Panasonic TY-ST65VX100: 1 Monte las abrazaderas en el pedestal.
1 Monte las abrazaderas en el pedestal.: Panasonic TY-ST65VX100

Instrucciones para la banda de unión
1 Monte las abrazaderas en el pedestal.
Monte las abrazaderas del soporte (derecha e izquierda)
2 Conecte el cable y el cordón de
alimentación.
Abrazaderas
3 Utilice las abrazaderas para sujetar el cable
y el cordón electrónico.
Cordón de alimentación
Cómo fi jar:
Cómo
Presione los ganchos
soltar:
de ambos lados y tire
hacia fuera
Abrazaderas
* Para conectar los cables, consulte las instrucciones de funcionamiento de la pantalla de plasma.
Para evitar que el televisor se caiga
Soportes de fi jación para evitar la caída
Recomendamos tomar las medidas necesarias para impedir que la pantalla de plasma se caiga en el caso de
producirse tal suceso.
* La información de esta sección se ha preparado para reducir el riesgo de que la pantalla de plasma cause heridas
si se cae durante un terremoto, etc.
Español
Sin embargo, no hay medida que pueda garantizar protección contra todos los terremotos.
Colocación en una pared
Notas:
• Coloque fi rmemente en una pared, columna o
estructura sólida similar utilizando productos
obtenidos separadamente como, por ejemplo,
cables o cadenas de resistencia adecuada.
• Asegure en una pared en dos lugares, en la
derecha y en la izquierda.
Las imágenes se muestran sólo con fi nes ilustrativos y pueden diferir ligeramente del producto real.
25
Оглавление
- Precautions with regard to setting up
- 1 Place the stand base so that it is fl at.
- 1 Attach the plasma display to the
- 1 Attach the clampers to the pedestal.
- Vorsichtsmaßnahmen für die Aufstellung
- 1 Stellen Sie die Ständerbasis gerade auf.
- 1 Bringen Sie das Plasmadisplay an den
- 1 Bringen Sie die Klemmen am Sockel an.
- Voorzorgsmaatregelen bij opstelling
- 1 Plaats het standaardbasisplaat op een
- 1 Bevestig het plasmascherm op de
- 1 Maak de klemmen vast aan de
- Precauzioni da adottare per l’installazione
- 1 Sistemare la base supporto in modo
- 1 Montare il schermo al plasma sul
- 1 Montare i fermacavi sul piedistallo.
- Précautions pour l’installation
- 1 Posez la base du socle de sorte qu’elle
- 1 Fixez l’écran plasma au piédestal.
- 1 Fixez les fi xations sur le piédestal.
- Precauciones para la instalación
- 1 Coloque la base del soporte del soporte de modo que quede nivelada.
- 1 Monte la pantalla de plasma en el
- 1 Monte las abrazaderas en el pedestal.
- Försiktighetsåtgärder vid montering
- 1 Placera ställets basplatta på ett jämnt
- 1 Fäst plasmaskärmen på bottenplattan.
- 1 Montera klämmorna på bottenplattan.
- Sikkerhed i forbindelse med brug af plasmaskærmen
- 1 Placer stativfoden, så den ligger
- 1 Monter plasmaskærmen på soklen.
- 1 Monter klemmerne på soklen.
- Меры предосторожности относительно установки
- 1 Поставьте основание подставки
- 1 Закрепите плазменного дисплея на
- 1 Закрепите зажимы на подставке.
- Про що слід пам’ятати під час монтажу
- 2 Вставте та закріпіть штифти.
- 1 Встановіть плазмовий дисплей на
- 1 Прикріпіть затискачі до п’єдесталу.