Panasonic CUPC9GKD: PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO
PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO: Panasonic CUPC9GKD
22
AU
TO
COOL
DR
Y
FA
N
FA
N
SPEED
AIR
SWING
PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO
PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
TRANSMISOR DE MANDO A DISTANCIA
Insertar las baterías
• Asegúrese de que el
RECEPTOR
RECEPTOR
paso de la señal no esté
obstruido.
• Algunos tipos de lámparas
Quite
Inserte pilas
uorescentes pueden
AAA o R03
interferir en la transmisión
de la señal. Consulte
Cierre
con el distribuidor más
cercano.
INDICADOR
INDICADOR
Distancia máxima: 8m
MODO DE OPERACIÓN
MODO DE OPERACIÓN
Seleccionar Conectar Ajuste de
temperatura
MODO AUTOMÁTICO - PARA SU CONVENIENCIA
• La unidad selecciona el modo de operación de acuerdo a
la temperatura de la habitación.
• Cuando se seleccione el modo automático, la unidad
funcionará con los ajustes estándares de temperatura.
• Para cambiar los ajustes estándares de temperatura,
oprima para “
” o para “
”.
Ajustes
Temperatura
Modo de
estándares de
ambiente
operación
temperatura
(+2°C)
(–2°C)
23°C y superior Modo Frío 25°C 27°C 23°C
Modo
Menor de 23°C
22°C 24°C 20°C
Deshumidicación
Notas:
MODO VENTILADOR – PARA MANTENER UNA
• Use un destornillador para hacer un cortocircuito en los dos
VENTILACIÓN ADECUADA EN LA HABITACIÓN
Terminales de Reinicio en la parte posterior del mando a
distancia, para restablecer los ajustes predeterminados del
• El compresor no funcionará durante la operación de
mando a distancia.
circulación de aire.
• Saque las baterías si no va a usar la unidad durante un
● Paralosmodosfríosyseco,elintervalodela
período prolongado.
temperatura puede seleccionarse desde 16ºC ~ 30ºC.
AUTO COOL
FAN DRY
• El período de retención de carga las baterías podría
acortarse debido a los tiempos de uso del mando a
distancia, incluso a menos de un año.
Pantalla LCD
MODO FRÍO - PARA DISFRUTAR DE AIRE FRÍO
• Temperatura recomendada: 26°C ~ 28°C
MODO DESHUMIDIFICACIÓN - PARA
DESHUMIDIFICAR EL AMBIENTE
•
En modo deshumidicación, el ventilador interior funciona a
baja velocidad para lograr una función de suave refrigeración.
• Temperatura recomendada: 1°C ~ 2°C más baja que la
temperatura de la habitación.
F565575_sp.indd 22 2006-11-30 13:40:23
English English English English English
ESPAÑOL
23
AUTO
FAN
COOL
SPEED
DRY
AIR
FAN
SWING
TIPO DE OPERACIÓN
TIPO DE OPERACIÓN
PARA SELECCIONAR LA VELO-
CIDAD DEL VENTILADOR
• Hay 3 niveles de velocidad
del ventilador, además de la
velocidad automática*.
* Si está ajustada la velocidad
automática del ventilador, la
velocidad del ventilador se
ajustará automáticamente
según el tipo de uncionamiento.
according to the operation.
PARA REGULAR LA DIRECCIÓN
DE LA CORRIENTE DE AIRE
• Para que ventile aire en la habitación
• Hay 5 selecciones además de la dirección
vertical del ujo de aire automática.
• Si está ajustada la dirección vertical del
ujo de aire automática, la persiana sube y
baja automáticamente.
• Por favor, no ajuste la persiana vertical de
dirección del ujo de aire manualmente.
• La persiana horizontal de dirección de ujo
de aire se puede regular manualmente.
AJUSTE DE TEMPORIZADOR
AJUSTE DE TEMPORIZADOR
PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR
• Cuando desee que el acondicionador de aire se ponga
automáticamente en ON (activación) o en OFF (desactivación).
Ajuste el temporizador de activación
Conrmeel
(ON)odedesactivación(OFF)yajuste
ajuste.
la hora de activación (ON) o de
desactivación (OFF) por hora.
Para cancelar el temporizador de activación
(ON)oeldedesactivación(OFF),pulse
.
• Use el temporizador de activación (ON) para encender el
acondicionador de aire a la hora deseada. Esto le otorgará un
ambiente frío, por ej. cuando regrese del trabajo o al momento de
Sugerencia
levantarse.
■ Congurar la temperatura en un 1ºC más de la
• Cuando el temporizador ON esté congurado, la operación iniciará
temperatura deseada en modo frío, permite un ahorro
15 minutos antes de la hora congurada realmente en la operación
de energía de un 10%.
de enfriamiento.
■ Para reducir el consumo de electricidad durante el
• Use el temporizador OFF para detener la operación del aire
modo de refrigeración, cierre las cortinas para evitar
acondicionado en el tiempo deseado. Esto puede contribuir a ahorrar
que entre la luz solar y el calor.
electricidad mientras duerme.
• El indicador del temporizador de la unidad interior se encenderá
mientras funcione el temporizador.
• Si presiona el botón de operación
durante la operación del
ajuste del temporizador, el ajuste del temporizador se cancelará.
• Cuando ocurra una falla de energía eléctrica, los ajustes del
temporizador se cancelarán. Una vez se restablezca el suministro
● Paraapagarelacondicionadordeaire,apriete .
de energía eléctrica, reinicie el temporizador.
F565575_sp.indd 23 2006-11-30 13:40:27
Оглавление
- SAFETY PRECAUTIONS
- REGULATORY INFORMATION
- HOW TO OPERATE
- CARE & CLEANING
- TROUBLESHOOTING
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
- PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO
- CUIDADO Y LIMPIEZA
- LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- INFORMATION RÉGLEMENTAIRE
- FONCTIONNEMENT
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- DÉPANNAGE
-
-
-
-
-
- PRODUCT SPECIFICATION
- QUICK GUIDE/КРАТКАЯИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ/КОРОТКАІНСТРУКЦІЯ/ ﻊﻳﺮﺳ ﻞﻴﻟﺩ GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/