Panasonic TYRM50VW: Panasonic

Panasonic: Panasonic TYRM50VW

background image

Panasonic

Модель №

TY-RM50VW

Инструкция по эксплуатации

Комплект дистанционного управления

NORMAL ID

PICTURE 

О О

МОРЕ ,-1МР1Я-|

I I |у|РЕо| |

audio

|

CONTRAST 

BRIGHTNESS

5ECALL т—I MENU

О (5 О

Е](Я)СЗ

^

 о

MUTE 

VOL

О 

о

Ф  (D  сю 

СЮ СЮ СЮ

CD сю сю

ID SET 

ENTER

О СЮ О

Panasonic

DISPLAY

Русский

Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста,

прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для

дальнейших справок.

background image

Дорогой покупатель Panasonic!

Добро пожаловать в семью пользователей Panasonic. Мы надеемся, что Ваш новый ЖК-дисплей

будет дарить Вамрадость многие годы.

Для того, чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами Вашего новогоустройства,

пожалуйста, перед осуществлением каких-либо настроек прочитайте эту инструкцию и

сохраните ее для справок в дальнейшем.

Сохраните также Ваш товарный чек и запишите номер модели, а также серийный номер Вашего

устройства в соответствующие строки на задней обложке этогоустройства.

Посетите наш веб-сайт Panasonic http://panasonic.net

Оглавление

Дополнительные принадлежности...............................1

Установка батареек....................................................... 1

Пульт ДУ......................................................................... 2

Управление одним дисплеем....................................... 3

Управление несколькими дисплеями.......................... 3

Настройка нескольких дисплеев.................................. 4

Идентификатор пульта ДУ............................................5

Вход в экранное меню...................................................5

background image

Дополнительные

принадлежности

Проверьте наличие всех показанных ниже

принадлежностей

Пульт ДУ

Батарейки типа

AAA

Внешний ИК-

приемник

сзе

СУВШ

Книга инструкций

по эксплуатации

Установка батареек

Требуются две батарейки типа AAA.

1. Нажмите на крышку батарейного отсека и откройте ее.

2. Соблюдая полярность батареек (+) и (-), установите их

в батарейный отсек.

3.  Установите крышку на место.

Полезный совет. Если вы часто пользуетесь

пультом ДУ, для продления срока службы

используйте щелочные батарейки.

 Меры

предосторожности

при использовании

батареек

Неправильная установка батареек может вызвать

их протечку и привести к коррозии и повреждению

передатчика пульта ДУ.

Утилизацию батареек следует выполнять с соблюдением

мер по охране окружающей среды.

Соблюдайте следующие меры предосторожности:

1.  Батарейки следует всегда заменять парами.

Отработавшие батарейки заменяйте новыми.

2.  Не используйте совместно отработавшую батарейку с

новой.

3.  Не используйте совместно батарейки разного типа

(например, угольно-цинковые с щелочными)

4.  Не пытайтесь зарядить, замкнуть, разобрать, нагреть

или сжечь использованные батарейки.

5.  Замена батареек требуется, если пульт ДУ начинает

работать со сбоями или экран не включается.

6.  Не сжигайте и не разрушайте батарейки.

7.  Не подвергайте батарейки воздействию высокой

температуры (солнечный свет, пламя и т.п.).

background image

Пульт ДУ

• X

NORMAL ID

О о

,-INPUT-I

© Кнопка [POWER]

Нажмите для включения экрана из режима ожидания.

Нажмите повторно для выключения и возврата в

режим ожидания.

© Кнопка [PICTURE MODE]

Выбор режима изображения.

• 

Стандартный: Используется с обычными

изображениями (заводская настройка)

• 

Яркий: Используется с движущимися

изображениями (видео)

• 

sRGB: Используется с текстовыми изображениями

© Кнопка [CONTRAST]

Вызов меню контрастности. Кнопками Н“] и [—]

отрегулируйте уровень. Нажмите кнопку [MENU] для

подтверждения выхода.

© Кнопка [RECALL]

Отобразить/скрыть информацию экранного меню в

верхнем правом углу экрана.

© Кнопка [SET]

Активация настройки параметра экранного меню.

© Кнопка ^-]

• 

Перемещение влево по пунктам экранного меню.

• 

Уменьшение значения параметра экранного меню.

• 

Перемещение вспомогательного изображения

влево в режиме PIP («картинка в картинке»)

© Кнопка [AUTO SETUP]

Режим автонастройки.

ПРИМЕЧАНИЕ. Данная кнопка доступна только с

входным сигналом VGA.

© Кнопка [MUTE]

Отключение/включение звука.

® Кнопка [NORMAL / ID]

Задание идентификатора (ID) пульта ДУ при его

использовании с одним из нескольких различных

дисплеев. Подробное описание см. на стр. 5 .

(

1

^ Кнопки [INPUT]

Кнопка [VIDEO]

: Меню выбора источника

видеосигнала. Кнопками ^] и ^] выберите один из

нескольких источников видеосигнала: HDMI, DVI-D,

VGA, DVD/HD или ВИДЕО . Нажмите кнопку [SET] для

подтверждения выхода.

Кнопка [AUDIO]

: Меню выбора источника

аудиосигнала. Кнопками ^] и ^] выберите один из

источников аудиосигнала: HDMI, ЗВУК1 или ЗВУК2.

Нажмите кнопку [SET] для подтверждения выхода.

(ÌÌ) Кнопка [ASPECT]

Выбор формата экрана.

• 

Сигнал ПК: ПОЛН., СТАНДАРТ, CUSTOM и

РЕАЛЬН.

• 

Видеосигнал: ПОЛН., СТАНДАРТ, УВЕЛИЧ.,

CUSTOM и РЕАЛЬН.

(

12

) Кнопка [BRIGHTNESS]

Меню настройки уровня яркости. Кнопками Н“] и [—]

отрегулируйте уровень. Нажмите кнопку [MENU] для

подтверждения выхода.

(

1

^ Кнопка ^]

• 

Перемещение вверх по пунктам экранного меню.

• 

Перемещение вспомогательного изображения

вверх в режиме PIP («картинка в картинке»)

Кнопка [MENU]

Отобразить/скрыть экранное меню.

(

15

) Кнопка Н-]

• 

Перемещение вправо по пунктам экранного меню.

• 

Увеличение значения параметра экранного меню.

• 

Перемещение вспомогательного изображения

вправо в режиме PIP («картинка в картинке»)

(i|) Кнопка [EXIT]

Возврат в предыдущее меню.

(

1

^ Кнопка

• 

Перемещение вниз по пунктам экранного меню.

• 

Перемещение вспомогательного изображения вниз

в режиме PIP («картинка в картинке»)

background image

8

) Кнопки [VOL + /—]

Используйте кнопку H“] Для повышения, а кнопку [—]

для понижения уровня громкости.

(i|) Кнопки [Number / ID SET / ENTER]

Используйте для задания идентификатора дисплея.

Подробное описание см. на стр. 5 .

Обращение с пультом ДУ

• 

Не подвергайте сильным ударам.

• 

Не допускайте попадания на пульт ДУ воды и других

жидкостей. При попадании влаги на пульт, сразуже

протрите его досуха.

• 

Не допускайте воздействия на пульт высокой

температуры и пара.

• 

Открывайте пульт ДУ только для установки (замены)

батареек.

Управление одним

дисплеем_____________

Для управления одним дисплеем подключите внешний

ИК-приемник к порту [IR TRANSMITTER IN].

Нажав кнопку, направьте излучатель пульта ДУ на

внешний ИК-приемник.

ПРИМЕЧАНИЕ.

• Датчик дисплея пульта ДУ не работает при

подключении внешнего ИК-приемника.

Внешний

ИК-приемник

Управление несколькими дисплеями___________

Для управления настенной ТВ-панелью с несколькими дисплеями используйте внешний ИК-приемник и кабель

подключения пульта ДУ из комплекта РО.

--------------ШШП

Внешний

ИК-приемник

Дисплея 1

Дисплея 2

1.  Подключите внешний ИК-приемник к порту [IR TRANSMITTER IN] дисплея 1.

2. Подключите соединительный кабель к порту [IR TRANSMITTER OUT] дисплея 1 и к порту [IR TRANSMITTER IN]

дисплея 2.

3.  С помощью соединительного кабеля пульта ДУ подключите следующий дисплей.

4.  Нажав кнопку, направьте излучатель пульта ДУ на внешний ИК-приемник.

ПРИМЕЧАНИЕ.

• ПультДУ может работать ненадлежащим образом, если внешний ИК-приемник подвергается воздействию прямых

солнечных лучей или яркому освещению или при наличии препятствий на пути передаваемого сигнала.

background image

Настройка нескольких дисплеев

Расположив дисплеи в группы (например, как показано 

на рисунке ниже), можно отобразить увеличенное 

изображение на всех экранах.

Для работы в таком режиме каждому дисплею следует 

задать номер для определения его расположения.

Пример.

Группа из 4 дисплеев (2x2):

Группа из 9 дисплеев (3x3):

Группа из 16дисплеев (4x4):

к. L '

т

Группа из 25 дисплеев (5x5):

мВйС

'

 -

____

Настройка группы дисплеев

1.  Войдите в режим {

TILING

} экранного меню в подменю 

{

КОНФИГ.2

}.

2.  Выберите число дисплеев для создания матрицы 

одного большого экрана (видеоэкран).

TILING

Н MONITORS 

V MONITORS 

POSITION 

FRAME COMP. 

ENABLE

АТ

:ВЫБ. +-РЕГ.

ЕП:ВОЗВРАТ

ВЫКЛ

ВЫКЛ

^^Ш:ВЫХОД

Пример. Матрица экрана 2 х 2 ( 4  дисплеев).

Н MONITORS = 2 дисплеев 

V MONITORS = 2 дисплеев

Н MONITORS

1 2

3 4

■ Position

Пример. Матрица экрана 5х5 (25 дисплеев).

Н MONITORS = 5 дисплеев 

V MONITORS = 5 дисплеев

Н MONITORS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

• Position

ПРИМЕЧАНИЕ.

• См. Руководство по эксплуатации TН-55LFV50 для 

настройки параметра {

TILING

} экранного меню в 

подменю {

КОНФИГ.2

}.

background image

Идентификатор пульта ДУ Вход в экранное меню

Вы можете задать идентификатор (Ю) пульта ДУ при

его использовании с одним из нескольких различных

дисплеев.

[У1РЕО| [AUDIO] 

ASPECT

CONTRAST 

BRIGHTNESS |

- SET +

1.

2.

3.

4.

5.

6.

О 

О

+ о

MUTE 

VOL

О 

о

^(Ю (Ю 

(ЮЛ

f ® сю ®

1 (D d) с®

\

 ID SET 

ENTER

®

Panasonic

DISPLAY

Нажмите кнопку [ID]. Красный индикатор дважды

мигнет

Нажмите кнопку [ID SET] и удерживайте не менее 1

секунды для входа в режим ID. Красный индикатор

загорается.

Повторно нажмите кнопку [ID SET] для выхода из

режима ID. Красный индикатор гаснет.

Цифровыми кнопками [0] ~ [9] выберите дисплей для

управления.

Например: нажмите кнопку [0] и [1] для дисплея 1,

кнопку [1] и [1] для дисплея 11.

Диапазон допустимых номеров [01] ~ [25].

Если в течение 10 секунд не нажимается ни одна

кнопка, режим ID закрывается.

Если при вводе номера была нажата нецифровая

кнопка, выждите 1 секунду до погасания и повторного

загорания красного индикатора и нажмите нужную

кнопку.

Нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения. Красный

индикатор дважды мигает и гаснет.

ПРИМЕЧАНИЕ.

• Нажмите кнопку [NORMAL] (СТАНДАРТ). Зеленый

индикатор дважды мигает, указывая на обычный

режим работы.

Использование 

кнопокуправления 

дисплеем

1.

2.

3.

4.

5.

Нажмите кнопку MENU (МЕНЮ) для отображения

экранного меню.

Используйте кнопки ^] и ^] для выбора пунктом

меню, в которые следует внести изменения.

Нажмите кнопку [INPUT] (ВХОД) для входа в подменю.

В подменю пользуйтесь кнопками ^L] и ^] для

перехода между пунктами, нажимайте кнопки Н“]

или [—] для корректировки настроек. Если имеется

подменю, нажмите кнопку [INPUT] (ВХОД) для входа в

него.

Нажмите кнопку [MENU] (МЕНЮ) для возвращения

к предыдущему меню, либо нажмите кнопку [MENU]

(МЕНЮ) несколько раз для выхода из экранного меню.

Использование пульта ДУ

IECALL 

MENU

О 

Щ 

О

□ ©И

AUTO

SETUP ---------------  EXIT

О 

▼ 

О

1.

2.

3.

4.

5.

Нажмите кнопку [MENU] (МЕНЮ) на пульте ДУ для

отображения экранного меню.

Используйте кнопки ^] и ^] для выбора пунктом

меню, в которые следует внести изменения.

Нажмите кнопку [SET] для входа в подменю.

В подменю пользуйтесь кнопками ^] и ^] для

перехода между пунктами, нажимайте кнопки Н“]

или [—] для корректировки настроек. Если имеется

подменю, нажмите кнопку [SET] чтобы его открыть.

Нажмите кнопку [EXIT] для возврата в предыдущее

меню или кнопку [MENU] (МЕНЮ) для выхода из

экранного меню.

ПРИМЕЧАНИЕ.

• Описание экранного меню см. в Руководстве по

эксплуатации TH-55LFV50.

background image

Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз

Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.

Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как

следует поступать с отходами такого типа.

Информационный центр Panasonic

Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65

Бесплатный звонокпо России: 8-800-200-21-00

1нфармацыйны цэнтр Panasonic

Для фiксаванай сyвязi званок па тэррыторыi Беларyсi бясплатны.

Бесплатный звонок со стационарных телефонов из Белоруссии: 8-820-007-1-21-00

1нформац!йний центр Panasonic

М1жнародн1 дзв1нки та дзв1нки !з Киева: +380-44-490-38-98

Безкоштовн! дзв!нки з! стац!онарних телефон!в у межах УкраТни: 0-800-309-880

Panasonic а^параттык орталыгы

К,азакстан мен Орта Азиядан коцырау шалу уш1н.

Для звонков из Казахстана и Центральной Азии: +7 (7272) 98-09-09

Запись покупателя

Номер модели и серийный номер этого устройства расположены на заднем кожухе. Запишите серийный 

номер в строку, приведенную ниже, и сохраните эту инструкцию, а также Ваш чек, в качестве 

свидетельства Вашей покупки на случай кражи или потери этого устройства, а также для получения 

гарантийных услуг.

Номер модели

Серийный номер

Panasonic Corporation

Web Site: http://panasonic.net 

© Panasonic Corporation 2012

Напечатано в Китае.