Panasonic HFS14140E: Información para su
Información para su: Panasonic HFS14140E
VQT4Y54_E.book 32 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
≥ Si la cámara queda afectada negativamente por
Indice
un equipo electromagnético y deja de funcionar
Información para su seguridad ............................. 32
correctamente, apague la cámara y quite la
Prevención contra las averías ............................ 35
batería y/o el adaptador de CA conectado. Luego
Accesorios suministrados ..................................... 36
vuelva a insertar la batería y/o vuelva a conectar
Nombres y funciones de los componentes........... 36
el adaptador de CA y encienda la cámara.
Unir y quitar el objetivo ......................................... 37
El objetivo puede usarse con una cámara digital
Precauciones para el uso ..................................... 39
compatible con el estándar de montaje de objetivos
Búsqueda de averías.......................................... 40
TM
del “Micro Four Thirds
System”.
Especificaciones................................................... 41
≥ No se puede montar en una cámara con estándar
TM
de soporte Four Thirds
.
≥ Las figuras de la cámara digital en estas
Información para su
instrucciones de funcionamiento muestran la
DMC-GH3 en concepto de ejemplo.
seguridad
≥ E aspecto y las especificaciones de los productos
descritos en este manual pueden diferir de los
Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible
productos reales que usted ha comprado debido a
de equipos electromagnéticos (como hornos de
aumentos sucesivos.
microondas, televisores, vídeo juegos,
≥ El logotipo Micro Four Thirds™ y Micro Four
trasmisores radio, líneas de alto voltaje, etc.).
Thirds son marcas comerciales o marcas
≥ No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles,
comerciales registradas de Olympus Imaging
ya que lo de hacerlo puede producir ruido que
Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión
afectará negativamente a las imágenes y el
Europea y otros países.
sonido.
32
VQT4Y54
VQT4Y54_E.book 33 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
ESPAÑOL
≥ El logotipo Four Thirds™ y Four Thirds son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Olympus Imaging Corporation, en
Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros
países.
≥
G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital
con objetivo intercambiable de LUMIX basado en el
estándar Micro Four Thirds System.
≥ Los nombres de los sistemas y productos que se
mencionan en estas instrucciones generalmente
son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de los fabricantes que desarrollaron
el sistema o producto en cuestión.
33
VQT4Y54
VQT4Y54_E.book 34 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
-Si ve este símbolo-
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados
(particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica
que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura
doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento,
recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los
admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de
devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos
recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en
el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de
desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen
detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos
desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o
proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor
para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
34
VQT4Y54
VQT4Y54_E.book 35 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
∫ Acerca de la condensación
Prevención contra las averías
(Empañamiento del objetivo)
∫ Atención del objetivo
≥ La condensación ocurre cuando se encuentra una
≥ La arena y el polvo pueden dañar el objetivo.
diferencia en la temperatura y humedad como se
Cuando usa el objetivo en una playa, tenga
describe abajo. La condensación puede hacer
cuidado de que ni arena ni polvo entren en el
ensuciar el objetivo y producir hongos y un
interior del objetivo o los terminales, etc.
funcionamiento defectuoso, por lo tanto ponga
≥
Este objetivo no es impermeable. Si caen gotas de
cuidado en las situaciones a continuación:
agua en el objetivo, límpielo con un paño seco.
– Cuando lleva la cámara en casa desde el aire
≥ No ejerce demasiada presión en el objetivo.
libre durante un tiempo frío
≥ Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas
– Cuando lleva la cámara dentro de un coche con
dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la
aire acondicionado
imagen puede salir afectada. Limpie ligeramente
– Cuando sopla en el objetivo aire frío desde un
con un paño blando y seco antes y después de
acondicionador de aire
tomar las imágenes.
– En lugares húmedos
≥ No meta el soporte del objetivo mirando hacia
≥ Para impedir la condensación, meta la cámara en
abajo. No deje que se ensucien los punto de
una bolsa de plástico para que se aclimate a la
contacto 1.
temperatura ambiente. Si ocurre condensación,
apague la alimentación y la deje así durante dos
horas. Una vez de que la cámara se haya
aclimatado a la temperatura ambiente en
empañamiento desaparece naturalmente.
35
VQT4Y54
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories Names and Functions of Components
- Attaching/Detaching the Lens
- Cautions for Use
- Specifications
- Informationen für Ihre
- Beiliegendes Zubehör Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile
- Objektiv ansetzen/abnehmen
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis Noms et fonctions des composants
- Fixation/Retrait de l’objectif
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su
- Accesorios suministrados Nombres y funciones de los componentes
- Unir y quitar el objetivo
- Precauciones para el uso
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione Nomi e funzioni dei componenti
- Installazione/Rimozione
- Precauzioni per l’uso
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件 元件的名稱及功能
- 安裝 / 取下鏡頭
- 使用時的注意事項
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности, Названия и функции входящие в комплект составных частей
- Установка/Снятие объектива
- Предосторожности при
- Технические характеристики