Panasonic DMWMCTZ40E: 1 Промойте наружную поверхность футляра водой.

1 Промойте наружную поверхность футляра водой.: Panasonic DMWMCTZ40E

DMW-MCTZ35&40_PP&E-VQT4V81.book 152 ージ 013年1月7日 月曜日 午後2時7

Очистка и хранение

1 Промойте наружную поверхность футляра водой.

Дочиста вымойте наружную поверхность футляра. (P150)

Убедитесь, что уплотнительное кольцо установлено надежно,

закройте футляр, а затем промойте его только снаружи водой.

Вытрите грязь внутри футляра с помощью влажной мягкой ткани.

2 Перед хранением тщательно высушите футляр и

храните его при комнатной температуре.

Примечания

Не промывайте футляр в быстрой проточной воде или в проточной воде с

большим напором. Перед промыванием футляра в воде выньте камеру.

При хранении футляра не оставляйте в нем камеру.

Отсоедините уплотнительное кольцо от футляра для подводной съемки и

храните его таким образом, чтобы оно не высохло. См. подробную

информацию на странице 155.

При длительном хранении поместите камеру в специальный пакет из

полиэстера, который входит в комплект поставки, предварительно сняв

уплотнительное кольцо.

Во избежание образования ржавчины после использования отсоедините

груза и винт для крепления грузов и тщательно удалите остатки соли и воды

перед хранением.

152

VQT4V81 (RUS)

DMW-MCTZ35&40_PP&E-VQT4V81.book 153 ージ 013年1月7日 月曜日 午後2時7

Обращение и уход

Не оставляйте футляр в местах, где он может упасть.

Падение футляра на голову или ногу может нанести травму и стать

причиной неисправности футляра.

Не вносите изменений в футляр.

При попадании воды в цифровую камеру вследствие внесения изменений в

футляр камера может получить неисправимые повреждения.

Если камера используется после попадания в нее воды, это может вызвать

пожар.

Не используйте футляр при погружениях с аквалангом, если вы не

прошли надлежащую подготовку.

Если вы предполагаете использовать футляр только при погружениях с

аквалангом, вы должны пройти соответствующее обучение и получить

сертификат, разрешающий заниматься подводным плаванием с

аквалангом.

Не оставляйте футляр, смазку, силикагель или уплотнительное кольцо в

пределах досягаемости детей.

Если какая-либо часть тела ребенка попадет в футляр, ребенок может

получить травму.

Дети могут случайно проглотить смазку, силикагель или уплотнительное

кольцо.

Если вы полагаете, что ребенок проглотил смазку, силикагель или

уплотнительное кольцо, немедленно обратитесь к врачу.

Не надевайте ремешок на шею под водой.

Ремешок может намотаться на шею и вызвать удушение или другие

серьезные травмы.

Тщательно смывайте смазку с рук.

Не допускайте попадания смазки в рот или в глаза.

При попадании в футляр воды немедленно прекратите его

использование.

Попадание воды может вызвать электрический удар, привести к

возгоранию или стать причиной пожара.

Обратитесь к дилеру.

Если возникли неисправности при использовании футляра под водой,

при всплытии следуйте всем процедурам и правилам декомпрессии.

Слишком быстрое всплытие может стать причиной кессонной болезни.

При появлении из футляра дыма, выделении большого количества

тепла, выделении необычного запаха или появлении необычного звука

немедленно прекратите использовать футляр.

Перечисленные признаки могут привести к электрическому удару,

возгоранию или пожару.

Немедленно выньте цифровую камеру из футляра, а затем извлеките

батарейку из камеры.

Обратитесь к дилеру.

(RUS) VQT4V81

153

DMW-MCTZ35&40_PP&E-VQT4V81.book 154 ージ 013年1月7日 月曜日 午後2時7

Будьте осторожны при открытии футляра после попадания в него воды.

Попавшая в футляр вода может вырваться, а задняя часть футляра может

отскочить.

Не оставляйте футляр в местах с высокой температурой.

Температура в футляре становится очень высокой, особенно если оставить

футляр под прямыми солнечными лучами летом на пляже, на катере и т.д.

или в герметично закрытом автомобиле. Высокая температура может

привести к повреждению футляра или его внутренних элементов.

Если при этом в футляре находится цифровая камера, она также может

получить повреждения.

Использование камеры при высокой температуре внутри футляра может

привести к протеканию футляра, короткому замыканию или пробою

изоляции, что, в свою очередь, может стать причиной пожара или

неисправности.

Не прикасайтесь к цифровой камере или к батарейке мокрыми руками.

Это может привести к электрическому удару или вызвать неисправность.

Съемка со вспышкой

При съемке со вспышкой углы снимка могут быть затемненными, или яркость

снимка может оказаться неоднородной.

При съемке со вспышкой под водой допустимое расстояние будет меньше,

чем на суше.

154

VQT4V81 (RUS)

DMW-MCTZ35&40_PP&E-VQT4V81.book 155 ージ 013年1月7日 月曜日 午後2時7

Предосторожности при

использовании

Обращение с уплотнительным кольцом

Не используйте спирт, растворители или химические моющие средства

для очистки уплотнительного кольца. Эти вещества могут нанести

повреждения уплотнительному кольцу или ухудшить его свойства.

Если футляр не будет использоваться в течение длительного времени,

извлеките уплотнительное кольцо из паза, нанесите тонкий слой смазки

(входит в комплект поставки), поместите кольцо в специальный пакет из

полиэстера и храните в темном прохладном месте. Это предотвратит

повреждение поверхности кольца. Перед повторным использованием

уплотнительного кольца после хранения тщательно проверьте, чтобы

поверхность кол

ьца не имела царапин или разрывов.

Не используйте смазку для уплотнительного кольца, отличную от той,

которая поставляется в комплекте. Поверхность уплотнительного

кольца может растянуться или порваться, в результате чего внутрь

футляра может попасть вода.

Уплотнительное кольцо входит в контакт с торцами частей футляра, чем

обеспечивается водонепроницаемость футляра. Не ударяйте, не допускайте

попадания инородных материалов (грязи, песка, волос и т.д.) и не царапайте

уплотнительное кольцо или торцы частей футляра.

Снимайте уплотнительное кольцо кончиками пальцев. При снятии

уплотнительного кольца не пользуйтесь заостренными предметами, поскольку

они могут

поцарапать

уплотнительное кольцо.

После снятия уплотнительного кольца с задней части футляра удалите с

кольца грязь, песок, волосы и другие инородные материалы. Кроме того,

протрите паз кольца и внутренние поверхности передней части футляра,

контактирующие с уплотнительным кольцом.

Не пользуйтесь кольцом с царапинами или повреждениями. Это может

привести к попаданию воды в футляр. Замените уплотнительное кольцо

новым.

После замены уплотнительного кольца, если оно не используется в течение

длительного времени, после настройки цифровой камеры или при замене

аккумулятора и т. п., если футляр для подводной съемки открыт, тщательное

проверьте уплотнительное кольцо на предмет отсутствия повреждений или

каких-либо трещин.

После проверки закройте футляр для подводной съемки, погрузите его в во

ду

(бак с водой или ванну) приблизительно на 3 минуты или больше, затем

убедитесь, что в футляр не попадает вода. (P144)

Уплотнительные кольцаэто расходуемый элемент. Несмотря на то, что срок

службы уплотнительных колец зависит от ухода за ними, частоты их

использования и условий хранения, уплотнительные кольца рекомендуется

менять каждый год, даже если на кольцах отсутствуют царапины.

(RUS) VQT4V81

155

DMW-MCTZ35&40_PP&E-VQT4V81.book 156 ージ 013年1月7日 月曜日 午後2時7

Уход

Не используйте перечисленные ниже химические вещества для очистки,

предотвращения ржавления, предотвращения запотевания или ремонта.

Непосредственное их нанесение на футляр (с помощью пульверизатора

или другими методами) может привести к появлению трещин на

футляре.

Химические

вещества,

Предостережения

запрещенные к

использованию

Не очищайте футляр таким летучими

Летучие органические

органическими растворителями, как спирт,

растворители/

бензин или растворитель, или химическими

химические моющие

моющими средствами. Для очистки используйте

средства

пресную или теплую воду.

Не пользуйтесь противокоррозионными

составами, поскольку металлические детали

Противокоррозионные

футляра изготовлены из нержавеющей стали

составы

или латуни. Для очистки используйте пресную

воду.

Не пользуйтесь имеющимися в продаже

Вещества,

веществами, предотвращающими запотевание.

предотвращающие

Используйте силикагель, указанный в

запотевание

настоящем руководстве.

Не пользуйтесь клеящими веществами для

Клеящие вещества

ремонта футляра. Если футляр нуждается в

ремонте, обратитесь к ди

леру.

Если на цифровую камеру попала грязь, вытрите ее мягкой сухой тканью.

Для протирания внутренней поверхности футляра пользуйтесь только мягкой

сухой тканью. Для обеспечения прозрачности стекла протирайте внутреннюю

поверхность переднего стекла мягкой сухой тканью до и после использования

футляра.

156

VQT4V81 (RUS)

DMW-MCTZ35&40_PP&E-VQT4V81.book 157 ージ 013年1月7日 月曜日 午後2時7

Хранение и проверка после использования

Всегда вынимайте камеру из футляра.

Убедитесь, что на уплотнительном кольце нет грязи или пыли.

При хранении снимите пряжку, чтобы морской футляр не был герметично

закрыт.

Рекомендуется провести проверку футляра спустя примерно 3 года после

покупки. Эта проверка включает разборку и очистку футляра, проверку всех

его деталей и, при необходимости, их ремонт, а также проверку

водонепроницаемости футляра с помощью того же оборудования для

гидростатических испытаний, что использовалось для проверки

водонепроницаемости перед покупкой. Все транспортные расходы

оплачиваются покупателем.

Не снимайте детали футляра и не используйте принадлежности, не

описанные в настоящем руководстве. Не вносите изменения в футляр. Если

футляр не работает нормально, обратитесь к дилеру.

Технические характеристики

Совместимые модели DMW-MCTZ40:

DMC-TZ40/DMC-TZ41/DMC-ZS30/

DMC-TZ37/DMC-ZS27

DMW-MCTZ35:

DMC-TZ35/DMC-TZ36/DMC-ZS25

¢

(По состоянию на январь 2013

)

Размеры Около 151 мм (Ш) k94 мм (В) k103 мм (Г)

(исключая выступающую часть)

Масса Около 480 г (включая диффузор)

Материал поликарбонат

Метод обеспечения

водонепроницаемости уплотнительное кольцо

Глубина обеспечения

водонепроницаемости 45 м

¢ Последнюю информацию о моделях, которые могут использоваться,

смотрите в руководствах по эксплуатации, каталогах, на веб-сайтах

и т. д.

(RUS) VQT4V81

157

DMW-MCTZ35&40_PP&E-VQT4V81.book 158 ージ 013年1月7日 月曜日 午後2時7

158

VQT4V81

DMW-MCTZ35&40_PP&E-VQT4V81.book 159 ージ 013年1月7日 月曜日 午後2時7

VQT4V81

159

Panasonic Corporation

Web Site: http://panasonic.net

Panasonic Corporation 2013

DMW-MCTZ35&40_PP&E-VQT4V81.book 160 ージ 013年1月7日 月曜日 午後2時7

Оглавление