Panasonic EY7411: II

II: Panasonic EY7411

Referencia para el ajuste de torsión

II

.

MONTAJE Y

Ajuste Torsión Uso

FUNCIONAMIENTO

Aprox. 0,29 N

·

m (3,0 k

g

f-

1

cm o 2,6 pulg.-lbs)



Portador de broca hexagonal

Aprox. 0,82 N

·

m (8,4

5

Instalación de brocas

kgf-cm o 7,3 pulg.-lbs)

Aprox. 1,35 N

·

m (13,8

NOTA:

9

Para

kgf-cm o 12,0 pulg.-lbs)

Cuando instale o retire brocas de

atornillar

Aprox. 1,88 N

·

m (19,2

taladro, desconecte la batería de la

13

tornillos

kgf-cm o 16,6 pulg.-lbs)

herramienta y mueva el botón de

Aprox. 2,41 N

·

m (24,6

bloqueo a la posición de bloqueo.

17

kgf-cm o 21,3 pulg.-lbs)

1. Sujete el collar del portabrocas de

Aprox. 2,94 N

·

m (30,0

21

conexión rápida y saque del destor-

kgf-cm o 26,0 pulg.-lbs)

nillador.

Para potente

Aprox. 4,4 N

·

m

atornillado

2. Inserte la broca en el portabrocas.

(45,0 kgf-cm o 39,0 pulg.-

de tornillos y

lbs)

Suelte el collar.

taladrado

3. El cuello regresará su posición origi

-

Cuando utilice a altas velocidades

nal cuando se libere.

ajuste el embrague a 10 o menos.

4. Tire de la broca para que no salga.

(El funcionamiento se detiene a la

torsión xima de 1,5 N·m (15 kgf-

5. Para desmontar la broca, tire del co-

cm) cuando la escala es más alta.)

llar de la misma forma.

La función de desconexión automá-

Broca

Portador de broca hexagonal

tica puede no funcionar cuando se

utiliza a ajustes de embrague más

altos con la corriente de la batería

baja. En ese caso vuelva a cargar

la batería.

9,5 mm (3/8") - 13 mm (33/64") 6,35 mm (1/4")

NOTA:

El cuadro es lo una referencia. El

ajuste de torsión puede ser diferente

según el material, tipo de tornillos,

etc. Haga un ensayo bajo sus pro-

Mango de embrague

pias condiciones antes de utilizar.

(Ajuste de torsn del em-

brague)

Tablero de controles

Ajuste la torsión a uno de 21 ajustes

Ajustes a la salida de fábrica

de posición posibles para hacer el

Sistema de cuenta: Sistema de

trabajo. Hay un intervalo de unos

cuenta regresiva

0,13 N·m (1,3 kgf-cm o 1,1 pulg.-lbs.)

Valor de ajuste de cuenta: 99

entre pasos.

Altura del sonido del zumbador: b1

PRECAUCIÓN:

(Sonido bajo)

Haga un ensayo de ajustes antes

Tiempo de cuenta de prevención de

del funcionamiento real.

cuenta de apriete doble: 0 (OFF)

Conmutador HOLD: Liberado

Ajuste la escala a esta marca.

Haga los ajustes de acuerdo con las

condiciones de uso.

-

63

-

Función de cuenta de tornillos

Ajuste de las funciones de cuenta

(ajuste de cuenta de tornillos/ajuste

Cuenta el número de paradas automá-

del sistema de cuenta)

ticas. (Cuenta el número de tornillos

apretados)

1.

Presione mientras está encendido

el tablero de controles.

Seleccione el método de cuenta entre

“UP” (arriba) o “DOWN” (abajo).

Cada vez que presione , destellan

Cuando llega al número seleccionado

el conmutador de ajuste de cuenta

de tornillos atornillados, suena un

de tornillos y de ajuste del sistema

zumbador y se repone el valor de la

de cuenta.

cuenta.

● Ajustedecuentadetornillos

Puede seleccionar el sonido del zum-

→Destellala luz indicadorade

bador entre 3 tipos de sonido.

cuenta.

● Ajustedelsistemadecuenta

Función de prevención de cuenta de

→Destella UP” (arriba) o DOWN”

apriete doble

(abajo).

El trabajo (apriete doble y confir

-

mación de atornillado, etc.) que

2. Ajuste de cuenta de tornillo

empe dentro del tiempo seleccio-

nado no se cuenta después de con-

Ajuste el número de tornillos con

o

tarse los tornillos atornillados.

.

● Elalcancepuede ajustarseentre

Luz indicadora de

0 – 99.

cuenta

● Nosecuentael0.

Ajuste del sistema de cuenta

Luz indicadora del

sistema de cuenta

Presione . Empezará a destellar

“UP” o DOWN”. A continuación, selec-

Botón de bloqueo

cione (“UP”) o (“DOWN”).

● Mantenga presionados los botones

Conmutador

( ) o ( ) mientras ajusta la torsión

de forma que cambie continuamente

Conmutador HOLD

el valor.

Liberado

< Sistema de cuenta “UP” >

ON

● Muestra la cuenta parael número

de tornillos atornillados.

Inicio del tablero de controles

(

Número seleccionado

1. Libere el conmutador HOLD.

)

2. Para que se encienda el tablero de

Los ajustes se activarán presionando

controles.

.

1 Suelte el botón de bloqueo.

● Cuando llega al número de tornillos

seleccionado, suena el zumbador y

2 Presione (Se enciende el tablero

se repone el valor de cuenta.

de controles.)

< Sistema de cuenta “DOWN” >

●Seencienden laluz indicadorade

cuenta y UP(arriba) o DOWN

● Muestra la cuenta parael número

(abajo).

remanente de tornillos a atornillar.

(

Número seleccionado

)

● Cuando llega al número de tornillos

seleccionado, suena el zumbador y

se repone el valor al mero selec-

cionado original.

-

64

-

3. Los ajustes se activarán presionando

No. de

Con la cuenta

Funcionamiento

Indicación

segundos

de tornillos,

.

30 3

no se cuenta

● Se borrarán los ajustes anteriores.

segundos

el atornillado

4. Para evitar cambios en los valores sele-

de tornillo

dentro del

ccionados debido a errores de funcio-

1 0,1

mero de

namiento

.

segundo

segundos

● Muevael conmutador

0 OFF

seleccionado.

HOLD a ON.

ON

● Si se presiona , aparece el ajuste

de tiempo memorizado en el ajuste

Ajustes convenientes de funciones

anterior.

(ajuste de sonido de zumbador/ajuste

3.

Los ajustes quedan seleccionado pre-

de tiempo de prevención de cuenta

sionando .

de apriete doble)

4. Para evitar cambios en los valores sele-

1.

Pr e s i o n e d u r a n t e 2 o m á s

ccionados debido a errores de funcio-

segundos mientras el tablero de

namiento.

controles está encendido.

● Muevael conmutador

ON

HOLD a ON.

● Luzindicadoradecuenta“F1”está

encendida.

Para cambiar la cuenta de tornillos

mientras la está utilizando

Cada vez que se presione

puede conmutar entre el ajuste de

1. Suelte el conmutador HOLD.

sonido de zumbador y el ajuste de

2. Ajuste el valor de cuenta con

.

tiempo de prevención de cuenta

de apriete dobe.

● El número de tornillos a atornillar

●“Ajustedesonidodezumbador”

que aparece puede cambiarse den-

→Seenciende“F1”.

tro de la gama de valores de cuenta

●“Ajuste detiempo de prevención

de tornillos.

de cuenta de apriete doble”

3. Para evitar cambios en los valores sele-

→Seenciende“F2”.

ccionados debido a errores de funcio-

namiento.

2. Ajuste de sonido de zumbador

● Muevael conmutador

ON

El sonido de zumbador puede selec

-

HOLD a ON.

cionarse con cuando “F1” está

encendido.

Mientras ajusta, si no se hace ningu-

na función durante 60 o más segun-

Funcionamiento

Indicación

Frecuencia de sonido

dos y cuando se retira la batería.

b3 Sonido agudo

● Elfuncionamientoparaelvalorde

(Aprox. 4 kHz)

ajuste se vuelve inválido.

b2

Sonido medio

Reponga los valores de funciona-

(Aprox. 3 kHz)

miento.

b1 Sonido grave

(Aprox. 2 kHz)

Cuando cambia las baterías durante

b0 Sin sonido (OFF)

su uso.

● Cuando se cambian las baterías, se

● Sisepresiona , aparece el soni-

memoriza el valor de cuenta. Por lo

do de zumbador memorizado con

tanto, puede utilizar continuamente

el ajuste anterior.

el taladro.

Ajuste de tiempo de prevención de

cuenta de apriete doble

Presione

para que se encienda

“F2” y seleccione el tiempo con y

.

-

65

-



Luz de advertencia de batea

baja

-

66

-

<Luz de advertencia de batería baja>

Apagado

Destella

(funciona-

(Sin carga)

miento

Se activó la función

normal)

de protección de la

batería

Desmontaje de la cubierta

1. Tome la cubierta de bloqueo del

embrague con sus dedos sobre

la marca y la parte inferior de

la cubierta y empuje y doble para

desmontar.

●Serádifícildesmontarlacubierta

Una descarga excesiva (completa) de

de bloqueo del embrague del tal-

las baterías de Li-ión acorta dramáti-

adro si empuja por el lado de la

camente su vida de servicio. El des-

cubierta mientras la empuja.

tornillador contiene una función de pro-

tección de batería disada para evitar

Utilización de la luz LED

una descarga excesiva de la batería.

Antes de usar la luz de LED, siempre

●La función de protección de batería

tire del interruptor una vez.

se activa inmediatamente antes de

Presione , la luz LED del botón.

que la batería se quede comple-

La luz se enciende con muy poca

tamente sin carga haciendo que

corriente y no afecta adversamente

destelle la luz de advertencia bate-

el funcionamiento del destornillador

ría baja.

durante el uso o la capacidad de la

●Sisedacuentaquedestellalaluz

batería.

de advertencia de batería baja, car-

gue inmediatamente la batería.

Cubierta de bloqueo del

embrague

La cubierta de bloqueo del embargue

le permite bloquear el embrague en

el ajuste seleccionado.

Instalación de la cubierta

1. Seleccione el ajuste de embargue

adecuado para la aplicación.

2. Instale la cubierta de bloqueo del

embrague.

●Alineelamarcadetriánguloenla

cubierta cn la marca selectora de

calibración en el taladro e instale.

Marca de triángulo Marca selectora de

calibración

PRECAUCIÓN:

La luz LED integrada se ha diseña-

do para iluminar la pequa área

de trabajo temporalmente.

No lo utilice en lugar de una linterna

normal ya que no tiene suficiente

brillo.

La luz LED se apaga cuando la her-

ALTA

BAJA

ramienta no ha sido usada por 5

minutos.

Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL

HAZ DE LUZ.

El uso de controles o ajustes o la realizacn de

otrosprocedimientosquenoseanlosespecica-

Selección de velocidad Torsión

dos puede producir una exposición a radiación

-1

BAJA 200 min

(rpm) Alta

peligrosa.

-1

ALTA 600 min

(rpm) Baja

PRECAUCIÓN:



Función de bloqueo de broca

Verifique el interruptor selector de

Con el interruptor desconectado y

velocidad antes de utilizar.

la broca bloqueada, la herramienta

No haga funcionar el interruptor se

-

puede utilizarse como un destornilla-

lector de velocidad cuando el inter-

dor manual de hasta 14,7 N·m (150

ruptor principal está conectado (el

kgf-cm, 130 pulg.-lbs).

interruptor está en la posición ON).

Hay un pequeño juego en el eje del

destornillador pero esto no es un mal

Bloqueo del interruptor prin-

funcionamiento.

cipal

Después de utilizar, ajuste el bloqueo

del interruptor principal a la posición

de bloqueo para evitar un funciona-

miento por accidente.

Bloqueo del interruptor

Bloqueo

principal



Interruptor principal (ON/OFF)

Presione la parte superior del interrup-

tor para una rotación en avance o la

parte inferior para una rotacn inversa.

Batería (EY9L10)

Avance

PRECAUCIÓN:

1. Desmonte la batería de la herra-

Avance

mienta.

2. Cargue la batería en el cargador de

batería.

Inversa

3. Una vez cargada la batería, saque

la batería del cargador y conecte en

Inversa

la herramienta.

Desconecte el cargador de la alimen

-

tacn ectrica cuando no lo utilice.

Interruptor selector de veloci-

dad

De acuerdo con la aplicación de esta

herramienta, hay dos diferentes velocida-

des de rotación. De acuerdo con el uso,

seleccione la alta o baja velocidad.

-

67

-

NOTA:

[Cargador de la batería]

Si utiliza en condiciones muy ca-

lientes o frías, disminuirá la capaci

-

Carga

dad de funcionamiento por carga.

Precauciones comunes para

las baterías Li-ión/Ni-Cd

[Batería]

NOTA:

Cuando se vaya a cargar una bate-

Para un uso adecuado de

ría fría (unos 0°C (32°F) o menos)

la batería

en un cuarto cálido, deje la batería

en la habitación durante al menos

Batería de Li-ión (EY9L10)

una hora y cárguela cuando se

Para una vida óptima de la batea,

haya calentado a la temperatura

guarde la batería de Li-ión siguiendo el

de la habitacn. (De lo contrario,

uso sin carga.

la batería puede no cargarse total-

La variación de temperatura ambiente

mente.)

es de entre C (32°F) y 40°C (104°F).

Deje que se enfríe el cargador al

Si la batería se utiliza cuando la tem-

cargar s de dos baterías de forma

peratura de la batea es inferior a C

consecutiva.

(3F), la herramienta puede no funcio-

No introduzca sus dedos dentro del

nar correctamente.

hueco del contacto, cuando es

Cuando no se utiliza la batería, man-

sujetando el cambiador o en nin-

téngala separada de otros objetos metá-

guna otra ocasión.

licos, como: clips de papel, monedas,

llaves, clavos, tornillos u otros objetos

PRECAUCIÓN:

melicos pequos que pueden actuar

Para impedir el riesgo de incendio o

de conexión entre un terminal y el otro.

daños del cargador de batería.

Un cortocircuito entre los terminales

No utilice una fuente de alimentacn

de la batería pueden ocasionar chis-

de un generador motorizado.

pas, quemaduras o incendios.

No tapone los orificios de ventilación

Cuando haga funcionar con la batería,

del cargador y la batería.

asegúrese que el lugar de trabajo está

Desenchufe el cargador cuando no

bien ventilado.

lo utilice.

Vida útil de la batería

Batería de Li-ión

Las baterías recargables tienen una

NOTA:

vida útil limitada. Si el tiempo de

Su batea no está totalmente carga-

funcionamiento se acorta mucho tras

da al momento de comprarla. Asegú-

la recarga, sustituya la batería por

rese de cargar la batería antes de

una nueva.

utilizarla.

Cargador de batería (EY0L10)

Reciclado de la batería

1. Enchufe el cargador en la fuente de

ATENCIÓN:

alimentación de CA.

Para la protección del medio am-

biente y reciclado de materiales,

NOTA:

aserese de que la desecha en

Se pueden producir chispas cuando

un lugar especificado oficialmente,

se inserta el enchufe en la alimen-

si hay uno en su país.

tación eléctrica de CA pero este

no es un problema en términos de

seguridad.

2. Deslice la cubierta del enchufe de

cargador para que pueda colocar la

batería Li-ión.

-

68

-

●Verifiquequelacubiertaestáfirme-

9. Si se vuelve a colocar una batería

mente bloqueada en su lugar.

totalmente cargada en el cargador, se

encenderá la luz de carga. Luego de

3. Meta firmemente la batería en el carga-

algunos minutos, la lámpara de carga

dor.

destellará rápidamente para indicar

que la carga se ha completado.

Batería Ni-Cd

Al tomacor-

NOTA:

riente de CA

Cargue una nueva batería, o una

batería que no haya sido utilizado

durante mucho tiempo durante 24

horas seguidas para que la batería

se cargue totalmente.

4. La luz indicadora de carga perma-

Cargador de batería (EY0L10)

necerá encendida durante la carga.

1. Enchufe el cargador en la fuente de

Cuando haya terminado la carga, se

alimentación de CA.

accionará autoticamente un con

-

mutador electrónico interno para impe-

NOTA:

dir cualquier sobrecarga.

Se pueden producir chispas cuando

No podrá cargar la batería si ésta

se inserta el enchufe en la alimen-

está todavía caliente (por ejemplo,

tación eléctrica de CA pero este

inmediatamente después de haber

no es un problema en términos de

trabajado mucho).

seguridad.

La luz de espera naranja seguirá

2. Deslice la cubierta del enchufe de

destellando hasta que se enfríe la

cargador de batería para que pueda

batería.

colocar la batería de Ni-Cd.

La carga comenza automática-

●Verifiquequelacubierta está firme-

mente.

mente bloqueada en su lugar.

5.

La luz de carga (verde) destellará

3. Meta firmemente la batería en el carga-

lentamente cuando la batería se haya

dor.

cargado a un 80%.

6.

Cuando se completa la carga, la luz

Al tomacor-

de carga empezará a destellar rápida-

riente de CA

mente en color verde.

7. Si la temperatura de la batería es de

0°C o menos, la batería demora más

en cargarse completamente que el

tiempo de carga normal.

Incluso cuando la batería esté comple-

4. La luz indicadora de carga permane-

tamente cargada, tendaproximada-

cerá encendida durante la carga.

mente 50% de la carga de una batería

Cuando haya terminado la carga, se

totalmente cargada a la temperatura

acciona automáticamente un con

-

de funcionamiento normal.

mutador electrónico interno para

8.

Si la luz de carga no se enciende in-

impedir cualquier sobrecarga.

mediatamente después de enchufar el

No podrá cargar la batería si ésta

cargador o si la luz de carga no empie-

está todavía caliente (por ejemplo,

za a destellar rápidamente en verde

inmediatamente después de haber

después del tiempo de carga normal,

trabajado mucho).

consulte con un concesionario auto-

La luz de espera naranja segui

rizado.

destellando hasta que se enfríe la

batería. La carga comenzará auto-

máticamente.

-

69

-

5.

Cuando se completa la carga, la luz

de carga empezará a destellar rápida-

mente en color verde.

6.

Si la lámpara de carga no se enciende

inmediatamente después de enchu-

far el cargador, o si después del tiem-

po de carga estándar, la mpara no

se apaga, consulte con un distribuidor

autorizado.

7. Si se vuelve a colocar una batería

totalmente cargada en el cargador, se

encenderá la luz de carga. Luego de

algunos minutos, la lámpara de carga

destellará rápidamente para indicar

que la carga se ha completado.

INDICACIÓN DE LA LÁMPARA

Se enciende en verde

Se ha enchufado el cargador en la fuente de

alimentación de CA. Está preparado para cargar.

Destella rápidamente en verde

La carga ha sido completada. (Carga completa.)

Destella en verde

La batería se cargó en aproximadamente 80%. (Carga

utilizable sólo Li-ión)

Se enciende en verde

Ahora cargando.

Se enciende en naranja

La batería está fría.

La batería se esta cargando lentamente para reducir la

carga de la batería. (sólo Li-ión)

Destella en naranja

La batería está caliente. La carga comenzará cuando

baje la temperatura de la batería.

Luz de estado de carga

Aparecerá Izquierda: verde Derecha: naranja.

Destellan rápidamente en naranja y verde

No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de

polvo o una falla de la batería.

Si la temperatura de la batería es de –1C o menos, la luz

de carga (naranja) también empezará a destellar. La carga

empezará cuando sube la temperatura de la batería (sólo

Li-ión).

-

70

-