Panasonic EY0L10: III

III: Panasonic EY0L10

III

. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Modèle EY0L10

Reportez-vous à la puissance nominale indiquée au bas du

Puissance nominale

chargeur.

Poids 0,6 kg (1,3 lbs)

[Batterie autonome Li-ion]

Tension 3,6 V CC (3,6 V × 1 piles)

EY9L10

Durée de chargement

Utilisable:

15 min.

1,5 Ah

Plein: 30 min.

[Batterie autonome Ni-Cd]

Tension 2,4 V 3,6 V

Durée de chargement

EY9021

EY9025

1,2 Ah

15 min.

15 min.

REMARQUE: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre

région. Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent.

-

21

-

rimontaggio scorretto può risultare

. ISTRUZIONI DI

nel rischio di scosse elettriche o

incendi.

SICUREZZA

11) Per ridurre il rischio di scosse

elettriche, scollegare il caricatore

Leggete tutte le istru-

dalla presa di corrente prima di

zioni

eseguire qualsiasi operazione di

manutenzione o pulizia.

1) CONSERVARE QUESTE ISTRU-

ZIONI - Questo manuale di istru-

12) Verificare che il cavo sia situato

zioni contiene importanti infor-

do v e non po s sa es s e re il

mazioni riguardanti la sicurezza e

calpestato, strattonato o altrimenti

la modalità di funzionamento del

sottoposto a danni o forzature.

caricabatteria EY0L10.

13) Il caricatore e il blocco batteria

2) Prima di usare il caricabatterie

sono stati progettati specificamente

leggere tutte le istruzioni e le

per essere usati in combinazione.

indicazioni di avvertenza sul

Non tentare di caricare altri utensili

caricabatterie (1) e il blocco batteria

a batteria o blocchi batteria con

(2).

questo caricatore. Non tentare

di caricare il blocco batteria con

3)

PRECAUZIONE - Onde ridurre

qualsiasi altro caricatore.

il rischio dincidenti, applicare

esclusivamente pacchi batteria

14) Non tentare di smontare il cari-

conformi, come indicato nell’ultima

cabatteria o il rivestimento del

pagina. Altri tipi di batteria possono

blocco batteria.

esplodere causando ferite alle

15) Non riporre l’utensile e il blocco

persone e danni.

batteria in luoghi dove la tempe-

4) Non esporre il caricabatteria e il

ratura possa raggiungere o supe-

pacco batteria alla pioggia o alla

rarei50˚C(122˚F)(comecapanni

neve e non utilizzarli in luoghi

metallici o auto in estate), perché

umidi.

questo potrebbe causare un

deterioramento della batteria.

5) L’uso di attacchi non è consigliato

in quanto p risultare nel rischio

16) Non caricare il blocco batteria quan-

di incendi, scosse elettriche o ferite

do la temperatura è INFERIORE a

alle persone.

0˚C (32˚F) o SUPERIORE a 40˚C

(104˚F).

6) Per ridurre il rischio di danni alla

spina o al cavo elettrici, tirare per

17) Non bruciare il blocco batteria. Se

la spina invece di afferrare il cavo

gettato nel fuoco può esplodere.

quando si scollega il caricatore.

18) Il caricatore è stato progettato per

7) Non si dovrebbero usare cavi di

funzionare solo con la normale

prolunga.

corrente domestica. Eseguire la

carica solo con la tensione indicata

8) Non usare il caricatore se il cavo

sulla piastrina. Non tentare di

o la spina sono danneggiati: sosti-

usarlo con qualsiasi altra tensione!

tuirli immediatamente.

19) Non maltrattare il cavo. Non traspo-

9) Non usare il caricatore se ha subito

rtare mai il caricatore tenendolo

forti urti, se è caduto o se è stato

per il cavo e non strattonare il

danneggiato in qualsiasi altro modo:

cavo per scollegarlo dalla presa

farlo controllare da un riparatore

di corrente. Proteggere il cavo dal

qualificato.

calore, dall’olio e da bordi taglienti.

10) Non smontare il caricatore: farlo

20) Caricare il blocco batteria in un

controllare da un riparatore

luogo ben ventilato, non coprire il

qualificato quando sono necessarie

caricatore e il blocco batteria con

manutenzione o riparazioni. Un

panni o simili durante la carica.

-

22

-

21) Non cortocircuitare il blocco batteria.

Un cortocircuito del blocco batteria

. CARICAMENTO

può causare un grande flusso

di corrente, surriscaldamenti e

DELLA BATTERIA

bruciature.

Avvertenze generiche per il

22)

NOTA: Se il cavo di corrente di

pacco batteria Li-ion/Ni-Cd

questo apparecchio è danneggiato,

deve essere sostituito solo presso

NOTA:

un centro riparazioni autorizzato dal

Per caricare un pacco batteria fred-

fabbricante perché sono necessari

do (al di sotto di C) in un luogo

speciali attrezzi su misura.

caldo, lasciare il pacco batteria nel

locale per oltre un’ora per permet-

23) L’apparecchio non deve essere

tere allo stesso di raggiungere la

usato da bambini o persone infer-

temperatura ambiente. (Altrimenti il

me senza supervisione.

pacco batteria potrebbe non essere

24) Controllate che i bambini non

completamente ricaricato.)

giochino con l’apparecchio.

Lasciate raffreddare il caricatore

Simbolo Significato

quando caricate p di due pacchi

batterie consecutivamente.

Leggere le istruzioni per l’uso

Non infilate le dita nel foro di con-

prima dell’impiego.

tatto per tenere in mano il carica-

batterie o altro scopo.

Solo per uso interno.

PRECAUZIONE:

Onde evitare il rischio d’incendio o il

danneggiamento del caricabatteria:

AVVERTIMENTO:

Non usate l’energia fornita da un

Usare esclusivamente i pacchi batte-

generatore a motore.

ria Panasonic progettati per l’uso con

Non coprite le prese d’aria di cari-

questo attrezzo ricaricabile.

cabatteria e pacco batteria.

Non smaltire il pacco batteria in falò,

Scollegare il caricabatteria se non

esporlo a calore eccessivo.

in uso.

Non avvitare chiodi o simili nel pacco

Pacco batteria Li-ion

batteria, non sottoporlo ad urti, non

disassemblarlo, tentare di modifi-

NOTA:

carlo.

Al momento dell’acquisto, il pacco

Impedire che oggetti metallici venga-

batteria non è carico. Assicurarsi di

no a contatto con i terminali del pacco

caricare la batteria prima dell’uso.

batteria.

Non trasportare, né conservare il

Caricabatteria (EY0L10)

pacco batteria nello stesso conteni-

1. Collegare il caricatore alla presa di

tore di chiodi od oggetti metallici simili.

corrente.

Non caricare il pacco batteria in luoghi

con alte temperature, come vicino al

NOTA:

fuoco o alla luce diretta del sole. In

L’inserimento della spina nella

caso contrario, la batteria potrebbe

presa di corrente c.a. potrebbe

surriscaldarsi, incendiarsi, o esplo-

provocare delle scintille, ma questo

dere.

non è un problema in termini di

Usare esclusivamente l’apposito caric-

sicurezza.

abatteria per caricare il pacco batteria

In caso contrario, la batteria potrebbe

2. Far scorrere il coperchio del vano bat

-

presentare fughe, surriscaldarsi, o

teria per consentire l’inserimento del

esplodere.

pacco batteria Li-ion.

●Verificare cheilcoperchiosia bloc

-

cato saldamente.

-

23

-

3. Inserire saldamente il pacco batteria

caricamento inizierà a lampeggiare

nel caricabatteria.

rapidamente per indicare che il carica-

mento è completato.

Pacco batteria Ni-Cd

Alla presa

NOTA:

AC

Caricare un pacco batteria nuovo o

un pacco batteria che non è stato

usato per un lungo periodo, per

circa 24 ore per riportare la batteria

alla sua piena capacità.

4. Durante la ricarica, la spia di carica si

Caricabatteria (EY0L10)

accende.

Quando la ricarica è stata completa-

1. Collegare il caricatore alla presa di

ta, un interruttore elettronico interno

corrente.

scatta automaticamente per evitare la

NOTA:

sovraccarica.

L’inserimento della spina nella

La ricarica non avviene se il pacco

presa di corrente c.a. potrebbe pro-

batteria è caldo (per esempio,

vocare delle scintille, ma questo

subito dopo luso per un lavoro

non è un problema in termini di

pesante).

sicurezza.

La spia di standby arancione lam-

peggia mentre la batteria si sta raf-

2. Far scorrere il coperchio del vano bat

-

freddando.

teria per consentire l’inserimento del

La ricarica comincia poi automati

-

pacco batteria Ni-Cd.

camente.

Verificare che il coperchio sia bloc-

5.

La spia di carica (verde) lampeggia

cato saldamente.

lentamente quando la batteria è

3. Inserire saldamente il pacco batteria

carica per l’80% circa.

nel caricabatteria.

6.

Quando la batteria è completamente

carica, la spia verde lampeggia rapida-

Alla presa

mente.

AC

7. Qualora la temperatura del pacco

batteria raggiunga gli 0°C o meno, il

tempo di ricarica è maggiore rispetto

al tempo di ricarica normale. Anche

a batteria completamente cari-

ca, l’utensile dispone di circa il 50%

4. Durante la ricarica, la spia di carica si

dell’energia di cui dispone una batte-

accende.

ria carica alla temperatura di esercizio

Quando la ricarica è stata completa-

normale.

ta, un interruttore elettronico interno

8. Qualora la spia di accensione non si

scatta automaticamente per evitare la

dovesse accendere immediatamente

sovraccarica.

dopo il collegamento del caricatore o

La ricarica non avviene se il pacco

qualora, trascorso il tempo di ricarica

batteria è caldo (per esempio,

normale, la spia di ricarica verde non

subito dopo luso per un lavoro

dovesse lampeggiare rapidamente, si

pesante).

prega di rivolgersi ad un rivenditore

La spia di standby arancione lam

-

autorizzato.

peggia mentre la batteria si sta raf-

9. Se un pacco batteria completamente

freddando. La ricarica comincia poi

ricaricato viene inserito di nuovo nel

automaticamente.

caricabatteria, la spia di carica si illu-

mina. Dopo alcuni minuti la spia di

-

24

-

5. Quando la batteria è completamente

7. Se un pacco batteria completamente

carica, la spia verde lampeggia rapi-

ricaricato viene inserito di nuovo nel

damente.

caricabatteria, la spia di carica si illu-

mina. Dopo alcuni minuti la spia di

6. Se la spia di caricamento non si

caricamento inizierà a lampeggiare

accende immediatamente dopo aver

rapidamente per indicare che il cari-

collegato il caricabatteria oppure se

camento è completato.

la spia non si spegne al termine del

caricamento standard, rivolgetevi ad

un rivenditore autorizzato.

SEGNALI SPIE

Luce verde

Il caricatore è stato collegato alla presa murale.

E’ pronto per il caricamento.

Luce verde lampeggiante rapida

Il caricamento è completato. (Carica completa)

Luce verde lampeggiante

Batteria carica all’80% circa (Carica utilizzabile. Solo Li-

ion)

Luce verde

In fase di caricamento.

Luce arancione

Pacco batteria freddo.

La ricarica del pacco batteria avviene lentamente per

ridurre il peso sulla batteria (solo Li-ion).

Luce arancione lampeggiante

Il pacco batteria è caldo. Il caricamento avrà inizio appena

la temperatura del pacco batteria sarà scesa.

Spia stato ricarica

Sinistra: verde Destra: arancione

Luce arancione e verde lampeggianti rapide

Non è possibile effettuare il caricamento. Il pacco batteria è

impolverato o guasto.

Qualora la temperatura del pacco batteria raggiunga i -1C

o meno, anche la spia di ricarica arancione inizia a lampeg-

giare. La ricarica inizia quando la temperatura del pacco bat-

teria aumenta (solo Li-ion).

-

25

-

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie

apparecchiature e batterie usate

Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o

manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e

le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti

e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta,

secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC

e 2006/66/EC.

Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a

salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute

umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un

trattamento inappropriato dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e

batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo

smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non

siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Per utenti commerciali nell’Unione Europea

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di

contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione

Europea]

Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate

smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore

ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico

riportato sotto il simbolo principale):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in

questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in

questione.

-

26

-