Panasonic HX015E: Información para su seguridad
Información para su seguridad: Panasonic HX015E

SQT0244_E.book 32 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
El objetivo puede usarse con una cámara digital
Índice
compatible con el estándar de montaje de objetivos
TM
Información para su seguridad ............................. 32
del “Micro Four Thirds
System”.
Prevención contra las averías ............................ 34
≥ No se puede montar en una cámara con estándar
TM
Accesorios suministrados..................................... 35
de soporte Four Thirds
.
Nombres y funciones de los componentes........... 36
≥ Las figuras de la cámara digital en estas
Unir y quitar el objetivo ......................................... 37
instrucciones de funcionamiento muestran la
Precauciones para el uso ..................................... 39
DMC-GM1 en concepto de ejemplo.
Búsqueda de averías.......................................... 40
≥ E aspecto y las especificaciones de los productos
Especificaciones................................................... 41
descritos en este manual pueden diferir de los
productos reales que usted ha comprado debido a
Información para su seguridad
aumentos sucesivos.
≥ El logotipo Micro Four Thirds™ y Micro Four
Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible
Thirds son marcas comerciales o marcas
de equipos electromagnéticos (como hornos de
comerciales registradas de Olympus Imaging
microondas, televisores, vídeo juegos,
Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión
trasmisores radio, líneas de alto voltaje, etc.).
Europea y otros países.
≥ No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles,
≥ El logotipo Four Thirds™ y Four Thirds son
ya que lo de hacerlo puede producir ruido que
marcas comerciales o marcas comerciales
afectará negativamente a las imágenes y el
registradas de Olympus Imaging Corporation, en
sonido.
Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros
≥ Si la cámara queda afectada negativamente por
países.
un equipo electromagnético y deja de funcionar
≥ G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara
correctamente, apague la cámara y quite la
digital con objetivo intercambiable de LUMIX
batería y/o el adaptador de CA conectado. Luego
basado en el estándar Micro Four Thirds System.
vuelva a insertar la batería y/o vuelva a conectar
el adaptador de CA y encienda la cámara.
32
SQT0244

SQT0244_E.book 33 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
ESPAÑOL
≥ LEICA es una marca registrada de Leica
-Si ve este símbolo-
Microsystems IR GmbH. SUMMILUX es una
Eliminación de Aparatos Viejos
marca registrada de Leica Camera AG. Los
Solamente para la Unión Europea y países con
objetivos LEICA DG se fabrican usando
sistemas de reciclado.
instrumentos de medida y sistemas de garantía
Este símbolo en los productos,
de calidad certificados por Leica Camera AG en
su embalaje o en los
base a los estándares de calidad de la compañía.
documentos que los
≥ Los nombres de los sistemas y productos que se
acompañen significa que los
mencionan en estas instrucciones generalmente
productos eléctricos y
son marcas comerciales registradas o marcas
electrónicos usadas no deben
comerciales de los fabricantes que desarrollaron
mezclarse con los residuos
el sistema o producto en cuestión.
domésticos.
Para el adecuado tratamiento,
recuperación y reciclaje de los
productos viejos llévelos a los puntos de recogida
de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar
valuosos recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre
el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u
reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta
eliminación de este residuo, de acuerdo con la
legislación nacional.
33
SQT0244

SQT0244_E.book 34 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
∫ Acerca de la condensación
Prevención contra las averías
(Empañamiento del objetivo)
∫ Atención del objetivo
≥ La condensación ocurre cuando se encuentra una
≥ La arena y el polvo pueden dañar el objetivo.
diferencia en la temperatura y humedad como se
Cuando usa el objetivo en una playa, tenga
describe abajo. La condensación puede hacer
cuidado de que ni arena ni polvo entren en el
ensuciar el objetivo y producir hongos y un
interior del objetivo o los terminales, etc.
funcionamiento defectuoso, por lo tanto ponga
≥ El objetivo no es impermeable ni a prueba de
cuidado en las situaciones a continuación:
salpicaduras. Si caen gotas de agua en el
– Cuando lleva la cámara en casa desde el aire
objetivo, límpielo con un paño seco.
libre durante un tiempo frío
≥ No ejerce demasiada presión en el objetivo.
– Cuando lleva la cámara dentro de un coche con
≥ Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas
aire acondicionado
dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la
imagen puede salir afectada. Limpie ligeramente
– Cuando sopla en el objetivo aire frío desde un
con un paño blando y seco antes y después de
acondicionador de aire
tomar las imágenes.
– En lugares húmedos
≥ No meta el soporte del objetivo mirando hacia
≥ Para impedir la condensación, meta la cámara en
abajo. No deje que se ensucien los punto de
una bolsa de plástico para que se aclimate a la
contacto 1.
temperatura ambiente. Si ocurre condensación,
apague la alimentación y la deje así durante dos
horas. Una vez de que la cámara se haya
aclimatado a la temperatura ambiente en
empañamiento desaparece naturalmente.
34
SQT0244
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories
- Names and Functions of
- Attaching/Detaching the Lens
- Cautions for Use
- Specifications
- Informationen für Ihre Sicherheit
- Beiliegendes Zubehör
- Bezeichnungen und Funktionen
- Objektiv ansetzen/abnehmen
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis
- Noms et fonctions des
- Fixation/Retrait de l’objectif
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su seguridad
- Accesorios suministrados
- Nombres y funciones de
- Unir y quitar el objetivo
- Precauciones para el uso
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione
- Nomi e funzioni dei componenti
- Installazione/Rimozione
- Precauzioni per l’uso
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件
- 元件的名稱及功能
- 安裝 / 取下鏡頭
- 使用時的注意事項
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности, входящие в комплект
- Названия и функции
- Установка/Снятие объектива
- Предосторожности при
- Технические характеристики