Panasonic HFS1442AE: Informazioni per la sua
Informazioni per la sua: Panasonic HFS1442AE

VQT4N34_E.book 42 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分
≥ Se il funzionamento della fotocamera digitale è
Indice
disturbato da apparecchi elettromagnetici,
Informazioni per la sua sicurezza ......................... 42
spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria e/
Prevenzione guasti ............................................. 45
o l’adattatore CA collegato. Quindi inserire
Accessori in dotazione.......................................... 46
nuovamente la batteria e/o ricollegare l’adattatore
Installazione/Rimozione dell’obiettivo................... 46
CA. Infine, riaccendere la fotocamera.
Nomi e funzioni dei componenti............................ 49
L’obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera
Precauzioni per l’uso ............................................ 49
digitale dotata di un supporto dell’obiettivo
Ricerca guasti ..................................................... 50
TM
compatibile con lo standard “Micro Four Thirds
Specifiche ............................................................. 51
System”.
≥
Non montabile su una fotocamera con specifiche sul
TM
supporto
Four Thirds
.
≥ Le illustrazioni della fotocamera digitale presenti
Informazioni per la sua
in queste istruzioni operative mostrano il modello
DMC-G5 come esempio.
sicurezza
≥
L’aspetto e le specifiche dei prodotti descritti in
questo manuale possono differire da quelli dei
Tenere l’unità il più possibile lontana da
prodotti acquistati a causa di miglioramenti introdotti
apparecchi elettromagnetici (come forni a
in tempi successivi alla stampa del manuale.
microonde, TV, videogiochi, radiotrasmittenti,
≥ Micro Four Thirds™ e il logo Micro Four Thirds
linee dell’alta tensione, ecc.).
sono marchi o marchi registrati di Olympus
≥ Non utilizzare la fotocamera vicino a telefoni
Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati
cellulari, perché ciò può causare disturbi che
Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi.
influenzano negativamente immagini e suoni.
42
VQT4N34

VQT4N34_E.book 43 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分
ITALIANO
≥ Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o
marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in
Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in
altri paesi.
≥ G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera
digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo
standard Micro Four Thirds System.
≥ Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati nelle
presenti istruzioni sono generalmente marchi
registrati o marchi depositati dei produttori che
hanno sviluppato detti sistemi o prodotti.
43
VQT4N34

VQT4N34_E.book 44 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分
-Se vedete questo simbolo-
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti
domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di
raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune
nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento
dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose
risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che
potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli,
contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate
delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore
per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
44
VQT4N34

VQT4N34_E.book 45 ページ 2012年12月21日 金曜日 午後6時28分
∫ Informazioni sulla condensa
Prevenzione guasti
(Appannamento dell’obiettivo)
∫ Custodia dell’obiettivo
≥ La condensa si forma quando si verificano
≥ Sabbia e polvere possono danneggiare
differenze di temperatura e umidità come quelle
l’obiettivo. Evitare che sabbia o polvere
descritte sotto. La condensa può causare
penetrino all’interno dell’obiettivo o dei
l’appannamento dell’obiettivo e portare alla
terminali quando si utilizza l’obiettivo su una
formazione di muffe e a malfunzionamenti, per cui
spiaggia, ecc.
è necessario fare attenzione nelle seguenti
≥ Questo obiettivo non è impermeabile. Se delle
situazioni:
gocce d’acqua dovessero cadere
– Quando si porta la fotocamera da un ambiente
sull’obiettivo, pulirlo con un panno asciutto.
esterno freddo a uno interno
≥ Non premere con troppa forza l’obiettivo.
– Quando si porta la fotocamera in un’auto con il
≥ Quando la superficie della lente è sporca (acqua,
olio, impronte, ecc.), l’immagine può risultare
condizionatore in funzione
deteriorata. Pulire leggermente la superficie della
– Quando l’aria fredda di un condizionatore
lente con un panno asciutto e morbido prima e
colpisce direttamente l’obiettivo
dopo aver ripreso delle immagini.
– In luoghi umidi
≥ Non tenere il supporto dell’obiettivo rivolto verso il
≥ Per evitare la formazione di condensa, inserire la
basso. Evitare che i Contatto del supporto
fotocamera in una busta di plastica per consentirle
dell’obiettivo 1 si sporchino.
di adattarsi alla temperatura circostante. Se si
forma della condensa, spegnere la fotocamera e
non toccarla per un paio due ore. Una volta che la
temperatura della fotocamera ritorna ai valori
dell’ambiente circostante l’appannamento
scomparirà naturalmente.
45
VQT4N34
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories Attaching/Detaching the Lens
- Names and Functions of
- Specifications
- Informationen für Ihre
- Beiliegendes Zubehör Objektiv ansetzen/abnehmen
- Bezeichnungen und Funktionen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis Fixation/Retrait de l’objectif
- Noms et fonctions des
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su
- Accesorios suministrados Unir y quitar el objetivo
- Nombres y funciones de
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione Installazione/Rimozione dell’obiettivo
- Nomi e funzioni dei
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件 安裝 / 取下鏡頭
- 元件的名稱及功能
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности, Установка/Снятие объектива входящие в комплект
- Названия и функции
- Предосторожности при
- Технические характеристики