Panasonic EY0L10: III

III: Panasonic EY0L10

III

. TECHNISCHE GEGEVENS

Model EY0L10

Toelaatbaar vermogen Ziehetspecicatieplaatjeaandeonderkantvandeacculader.

Gewicht 0,6 kg (1,3 lbs)

[Li-ion accu]

Spanning

3,6 V gelijkstroom (3,6 V × 1 cel)

EY9L10

Laadtijd

Bruikbaar: 15 min.

1,5 Ah

Vol: 30 min.

[Ni-Cd accu]

Spanning

2,4 V 3,6 V

Laadtijd

EY9021

EY9025

1,2 Ah

15 min.

15 min.

OPMERKING: In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet in de han-

del verkrijgbaar zijn. Zie de meest recente algemene catalogus.

-

33

-

11) P ara red ucir el pel igr o de

. INSTRUCCIONES

descargas eléctricas, desenchufe

el cargador del tomacorriente

DE SEGURIDAD

antes de realizar cualquier trabajo

de mantenimiento o limpieza.

Lea todas las instruc-

12) Asegúrese de que el cable esté

ciones

situado de modo que nadie pueda

pisarlo, que no pueda recibir tirones

1)

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ni quede sujeto a daños o esfuerzo.

- Este manual contiene importantes

instrucciones de seguridad y de

13) El cargador y la batería están

funcionamiento para el cargador de

específicamente diseñados para

batería EY0L10.

trabajar juntos. No intente cargar

otras herramientas inalámbricas

2) Antes de utilizar el cargador de

ni baterías con este cargador. No

baterías, lea todas las instrucciones

intente cargar la batería con ningún

y marcas de precaución del

otro cargador.

cargador de baterías (1), y batería

(2).

14) No intente desmontar el cargador

de baterías ni la caja de la batería.

3)

PRECAUCIÓN - Para reducir el

riesgo de heridas, cambie sólo por

15) No guarde la herramienta ni la

las bateas aplicables indicadas

batea en lugares en los que la

en la última página. Otros tipos de

temperaturapuedaexcederde50˚C

baterías podrían explorar y causar

(122˚F) (como pueda ser en un

daños personales y materiales.

cobertizo metálico de herramientas

ni en un automóvil en verano),

4) No exponga el cargador ni el

porque podría ocasionar el deterioro

paquete de batería a la lluvia o

de la batería.

nieve ni utilice en un lugar húmedo.

16) No cargue la batería cuando la

5)

El empleo de un accesorio que no se

temperatura sea INFERIOR a

ha recomendado puede ocasionar

C (3F) ni SUPERIOR a 40˚C

el peligro de incendio, descargas

(104˚F).

eléctricas, o dos personales.

17) No queme la batería. Podría

6) Para reducir el peligro de daños en

explotar si se tira al fuego.

la clavija eléctrica, tire de la clavija

y no del cable para desenchufar la

18) El cargador está diseñado para

herramienta.

operar con alimentación ectrica

doméstica normal. Cargue sólo con

7) No deberán utilizarse cables de

la tensión indicada en la placa de

extensión.

características. No intente utilizarlo

8) No opere el cargador con un cable

con otras tensiones.

o clavija dañados. Reempcelos

19) No abuse del cable. No lleve

inmediatamente.

nunca el cargador por el cable ni

9) No opere el cargador si ha recibido

tire del mismo para desenchufarlo.

un golpe fuerte, si se ha caído o

Mantenga el cable apartado del

si ha sido dañado de otro modo;

calor, aceite y bordes afilados.

lvelo a un técnico de reparaciones

20) Cargue la batería en un lugar bien

cualificado.

ventilado y no cubra el cargador

10) No desmonte el cargador; llévelo

ni la batería con un trapo, etc.

a un técnico de reparaciones

durante la carga.

cualificado cuando se requiera el

21) No cortocircuite la batería. Un

servicio o una reparación. El montaje

cortocircuito de batería puede causar

incorrecto pede ocasionar peligros

una gran circulación de corriente,

de descargas eléctricas o incendios.

sobrecalentamiento y quemadas.

-

34

-

22) NOTA: Si se daña el cable de

alimentación de este aparato,

. CÓMO CARGAR

deberá ser reparado sólo en un

centro de reparaciones indicado

LA BATERÍA

por el fabricante porque se

Precauciones comunes para

requieren herramientas especiales.

las baterías Li-ión/Ni-Cd

23)

Este aparato no ha sido diseñado

para ser utilizado por niños pequeños

NOTA:

o personas disminuidas sin super-

Cuando se vaya a cargar una bate-

visión de un adulto.

ría fría (unos 0°C (32°F) o menos)

en un cuarto cálido, deje la batería

24) Los niños pequeños deben ser

en la habitación durante al menos

vigilados para asegurarse de que

una hora y cárguela cuando se haya

no juegan con el aparato.

calentado a la temperatura de la

Símbolo Significado

habitación. (De lo contrario, la bate-

ría puede no cargarse totalmente.)

Lea el manual de

Deje que se enfe el cargador al

instrucciones antes de utilizar.

cargar más de dos baterías de

forma consecutiva.

Sólo para uso en interiores.

No introduzca sus dedos dentro del

hueco del contacto, cuando es

sujetando el cambiador o en nin-

guna otra ocasión.

ADVERTENCIA:

Solamente use paquetes de baterías

PRECAUCIÓN:

Panasonic que están diseñados para

Para impedir el riesgo de incendio o

uso con esta herramienta recargable.

daños del cargador de batería.

No utilice una fuente de alimenta-

No elimine el paquete de baterías en el

ción de un generador motorizado.

fuego,ni lo exponga al calor excesivo.

No tapone los orificios de venti

-

No entierre clavos ni similares en el

lación del cargador y la batería.

paquete de baterías, no lo someta a

Desenchufe el cargador cuando no

golpes, no lo desarme, ni intente modi-

lo utilice.

ficarlo.

No permita que los objetos metálicos

Batería de Li-ión

toquen los terminales del paquete de

NOTA:

baterías.

Su batería no está totalmente

No transporte ni almacene el paquete

cargada al momento de comprarla.

de baterías en el mismo contenedor

Asegúrese de cargar la batería

que clavos u otros objetos metálicos

antes de utilizarla.

similares.

No cargue el paquete de baterías en

Cargador de batería (EY0L10))

un lugar a alta temperatura, como por

1. Enchufe el cargador en la fuente de

ejemplo cerca de una fuente de fuego

alimentación de CA.

o bajo la luz solar directa. De otra

manera, la batería podría sobrecalen-

NOTA:

tarse, encenderse o explotar.

Se pueden producir chispas cuando

se inserta el enchufe en la alimenta-

Solamente use el cargador dedicado

ción eléctrica de CA pero este no

para cargar el paquete de baterías.

es un problema en términos de

De otra manera, la batería podría fil-

seguridad.

trarse, sobrecalentarse o explotar.

2. Deslice la cubierta del enchufe de

cargador para que pueda colocar la

batería Li-ión.

-

35

-

●Verifiquequelacubiertaestáfirme-

algunos minutos, la lámpara de carga

mente bloqueada en su lugar.

destella rápidamente para indicar

que la carga se ha completado.

3. Meta firmemente la batería en el

cargador.

Batería Ni-Cd

NOTA:

Cargue una nueva batería, o una

batería que no haya sido utilizado

Al tomacor-

riente de CA

durante mucho tiempo durante 24

horas seguidas para que la batería

se cargue totalmente.

Cargador de batería (EY0L10)

4. La luz indicadora de carga per-

1. Enchufe el cargador en la fuente de

manecerá encendida durante la carga.

alimentación de CA.

Cuando haya terminado la carga, se

NOTA:

acciona automáticamente un con

-

Se pueden producir chispas cuando

mutador electrónico interno para

se inserta el enchufe en la alimen-

impedir cualquier sobrecarga.

tación eléctrica de CA pero este

No pod cargar la batería si ésta

no es un problema en términos de

está todavía caliente (por ejemplo,

seguridad.

inmediatamente después de haber

2. Deslice la cubierta del enchufe de

trabajado mucho).

cargador de batería para que pueda

La luz de espera naranja seguirá

colocar la batería de Ni-Cd.

destellando hasta que se enfríe la

batería.

●Verifique que la cubierta está firme-

La carga comenzará automática

-

mente bloqueada en su lugar.

mente.

3. Meta firmemente la batería en el

5.

La luz de carga (verde) destellará

cargador.

lentamente cuando la batería se haya

cargado a un 80%.

Al tomacor-

6.

Cuando se completa la carga, la luz

riente de CA

de carga empezaa destellar rápida-

mente en color verde.

7. Si la temperatura de la batería es de

0°C o menos, la batería demora más

en cargarse completamente que el

tiempo de carga normal.

4.

La luz indicadora de carga per-

Incluso cuando la batería esté com

-

manecerá encendida durante la carga.

pletamente cargada, tendrá aproxi-

Cuando haya terminado la carga, se

madamente 50% de la carga de una

acciona automáticamente un con

-

batería totalmente cargada a la tem-

mutador electrónico interno para

peratura de funcionamiento normal.

impedir cualquier sobrecarga.

8. Si la luz de carga no se enciende

No pod cargar la batería si ésta

inmediatamente desps de enchu-

está todavía caliente (por ejemplo,

far el cargador o si la luz de carga no

inmediatamente después de haber

empieza a destellar rápidamente en

trabajado mucho).

verde después del tiempo de carga

La luz de espera naranja seguirá

normal, consulte con un concesiona-

destellando hasta que se enfríe

rio autorizado.

la batería. La carga comenzará

automáticamente.

9. Si se vuelve a colocar una batería

totalmente cargada en el cargador, se

encenderá la luz de carga. Luego de

-

36

-

5. Cuando se completa la carga, la luz

7. Si se vuelve a colocar una batería

de carga empeza a destellar rápi-

totalmente cargada en el cargador, se

damente en color verde.

encenderá la luz de carga. Luego de

algunos minutos, la lámpara de carga

6. Si la lámpara de carga no se enciende

destella rápidamente para indicar

inmediatamente después de enchufar

que la carga se ha completado.

el cargador, o si después del tiempo

de carga estándar, la lámpara no se

apaga, consulte con un distribuidor

autorizado.

INDICACIÓN DE LA LÁMPARA

Se enciende en verde

Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación

de CA. Está preparado para cargar.

Destella rápidamente en verde

La carga ha sido completada. (Carga completa.)

Destella en verde

La batería se cargó en aproximadamente 80%. (Carga uti-

lizable sólo Li-ión)

Se enciende en verde

Ahora cargando.

Se enciende en naranja

La batería está fría.

La batería se esta cargando lentamente para reducir la

carga de la batería. (sólo Li-ión)

Destella en naranja

La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje

la temperatura de la batería.

Luz de estado de carga

Aparecerá Izquierda: verde Derecha: naranja.

Destellan rápidamente en naranja y verde

No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo

o una falla de la batería.

Si la temperatura de la batea es de 10°C o menos, la luz

de carga (naranja) también empeza a destellar. La carga

empeza cuando sube la temperatura de la batería (sólo Li-

n).

-

37

-

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación

de aparatos viejos y baterías usadas

Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos,

significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no

deberían ser mezclados con los desechos domésticos.

Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos

viejos y bateas usadas, por favor, observe las normas de recolección

aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/

CE y 2006/66/CE.

Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, usted estará

ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial

efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que,

de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y

baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de

eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.

Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de

acuerdo a la legislación nacional.

Para usuarios empresariales en la Unión Europea

Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su

distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.

[Informacion sobre la Eliminacn en otros Países fuera de la Unión

Europea]

Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar

estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y

consulte por el método correcto de eliminación.

Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de

símbolos):

Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este

caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para

los químicos involucrados.

-

38

-