des Geräts.

D

Ober ächentemperatur des Fernsehers

Der Fernseher kann heiß werden. Nicht ständig

berühren.

Es kann zu Verbrennungen bei niedrigen Temperaturen kommen.

Handhabung dieses Geräts

Entfernen Sie die Batterie aus diesem Gerät, wenn

Sie es eine längere Zeit nicht verwenden.

Ansonsten kann ein Batterieleck, Wärmegenerierung, Zündung,

Bruch usw. verursacht werden, was zu einem Brand oder

Schädigungen der umliegenden Bereiche führen kann.

Legen Sie ihn nicht an Orten ab, wo die Temperatur

unnormal ansteigt.

Die Ober äche des Geräts oder der Teile kann sich verschlechtern

oder es kann zum Brand kommen.

Seien Sie besonders im Sommer in einem geschlossenen Auto

vorsichtig oder an Orten, die direkt dem Sonnenlicht ausgesetzt

sind oder in der Nähe eines Ofens.

Spritzen Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät wie

z.B. Wasser und machen Sie es nicht nass.

Wenn Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, kann ein Kurzschluss

oder eine Wärmegenerierung auftreten.

2

Vorsicht

Batterie

Legen Sie die Batterie außerhalb der Reichweite

von Kindern ab. Ein versehentliches Verschlucken

der Batterien kann gesundheitsschädlich sein.

Sollte der Verdacht bestehen, dass solche Teile verschluckt

wurden, ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.

Eine unsachgemäße Installation kann zum Aus ie-

ßen der Batterie, Korrosion und Explosion führen.

Nur mit dem gleichen oder äquivalenten Typ austauschen.

• Keine wiederau adbare Batterie verwenden (Ni-Cd usw.).

Batterie nicht verbrennen oder aufbrechen.

Setzen Sie die Batterie nicht exzessiver Hitze aus, wie Sonnenlicht,

Feuer oder Ähnliches.

Achten Sie darauf, dass Sie die Batterie korrekt entsorgen.

Informationen zum Touch Pen

Bewahren Sie den Touch Pen stets an einem

kühlen, trockenen Ort auf.

D

Betrieb des Bildschirms

EUTSCH

Schlagen oder pieken Sie nicht mit dem Touch Pen

auf den Fernsehbildschirm.

Der Fernseher kann herunterfallen oder es kann zu einem Zerkratzen

des Bildschirms kommen.

Das Herunterfallen des Fernsehers kann zu Verletzungen führen.

Lassen Sie es nicht zu, dass andere Teile außer der Stiftspitze des

Touch Pen den Bildschirm berühren. Dies kann zum Zerkratzen

des Bildschirms führen.

Bewegen Sie den Stift nicht, wenn die Stiftspitze mit Kraft auf den

Bildschirm gedrückt wird und bewegen Sie den Stift nicht schnell.

Dies kann zum Zerkratzen des Bildschirms führen.

Gebrauch des Touch Pen

Stoppen Sie den Gebrauch des Touch Pen sofort,

wenn Sie Rötungen, Schmerzen oder Hautreizun-

gen bemerken.

In seltenen Fällen können die Werkstoffe des Touch

Pen eine allergische Reaktion hervorrufen.

Wenn Sie den Touch Pen verwenden, machen

Sie manchmal eine Pause. Die Richtlinie für einen

kontinuierlichen Gebrauch ist etwa 1 Stunde.

Augenschmerzen oder Verlust der physischen Leistungsfähigkeit

können durch den ständigen Gebrauch über einen längeren Zeitraum

auftreten.

3

Vorsichtsmaßnahmen

beim Gebrauch

Verwenden Sie in der Nähe des Touch Pen keine

Geräte, die starke elektromagnetische Wellen

aussenden (z. B. Mobiltelefone oder Funkempfän-

ger), da anderenfalls eine Fehlfunktion des Touch

Pen auftreten kann.

Verwenden Sie den Touch Pen nicht außerhalb des

angegebenen Temperaturbereichs (

S. 12).

Wenn Sie Funkwellen verwenden

Dieses Gerät verwendet die 2,4 GHz Funkfrequenz

®

des ISM-Bandes (Bluetooth

). Andere kabellose

Geräte können jedoch dieselbe Frequenz verwen-

den. Stellen Sie sicher, dass sie Folgendes

beachten, um Funkwelleninterferenzen mit anderen

Geräten vorzubeugen.

Anwendungsbeschränkungen

Nur zum Gebrauch in Ihrem Land.

Interferenzen von anderen Geräten

Durch Funkinterferenzen kann es zu Fehlfunktio-

EUTSCH

D

nen kommen, wenn das Gerät zu nah an anderen

Geräten ist. Wir empfehlen, das Gerät so weit wie

möglich von den folgenden Geräten entfernt zu

verwenden:

®

Bluetooth

-Geräte außer diesem Gerät, WLAN-

Geräte, Mikrowellen, Büroautomaten, digitale

schnurlose Telefone und andere elektrische

Geräte.

Das Gerät ist so entworfen, dass es automatisch

Interferenzen mit diesen Haushaltsgeräten

vermeidet. Es kann jedoch trotzdem zu Fehl-

funktionen kommen, wenn Funkinterferenzen

auftreten.

Zubehör

R03 Batterie···························································· <1>

< > zeigt die Menge an.

4

Teile des Geräts

Geräteabdeckung

Anzeigeleuchte

Stiftspitze

Ein/Aus-Taste

Ein/Aus-Taste

Drücken Sie den Taster ein Mal, um den Strom einzuschalten.

Drücken Sie den Taster etwa 2 Sekunden oder länger,

während der Strom eingeschaltet ist, bewirkt, dass der Strom

ausgeschaltet wird.

Dies wird auch gebraucht, wenn der Touch Pen am Fernseher

registriert wird. Einzelheiten zur Registrierung nden Sie auf

der Registrierungsseite. (

S. 7)

Der Touch Pen geht automatisch aus, wenn mit ihm innerhalb

von 5 Minuten nicht berührt oder gezeichnet wird.

Anzeigeleuchte

D

Leuchtet oder blinkt während er verwendet oder geladen

EUTSCH

wird, um den Status des Batteriestands und den Touch Pen

anzuzeigen.

Leuchtet etwa 2 Sekunden nach dem Einschalten und

blinkt dann in Intervallen von etwa 2 Sekunden.

Es können bis zu zwei Touch Pens verwendet werden. Bei

Betrieb des Touch Pen 1 blinkt die Anzeige rot, bei Betrieb

des Touch Pen 2 grün.

Leuchtet oder blinkt auch, wenn der Touch Pen am

Fernseher registriert wird.

Infos zur Registrierung ndet man unter „Registrierung“.

(

S. 7)

Blinkt 5 Mal hintereinander wenn der Strom eingeschaltet

ist und der Batteriestand niedrig ist.

Stiftspitze

Die Stiftspitze an dieser Seite des Touch Pen gegen den

Bildschirm drücken, um ihn in Betrieb zu nehmen.

Ein falscher Gebrauch kann zum Zerkratzen des Bildschirms

führen.

Geräteabdeckung

Siehe Seite „Einlegen der Batterie“. (

S. 6)

5

Einlegen der Batterie

Wenn der Batteriestand niedrig ist, blinkt die Anzeigeleuchte

5 Mal, wenn der Touch Pen eingeschaltet wurde.

(Es wird ein Austauschen der Batterie zu einem frühen

Zeitpunkt empfohlen.)

1. Drehen und schieben Sie die Geräteabdeckung, bis die

gesamte Form der Batterie sichtbar ist.

Geräteabdeckung

2. Legen Sie die Batterie ein und schieben und drehen Sie

die Geräteabdeckung, um sie zu schließen.

Geräteabdeckung

EUTSCH

Schließen Sie die Geräteabdeckung, bis es klickt.

D

Hinweis

Verwenden Sie die angegebene Batterie (R03 Mangan-

Batterie oder LR03 Alkali-Batterie).

Kehren Sie die Polarität (positiv

und negativ ) der

Batterie nicht um, wenn Sie sie einlegen.

Entsorgen Sie die gebrauchte Batterie als nicht brennbarer

Müll oder gemäß den Vorschriften in Ihrer Gegend.

Die Geräteabdeckung kann nur bis zu dem Punkt geöffnet

werden, wo die Batterie eingesetzt ist.

Versuchen Sie nicht gewaltsamt weiter als das zu öffnen.

6