Panasonic TYST65PV500: Précautions pour l’installation
Précautions pour l’installation: Panasonic TYST65PV500

14
Précautions pour l’installation
■ AVERTISSEMENT
Les travaux d’installation doivent être confi és à un technicien qualifi é seulement.
• Si le piédestal n’est pas installé correctement, ceci risque de causer une chute du téléviseur à plasma et des
blessures corporelles.
Ne pas installer dans un emplacement ne pouvant pas supporter toute la charge.
• Si le piédestal n’est pas installé correctement, le téléviseur à plasma risque de basculer, de sábîmer et de blesser
quelqu’un.
■ ATTENTION
N’utilisez pas d’autres moniteurs que ceux mentionnés dans le catalogue.
• Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Ne montez pas sur le piédestal, et ne l’utilisez pas comme marche. (Cette remarque concerne principalement
les jeunes enfants.)
• Si I’appareil tombe ou est endommagé à la suite d’une utilisation incorrecte, il y aura risque de blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, ou abîmé.
• Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est abîmé, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez
de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Installez l’appareil sur une surface stable et horizontale.
• Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits très humides.
• Si vous utilisez l’appareil dans ces conditions pendant une longue période, I’appareil risquera d’être tordu ou
Français
déformé. Ceci amoindrira sa solidité, et l’appareil risquera alors de tomber ou d’être endommagé, ce qui pourra
entraîner des blessures.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
• Si vous ne serrez pas suffi samment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter
le téléviseur à plasma, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.
Pour maintenir le téléviseur large à plasma, utilisez les supports antichute.
• Si un séisme se produit ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur à plasma est installé, le
téléviseur à plasma risque de tomber et de causer des blessures.
Il faut au moins deux personnes pour fi xer ou retirer le téléviseur et le support de montage au plancher.
• Si le travail n’est pas effectué par au moins deux personnes, le téléviseur risque de basculer et de blesser quelqu’
un.
Laissez un espace de 10 cm ou plus en haut, à gauche et à droite, et de 7 cm ou plus à I’arrière.
• N’obstruez pas les entrées d’air à la partie inférieure et à l’arrière du téléviseur, ni les sorties d’air à la partie
supérieure, car cela pourrait être à l’origine d’un incendie.
■ Remarques concernant les manipulations
1) Si l’appareil est placé sous les rayons directs du soleil ou à proximité d’un appareil de chauffage, la lumière et la
chaleur risqueront de le décolorer ou de le déformer.
2) Nettoyage
Essuyez l’appareil avec un chiffon sec. Si l’appareil est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon imprégné d’une
solution légère de détergent neutre, puis essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de produits tels que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le nettoyage, car ces
produits risquent d’abîmer le revêtement de l’appareil.
(Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon.)
3) Ne fi xez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal.
■ Remarques sur l’installation du piédestal
• Veillez à ce que la fi che du cordon d’alimentation soit branchée sur une prise secteur aisément accessible.
• Vous devez vous assurer que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil de manière que la température
ambiante ne dépasse jamais 40°C.
Faute de prendre cette précaution, le téléviseur peut surchauffer, ce qui peut entraîner une anomalie de fonctionnement.
TY-ST65PV500689.indb14TY-ST65PV500689.indb14 2005/09/1310:47:082005/09/1310:47:08
Оглавление
- Precautions with regard to setting up
- 1 Place the base so that it is fl at.
- 3 Remove the cable cover set screws on the
- Vorsichtsmaßnahmen für die Aufstellung
- 1 Stellen Sie den Sockel gerade auf.
- 3 Lösen Sie die (für den Transport verwendete)
- Voorzorgsmaatregelen bij opstelling
- 1 Plaats het voetstuk op een vlakke
- 4 Verwijder de kabelklep van de
- Precauzioni da adottare per l’installazione
- 1 Sistemare la base in modo che sia
- 4 Rimuovere lo sportello dei cavi dal televisore
- Précautions pour l’installation
- 1 Poser la base de sorte qu’elle soit à
- 4 Retirez le cache-câbles du téléviseur au
- Precauciones para la instalación
- 1 Coloque la base de modo que quede
- 4 Retire la cubierta para cables del televisor de
- Försiktighetsåtgärder vid montering
- 1 Placera bottenplattan på ett jämnt och
- 3 Ta bort alla skruvar i kabelskyddet på
- Sikkerhed i forbindelse med brug af plasma-tv
- 1 Placer foden, så den ligger lige.
- 3 Fjern skruerne til kabeldækslet på plasma-
- Меры предосторожности относительно установки
- 1 Поставьте основание ровно.
- 3 Выверните монтажные винты крышки
- Застереження щодо встановлення п’єдесталу
- 1 Розташуйте підставку на рівній
- 3 Викрутіть гвинти кабельної кришки на
-