Panasonic CUPC9GKD: FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT: Panasonic CUPC9GKD
28
AU
TO
COOL
DR
Y
FA
N
FA
N
SPEED
AIR
SWING
FONCTIONNEMENT
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
SIGNAL DE LA TÉLÉCOMMANDE
Insertion des piles
• Assurez-vous qu’il ne soit
RÉCEPTEUR
RÉCEPTEUR
pas obstrué.
• Certaines lampes
uorescentes peuvent
Retirez
Placez des piles
interferer avec le signal de
AAA ou R03
transmission. Consultez
votre revendeur le plus
Refermez
proche.
TÉMOIN
TÉMOIN
Distance maximale: 8m
MODES DE FONCTIONNEMENT
MODES DE FONCTIONNEMENT
Sélectionnez
Allumez Réglez la
température
MODE AUTO - SELON VOS PRÉFÉRENCES
• L’unité sélectionne le mode de fonctionnement en fonction
de la température ambiante.
• Une fois le mode automatique sélectionné, l’unité
fonctionnera à la température de réglage standard.
• Pour changer la température de réglage standard,
appuyez sur pour “
” ou sur pour “
”.
Température
Température
Mode de
de réglage
ambiante
fonctionnement
standard
(+2°C)
(–2°C)
23°C et plus Froid 25°C 27°C 23°C
Moins de 23°C Sec 22°C 24°C 20°C
MODE DE REFROIDISSEMENT - POUR UN AIR FRAIS
• Température conseillée:
26°C ~ 28°C
MODE DÉSHUMIDIFICATION - POUR
DÉSHUMIDIFIER L’ATMOSPHÈRE
• En mode déshumidication, le ventilateur intérieur fonctionne
lentement pour assurer un léger refroidissement.
• Température conseillée: de 1°C à 2°C de moins que la
température ambiante.
Remarques:
• Utilisez un tournevis pour court-circuiter les deux bornes de
réinitialisation au dos de la télécommande pour restaurer les
réglages par défaut de la télécommande.
• Retirez les batteries si l’unité n’est pas utilisée sur une
période prolongée.
AUTO COOL
FAN DRY
• La période de rétention des batteries peut être
raccourcie à cause des temps d’utilisation de la
télécommande, même moins d’un an.
Afcheur de la
télécommande
MODE VENTILATEUR – POUR MAINTENIR
UNE BONNE VENTILATION DE LA PIECE
• Le compresseur ne fonctionnera pas pendant le
fonctionnement de la circulation d’air.
● Pour les modes de refroidissement ou de séchage,
les températures peuvent être choisies parmi une
gamme de 16°C à 30°C.
F565575_fr.indd 28 2006-11-30 13:39:29
English English English English English
FRANÇAIS
29
AUTO
FAN
COOL
SPEED
DRY
AIR
FAN
SWING
FONCTIONNALITÉS
FONCTIONNALITÉS
POUR SÉLECTIONNER LA VITESSE
DU VENTILATEUR
• La ventilateur possède 3 vitesses,
en plus du mode de vitesse
automatique*.
* En ce qui concerne la vitesse
automatique, la vitesse du
ventilateur de l’unité intérieure
est automatiquement réglée selon
le mode de fonctionnement.
POUR AJUSTER L’ORIENTATION DU
FLUX D’AIR
• Pour aérer la pièce.
• Il existe 5 choix en plus du sens vertical de ux
d’air automatique.
• Si le sens vertical de ux d’air automatique
est réglé, la grille de ventilation s’élève et
s’abaisse automatiquement.
• Veuillez ne pas ajuster la grille de ventilation
du sens vertical du ux d’air à la main.
• La grille de ventilation de sens horizontal
du ux d’air peut s’ajuster manuellement.
RÉGLAGE DE L’HEURE
RÉGLAGE DE L’HEURE
POUR RÉGLER L’HEURE
• Quand vous voulez que la climatisation se mette en MARCHE ou
S’ARRETE automatiquement.
Sélectionnez la minuterie de mise en
Conrmez le
réglage de la
MARCHE/d’ARRET et réglez l’heure
minuterie.
de mise en MARCHE/d’ARRET.
Pour annuler le mode marche (ON) ou arrêt de
la minuterie (OFF), appuyez sur .
• Utilisez la minuterie de mise en MARCHE pour activer la
climatisation à l’heure souhaitée. Ceci refroidira l’environnement,
par ex. lorsque vous rentrez du travail ou quand vous vous réveillez.
• Quand la minuterie ON est établie, le fonctionnement démarrera
Conseil
15 minutes avant le temps actuel réglé lors du fonctionnement en
refroidissement.
■ Le réglage de la température de 1°C plus haut en mode
de refroidissement que la température désirée résulte
• Utilisez la minuterie d’ARRET pour désactiver le fonctionnement
en une économie de 10 % d’énergie électrique.
de la climatisation à l’heure souhaitée. Ceci peut économiser de
■ Pour réduire la consommation d’énergie en mode de
l’électricité pendant que vous sortez ou que vous dormez.
refroidissement, fermez les volets an que la lumière
du soleil et la chaleur ne pénètrent pas dans la pièce.
• Le témoin de la minuterie de l’unité d’intérieur s’allumera au cours
de l’opération de la minuterie.
• Si vous appuyez sur la touche de fonctionnement
au cours
de l’opération du réglage de la minuterie, le réglage de la minuterie
sera annulé.
• Quand une panne de courant survient, le réglage de la minuterie
est annulé. Une fois que le courant est rétabli, réglez la minuterie à
nouveau.
● Pour éteindre le climatiseur, appuyez sur .
F565575_fr.indd 29 2006-11-30 13:39:33
Оглавление
- SAFETY PRECAUTIONS
- REGULATORY INFORMATION
- HOW TO OPERATE
- CARE & CLEANING
- TROUBLESHOOTING
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
- PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO
- CUIDADO Y LIMPIEZA
- LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- INFORMATION RÉGLEMENTAIRE
- FONCTIONNEMENT
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- DÉPANNAGE
-
-
-
-
-
- PRODUCT SPECIFICATION
- QUICK GUIDE/КРАТКАЯИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ/КОРОТКАІНСТРУКЦІЯ/ ﻊﻳﺮﺳ ﻞﻴﻟﺩ GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/