Panasonic HFS14140E: Precauzioni per l’uso
Precauzioni per l’uso: Panasonic HFS14140E
VQT4Y54_E.book 49 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
∫ Rimozione temporanea del paraluce
∫ Installazione dei filtri
≥ È possibile che si verifichi un effetto vignetta se si
1 Ruotare il paraluce nella
utilizzano 2 o più protezioni MC (opzionale: DMW-
direzione indicata dalla
LMCH58), filtri PL (opzionale: DMW-LPL58) o filtri
freccia per rimuoverlo.
ND (opzionale: DMW-LND58), o se si utilizzano
protezioni e/o filtri spessi.
≥ Se il filtro viene stretto eccessivamente, può
diventare impossibile rimuoverlo. Evitare quindi di
stringerlo troppo.
2 Rovesciare il paraluce,
≥ È possibile installare il copriobiettivo con il filtro
quindi installarlo come
già installato.
illustrato in precedenza.
≥ Su questo obiettivo non è possibile installare una
lente o adattatore di conversione. È possibile
utilizzare un filtro, ma collegare qualsiasi altro
elemento può danneggiare l’obiettivo.
Nota
≥ Quando si riprendono immagini con il flash e il
Precauzioni per l’uso
paraluce è installato, la parte inferiore dello
schermo può risultare scura (effetto vignetta) e il
controllo del flash può essere disabilitato, poiché il
Fare attenzione a non lasciar cadere o a non
flash fotografico può essere oscurato dal
urtare l’obiettivo. Evitare inoltre di esercitare una
paraluce. Si consiglia di scollegare il paraluce.
forte pressione sull’obiettivo.
≥ Quando si utilizza la lampada di aiuto AF in
≥ Fare attenzione a non far cadere la custodia in cui
condizioni di oscurità, scollegare il paraluce.
è stato inserito l’obiettivo in quanto questo può
danneggiarsi. La fotocamera può smettere di
funzionare e potrebbe non essere più possibile
registrare delle immagini.
49
VQT4Y54
VQT4Y54_E.book 50 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
Quando si utilizzano pesticidi e altre sostanze
controllare il funzionamento dell’unità prima
volatili nelle vicinanze della fotocamera fare
dell’uso.
attenzione che non vengano a contatto con
≥ Non lasciare l’obiettivo a contatto per lungo tempo
con prodotti in gomma o in plastica.
l’obiettivo.
≥ Non toccare i contatti elettrici dell’unità. In caso
≥
Se tali sostanze vengono a contatto con l’obiettivo
contrario l’unità può guastarsi.
possono danneggiarlo o provocare il distacco di
≥ Non smontare o alterare l’unità.
vernice.
Non utilizzare benzina, diluenti, alcol o prodotti
Non lasciare l’unità installata sulla fotocamera
simili per pulire l’unità.
mentre la si trasporta.
≥ L’utilizzo di solventi può danneggiare l’obiettivo o
≥ Non utilizzare e non lasciare mai l’unità nelle
provocare il distacco di vernice.
seguenti condizioni, per evitare problemi di
≥ Rimuovere la polvere o le impronte digitali
funzionamento.
eventualmente presenti con un panno morbido e
– Esposta alla luce del sole, o in spiaggia d’estate
asciutto.
– Temperatura e umidità elevate o soggette a
≥ Usare un panno asciutto per rimuovere sporco e
grossi sbalzi
polvere sulla ghiera dello zoom e sulla ghiera
– Elevate concentrazioni di sabbia, polvere o
della messa a fuoco.
sporco
≥ Non utilizzare un detergente da cucina o un panno
– Dove sono presenti fiamme
chimico.
– Vicino a caloriferi, condizionatori o umidificatori
– Dove l’unità può venire a contatto con l’acqua
Ricerca guasti
– Dove sono presenti vibrazioni
– All’interno di un’auto
Quando la fotocamera viene accesa o spenta, si
≥ Vedere anche le istruzioni per l’uso della
sente un suono.
fotocamera digitale.
≥ È il suono provocato dal movimento dell’obiettivo
≥ Quando si prevede di non utilizzare l’unità per un
o dell’apertura, e non si tratta di un
periodo prolungato, si consiglia di porvi accanto
malfunzionamento.
un disseccante (silica gel). In caso contrario
potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti dovuti
alla presenza di muffe ecc. Si consiglia di
50
VQT4Y54
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories Names and Functions of Components
- Attaching/Detaching the Lens
- Cautions for Use
- Specifications
- Informationen für Ihre
- Beiliegendes Zubehör Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile
- Objektiv ansetzen/abnehmen
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis Noms et fonctions des composants
- Fixation/Retrait de l’objectif
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su
- Accesorios suministrados Nombres y funciones de los componentes
- Unir y quitar el objetivo
- Precauciones para el uso
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione Nomi e funzioni dei componenti
- Installazione/Rimozione
- Precauzioni per l’uso
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件 元件的名稱及功能
- 安裝 / 取下鏡頭
- 使用時的注意事項
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности, Названия и функции входящие в комплект составных частей
- Установка/Снятие объектива
- Предосторожности при
- Технические характеристики