Panasonic EY7411: II

II: Panasonic EY7411

-

30

-

Références pour l’ajustement du

II

.

ASSEMBLAGE &

couple de serrage

FONCTIONNEMENT

glage

Couple de serrage Utilisation

Environ 0,29 N

·

m

(3,0



Mandrin de che hexagonal

1

kgf/cm ou 2,6 po-lbs)

Fixation des mèches

Environ 0,82 N

·

m (8,4

5

kgf/cm ou

7,3

po-lbs

)

REMARQUE:

Environ 1,35 N

·

m

(13,8

Lors de la fixation ou de l’enlève-

9

kgf/cm ou 12,0 po-lbs)

Pour visser

ment de mèches de perceuse, dé-

des vis

Environ 1,88 N

·

m

(19,2

branchez la batterie autonome de

13

kgf/cm ou 16,6 po-lbs)

l’outil et mettez le bouton de verrouil-

Environ 2,41 N

·

m

(24,6

lage dans la position verrouillée.

17

kgf/cm ou 21,3 po-lbs)

1. Maintenez le collier du mandrin de

Environ 2,94 N

·

m

(30,0

21

connexion rapide et retirez-le de la

kgf/cm ou 26,0 po-lbs)

perceuse.

Pour un

Environ 4,4 N

·

m (45,0

vissage et

2. Inrez la mèche dans le mandrin.

kgf/cm ou

39,0

po-lbs

)

un perçage

Relâchez le collier.

puissants

3. Le collier reviendra dans sa position

Lors de l’utilisation à hautes vitesses,

d’origine lorsqu’il sera relâché.

réglez l’embrayage sur 10 ou plus

4. Tirez sur la che pour rifier qu’elle

bas. (Le fonctionnement s’arrête au

ne ressort pas.

couple de serrage maximum de 1,5

m (15 kgf/cm) lorsque l’échelle est

5. Pour retirer la mèche, tirez le collier

plus élevée.)

vers l’extérieur de la même manière.

La fonction darrêt automatique

Mèche

Mandrin de mèche hexagonal

peut ne pas fonctionner à des ré-

glages de l’embrayage plus élevés

lorsque la puissance de la batterie

diminue. Dans ce cas, rechargez la

batterie.

9,5 mm (3/8") - 13 mm (33/64") 6,35 mm (1/4")

REMARQUE:

Le tableau n’est qu’une référence.

Le réglage du couple de serrage

peut différer selon les matériaux, le

type des vis, etc. Veuillez effectuer

Poignée de l’embrayage

des essais de vos conditions particu-

(Réglage du couple de ser-

lières avant l’utilisation.

rage de l’embrayage)

Panneau de commande

Ajustez le couple de serrage sur l’un

des 21 réglages possibles pour le tra

-

Réglages du fabricant à l’expédition

vail. Il y a un intervalle d’environ 0,13

Système de comptage: système de

N·m (1,3 kgf/cm ou 1,1 po-lbs) entre

compte à rebours

chaque étape.

Valeur de réglage du compte: 99

MISE EN GARDE:

Force de l’alarme: b1 (son bas)

Essayez le réglage avant l’utilisa-

Double serrage empêchant la durée

tion effective.

du compte: 0 (OFF)

Réglez l’échelle sur cette marque.

Sélecteur de pause: dégagé

Veuillez effectuer les réglages en

fonction des conditions d’utilisation.

Fonction de comptage des vis

A chaque pression sur , le réglage

Compte le nombre d’arrêts automa-

du compte-vis et le sélecteur du

tiques. (Compte le nombre de vis vis-

réglage du système de comptage

sées)

s’enclenchent et clignotent.

● Réglageducompte-vis

La méthode de comptage peut être

→Le voyant daffichede comp-

sélectionnée entre UP (haut) ou

tage clignote.

“DOWN” (bas).

● Réglagedusystèmedecomptage

Lorsque le nombre de vis devant être

→“UP”ou“DOWN”clignote.

vissées est atteint, l’alarme retentit et

la valeur de comptage est remise à

2. Réglage du compte-vis

zéro.

Réglez le nombre de vis à l’aide de

Le son d’alarme peut être sélectionné

ou de .

parmi 3 types de sons.

● La fourchette peut être réglée

Fonction de prévention du compte

entre 0 et 99.

des doubles serrages

● Zéron’estpascompté.

Le travail (confirmation de doubles

Réglage du système de comptage

serrages et de vissage de vis, etc.)

commencé dans le temps réglé n’est

Appuyez sur

. UP” ou DOWN”

pas compté après que les vis vissées

pour commencer le clignotement.

ait été comptées.

Ensuite, sélectionnez “UP” ou

Voyantd’afchagedu

“DOWN”.

compte

● Appuyez sur et maintenez le bouton

ou le bouton tout en réglant

Voyantd’afchagedu

le couple de serrage de façon à ce

système de comptage

que la valeur varie continuellement.

< Système de comptage “UP” >

Bouton de verrouillage

● Affichelecomptedunombredevis

vissées.

Sélecteur

(

Nombre réglé

)

Sélecteur de pause

Les réglages sont activés en appuyant

Dégagement

sur .

● Lorsquelenombredevisrégléest

ON (marche)

atteint, l’alarme retentit et la valeur

du compte est remise à zéro.

Démarrage du panneau de commande

< Système de comptage “DOWN” >

1. Dégagez le sélecteur de pause

● Affiche lecomptedes visrestante

2. Pour éclairer le panneau de com

-

devant être vissées.

mande

(

Nombre réglé

)

1 Dégagez le bouton de verrouillage

● Lorsquelenombre de visàvisser

2 Appuyez sur (le panneau de

réglé est atteint, l’alarme retentit et

commande est allumé)

la valeur du compte est remise à

●Le voyant daffiche du compte et

zéro au nombre original réglé.

“UP” ou “DOWN” sont allumés.

3.

Les réglages sont activés en appuyant

sur .

Réglage des fonctions de compte

(Réglage du compte-vis/Réglage du

● Le réglage précédent est libéré.

système de comptage)

4. Pour prévenir tout changement des

1.

Appuyez sur alors que le panneau

valeurs réglées à la suite d’erreurs de

de commande est allumé.

fonctionnement.

-

31

-

-

32

-

● Mettezlesélecteurde

Nbre de

En suivant

Opération

Affichage

secondes

le compte

HOLD sur ON.

ON

30 3

des vis, le

secondes

vissage dans

le nombre

Réglages pratiques des fonctions

de secondes

(Réglage du son de l’alarme/Réglage

1 0,1

réglé n’est

de la durée de prévention du compte

seconde

pas compté

.

des doubles serrages)

0 OFF

1.

Appuyez sur pendant au moins

● Si est pressé, le glage de la

2 secondes alors que le panneau de

due enregistré lors du réglage

précédent s’affiche.

commande est allumé.

3. Les réglages sont effectués en

● Levoyantd’affichage decompte

“F1” est allumé.

appuyant sur .

4. Pour prévenir tout changement des

A chaque pression sur , leglage

valeurs réglées à la suite d’erreurs de

du son de l’alarme et la durée de

fonctionnement.

prévention du compte des doubles

● Mettez le sélecteur

serrages peuvent être commutés.

ON

HOLD sur ON.

●“Réglagedusondel’alarme”

→“F1”estallumé.

Pour changer le compte des vis

●“Réglage de la durée de prévention

pendant l’utilisation

du compte des doubles serrages”

1. Dégagez le sélecteur de pause.

→“F2”estallumé.

2. Ajustez la valeur du compte à l’aide

2. Réglage du son de l’alarme

de .

Le son de l’alarme peut être sélec

-

● Le nombre affichédevisdevant

tionné à l’aide de lorsque “F1”

être vissées peut être changé

est allumé.

dans la fourchette des valeurs de

compte des vis.

Opération Affichage Fréquence du son

3. Pour prévenir tout changement des

b3 Son aigu

(Environ 4 kHz)

valeurs réglées à la suite d’erreurs de

b2

Son moyen

fonctionnement.

(Environ 3 kHz)

● Mettez le sélecteur

ON

b1 Son grave

HOLD sur ON.

(Environ 2 kHz)

b0 Pas de son (OFF)

Pendant le réglage, si aucune opéra-

tion n’est effectuée pendant au moins

● Si est pressé, le son d’alarme

60 secondes et lorsque la batterie est

enregistré lors du réglage p-

retirée

dent s’affiche.

● L’opérationpour lavaleurréglée

Réglage du son de l’alarme/Réglage

est invalidée.

de la durée de prévention du compte

Veuillez initialiser les valeur de

des doubles serrages

fonctionnement.

Appuyez sur

pour allumer “F2” et

Lorsque les batteries sont chargées

lectionnez la durée à l’aide de

pendant l’utilisation

.

● Lorsquelesbatteries sont chan

-

gées, la valeur du compte est sau-

vegardée. La perceuse peut donc

être utilisée continuellement.

Témoin d’avertissement de

batterie basse

-

33

-

<Témoin d’avertissement de batterie basse>

Arrêt

Clignotant

(fonction-

(Pas de charge)

nement

Caractéristique de

normal)

protection de la

batterie active.

Enlèvement du couvercle

1.

Saisissez le couvercle du verrouil-

lage de lembrayage avec vos

doigts sur la marque triangulaire

et le fond du couvercle, puis tirez et

tournez pour le faire ressortir.

●Retirerle couvercle du verrouil-

Une décharge excessive (totale) des

lage de lembrayage de la per-

batteries aux ions de lithium réduit

ceuse peut être difficile si vous

leur due de vie de fon notable.

faites pression sur le côté du

L’outil comprend une caractéristique

couvercle tout en le retirant.

de protection de la batterie conçue

pour empêcher une décharge exces-

Utilisation de la lumière DEL

sive de la batterie autonome.

Avant d’utiliser l’éclairage DEL, tirez

●Lacaractéristiquede protection de

toujour sune fois l’interrupteur d’ali-

la batterie sactive automatique-

mentation.

ment avant que la batterie ne perde

Appuyez sur le bouton d’allum-

sa charge, entraînant le clignote-

age de l’éclairage DEL.

ment du témoin d’avertissement de

La lumière éclaire avec un courant

batterie basse.

de ts faible intensité qui n’affecte

●Dès que vous remarquez le clignote-

pas négativement la performance du

ment du témoin d’avertissement de

tournevis ou la capacité de la batterie

batterie basse, rechargez immédi-

pendant son utilisation.

atement la batterie autonome.

Couvercle du verrouillage

de l’embrayage

Le couvercle du verrouillage de

lembrayage vous permet de ver-

rouiller l’embrayage au réglage sélec-

tionné.

Fixation du couvercle

1. Sélectionnez le réglage d’embray

-

age pour l’application.

2. Fixez le couvercle du verrouillage

de l’embrayage.

●Alignezlamarquetriangulairesur

le couvercle avec la marque de

sélection de gradation sur la per-

ceuse et fixez.

MISE EN GARDE:

Marque triangulaire Marque de sélection

La lumière DEL incorporée est con-

de gradation

çue pour éclairer temporairement la

petite zone de travail.

•Ne l’utilisez pas comme remplace-

-

34

-

ment d’une torche normale, elle n’

l’utilisation, sélectionnez soit la haute

est pas assez lumineuse.

vitesse, soit la basse vitesse.

Léclairage DEL s’éteint après que

HAUT

BAS

l’outil n’ait pas été utilipendant 5

minutes.

Mise en garde

: NE REGARDEZ PAS DIRECTE-

MENT LE FAISCEAU.

L’utilisation de commandes ou de réglages ou

l’exécution de produres autres que ceux sci-

ésdanscemanuelpeutentraînerl’expositionà

Couple de

de dangereuses radiations.

Sélection de la vitesse

serrage

-1

BAS 200 min

(t/mn) Haut

-1

Fonction de verrouillage de

HAUT 600 min

(t/mn) Bas

la mèche

MISE EN GARDE:

Avec le commutateur sur la position

Vérifiez le commutateur du lec-

d’arrêt et la mèche verrouillée en place,

teur de vitesse avant l’utilisation.

l’outil peut être utilisé comme un tourn-

evis manuel - jusqu’à 14,7 m (150

Ne faites pas fonctionner le commu

-

kgf/cm, 130 po-lbs).

tateur du sélecteur de vitesse alors

L’arbre d’entraînement présentera un

que l’interrupteur principal est sur la

peu de jeu, mais cela n’est pas un

position de marche (le commutateur

mauvais fonctionnement.

est sur la position ON).

Verrou de l’interrupteur prin-

cipal

Après lutilisation, mettez linter-

rupteur principal sur la position ver-

rouillée pour empêcher tout fonc-

tionnement accidentel.

Verrou de l’inter-

Verrou

Interrupteur principal (ON/

rupteur principal

OFF)

Poussez la moitié supérieure de l’inter-

rupteur pour une rotation vers l’avant

ou la moitié inférieure pour une rota-

tion en arrière.

Batterie autonome (EY9L10)

Vers l’avant

MISE EN GARDE:

Vers l’avant

1. Retirez la batterie autonome de

l’outil.

2. Chargez la batterie autonome en

Vers l’arrière

utilisant le chargeur de batterie.

3. Lorsque la charge est termie,

Vers l’arrière

retirez la batterie autonome du

chargeur et connectez-la à l’outil.

Déconnectez le chargeur de la

source d’alimentation lorsqu’il n’est

Commutateur du sélecteur

pas utilisé.

de vitesse

Pour adapter l’application de cet outil,

deux vitesses de rotation différen-

tes sont disponibles. En fonction de

Recyclage de la batterie autonome

ATTENTION:

Pour la protection de l'environne-

ment naturel et le recyclage des

mariaux, veillez à mettre la bat-

terie au rebut à un endroit prévu

officiellement à cet effet, s’il y en a

un dans votre pays.

REMARQUE:

[Chargeur de batterie]

L’utilisation dans des conditions

extmes de chaleur ou de froid

Recharge

duit la capacide fonctionnement

par charge.

Mises en garde communes pour

la batterie autonome Li-ion/Ni-Cd

[Batterie autonome]

REMARQUE:

Lorsquune batterie autonome

Pour une utilisation correcte

froide (en-dessous de C) doit être

de la batterie autonome

rechargée dans une pièce chaude,

laissez la batterie autonome dans la

Batterie autonome Li-ion (EY9L10)

pièce pendant une heure au moins

et rechargez-la quand elle a atteint la

Pour une longévi optimale de la bat-

température ambiante. (Sinon, il est

terie, rangez la batterie autonome

possible que la batterie autonome ne

Li-ion sans la charger après l’avoir utili-

soit pas complètement chargée.)

e.

Laissez refroidir le chargeur quand

Le niveau de température ambiante

vous rechargez plus de deux batteries

moyenne se situe entre 0°C (32°F) et

autonomes à la suite.

40°C (104°F).

Ne mettez pas vos doigts dans les

Si la batterie autonome est utilie

trous des connecteurs lorsque vous

alors que sa température est inrieure

prenez les chargeurs ou à n’importe

à C (32°F), l’outil pourrait ne pas

fonctionner correctement.

quelle occasion.

Lorsque vous n’utilisez pas la batte-

MISE EN GARDE:

rie autonome, éloignez-la dautres

Pour éviter les risques d’incendie ou

objets métalliques tels que: trombones,

d’endommagement du chargeur de

pièces de monnaie, clés, clous, vis et

batterie.

autres petits objets métalliques sus-

ceptibles de connecter les bornes entre

N’utilisez pas de source d’alimenta-

elles.

tion provenant d’un nérateur de

Si vous court-circuitez les bornes de

moteur.

la batterie, vous risquez de causer

Ne bouchez pas les trous d’aéra-

des étincelles, de vous brûler ou de

tion du chargeur et de la batterie

provoquer un incendie.

autonome.

Lors de l’utilisation de la batterie auto-

Débranchez le chargeur lorsque

nome, assurez-vous de la bonne ven-

vous ne l’utilisez pas.

tilation du lieu de travail.

Batterie autonome Li-ion

Longévité des batteries autonomes

REMARQUE:

Les batteries rechargeables ont une

Votre batterie autonome n’est pas

longévité limitée. Si le temps de fonc-

complètement chargée au moment

tionnement devient très court après

de l’achat. Veillez à bien charger

la recharge, remplacez la batterie

complètement la batterie avant son

autonome par une neuve.

utilisation.

-

35

-

-

36

-

Chargeur de batterie (EY0L10)

Même lorsque la batterie est complète-

ment chargée, elle n’aura qu’environ

1. Branchez le cordon d’alimentation du

50% de la puissance d’une batterie

chargeur dans une prise secteur.

complètement chargée à une tempé-

REMARQUE:

rature de fonctionnement normale.

Des étincelles peuvent être produ-

8.

Lorsque le moin d’alimentation ne

ites lorsque la fiche est introduite

sallume pas imdiatement aps

dans la prise d’alimentation secteur;

avoir brancle chargeur, ou si après

toutefois, ceci ne pose aucun prob-

la durée de charge standard, le témoin

lème de sécurité.

de charge ne clignote pas rapidement

2. Faites glisser le couvercle du poste

en vert, consultez un concessionnaire

d’accueil de la batterie vers l’arrière

autorisé.

pour permettre l’insertion de la batte-

9. Si une batterie complètement chargée

rie autonome Li-ion.

est à nouveau insérée dans l e

chargeur, le témoin de charge s’allume.

●Assurez-vousquele couvercle est

Après quelques minutes, le voyant de

bien verrouillé en place.

charge risque de clignoter rapidement

3.

Introduisez soigneusement la batterie

pour indiquer que la charge est

autonome dans le chargeur.

terminée.

Batterie autonome Ni-Cd

REMARQUE:

Chargez une nouvelle batterie auto-

Vers la prise

nome, ou une batterie autonome

CA

qui na pas été utilisée pendant

une période prolongée, pendant 24

heures pour lui redonner sa pleine

capacité.

Chargeur de batterie (EY0L10)

4. Pendant la charge, le témoin s’allume.

Lorsque la charge est terminée, un

1. Branchez le cordon d’alimentation du

interrupteur électronique s’actionne

chargeur dans une prise secteur.

pour protéger la batterie.

REMARQUE:

La charge ne peut pas être réalisée

Des étincelles peuvent être produ-

si la batterie autonome est chaude

ites lorsque la fiche est introduite

(par exemple, à la suite d’un long

dans la prise d’alimentation secteur;

travail de perçage).

toutefois, ceci ne pose aucun prob-

Le témoin d’attente orange clignote

lème de sécurité.

jusqu’à ce que la batterie se soit

refroidie.

2. Faites glisser le couvercle du poste

La charge commence alors auto-

d’accueil de la batterie vers l’arrière

matiquement.

pour permettre l’insertion de la batte-

rie autonome Ni-Cd.

5.

Le témoin de charge (vert) clignote

●Assurez-vous quele couvercle est

lentement dès que la batterie est

bien verrouillé en place.

chargée à environ 80%.

3. Introduisez soigneusement la batterie

6.

Lorsque la charge est terminée, le

autonome dans le chargeur.

témoin de charge se met à clignoter

rapidement en vert.

7. Lorsque la température de la batterie

autonome est de 0ºC ou moins, la bat-

terie autonome prend plus longtemps

à charger que la durée standard. 

5.

Lorsque la charge est terminée, le

témoin de charge se met à clignoter

Vers la prise

rapidement en vert.

CA

6. Si le voyant de charge ne sallume

pas immédiatement après le branche-

ment du chargeur ou, si après la

durée de charge standard, le voyant

ne s’éteint pas, consultez un reven-

deur agréé pour de l’assistance tech-

4. Pendant la charge, le témoin s’allume.

nique.

Lorsque la charge est terminée, un

interrupteur électronique s’actionne

7. Si une batterie complètement chargée

pour protéger la batterie.

est à nouveau insérée dans le char-

La charge ne peut pas être alie

geur, le témoin de charge s’allume.

si la batterie autonome est chaude

Après quelques minutes, le voyant de

(par exemple, à la suite d’un long tra-

charge risque de clignoter rapidement

pour indiquer que la charge est

vail de perçage).

terminée.

Le témoin d’attente orange clignote

jusqu’à ce que la batterie se soit

refroidie. La charge commence alors

automatiquement.

INDICATION DU VOYANT

Allumé en vert

Le chargeur est branché dans la prise secteur.

Prêt pour la charge.

Clignotant rapidement en vert

Chargement terminé. (Pleine charge)

Clignotant en vert

La batterie est chargée à environ 80%. (Charge utile.

Li-ion seulement)

Allumé en vert

Chargement en cours.

Allumé en orange

La batterie autonome est froide

La batterie autonome est chargée lentement pour rédu-

ire l’effort de la batterie. (Li-ion seulement)

Clignotant en orange

La batterie autonome est chaude. La charge commence

lorsque la température de la batterie autonome descend.

Témoin de l’état de charge

Gauche:vertDroite:oranges’afchent.

Clignotant rapidement en orange et en vert

Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou

mauvais fonctionnement de la batterie autonome.

Lorsque la température de la batterie autonome est de

–10ºC ou moins, le témoin de charge (orange) se met

également à clignoter. La charge commence lorsque la

température de la batterie autonome augmente (Li-ion

seulement).

-

37

-