Panasonic ES2055: 2-4  

2-4  : Panasonic ES2055

Italiano

30

Pulire il corpo principale esclusivamente con un panno asciutto. L’utilizzo di alcol e

sostanze simili può causare la scoloritura o la deformazione del corpo principale.

Fissare sempre i coperchi quando si ripone l’epilatore.

Lavaggio dell’epilatore

Pulire le strutture e i dischi dopo l’uso per mantenere sempre il massimo livello di

igiene.

Prestare attenzione a non danneggiare il dispositivo di protezione della pelle

durante la pulizia.

1

2-4

1. Rimuovere la struttura premendo il tasto di rilascio struttura.

2. Applicare sapone liquido per le mani sui dischi e sulla lama.

3. Azionare l’interruttore e inumidire i dischi per formare schiuma.

4. Sciacquare la testina con acqua per rimuovere i peli.

Non usare acqua calda.

Se il sapone non viene rimosso completamente, può accumularsi un deposito

bianco che impedisce il movimento uniforme delle lame.

5. Disattivare l’interruttore, pulire l’apparecchio con un panno asciutto e asciugare

accuratamente.

Pulizia dell’epilatore con la spazzola in dotazione

È anche possibile pulire la testina epilatrice e la testina di rasatura (

ES2055

)

con l’apposita spazzola.

ES2055

Sostituzione della lamina esterna

Sostituzione

Quando si nota che le prestazioni di rasatura sono ridotte, sostituire la lamina di

rasatura e la lama interna. Non rimuovere la lamina esterna della testina di rasatura

per motivi diversi dalla sostituzione.

Rimozione della lamina esterna

Premendo delicatamente la lamina esterna con le dita, utilizzare un’unghia per

rilasciare il pannello di plastica

b

sulla lama dai fermi

a

all’interno della struttura.

Italiano

31

Inserimento di una nuova lamina esterna

Tenere la lamina esterna in modo che la supercie con il pannello di plastica

b

(ovvero la supercie che entrerà in contatto con la lama interna) sia rivolta verso

l’alto, quindi inserirla nella struttura in modo che i fermi

a

entrino nei fori della

lamina.

Si consiglia di sostituire la lamina esterna una volta l’anno e la lama interna ogni

due anni.

Protezione dell’ambiente e riciclo dei materiali

L’epilatore contiene batterie Ni-MH.

Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente

nel proprio Paese di residenza.

Italiano

32

Rimozione delle batterie ricaricabili incorporate

Le batterie dell’epilatore non

devono essere sostituire dai clienti.

Tuttavia, è possibile farle sostituire

presso i centri di assistenza

autorizzati.

Di seguito è descritta la procedura

per rimuovere le batterie, in modo

da poterle smaltire.

Scollegare il caricabatteria

dall’epilatore prima di smontarlo.

Spostare l’interruttore nella posizione 1 o 2 nché le batterie non sono

completamente scariche.

Con un cacciavite smontare l’unità nell’ordine seguente.

Non mettere in cortocircuito le batterie.

Eseguire i passaggi da

1

a

8

per smontare l’epilatore.

Speciche

Alimentazione CA 220–240 V, 50–60 Hz

Tempo di ricarica 12 ore

Batterie Ni-MH

Consumo energetico Circa 1 W (durante la ricarica)

Peso Epilatore

(circa 185 g con testina epilatrice)

(circa 170 g con testina di rasatura)

ES2055

Rumore acustico aerodisperso

Testina epilatrice: 69 (dB(A) re 1 pW)

Testina di rasatura: 63 (dB(A) re 1pW)

ES2055

Soggetto a modiche senza preavviso.

Questo prodotto è progettato solo per l’uso domestico.

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO

Identicazionedeicomponenti

Italiano

33

A

Coperchio protettivo

Accessori:

B

Testina epilatrice

Caricabatteria (RE7-

44), spazzola per la

1

Dischi epilatori (all’interno)

pulizia e custodia

2

Dispositivo di protezione della

(Non utilizzare accessori diversi da quelli

pelle (parte metallica all’esterno)

in dotazione.)

3

Struttura

4

Contenitore schiuma

5

Tasto di rilascio struttura

6

Dispositivo di rimozione schiuma

C

Corpo principale

7

Tasto di rilascio della testina

8

Interruttore di accensione/

spegnimento

9

Spia di ricarica

D

Pettine per zona bikini

ES2055

E

Testina di rasatura

ES2055

Lamina esterna

Trimmer

Struttura

Levetta di espulsione del trimmer

Tasto di rilascio struttura

Español

34

Importante

Antes de utilizarlo

1Antes de utilizarlo

Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo. Si no lo hace,

puede aparecer cualquier tipo de infección e inamación en la piel.

No utilice el aparato si tiene eczema u otras enfermedades de la piel, sarpullidos,

piel sensible, tendencia a sufrir infecciones, venas varicosas, diabetes, hemolia o

mala coagulación sanguínea.

El usarla justo antes de realizar actividades de natación y otros deportes o el

compartirla con otras personas puede causar la entrada de bacterias en la piel y

producir lesiones o inamaciones.

Encender el aparato sin la utilización de un cabezal de afeitado o de depilación

(

ES2055

) puede producir daños en los dedos, atasco de vellos en los

mecanismos de rotación o una avería mecánica.

Lo siguiente puede causar daños, lesiones, inamación, dolores de distinto grado

y hemorragias en la piel delicada.

-

Utilizar el aparato si sufren daños los discos de depilación, el protector de la piel

o la lámina metálica exterior.

-

Utilizarlo en o próximo al rostro, genitales, verrugas, granos, cardenales,

erupciones, heridas o piel ácida.

-

Aplicar una fuerte presión sobre la piel, utilizando el aparato de forma repetida en

la misma área o mediante un continuo golpeteo.

-

Utilizarlo antes o durante la menstruación, durante el embarazo, un mes

aproximadamente antes de dar a luz, padeciendo una enfermedad, cuando su

piel está quemada por el sol, etc.

El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El símbolo, que

aparece a continuación, indica que se trata de una depiladora que puede utilizarse

en lugares húmedos. Por lo tanto, el aparato puede utilizarse en bañeras o duchas.

1Precauciones de seguridad

No utilice nunca el cargador en el cuarto de baño.

Asegúrese en todo momento de que el aparato se utiliza en una fuente de

suministro eléctrico que coincide con su tensión nominal.

No doble, retuerza, modique o tire del cable.

No enrolle con fuerza el cable alrededor del aparato.

No utilice nunca el aparato si el cable o el cargador está estropeado o demasiado

caliente, o si la clavija queda oja al conectarla en una toma de corriente.

Limpie frecuentemente el conector del cable para evitar que acumule polvo.

No deje caer ni golpee el aparato porque el protector de la piel o los discos de

depilación puede que se estropeen.

El movimiento de los discos emite un ruido, pero esto es totalmente normal.

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento

y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones

sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Supervise a

los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato.

No deje el aparato cerca de fregaderos, cuartos de baño u otros lugares de mucha

humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de usarlo.

Lo siguiente puede causar fallos mecánicos en el aparato.

Utilizar quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato.

Dejar el aparato en lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a

la luz directa del sol.

Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si la depiladora o el

cable se estropean.

Cambio del cabezal

ES2055

Antes de utilizarlo

1. Retire el cabezal mientras presiona el botón de liberación del cabezal.

2. Empuje el cabezal hasta oír un ruido seco.

Carga del aparato

Carga

Español

35

-

-

1. Conecte el cargador en la depiladora

(

a

) y en una toma de corriente (

b

).

2. Cargue el aparato aproximadamente

12 horas. (El indicador luminoso de

carga permanece encendido incluso

después de transcurrir 12 horas.)

La depiladora puede utilizarse durante

30 minutos aproximadamente tras una

carga de 12 horas.

Cuando el aparato se encuentra cargándose por primera vez o cuando no se ha

utilizado durante más de 6 meses, cárguelo durante aproximadamente 20 horas.

En algunos casos, es posible que el indicador luminoso no se encienda transcurridos

unos minutos. Sin embargo, se encenderá, si continua con el proceso de carga.

El aparato puede dejarse conectado tras su carga completa sin que se produzca

un deterioro en la duración de la batería.

Si el aparato se carga de forma repetida antes de que las baterías se encuentren

completamente descargadas, es posible que se deteriore la duración de la batería.

(efecto de memoria)

Cargue y utilice el aparato en una temperatura de 5 a 40 °C.

Puede colocar el cargador tanto de forma vertical como horizontal.

Español

36

Depilación húmeda/con espuma

Utilización

El cabezal de depilación es para las piernas y brazos, así que no le

recomendamos que lo use en sus axilas o ingles.

Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depilado

durante mucho tiempo.

1. Humedezca la piel.

2. Retire la tapa.

3. Coloque una pequeña cantidad de jabón líquido en los discos

para que la depiladora funcione con suavidad.

4. Pongaelinterruptorenlaposición1o2y,acontinuación,

proceda con la depilación.

(1 = depilación a baja velocidad/2 =

depilación a alta velocidad)

La espuma hace que la depiladora se desplace mejor, de forma que pueda

utilizarla con más rapidez. Tras su utilización, limpie bien los discos para

eliminar cualquier resto de jabón.

Depilación seca

Puede también depilarse sin humedecer la piel ni los discos.

Para lograr mejores resultados en la depilación

Utilización

90˚

Aplique la depiladora en un ángulo correcto de la

pielypresioneconcuidadomientraslautilizaenla

raíz del vello.

Cuando utilice el aparato, ponga tirante su piel donde

ésta tienda a quedar ácida (detrás de las rodillas y

delante de los codos).

Frote la piel para erizar los vellos cortos.

Utilice la depiladora por el lado que tiene el recipiente para la espuma hacia

delante.

No quite la estructura del cabezal de depilación.

No use el aparato si su vello tiene más de 5 mm.

La piel podría enrojecerse donde utilice el aparato por primera vez. Una toalla

húmeda le aliviará si tiene dolor o sarpullidos.

Le recomendamos utilizar con regularidad esponjas de masaje o productos de

exfoliación para evitar los vellos enquistados.

Español

37

Utilización del aparato de forma correcta

1

Piernas: Hacia arriba desde la parte inferior de

la pierna.

2

Brazos: Hacia dentro desde la parte exterior

del brazo.

3

Parte superior de los brazos: Hacia arriba

desde la parte inferior de la parte superior de los

brazos.

ES2055

Afeitado húmedo/con espuma

Afeitado

1. Conecte el cabezal de afeitado.

2. Humedezca la piel.

El afeitado con espuma de jabón hace que la piel quede resbaladiza y se

pueda afeitar mejor.

No utilice espuma de afeitar, cremas o lociones para la piel porque las

cuchillas se atascarán.

3.

Ponga el interruptor en la posición 1 o 2.

(1 = afeitado a baja velocidad/2 = afeitado a velocidad alta)

La extracción del vello resulta más sencilla y menos dolorosa si el vello es

corto.

Deslice el interruptor de recortavello emergente para cortar el vello largo.

Presione con cuidado, de forma que la hoja se encuentre en contacto con la

piel y la supercie de la hoja no se desplace hacia arriba o hacia abajo.

Afeitado de las ingles con el peine para ingles

Coloque el peine para las ingles en el cabezal de afeitado y desplace hacia arriba el

recortavello.

Cuando el peine para las ingles se encuentra en su lugar, asegúrese de que el

peine se encuentra en contacto con la piel.

Afeitado seco

También se puede afeitar sin necesidad de mojar su piel ni los discos.

Limpieza de la depiladora

Limpieza

Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza.

Desconecte siempre el cargador de la salida de suministro eléctrico y de la

depiladora antes de limpiar el aparato.