Panasonic EY0L10: III
III: Panasonic EY0L10

III
. SPECIFICHE TECNICHE
Modello EY0L10
Valori Sivedalaplaccadiclassicazionepostasulfondodelcaricatore.
Peso 0,6 kg (1,3 lbs)
[Pacco batteria Li-ion]
Voltaggio
3,6 V DC (3,6 V × 1 celle)
EY9L10
Tempo di caricamento
Utilizzabile: 15 min.
1,5 Ah
Completa: 30 min.
[Pacco batteria Ni-Cd]
Voltaggio
2,4 V 3,6 V
Tempo di caricamento
EY9021
EY9025
1,2 Ah
15 min.
15 min.
NOTA: Questa tabella può includere dei modelli non disponibili nella propria area.
Fare riferimento al catalogo generale più recente.
-
27
-

10) Probeer de acculader niet te demon-
.
VEILIGHEIDSVOOR-
teren. Breng de acculader naar
bekwaam onderhoudspersoneel
SCHRIFTEN
als onderhoud of reparatie vereist
is. Indien de acculader verkeerd
Lees alle aanwijzin-
gemonteerd zou worden, kan dit
gen volledig
resulteren in een elektrische schok
of brand.
1) BEWAAR DEZE VEILIGHEIDSIN-
STRUCTIES - Deze handleiding
11) Om een elekrische schok te voor-
bevat belangrijke veiligheids- en
komen, dient u de acculader los
gebruiksinformatie voor de EY0L10
te maken van het lichtnet voordat
acculader.
onderhouds- of reinigingswerk-
zaamheden worden uitgevoerd.
2) Lees alle aanwijzingen en waar-
schuwingen op de (1) acculader
12) Leg het snoer zodanig dat er niet
en de (2) accu, alvorens u de
over gelopen kan worden en dat dit
acculader in gebruik neemt.
ook niet op andere wijze hindert en
beschadigd zou kunnen worden.
3)
OPGELET - Om de kans op letsel
te voorkomen, mag u alleen een
13) De acculader en de accu zijn
geschikte accu opladen zoals
speciaal ontworpen om in combi-
aangegeven op de laatste bladzijde.
natie te worden gebruikt. Gebruik
Bij het opladen van andere accu’s
de acculader niet voor het opladen
bestaat ontploffingsgevaar met
van een ander gereedschap of een
lichamelijk letsel en beschadigingen
andere accu. Ook mag deze accu
als gevolg.
niet met een willekeurig andere
acculader worden opgeladen.
4) Stel de acculader en de accu
niet bloot aan regen of sneeuw
14) Probeer de acculader en de
en gebruik deze ook niet in een
behuizing van de accu niet te
vochtige ruimte.
demonteren.
5) Het gebruik van een hulpsuk wordt
15) Berg het gereedschap en de accu
afgeraden, aangezien dit zou
niet op een plaats op waar de
kunnen resulteren in brand, een
temperatuurtotboven50˚C(122˚F)
elektrische schok of lichamelijk
kan oplopen (bijvoorbeeld in een
letsel.
metalen schuur of in een auto die
in de zon geparkeerd staat). Dit
6) Om beschadiging aan de stekker
kan de levensduur van de accu
en het snoer te voorkomen, dient
nadelig beïnvloeden.
u altijd de stekker vast te pakken
wanneer u de acculader loskoppelt.
16) Laad de accu niet op bij een
Trek niet aan het snoer.
temperatuurONDER0˚C(32˚F)of
BOVEN40˚C(104˚F).
7) Gebruik geen verlengsnoer.
17) Probeer de accu niet te verbranden.
8) Gebruik de acculader niet als het
De accu zou kunnen ontploffen.
snoer of de stekker beschadigd
is. Bij beschadiging moeten deze
18) De acculader kan uitsluitend ge-
onderdelen meteen vervangen
bruikt worden op het lichtnet. Zorg
worden.
dat de netspanning hetzelfde is
als de bedrijfsspanning die ver-
9) Gebruik de acculader niet als deze
meld staat op het plaatje met de
een zware schok te verduren heeft
technische gegevens. Probeer de
gehad of gevallen is, of op andere
acculader nooit op een andere
wijze mogelijk beschadigd is geraakt.
netspanning te gebruiken.
Laat de acculader in dit geval eerst
door bekwaam onderhoudspersoneel
19) Wees voorzichtig dat het snoer
nakijken.
niet beschadigd wordt. Draag de
acculader nooit aan het snoer en
-
28
-

trek ook niet aan het snoer om dit
• Laad de accu niet op een plaats met
los te maken van het stopcontact.
hoge temperaturen op, zoals in de
Houd het snoer uit de buurt van
buurt van een vuur of in direct zonli-
warmtebronnen, olie en scherpe
cht. De accu kan oververhit worden,
randen.
in brand vliegen of exploderen.
20) Laad de accu op een goed geven-
•
Gebruik uitsluitend de voorgeschreven
acculader voor het opladen van de
tileerde plaats op. Leg tijdens het
accu. De accu zou anders kunnen
opladen geen doek e.d. over de
gaan lekken, oververhit worden of
acculader en de accu.
exploderen.
21) Veroorzaak geen kortsluiting in de
accu. Bij kortsluiting kan een zeer
hoge stroomsterkte ontstaan met
. OPLADEN VAN
oververhitting en brandgevaar als
gevolg.
DE ACCU
22)
OPMERKING: Als het netsnoer be-
schadigd is, mag dit uitsluitend bij
Belangrijke informatie voor Li-
een reparatiecentrum aanbevolen
ion/Ni-Cd accu’s
door de fabrikant worden vervan-
gen. Voor het vervangen van het
OPMERKING:
netsnoer zijn namelijk speciale
• Laat een koude accu (kouder dan
gereedschappen vereist.
0°C (32°F)),
voordat deze wordt
opgeladen in een warme omgeving,
23) Het toestel mag niet worden
eerst minimaal een uur in deze ruimte
gebruikt door jonge kinderen of
liggen om op temperatuur te komen.
door onbevoegde personen zonder
(Anders is het mogelijk dat de accu
toezicht.
niet volledig wordt opgeladen.)
24) Er dient te worden op toegezien
•
Laat de lader afkoelen wanneer u
dat jonge kinderen niet met het
meer dan twee accu’s na elkaar
apparaat spelen.
oplaadt.
Symbool Betekenis
• Steek uw vingers niet in de contact-
opening wanneer u de lader vast-
Lees voor gebruik de
pakt.
gebruiksaanwijzing.
OPGELET:
Om brandgevaar en beschadiging
Alleen voor gebruik
binnenshuis.
van de acculader te voorkomen.
•
Gebruik geen stroom van een
motorgenerator.
WAARSCHUWING:
•
Voorkom dat de ventilatiegaten
• Gebruik enkel Panasonic accu's die
van de lader en de accu worden
bestemd zijn voor gebruik met dit
bedekt.
oplaadbare gereedschap.
• Maak de acculader los wanneer
•
Gooi de accu nooit in vuur of stel deze
deze niet wordt gebruikt.
ook niet aan overmatige hitte bloot.
Li-ion accu
•
Sla geen nagels en dergelijke in de
accu en stel deze ook niet bloot aan
OPMERKING:
schokken. Probeer de accu ook niet
De accu is niet volledig opgeladen
te demonteren of er wijzigingen in
wanneer u deze koopt. Laad de
aan te brengen.
accu daarom voor gebruik op.
•
Zorg dat de accupolen niet in contact
Acculader (EY0L10)
komen met metalen voorwerpen.
•
Berg de accu niet in dezelfde doos op
1. Steek de lader in een stopcontact.
waarin nagels of andere metalen voor-
werpen zijn.
-
29
-

OPMERKING:
laadindicator niet snel groen knippert
Wanneer de stekker in het stop-
nadat de standaard oplaadtijd is ver-
contact wordt gestoken, kunnen
streken, moet u contact opnemen met
er vonken zijn, maar dit is niet
een officiële dealer.
gevaarlijk.
9. Als een volledig opgeladen accu op
-
2. Schuif het deksel van de accuhouder
nieuw in de acculader wordt geplaatst,
terug zodat de Li-ion accu naar bin-
zal het oplaadlampje oplichten. Na
nen gestoken kan worden.
enkele minuten kan het oplaadin-
dicatielampje snel gaan knipperen
●Controleer of het deksel stevig op
om aan te geven dat het opladen is
de plaats vastzit.
voltooid.
3. Plaats de accu goed in de lader.
Ni-Cd accu
OPMERKING:
Laad een nieuwe accu, of een accu
Naar een
die u voor een lange tijd niet heeft
stopcontact
gebruikt, ca. 24 uur op voor het
verkrijgen van een optimale gebruiks-
tijd.
Acculader (EY0L10)
4. De laadindicator licht op tijdens het
laden.
1. Steek de lader in een stopcontact.
Wanneer de accu is geladen, wordt
OPMERKING:
automatisch een interne elektronische
Wanneer de stekker in het stopcon-
schakeling geactiveerd die voorkomt
tact wordt gestoken, kunnen er von-
dat de accu wordt overladen.
ken zijn, maar dit is niet gevaarlijk.
•
Wanneer de accu warm is, zal deze
niet worden opgeladen (bijvoor-
2. Schuif het deksel van de accuhouder
beeld direct na intensief gebruik).
terug zodat de Ni-Cd accu naar bin-
De oranje standby-indicator knip
-
nen gestoken kan worden.
pert tot de accu is afgekoeld.
●
Controleer of het deksel stevig op
Vanaf dat moment wordt de accu
de plaats vastzit.
automatisch opnieuw geladen.
3. Plaats de accu goed in de lader.
5.
De laadindicator (groen) knippert
langzaam wanneer de accu ongeveer
Naar een
80% is opgeladen.
stopcontact
6. Wanneer het opladen is voltooid, zal
de laadindicator snel groen gaan knip-
peren.
7. Als de temperatuur van de accu min-
der dan 0°C is, zal het volledig opla-
den van de accu langer duren dan de
4. De laadindicator licht op tijdens het
standaard oplaadtijd. Zelfs nadat de
laden.
accu volledig is opgeladen, zal deze
Wanneer de accu is geladen, wordt
in dit geval slechts ongeveer 50% van
automatisch een interne elektronische
het accuvermogen hebben in verge-
schakeling geactiveerd die voorkomt
lijking met een accu die bij normale
dat de accu wordt overladen.
bedrijfstemperatuur volledig is opge-
•
Wanneer de accu warm is, zal deze
laden.
niet worden opgeladen (bijvoorbeeld
direct na intensief gebruik).
8. Als de spanningsindicator niet meteen
De oranje standby-indicator knippert
oplicht nadat de acculader op een
tot de accu is afgekoeld. Vanaf dat
stopcontact is aangesloten of als de
-
30
-

moment wordt de accu automatisch
7. Als een volledig opgeladen accu
opnieuw geladen.
opnieuw in de acculader wordt ge-
plaatst, zal het oplaadlampje oplichten.
5. Wanneer het opladen is voltooid, zal
Na enkele minuten kan het oplaad-
de laadindicator snel groen gaan knip-
indicatielampje snel gaan knipperen
peren.
om aan te geven dat het opladen is
6. Als het oplaadindicatielampje niet
voltooid.
onmiddellijk oplicht nadat de lader
is ingestoken, of als na de normale
oplaadtijd het lampje niet dooft, roep
dan de hulp in van een erkende dealer.
LAMPINDICATIES
Brandt groen
Lader is aangesloten op een stopcontact.
Klaar om op te laden.
Knippert snel groen
Opladen voltooid. (Volledig opgeladen.)
Knippert groen
De accu is ongeveer 80% opgeladen. (Voldoende opge-
laden. Alleen Li-ion)
Brandt groen
Aan het opladen.
Brandt oranje
De accu is koud.
De accu wordt langzaam opgeladen om de belasting van
de accu te verminderen. (Alleen Li-ion)
Knippert oranje
De accu is warm. Het opladen zal beginnen wanneer de
temperatuur van de accu is gedaald.
Laadstatusindicator
De aanduiding is Links: groen en Rechts: oranje.
Knippert snel oranje en groen
Opladen is niet mogelijk. Stof op de accu of accu defect.
Als de temperatuur van de accu minder dan −10°C is, zal
de laadindicator (oranje) ook gaan knipperen. Het oplad-
en begint wanneer de statustemperatuur van de accu hoger
wordt. (Alleen Li-ion)
-
31
-

Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en ver-
wijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende docu-
menten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en
batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten
en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht
worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen
2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje
bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van
potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu
die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten
en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd
worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact
op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Euro-
pese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten
te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag
informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat
geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische
producten vervuld.
-
32
-