Panasonic TY-ST65VX100: 1 Maak de klemmen vast aan de
1 Maak de klemmen vast aan de : Panasonic TY-ST65VX100

Aanwijzingen voor het vastmaken van de kabels
1 Maak de klemmen vast aan de
vloerstandaard.
Maak de beugels (rechts en links) vast
2 Sluit de kabel en het netsnoer aan.
Beugels
3 Gebruik de klemmen om de kabel en het
netsnoer vast te leggen.
Netsnoer
Vastmaken:
Op beide zijhaakjes
Losmaken:
duwen en naar buiten
trekken
Nederlands
Beugels
* Raadpleeg de bedieningsinstructies bij het plasmascherm voor informatie over kabelaansluitingen.
Voorkomen dat het scherm omvalt
Kantelpreventiesteunen
Wij raden u aan om maatregelen te treffen ter beveiliging van het plasmascherm tegen omvallen als er iets
onverwachts gebeurt.
* De informatie in dit hoofdstuk dient ter vermindering van het risico van eventuele verwondingen of schade die kan
ontstaan door omvallen van het plasmascherm in het geval van een aardbeving e.d.
Er bestaan echter geen volledig afdoende beveiligingsmaatregelen tegen aardbevingen.
Bevestigen aan een muur
Opmerkingen:
• Maak het scherm goed vast aan een muur,
steunpilaar of vergelijkbare stevige constructie.
Gebruik hiervoor apart verkrijgbare producten zoals
sterke banden of kettingen.
• Maak het scherm links en rechts op twee plaatsen
vast aan de muur.
De weergegeven afbeelding is alleen bedoeld als informatie en kan een weinig verschillen van het eigenlijke product.
13
Оглавление
- Precautions with regard to setting up
- 1 Place the stand base so that it is fl at.
- 1 Attach the plasma display to the
- 1 Attach the clampers to the pedestal.
- Vorsichtsmaßnahmen für die Aufstellung
- 1 Stellen Sie die Ständerbasis gerade auf.
- 1 Bringen Sie das Plasmadisplay an den
- 1 Bringen Sie die Klemmen am Sockel an.
- Voorzorgsmaatregelen bij opstelling
- 1 Plaats het standaardbasisplaat op een
- 1 Bevestig het plasmascherm op de
- 1 Maak de klemmen vast aan de
- Precauzioni da adottare per l’installazione
- 1 Sistemare la base supporto in modo
- 1 Montare il schermo al plasma sul
- 1 Montare i fermacavi sul piedistallo.
- Précautions pour l’installation
- 1 Posez la base du socle de sorte qu’elle
- 1 Fixez l’écran plasma au piédestal.
- 1 Fixez les fi xations sur le piédestal.
- Precauciones para la instalación
- 1 Coloque la base del soporte del soporte de modo que quede nivelada.
- 1 Monte la pantalla de plasma en el
- 1 Monte las abrazaderas en el pedestal.
- Försiktighetsåtgärder vid montering
- 1 Placera ställets basplatta på ett jämnt
- 1 Fäst plasmaskärmen på bottenplattan.
- 1 Montera klämmorna på bottenplattan.
- Sikkerhed i forbindelse med brug af plasmaskærmen
- 1 Placer stativfoden, så den ligger
- 1 Monter plasmaskærmen på soklen.
- 1 Monter klemmerne på soklen.
- Меры предосторожности относительно установки
- 1 Поставьте основание подставки
- 1 Закрепите плазменного дисплея на
- 1 Закрепите зажимы на подставке.
- Про що слід пам’ятати під час монтажу
- 2 Вставте та закріпіть штифти.
- 1 Встановіть плазмовий дисплей на
- 1 Прикріпіть затискачі до п’єдесталу.