Panasonic ES2055: 2-4  

2-4  : Panasonic ES2055

Suomi

86

Epilaattorin puhdistaminen harjalla

Puhdistaminen

Sammuta laite ja irrota virtajohto ennen puhdistamista.

Irrota laturi aina pistorasiasta ja epilaattorista ennen laitteen puhdistamista.

Pyyhi laitteen runko vain kuivalla liinalla. Alkoholien ja muiden vastaavien aineiden

käyttäminen saattaa värjätä tai vahingoittaa laitteen runkoa.

Kiinnitä aina suojukset epilaattorin säilytyksen ajaksi.

Epilaattorin peseminen

Puhdista aina runko ja ajopäät käytön jälkeen, jotta ne pysyvät hygieenisinä.

Älä vahingoita ihon suojusta puhdistuksen aikana.

1

2-4

1. Poista kehys painamalla sen irrotuspainiketta.

2. Laita nestesaippuaa levyille ja terälle.

3. Käynnistä laite ja kastele levyt vaahdon muodostamiseksi.

4. Pese pää vedellä poistaaksesi siitä karvat.

Älä käytä kuumaa vettä.

Jos kaikkea saippuaa ei pestä pois, laitteeseen voi muodostua valkoinen

kerrostuma, joka estää teriä liikkumasta tasaisesti.

5. Sammuta laite ja pyyhi se liinalla kuivaksi.

Epilaattorin puhdistaminen laitteen mukana toimitetun harjan avulla

Voit puhdistaa epilointipään ja ajopään (

ES2055

) myös puhdistusharjalla.

Suomi

ES2055

Ulomman teräverkon vaihtaminen

Vaihto

Vaihda teräverkko ja sisäterä, kun huomaat ajotehon heikentyneen. Irrota ajopään

ulompi teräverkko ainoastaan teräverkon vaihtamista varten.

Ulomman teräverkon irrottaminen

Paina ulompaa teräverkkoa varovasti sormillasi ja irrota terän muovilevy

b

kynnen

avulla pääosan sisäpuolella olevista pidikkeistä

a

.

87

Uuden ulomman teräverkon kiinnittäminen

Pidä kiinni ulommasta teräverkosta niin, että muovilevyllä varustettu pinta

b

(ts.

sisäterää koskettava pinta) on suunnattu ylöspäin ja työnnä se sitten pääosaan niin,

että pääosan pidikkeet

a

kiinnittyvät verkon reikiin.

Suosittelemme ulommaisen teräverkon vaihtamista kerran vuodessa ja sisäterän

vaihtamista kahden vuoden välein.

Ympäristönsuojelujamateriaalienkierrätys

Tässä epilaattorissa käytetään Ni-MH-akkuja.

Varmista, että akku hävitetään paikallisten määräysten mukaisesti.

Suomi

88

Sisäänrakennettujen, uudelleenladattavien akkujen poistaminen

Epilaattorin käyttäjän ei pidä itse

vaihtaa akkuja. Akut voidaan

kuitenkin vaihtaa valtuutetussa

huoltokeskuksessa.

Seuraavassa kerrotaan, miten akut

voidaan irrottaa niiden hävittämistä

varten.

Irrota laturi epilaattorista ennen

kuin purat laitteen.

Laita kytkin asentoon 1 tai 2,

kunnes akut ovat purkautuneet kokonaan.

Pura laite ruuvimeisselin avulla seuraavassa järjestyksessä.

Varo aiheuttamasta akuille oikosulkua.

Pura epilaattori järjestyksen

1

8

mukaisesti.

Tekniset tiedot

Syöttövirta AC 220–240 V, 50–60 Hz

Latausaika 12 tuntia

Akut Ni-MH

Virrankulutus Noin 1 W (latauksen aikana)

Paino Epilaattori

(Noin 185 g epilointipään kanssa)

(Noin 170 g ajopään kanssa)

ES2055

Ilmaääni

Epilointipää: 69 (dB(A) re 1pW)

Ajopää: 63 (dB(A) re 1pW)

ES2055

Tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.

Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.

LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ

Laitteen osat

Suomi

89

A

Suojus

Lisätarvikkeet:

B

Epilointipää

Laturi (RE7-

44), puhdistusharja ja pussi

1

Epilointipäät (sisäpuolella)

(Älä käytä muita kuin laitteen mukana

2

Ihon suojus (ulkopuolella oleva

toimitettuja lisätarvikkeita.)

metalliosa)

3

Runko-osa

4

Vaahdonestäjä

5

Rungon irrotuspainike

6

Vaahdon pyyhkijä

C

Laitteen runko

7

Pääosan irrotuspainike

8

Virtakytkin

9

Latausvalo

D

Bikinirajan kampaosa

ES2055

E

Ajopää

ES2055

Ulompi teräverkko

Leikkauspää

Runko-osa

Pop-up -trimmerin kytkin

Rungon irrotuspainike

Polski

90

Ważneinformacje

Przedrozpoczęciemużytkowania

1Przedrozpoczęciemużytkowania

Pamiętaj by dobrze oczyścić skórę przed każdą depilacją i po niej. W przeciwnym

wypadku może dojść do infekcji i stanów zapalnych.

Nie używaj urządzenia jeżeli masz egzemę lub inne choroby skóry, wysypkę, podrażnioną

skórę, skłonności do infekcji, żylaki, cukrzycę, hemolię lub problemy z krzepnięciem krwi.

Używanie tuż przed uprawianiem sportu, oraz pływaniem, współużytkowanie z

innymi osobami może wywołać zakażenia bakteryjne i spowodować uszkodzenia

skóry oraz stany zapalne.

Włączanie depilatora bez podłączonej głowicy depilacyjnej lub głowicy do golenia

(

ES2055

) może prowadzić do zranienia palców, wplątania włosów w obracające

się elementy mechaniczne lub usterki urządzenia.

Stosowanie w poniższych przypadkach może spowodować uszkodzenia wrażliwej

skóry, zranienia, stany zapalne, ból, krwawienie oraz dotkliwy ból.

-

Korzystanie z urządzenia, jeśli tarcze depilacyjne, osłona skóry lub metalowa

folia są uszkodzone.

-

Używanie urządzenia do depilowania obszaru lub okolic: twarzy, genitaliów,

brodawek, pryszczy, krostek, siniaków, stłuczeń, wysypek, ran lub luźnej skóry.

-

Mocne dociskanie urządzenia do skóry, wielokrotne przesuwanie urządzenia nad

jednym obszarem skóry lub “dźganie” urządzeniem w skórę.

-

Używanie w trakcie lub bezpośrednio przed miesiączkowaniem, podczas ciąży, około

miesiąca po porodzie, podczas choroby oraz gdy skóra jest podrażniona po opalaniu itp.

Urządzenie może być stosowane do depilacji na sucho lub na mokro. Tak wygląda

symbol depilatora do depilacji na mokro. Oznacza on, że urządzenie może być

używane w kąpieli lub pod prysznicem.

1Środkibezpieczeństwa

Nigdy nie korzystaj z ładowarki w łazience.

Pamiętaj by urządzenie było zawsze zasilane ze źródła o charakterystyce

(napięciu) dopasowanej do napięcia znamionowego urządzenia.

Nie skręcaj, nie zwijaj ani nie modykuj przewodu.

Nie owijaj przewodu ciasno wokół urządzenia.

W żadnym wypadku nie używaj urządzenia, jeżeli przewód lub zasilacz zostały

uszkodzone, jeżeli są nadmiernie rozgrzane, lub jeżeli wtyczka wetknięta do

kontaktu jest poluzowana.

Regularnie czyść wtyczkę przewodu aby uniknąć zbierania się kurzu.

Nie upuszczaj i nie uderzaj urządzenia, gdyż może to spowodować uszkodzenie

tarcz oraz nakładek ochronnych.

Ruch tarcz wytwarza niewielki hałas i jest to całkowicie normalne.

To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o

ograniczonej sprawności zycznej, czuciowej lub umysłowej lub nie posiadające

wystarczającej wiedzy lub doświadczenia, chyba że zostały one odpowiednio

poinstruowane o sposobie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiadającą za

ich bezpieczeństwo lub pozostają pod odpowiednią opieką. Dzieci muszą

pozostawać pod opieką, tak aby dopilnować by nie bawiły się urządzeniem.

Nie zostawiaj urządzenia w pobliżu umywalki, łazienki, oraz innych obszarów o

wysokiej wilgotności, gdzie po użyciu mogłoby ono być wystawione na kontakt z

wodą lub wilgocią.

Polski

Poniższe czynności mogą spowodować uszkodzenia mechaniczne.

Używanie zmywacza do paznokci, benzyny, alkoholu itp. do czyszczenia urządzenia.

Pozostawianie urządzenia w miejscu narażonym na wpływ wysokiej temperatury

lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym, w przypadku gdy depilator

lub przewód zostały uszkodzone.

Zmianagłowicy

ES2055

Przedrozpoczęciemużytkowania

1. Zdejmij głowicę przytrzymując przycisk zdejmowania głowicy.

2. Przyciśnij głowicę aż się zatrzaśnie.

Ładowanieurządzenia

Ładowanie

91

-

-

1. Podłącz ładowarkę do depilatora (

a

)

i do gniazdka zasilania (

b

).

2. Ładuj depilator przez około 12 godzin.

(Lampka ładowania pali się nawet po

upływie 12 godzin.)

Po ładowaniu trwającym 12 godzin

z depilatora można korzystać przez

około 30 minut.

Jeśli urządzenie jest ładowane po raz pierwszy lub jeśli nie było użytkowane przez

ponad 6 miesięcy, należy je ładować przez około 20 godzin.

W niektórych przypadkach lampka ładowania nie włącza się przez kilka minut.

Jednakże po jakimś czasie, jeśli ładowanie będzie kontynuowane, lampka zapali

się.

Urządzenie można pozostawić podłączone do zasilania po całkowitym

naładowaniu bez negatywnego wpływu na trwałość akumulatora.

Jeśli urządzenie jest wielokrotnie ładowane przed całkowitym rozładowaniem

akumulatorów, trwałość akumulatorów może się obniżyć. (Efekt pamięci)

Używaj urządzenia i ładuj je w zakresie temperatury od 5–40 °C.

Ładowarkę można ustawić pionowo lub poziomo.

Polski

92

Depilacjanamokro/zpianką

Użytkowanie

Ta głowica depilacyjna służy do depilacji rąk/nóg, nie zalecane jest więc

stosowanie jej do pach i strefy bikini.

Przytnij włosy przed pierwszą depilacją lub w przypadku gdy nie depilowałaś

przez dłuższy czas.

1. Zmoczskórę.

2. Zdejmijnakładkę.

3. Zmocztarczeinałóżnanieniewielkąilośćmydławpłynie.

4. Włączdepilatorustawiającprzełącznikwpozycji1lub2i

rozpocznijdepilację.

(1 = niska prędkość depilacji/2 = wysoka prędkość

depilacji)

Pianka ułatwia płynne przesuwanie się depilatora, dzięki czemu można nim

poruszać szybko. Po depilacji dobrze zmyj tarcze, aby usunąć pozostałości

mydła.

Depilacja na sucho

Możesz również depilować bez moczenia skóry lub tarcz.

Abyuzyskaćnajlepszerezultaty

depilacji

Użytkowanie

90˚

Pamiętaj,bydotykaćdepilatoremskórypod

odpowiednimkątemiprzyciskaćgodelikatniedo

skóryporuszającnimpowolipodwłos.

Podczas używania urządzenia, naciągaj mocno skórę

w miejscach, gdzie łatwo ona opada (wewnętrzna

strona kolan i łokci).

Potrzyj skórę, aby podnieść krótkie włosy.

Przesuwaj depilator tak, aby strona z elementem zatrzymującym piankę była

skierowana do przodu.

Nie zdejmuj ramy głowicy depilacyjnej.

Nie używaj jeżeli włosy są dłuższe niż 5 milimetrów.

Po pierwszej delipacji może wystąpić zaczerwienienie skóry. Chłodny ręcznik

pomoże, jeżeli odczuwasz ból lub jeżeli wystąpi wysypka.

Zalecamy regularne korzystanie z gąbek do masażu lub peelingu w celu

zapobiegania wrastaniu włosów w skórę.

Polski

93

Poprawneprzesuwanieurządzenia

1

Nogi: Od stóp do góry.

2

Ręce: Do wewnątrz od zewnętrznej strony ręki.

3

Ramiona: Od łokci do góry.

ES2055

Golenienamokro/zpianką

Golenie

1. Zamontujgłowicędogolenia.

2. Zmoczskórę.

Golenie z pianką sprawia że skóra jest śliska co pozwala na dokładniejszą

golenie.

Nie używaj kremów do golenia, kremów do skóry ani odżywek do skóry gdyż

mogą one zapchać ostrza.

3. Włączdepilatorustawiającprzełącznikwpozycji1lub2.

(1 = niska prędkość golenia/2 = wysoka prędkość golenia)

Depilacja jest łatwiejsza i mniej bolesna, kiedy włosy są krótkie.

Przesuń przełącznik wyskakującej końcówki do strzyżenia aby przyciąć

dłuższe włosy.

Przyciśnij delikatnie, tak aby całe ostrze dobrze dotykało skóry a powierzchnia

ostrza nie poruszała się w górę, ani w dół.

Goleniestrefybikiniprzyużyciunakładkidostrefbikini

Nałóż nakładkę do strefy bikini na głowicę do golenia i przesuń końcówkę do

strzyżenia w górę.

Kiedy nakładka do strefy bikini jest na miejscu, upewnij się, że nakładka dobrze

styka się ze skórą.

Golenie na sucho

Możesz również golić bez moczenia skóry lub tarcz.