Panasonic S71PT2E5: Mantenimiento
Mantenimiento: Panasonic S71PT2E5
Mantenimiento
Unidad interior
(p. ej. tipo U1)
ADVERTENCIA
Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar el
Salida de aire
acondicionador de aire y desconectarlo de la red
eléctrica antes de realizar su limpieza (de lo contrario,
Entrada de aire
podrían producirse descargas eléctricas o lesiones,
debido a que el ventilador gira a alta velocidad).
No vierta agua dentro de la unidad interior (el agua
Limpie la unidad con un
podría dañar los componentes internos y provocar un
paño suave. (Si está muy
riesgo de descarga eléctrica).
sucia, utilizar un paño
humedecido con agua.)
PRECAUCIÓN
No utilice nunca disolventes ni productos químicos agresivos.
No limpie las partes de plástico con agua muy caliente (podría
provocar deformaciones y cambios de color).
Algunos bordes y aletas metálicos están muy afi lados. Tenga
cuidado al limpiar estas partes (podría provocarse lesiones).
Utilice un taburete o escalera fi rmes al limpiar una unidad
Lave la aleta de la salida de aire con agua.
interior instalada en altura.
(solo tipo U1)
• Asegúrese de que la unidad no esté en funcionamiento.
El serpentín interno y otros componentes de la unidad
• Después de lavarla con agua, déjela secar, y después vuelva
exterior deberán limpiarse regularmente.
a montarla con la fl echa orientada hacia fuera.
• Póngase en contacto con su distribuidor o centro de
reparaciones.
Antes de solicitar ayuda del servicio técnico
Síntoma Causa Medida
Fallo de alimentación o situación posterior
Pulse el botón de encendido y apagado (ON/OFF) de la
El acondicionador
a fallo de alimentación
unidad de mando a distancia.
de aire no
funciona, a
• Si el disyuntor está desactivado, active la alimentación.
El botón de funcionamiento (de
pesar de que la
• Si el disyuntor ha saltado, póngase en contacto con su
alimentación) está desactivado.
alimentación está
distribuidor sin activarlo.
activada.
El fusible está fundido. Consulte a su distribuidor.
La entrada de aire o la salida de aire de
las unidades interiores y exteriores está
Retire el polvo.
obstruida a causa del polvo.
El interruptor de velocidad del viento está
Cambie a “Alto” o “Fuerte”.
en el ajuste “Bajo”.
Confi guración incorrecta de temperatura
Rendimiento bajo
La habitación está expuesta a la luz del
sol directa en el modo de refrigeración.
Consulte “Consejos de ahorro de energía”. (P. 23)
de la refrigeración
o la calefacción
Las puertas o las ventanas están
abiertas.
El fi ltro de aire está obstruido. Consulte “Mantenimiento”. (P. 24)
Demasiadas fuentes de calor en la
Utilice fuentes de calor mínimas y durante breves
habitación en el modo de refrigeración.
periodos de tiempo.
Demasiadas personas en la habitación en
Reduzca el ajuste de temperatura o cambie a “Alto” o
el modo de refrigeración.
“Fuerte”.
Si el acondicionador de aire no funciona correctamente ni siquiera después de comprobar los
elementos de “Antes de solicitar ayuda del servicio técnico” y “Localización y resolución de
problemas”
Detenga el funcionamiento de la unidad inmediatamente y apáguela. A continuación, póngase en contacto con su distribuidor e
informe del número de serie y del número. También debe informar de si aparece la marca de inspección # y las letras E, F, H, L,
P, en combinación con los números, en la pantalla LCD de la unidad de mando a distancia.
Nunca repare su acondicionador de aire usted mismo, ya que es muy peligroso.
24
F569021.indb24F569021.indb24 2013/06/079:38:342013/06/079:38:34
Оглавление
- Safety Precautions
- Precautions for Use
- Names of Parts
- Adjusting Airfl ow Direction
- Maintenance
- Troubleshooting
- Table des matières
- Précautions d’utilisation
- Nom des pièces
- Réglage de la direction du fl ux d’air
- Entretien
- Dépannage
- Índice
- Precauciones de uso
- Nombres de las partes
- Mantenimiento
- Localización y resolución de problemas
- Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
- Bezeichnungen der Teile
- Einstellen der Ausblasrichtung
- Wartung
- Fehlerdiagnose
- Indice
- Precauzioni per l’uso
- Nome delle parti
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Veiligheidsmaatregelen
- Voorzorgen in het gebruik
- Namen van de onderdelen
- Onderhoud
- Oplossen van problemen
- Índice
- Precauções de utilização
- Nomenclatura das peças
- Ajuste da direcção do fl uxo de ar
- Manutenção
- Localização e solução de problemas
- Περιεχόμενα
- Προφυλάξεις για χρήση
- Ονόματα μερών
- Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής αέρα
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Мерки за безопасност
- Предпазни мерки при употреба
- Наименования на компонентите
- Техническо обслужване
- Отстраняване на проблеми
- Меры предосторожности
- Меры предосторожности во время эксплуатации
- Названия частей
- Регулировка направления воздушного потока
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Заходи безпеки
- Заходи безпеки під час використання
- Назви деталей
- Регулювання напрямку потоку повітря
- Догляд
- Пошук та усунення несправностей
- MEMO
- Specifi cations
- MEMO